This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/0.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "206", "241", "436"], "fr": "Ye Yan, tu as encore une interface ?", "id": "YE YAN, APA KAU MASIH PUNYA ANTARMUKA LAIN!", "pt": "YE YAN, VOC\u00ca AINDA TEM ALGUMA CARTA NA MANGA?!", "text": "YE YAN, DO YOU STILL HAVE AN INTERFACE!", "tr": "YE YAN, BA\u015eKA ARAY\u00dcZ\u00dcN VAR MI!"}, {"bbox": ["59", "0", "480", "57"], "fr": "CHAPITRE 413 : APR\u00c8S LA FIN DE L\u0027AUTRE MONDE...", "id": "BAB 413: SETELAH DUNIA LAIN BERAKHIR...", "pt": "CAP\u00cdTULO 413: AP\u00d3S O FIM DO OUTRO MUNDO...", "text": "CHAPTER 413: AFTER THE END OF THE OTHERWORLD...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 413: BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYANIN SONUNDAN SONRA..."}, {"bbox": ["45", "1226", "742", "1274"], "fr": "AUTEUR : TONG YAO\nR\u00c9DACTEUR : GU XIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "AUTHOR: TONG YAO EDITOR: HOMETOWN COLLABORATION: LINA, DA MENG", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCILAR: LINA, DA MENG"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/1.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "349", "828", "493"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut r\u00e9soudre ?", "id": "MEMANGNYA ITU BISA MENYELESAIKAN MASALAH APA?", "pt": "O QUE ISSO VAI RESOLVER?", "text": "WHAT PROBLEM CAN THAT SOLVE FOR YOU?", "tr": "BU NEY\u0130 \u00c7\u00d6ZECEK K\u0130?"}, {"bbox": ["544", "351", "664", "494"], "fr": "Ne sois pas si violente, d\u0027accord ?", "id": "JANGAN BEGITU KASAR, YA?", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O VIOLENTO, OK?", "text": "CAN YOU NOT BE SO VIOLENT?", "tr": "BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 OLMA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["79", "77", "207", "225"], "fr": "Je me suis concentr\u00e9 sur la r\u00e9solution de l\u0027affaire,", "id": "HANYA FOKUS PADA PENYELIDIKAN KASUS,", "pt": "S\u00d3 ME PREOCUPEI EM RESOLVER O CASO,", "text": "ONLY FOCUSED ON SOLVING THE CASE,", "tr": "SADECE DAVAYI \u00c7\u00d6ZMEYE ODAKLANDIM,"}, {"bbox": ["61", "339", "192", "509"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire !", "id": "BAGAIMANA DENGANMU!", "pt": "E VOC\u00ca! O QUE VAI FAZER?", "text": "WHAT WILL YOU DO!", "tr": "SEN NE YAPTIN!"}, {"bbox": ["244", "117", "365", "263"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "AKU LALAI.", "pt": "FUI NEGLIGENTE.", "text": "OVERLOOKED IT", "tr": "\u0130HMAL ETT\u0130M."}, {"bbox": ["61", "826", "180", "973"], "fr": "Mais", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "AMA"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/2.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "924", "855", "1154"], "fr": "N\u0027oublie pas de retourner \u00e0 Haozhou, ne te perds pas.", "id": "INGAT UNTUK KEMBALI KE HAOZHOU, JANGAN SAMPAI TERSESAT.", "pt": "LEMBRE-SE DE VOLTAR PARA HAOZHOU, N\u00c3O SE PERCA.", "text": "REMEMBER TO GO BACK TO HAOZHOU, DON\u0027T GET LOST.", "tr": "HAOZHOU\u0027YA D\u00d6NMEY\u0130 UNUTMA, KAYBOLMA."}, {"bbox": ["443", "60", "576", "320"], "fr": "Si elle se brise, tu es fichue !", "id": "KALAU ITU PECAH, KAU SENDIRI AKAN HABIS!", "pt": "SE QUEBRAR, VOC\u00ca J\u00c1 ERA!", "text": "IF IT BREAKS, YOU\u0027RE DONE FOR!", "tr": "E\u011eER KIRILIRSA, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SON OLUR!"}, {"bbox": ["615", "50", "714", "155"], "fr": "Mais, tu...", "id": "TAPI, KAU...", "pt": "MAS, VOC\u00ca...", "text": "BUT, YOU\u00b7", "tr": "AMA SEN..."}, {"bbox": ["61", "60", "202", "288"], "fr": "Ne casse pas la bulle, grande s\u0153ur !", "id": "JANGAN PECAHKAN GELEMBUNGNYA, KAKAK!", "pt": "N\u00c3O ESTOURE A BOLHA, MO\u00c7A!", "text": "DON\u0027T BREAK THE BUBBLES, LADY!", "tr": "BALONCU\u011eA VURMA, ABLA!"}, {"bbox": ["84", "532", "251", "752"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai un atout.", "id": "TENANG, AKU PUNYA KARTU AS.", "pt": "RELAXE, EU TENHO UM TRUNFO NA MANGA.", "text": "DON\u0027T WORRY, I HAVE A TRUMP CARD.", "tr": "MERAK ETME, B\u0130R KOZUM VAR."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/3.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "512", "311", "741"], "fr": "Quel atout as-tu ! Ye Yan, explique-toi clairement !", "id": "KARTU AS APA YANG KAU PUNYA! YE YAN, BICARALAH YANG JELAS!", "pt": "QUE TRUNFO VOC\u00ca TEM?! YE YAN, EXPLIQUE DIREITO!", "text": "WHAT TRUMP CARD DO YOU HAVE?! YE YAN, EXPLAIN YOURSELF!", "tr": "NE KOZUN VAR K\u0130! YE YAN, A\u00c7IK KONU\u015e!"}, {"bbox": ["19", "39", "143", "145"], "fr": "Ah, d\u0027accord, alors je ne la casserai pas.", "id": "OH, BEGITU YA, KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN MEMECAHKANNYA.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM? ENT\u00c3O N\u00c3O VOU MAIS ESTOURAR.", "text": "I SEE, THEN I WON\u0027T BREAK THEM", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, O ZAMAN VURMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["700", "71", "784", "174"], "fr": "La t\u00e9l\u00e9portation a commenc\u00e9 !", "id": "TELEPORTASI DIMULAI!", "pt": "O TELETRANSPORTE COME\u00c7OU!", "text": "IT\u0027S STARTING TO TELEPORT!", "tr": "I\u015eINLANMA BA\u015eLADI!"}, {"bbox": ["804", "224", "884", "304"], "fr": "\u00c7a...", "id": "ITU...", "pt": "AQUILO...", "text": "THAT", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/4.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "498", "855", "662"], "fr": "Les gens ont disparu, mais les rugissements sont toujours l\u00e0.", "id": "ORANG-ORANG SUDAH HILANG, TAPI SUARA RAUNGAN MASIH TERDENGAR.", "pt": "AS PESSOAS SUMIRAM, MAS O RUGIDO CONTINUA.", "text": "THE PEOPLE HAVE DISAPPEARED, BUT THE SHOUTING IS STILL THERE", "tr": "HERKES KAYBOLDU AMA K\u00dcKREME HALA DEVAM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["503", "791", "624", "915"], "fr": "Ma\u00eetre, le temps presse.", "id": "TUAN, WAKTUNYA TIDAK BANYAK LAGI.", "pt": "MESTRE, O TEMPO EST\u00c1 SE ESGOTANDO.", "text": "MASTER, THERE ISN\u0027T MUCH TIME LEFT.", "tr": "EFEND\u0130M, ZAMAN AZALIYOR."}, {"bbox": ["660", "791", "802", "933"], "fr": "Quel est votre atout ? D\u00e9p\u00eachez-vous.", "id": "APA KARTU AS ANDA? CEPATLAH.", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU TRUNFO? APRESSE-SE.", "text": "WHAT\u0027S YOUR TRUMP CARD? HURRY UP.", "tr": "KOZUNUZ NE? ACELE ED\u0130N."}, {"bbox": ["112", "445", "249", "600"], "fr": "Les femmes sont vraiment p\u00e9nibles,", "id": "WANITA MEMANG MEREPOTKAN, YA.", "pt": "MULHERES S\u00c3O MESMO UM INC\u00d4MODO,", "text": "WOMEN ARE SO TROUBLESOME,", "tr": "KADINLAR GER\u00c7EKTEN DE BA\u015e BELASI."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/5.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "577", "676", "758"], "fr": "Je ne voulais juste pas que quelqu\u0027un brise la bulle et meure en vain avec moi.", "id": "AKU HANYA TIDAK INGIN ADA YANG MEMECAHKAN GELEMBUNG ITU DAN IKUT MATI SIA-SIA.", "pt": "EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO QUE NINGU\u00c9M ESTOURE A BOLHA E MORRA EM V\u00c3O COMIGO.", "text": "I JUST DON\u0027T WANT ANYONE TO BREAK THE BUBBLES AND NEEDLESSLY BE BURIED WITH US.", "tr": "SADECE B\u0130R\u0130N\u0130N BALONCU\u011eU KIRIP BO\u015e YERE BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["127", "546", "271", "726"], "fr": "Si tu avais un atout, pourrais-tu profiter aussi calmement de la chute libre ?", "id": "PUNYA KARTU AS TAPI MASIH BISA SETENANG INI MENIKMATI JATUH BEBAS?", "pt": "SE TIVESSE UM TRUNFO, ESTARIA APROVEITANDO A QUEDA LIVRE COM TANTA CALMA?", "text": "YOU CAN ENJOY FREE FALL SO CALMLY EVEN WITH A TRUMP CARD?", "tr": "B\u0130R KOZU OLAN B\u0130R\u0130 SERBEST D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dcN KEYF\u0130N\u0130 BU KADAR SAK\u0130N \u00c7IKARAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["326", "878", "456", "1049"], "fr": "M\u00eame si nous nous transformons en brume tous les trois, nous ne pourrons pas retenir Ma\u00eetre.", "id": "SETELAH KITA BERUBAH MENJADI KABUT, KITA BERTIGA PUN TIDAK AKAN BISA MENAHAN TUAN.", "pt": "MESMO N\u00d3S TR\u00caS JUNTOS EM FORMA DE N\u00c9VOA N\u00c3O CONSEGUIR\u00cdAMOS SEGURAR O MESTRE.", "text": "AFTER WE TURN INTO MIST, THE THREE OF US TOGETHER STILL CAN\u0027T SUPPORT MASTER", "tr": "S\u0130SLE\u015eT\u0130KTEN SONRA \u00dc\u00c7\u00dcM\u00dcZ B\u0130RL\u0130KTE B\u0130LE EFEND\u0130M\u0130Z\u0130 TUTAMAYIZ."}, {"bbox": ["757", "1052", "865", "1181"], "fr": "Dommage qu\u0027il ne soit pas l\u00e0...", "id": "SAYANG SEKALI DIA TIDAK ADA DI SINI...", "pt": "PENA QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 AQUI...", "text": "TOO BAD HE\u0027S NOT HERE\u00b7", "tr": "KE\u015eKE BURADA OLSAYDI..."}, {"bbox": ["708", "875", "842", "1012"], "fr": "Si seulement Jin Erpeng \u00e9tait l\u00e0...", "id": "ANDAI SAJA JIN ERPENG ADA DI SINI...", "pt": "SE JIN ERPENG ESTIVESSE AQUI, SERIA \u00d3TIMO...", "text": "IF JIN ERPENG WERE HERE, THAT WOULD BE GREAT\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "JIN ERPENG BURADA OLSAYDI \u0130Y\u0130 OLURDU..."}, {"bbox": ["172", "869", "269", "966"], "fr": "La situation actuelle...", "id": "SITUASI SEKARANG...", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL...", "text": "THE CURRENT SITUATION\u00b7", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130K\u0130 DURUMDA..."}, {"bbox": ["346", "1072", "459", "1191"], "fr": "Et je ne sais pas me mat\u00e9rialiser.", "id": "KITA JUGA TIDAK BISA BERWUJUD PADAT.", "pt": "E N\u00c3O CONSIGO ME MATERIALIZAR.", "text": "CAN\u0027T EVEN MATERIALIZE", "tr": "MADD\u0130LE\u015eMEY\u0130 DE B\u0130LM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["102", "221", "249", "395"], "fr": "Quel atout ?", "id": "KARTU AS APA?", "pt": "QUE TRUNFO?", "text": "WHAT TRUMP CARD?", "tr": "NE KOZU?"}, {"bbox": ["346", "607", "437", "706"], "fr": "Alors toi...", "id": "LALU KAU...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...", "text": "THEN YOU", "tr": "O ZAMAN SEN..."}, {"bbox": ["63", "71", "182", "190"], "fr": "Un atout ?", "id": "KARTU AS?", "pt": "TRUNFO?", "text": "TRUMP CARD?", "tr": "KOZ MU?"}, {"bbox": ["750", "276", "862", "376"], "fr": "Hein !?", "id": "EH!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "AH!?", "tr": "HA!?"}, {"bbox": ["747", "702", "825", "779"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS", "tr": "BU..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "351", "537", "536"], "fr": "Cette fois, c\u0027est vraiment la fin.", "id": "KALI INI BENAR-BENAR HABIS SUDAH.", "pt": "AGORA J\u00c1 ERA MESMO.", "text": "THIS IS REALLY OVER.", "tr": "BU SEFER GER\u00c7EKTEN B\u0130TT\u0130K."}, {"bbox": ["416", "98", "507", "209"], "fr": "Alors", "id": "JADI...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO", "tr": "YAN\u0130..."}, {"bbox": ["701", "1102", "788", "1168"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/7.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "985", "879", "1144"], "fr": "Le Monde des T\u00e9n\u00e8bres est vraiment immense...", "id": "DUNIA BAWAH TANAH INI BENAR-BENAR SANGAT LUAS.....", "pt": "O SUBMUNDO \u00c9 REALMENTE ENORME...", "text": "THE NETHERWORLD IS REALLY TOO BIG.....", "tr": "CEHENNEM D\u00dcNYASI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK..."}, {"bbox": ["347", "128", "543", "187"], "fr": "Une semaine plus tard", "id": "SEMINGGU KEMUDIAN", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS", "text": "ONE WEEK LATER", "tr": "B\u0130R HAFTA SONRA"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/8.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "56", "745", "174"], "fr": "D\u0027abord, rentrer \u00e0 la maison pour dire que tout va bien,", "id": "PERTAMA, AKU AKAN PULANG UNTUK MEMBERI KABAR BAHWA AKU SELAMAT,", "pt": "PRIMEIRO VOU PARA CASA AVISAR QUE ESTOU BEM,", "text": "FIRST GO HOME AND REPORT MY SAFETY,", "tr": "\u00d6NCE EVE G\u0130D\u0130P \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUMU HABER VEREY\u0130M,"}, {"bbox": ["794", "340", "888", "463"], "fr": "Rou Si, je suis de retour !", "id": "ROUSI, AKU KEMBALI!", "pt": "ROUSI, VOLTEI!", "text": "MEAT SHRED, I\u0027M BACK!", "tr": "ROU SI, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["770", "59", "881", "184"], "fr": "Puis aller voir Rou Si.", "id": "LALU PERGI MENEMUI ROUSI.", "pt": "DEPOIS VOU ENCONTRAR ROUSI.", "text": "THEN GO SEE MEAT SHRED.", "tr": "SONRA DA ROU SI\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEYE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["49", "58", "183", "197"], "fr": "L\u0027endroit al\u00e9atoire \u00e9tait un peu loin de la maison,", "id": "TEMPAT ACAKNYA AGAK JAUH DARI RUMAH,", "pt": "O LUGAR ALEAT\u00d3RIO PARA ONDE FUI TELEPORTADO \u00c9 UM POUCO LONGE DE CASA,", "text": "THE RANDOM PLACE IS A LITTLE FAR FROM HOME,", "tr": "RASTGELE GELD\u0130\u011e\u0130M YER EVDEN B\u0130RAZ UZAK,"}, {"bbox": ["205", "65", "330", "207"], "fr": "Je suis enfin de retour.", "id": "AKHIRNYA AKU KEMBALI JUGA.", "pt": "FINALMENTE VOLTEI.", "text": "FINALLY BACK", "tr": "SONUNDA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["141", "542", "250", "686"], "fr": "Jie Ke, bien.", "id": "JIKE, BAGUSLAH.", "pt": "JIEKE, \u00d3TIMO.", "text": "JIE KE, HELLO.", "tr": "JIE KE, \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["684", "791", "846", "911"], "fr": "C\u0027est vous !", "id": "KALIAN!", "pt": "S\u00c3O VOC\u00caS!", "text": "IT\u0027S YOU!", "tr": "S\u0130ZS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/9.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "65", "871", "212"], "fr": "Non non, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "TIDAK, TIDAK, BUKAN ITU MAKSUDKU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O FOI ESSA A MINHA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "NO, NO, I\u0027M NOT THAT\u2014", "tr": "HAYIR HAYIR, ONU KASTETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["747", "545", "863", "696"], "fr": "Il se trouve qu\u0027il y a une \u00eele flottante pr\u00e8s de nous.", "id": "KEBETULAN DI DEKAT KITA ADA PULAU TERAPUNG.", "pt": "POR ACASO, HAVIA UMA ILHA FLUTUANTE PERTO DE N\u00d3S.", "text": "THE FLOATING ISLAND IS RIGHT NEAR US", "tr": "YAKINIMIZDA TAM DA U\u00c7AN B\u0130R ADA VARDI."}, {"bbox": ["330", "69", "454", "217"], "fr": "Tu penses que nous devrions d\u00e9j\u00e0 \u00eatre morts, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PIKIR KITA SEHARUSNYA SUDAH MATI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE J\u00c1 DEVER\u00cdAMOS ESTAR MORTOS, CERTO?", "text": "YOU THOUGHT WE SHOULD BE DEAD, RIGHT?", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u00c7OKTAN \u00d6LM\u00dc\u015e OLMAMIZ GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["352", "1033", "477", "1177"], "fr": "Ensuite, un menu est apparu, et nous sommes retourn\u00e9s au Monde des T\u00e9n\u00e8bres.", "id": "SETELAH ITU MUNCUL MENU, DAN KAMI KEMBALI KE DUNIA BAWAH.", "pt": "DEPOIS APARECEU UM MENU E VOLTAMOS PARA O SUBMUNDO.", "text": "AFTER THE MENU APPEARS, WE\u0027LL GO BACK TO THE NETHERWORLD.", "tr": "SONRA MEN\u00dc \u00c7IKTI VE CEHENNEM D\u00dcNYASINA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK."}, {"bbox": ["388", "571", "499", "706"], "fr": "Tomber d\u0027ici, c\u0027est la mort assur\u00e9e.", "id": "JATUH KE BAWAH PASTI AKAN MATI.", "pt": "CAIR DALI SERIA MORTE CERTA.", "text": "FALLING DOWN WOULD DEFINITELY MEAN CERTAIN DEATH.", "tr": "D\u00dc\u015eERSEK KES\u0130N \u00d6L\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["524", "784", "651", "961"], "fr": "Nous venons juste de nous rencontrer, nous sommes arriv\u00e9s ici une demi-journ\u00e9e avant toi.", "id": "KAMI JUGA BARU SAJA BERTEMU, HANYA SETENGAH HARI LEBIH DULU SAMPAI DI SINI DARIMU.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M ACABAMOS DE NOS ENCONTRAR, CHEGAMOS AQUI MEIO DIA ANTES DE VOC\u00ca.", "text": "WE JUST MET TOO, WE ONLY GOT HERE HALF A DAY EARLIER THAN YOU.", "tr": "B\u0130Z DE YEN\u0130 KAR\u015eILA\u015eTIK, SENDEN YARIM G\u00dcN \u00d6NCE GELD\u0130K BURAYA."}, {"bbox": ["42", "797", "153", "947"], "fr": "Nous sommes rest\u00e9s sur l\u0027\u00eele un moment,", "id": "KAMI TINGGAL SEBENTAR DI PULAU INI,", "pt": "FICAMOS NA ILHA POR UM TEMPO,", "text": "WE STAYED ON THE ISLAND FOR A WHILE,", "tr": "ADADA B\u0130RAZ KALDIK,"}, {"bbox": ["795", "1074", "890", "1184"], "fr": "Ah, d\u0027accord, c\u0027est bien.", "id": "OH, BEGITU YA, BAGUSLAH.", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM? QUE BOM.", "text": "I SEE, THAT\u0027S GOOD", "tr": "\u00d6YLE M\u0130, BU \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["27", "416", "125", "549"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas si grave de penser \u00e7a,", "id": "SEBENARNYA, BERPIKIR SEPERTI ITU JUGA TIDAK MASALAH.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO EM PENSAR ASSIM,", "text": "ACTUALLY, IT\u0027S NOTHING TO THINK ABOUT IT THAT WAY,", "tr": "ASLINDA B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcNMENDE B\u0130R SAKINCA YOK,"}, {"bbox": ["731", "440", "838", "547"], "fr": "Heureusement, le ciel ne nous abandonne pas,", "id": "UNTUNGLAH LANGIT TIDAK MEMUTUS HARAPAN ORANG,", "pt": "FELIZMENTE, O C\u00c9U N\u00c3O ABANDONA AS PESSOAS,", "text": "LUCKILY, HEAVEN DOESN\u0027T ABANDON PEOPLE,", "tr": "NEYSE K\u0130 G\u00d6KLER \u0130NSANLARI \u00c7ARES\u0130Z BIRAKMADI,"}, {"bbox": ["49", "65", "157", "192"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas...", "id": "BUKANNYA KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O...", "text": "AREN\u0027T YOU...", "tr": "S\u0130Z DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["368", "413", "476", "540"], "fr": "Dans cette situation \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI ITU WAKTU ITU.", "pt": "NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT KIND OF SITUATION AT THAT TIME.", "tr": "O ZAMANK\u0130 DURUMDA."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/10.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "340", "197", "474"], "fr": "Je vous ai beaucoup offens\u00e9s dans l\u0027autre monde,", "id": "KAMI MOHON MAAF ATAS KESALAHAN YANG KAMI PERBUAT DI DUNIA LAIN,", "pt": "PELOS PROBLEMAS QUE CAUSEI NO OUTRO MUNDO,", "text": "I WAS OFFENSIVE IN MANY WAYS IN THE OTHERWORLD,", "tr": "BA\u015eKA D\u00dcNYADAK\u0130 OLAYLARDA S\u0130ZE KAR\u015eI \u00c7OK KABA DAVRANDIK,"}, {"bbox": ["95", "736", "244", "942"], "fr": "Faire \u00e7a me met un peu mal \u00e0 l\u0027aise...", "id": "MELAKUKAN INI MALAH MEMBUATKU MERASA TIDAK ENAK...", "pt": "FAZENDO ISSO, EU \u00c9 QUE ME SINTO UM POUCO MAL...", "text": "I ACTUALLY FEEL A LITTLE BAD ABOUT DOING THIS\u2026", "tr": "BUNU YAPTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N AKS\u0130NE B\u0130RAZ V\u0130CDAN AZABI \u00c7EK\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["82", "75", "226", "222"], "fr": "C\u0027est impressionnant que tu aies surv\u00e9cu.", "id": "KAU BISA SELAMAT JUGA SUDAH HEBAT.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 INCR\u00cdVEL POR TER SOBREVIVIDO.", "text": "YOU\u0027RE PRETTY AMAZING TO HAVE SURVIVED.", "tr": "HAYATTA KALAB\u0130LMEN DE B\u00dcY\u00dcK BA\u015eARI."}, {"bbox": ["654", "352", "754", "494"], "fr": "Vous \u00eates venus sp\u00e9cialement pour vous excuser !", "id": "KALIAN DATANG KE SINI KHUSUS UNTUK MINTA MAAF YA!", "pt": "VOC\u00caS VIERAM ESPECIALMENTE PARA SE DESCULPAR!", "text": "DID YOU COME HERE SPECIFICALLY TO APOLOGIZE!", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["732", "111", "857", "238"], "fr": "Vous \u00eates venus ici pour...", "id": "KALIAN DATANG KE SINI UNTUK...", "pt": "VOC\u00caS VIERAM AQUI PARA...", "text": "YOU CAME HERE TO", "tr": "BURAYA GELMEN\u0130Z\u0130N SEBEB\u0130..."}, {"bbox": ["669", "703", "818", "867"], "fr": "Euh, c\u0027est du pass\u00e9 maintenant.", "id": "ITU, MASALAHNYA SUDAH BERLALU.", "pt": "AQUILO, J\u00c1 PASSOU...", "text": "THAT, THE MATTER HAS ALREADY PASSED", "tr": "\u015eEY, OLAN OLDU."}, {"bbox": ["79", "508", "196", "624"], "fr": "Veuillez nous excuser.", "id": "MOHON DIMAKLUMI.", "pt": "POR FAVOR, NOS PERDOEM.", "text": "PLEASE FORGIVE ME.", "tr": "L\u00dcTFEN HO\u015e G\u00d6R\u00dcN."}, {"bbox": ["716", "924", "870", "1093"], "fr": "Ne vous en faites pas trop non plus.", "id": "KALIAN JUGA JANGAN TERLALU MEMIKIRKANNYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM DEMAIS COM ISSO TAMB\u00c9M.", "text": "DON\u0027T MIND IT TOO MUCH.", "tr": "S\u0130Z DE \u00c7OK TAKMAYIN."}, {"bbox": ["550", "60", "668", "178"], "fr": "Heureusement... heureusement.", "id": "SYUKURLAH... SYUKURLAH.", "pt": "AINDA BEM... AINDA BEM.", "text": "GOOD\u2026 GOOD", "tr": "NEYSE K\u0130... NEYSE K\u0130."}, {"bbox": ["513", "359", "587", "436"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "EH?", "text": "EH?", "tr": "EH?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/11.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "53", "870", "201"], "fr": "Dans l\u0027autre monde, d\u0027autres compagnons ont remarqu\u00e9 ma blessure au visage et m\u0027ont pos\u00e9 des questions,", "id": "TEMAN-TEMAN LAIN DI DUNIA LAIN ADA YANG MEMPERHATIKAN LUKA DI WAJAHKU DAN BERTANYA,", "pt": "NO OUTRO MUNDO, OUTROS COMPANHEIROS NOTARAM O FERIMENTO NO MEU ROSTO E VIERAM ME PERGUNTAR,", "text": "OTHER COMPANIONS IN THE OTHERWORLD NOTICED THE WOUND ON MY FACE AND ASKED ME,", "tr": "BA\u015eKA D\u00dcNYADAK\u0130 D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLAR Y\u00dcZ\u00dcMDEK\u0130 YARAYI FARK ED\u0130P BANA SORDULAR,"}, {"bbox": ["223", "75", "331", "215"], "fr": "Tu n\u0027as rien dit au Protecteur de Droite, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK MENGATAKAN APA-APA KEPADA PELINDUNG KANAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE NADA PARA O PROTETOR DA DIREITA, DISSE?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY ANYTHING TO THE RIGHT PROTECTOR.", "tr": "SA\u011e MUHAFIZA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["571", "459", "675", "594"], "fr": "Un homme doit tenir parole.", "id": "PRIA HARUS MENEPATI JANJINYA.", "pt": "UM HOMEM DEVE MANTER SUA PALAVRA.", "text": "A MAN SHOULD KEEP HIS WORD.", "tr": "ERKEK DED\u0130\u011e\u0130N S\u00d6Z\u00dcN\u00dcN ER\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["571", "351", "667", "462"], "fr": "Ce n\u0027est pas grand-chose.", "id": "BUKAN APA-APA JUGA, SIH.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA DEMAIS.", "text": "IT\u0027S NOT MUCH.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["753", "195", "888", "302"], "fr": "Moi non plus, je n\u0027ai rien dit !", "id": "AKU JUGA TIDAK MENGATAKAN APA-APA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O DISSE NADA!", "text": "I DIDN\u0027T SAY ANYTHING EITHER!", "tr": "BEN DE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMED\u0130M!"}, {"bbox": ["377", "367", "496", "508"], "fr": "Tu es vraiment une bonne personne.", "id": "KAU MEMANG ORANG BAIK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UMA BOA PESSOA.", "text": "YOU\u0027RE REALLY A GOOD PERSON.", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["382", "61", "485", "167"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "CLARO!", "text": "OF COURSE!", "tr": "ELBETTE!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/12.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "664", "623", "825"], "fr": "Nous sommes tous des jeunes de moins de 20 ans.", "id": "KITA SEMUA MASIH MUDA, BELUM GENAP 20 TAHUN.", "pt": "SOMOS TODOS JOVENS COM MENOS DE 20 ANOS.", "text": "WE ARE ALL YOUNG PEOPLE UNDER 20 YEARS OLD", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z HEN\u00dcZ 20 YA\u015eINDA B\u0130LE OLMAYAN GEN\u00c7LER\u0130Z."}, {"bbox": ["149", "746", "287", "893"], "fr": "Maintenant, tu ne peux plus contacter directement le Protecteur de Droite.", "id": "SEKARANG KAU SUDAH TIDAK BISA MENGHUBUNGI PELINDUNG KANAN SECARA LANGSUNG LAGI.", "pt": "AGORA VOC\u00ca N\u00c3O PODE MAIS CONTATAR O PROTETOR DA DIREITA DIRETAMENTE.", "text": "NOW YOU CAN\u0027T DIRECTLY CONTACT THE RIGHT PROTECTOR", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ARTIK SA\u011e MUHAFIZLA DO\u011eRUDAN \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAMAZSIN."}, {"bbox": ["38", "645", "172", "828"], "fr": "Le lien mental de votre famille de transmission sonore dure au maximum cinq jours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KONEKSI MENTAL KELUARGA TRANSMISI SUARA KALIAN PALING LAMA BERTAHAN LIMA HARI, KAN?", "pt": "A CONEX\u00c3O MENTAL DA SUA FAM\u00cdLIA DE TRANSMISSORES DE SOM DURA NO M\u00c1XIMO CINCO DIAS, CERTO?", "text": "YOUR CLAN\u0027S MENTAL LINK LASTS UP TO FIVE DAYS, RIGHT, THE RIGHT", "tr": "SES \u0130LET\u0130M A\u0130LEN\u0130Z\u0130N Z\u0130H\u0130NSEL BA\u011eLANTISI EN FAZLA BE\u015e G\u00dcN S\u00dcRER, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["81", "404", "275", "540"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["676", "645", "858", "787"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/13.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "74", "702", "249"], "fr": "Si S\u0153ur Yan savait que je ne me suis pas occup\u00e9 de tout le monde dans l\u0027autre monde,", "id": "JIKA KAK YAN TAHU AKU TIDAK PEDULI PADA SEMUA ORANG DI DUNIA LAIN,", "pt": "SE A IRM\u00c3 YAN SOUBESSE QUE EU N\u00c3O CUIDEI DE TODOS NO OUTRO MUNDO,", "text": "IF SISTER YAN KNEW THAT I DIDN\u0027T CARE ABOUT EVERYONE IN THE OTHERWORLD,", "tr": "YAN JIE, BA\u015eKA D\u00dcNYADA HERKESLE \u0130LG\u0130LENMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RSE,"}, {"bbox": ["70", "76", "224", "257"], "fr": "Donc, il reste encore beaucoup de jours \u00e0 vivre,", "id": "JADI, MASIH BANYAK HARI YANG HARUS KITA JALANI KE DEPAN,", "pt": "ENT\u00c3O, AINDA TEMOS MUITOS DIAS PELA FRENTE,", "text": "SO, THERE ARE STILL MANY DAYS AHEAD,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, GELECEKTE DAHA UZUN G\u00dcNLER YA\u015eANACAK,"}, {"bbox": ["680", "437", "832", "618"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas une chose joyeuse.", "id": "INI BENAR-BENAR BUKAN HAL YANG MENYENANGKAN.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGO FELIZ.", "text": "IT\u0027S REALLY NOT A HAPPY THING.", "tr": "BU GER\u00c7EKTEN DE HO\u015e B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["212", "732", "344", "894"], "fr": "Et tu as aussi promis de m\u0027\u00e9pargner !", "id": "LAGIPULA, KAU SUDAH BERJANJI AKAN MELEPASKANKU!", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M PROMETEU ME POUPAR!", "text": "AND YOU ALSO PROMISED TO LET ME OFF!", "tr": "HEM DE BEN\u0130 BIRAKMAYA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N!"}, {"bbox": ["102", "414", "272", "595"], "fr": "Vivre toute une vie dans une telle angoisse,", "id": "HARUS HIDUP DALAM KETAKUTAN SEPERTI INI SEUMUR HIDUP,", "pt": "VIVER UMA VIDA INTEIRA ASSIM, SEMPRE COM MEDO,", "text": "HAVING TO LIVE IN FEAR LIKE THIS FOR THE REST OF MY LIFE,", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u0130R \u00d6MR\u00dc B\u00d6YLE END\u0130\u015eE \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMAK,"}, {"bbox": ["58", "692", "194", "851"], "fr": "Je ne le dirai \u00e0 personne !", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGATAKANNYA KEPADA SIAPA PUN!", "pt": "EU N\u00c3O VOU CONTAR A NINGU\u00c9M!", "text": "I WON\u0027T TELL ANYONE!", "tr": "BUNU K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["422", "926", "576", "1121"], "fr": "Et si un jour tu changes d\u0027avis comme moi ?", "id": "BAGAIMANA JIKA SUATU HARI NANTI KAU BERUBAH PIKIRAN SEPERTI AKU?", "pt": "E SE UM DIA VOC\u00ca MUDAR DE IDEIA, COMO EU FIZ?", "text": "WHAT IF YOU WANT TO CHANGE YOUR MIND ONE DAY LIKE I DID?", "tr": "YA B\u0130R G\u00dcN BEN\u0130M G\u0130B\u0130 F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130RSEN NE OLACAK?"}, {"bbox": ["709", "200", "845", "337"], "fr": "\u00c7a finirait mal pour moi.", "id": "PASTI AKU TIDAK AKAN MENDAPAT AKHIR YANG BAIK.", "pt": "COM CERTEZA N\u00c3O ACABARIA BEM PARA MIM.", "text": "I DEFINITELY WON\u0027T HAVE A GOOD END.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eIMA \u0130Y\u0130 \u015eEYLER GELMEZ."}, {"bbox": ["404", "683", "505", "784"], "fr": "C\u0027est ce que j\u0027ai dit,", "id": "MEMANG AKU PERNAH BERKATA BEGITU,", "pt": "EU DISSE ISSO,", "text": "THAT\u0027S WHAT I SAID,", "tr": "\u00d6YLE DEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["508", "730", "605", "830"], "fr": "Mais", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "AMA..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/14.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "98", "193", "278"], "fr": "Alors, pour \u00e9viter que nous en arrivions \u00e0 tuer toute ta famille,", "id": "JADI, AGAR KITA TIDAK SAMPAI HARUS MEMBUNUH SELURUH KELUARGAMU,", "pt": "ENT\u00c3O, PARA N\u00c3O CHEGARMOS AO PONTO DE TERMOS QUE MATAR TODA A SUA FAM\u00cdLIA,", "text": "SO AH, IN ORDER TO NOT END UP WITH US KILLING YOUR ENTIRE FAMILY,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, SONUNDA T\u00dcM A\u0130LEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK ZORUNDA KALMAMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["555", "71", "674", "205"], "fr": "Pour que nous soyons aussi rassur\u00e9s,", "id": "AGAR KAMI JUGA MERASA TENANG,", "pt": "ISSO NOS DEIXARIA TRANQUILOS,", "text": "LET US ALSO BE AT EASE,", "tr": "HEM B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130M\u0130Z RAHAT EDER,"}, {"bbox": ["74", "323", "214", "462"], "fr": "Que tu te sacrifies seul,", "id": "KAU BERKORBAN SENDIRI,", "pt": "VOC\u00ca SE SACRIFICA SOZINHO,", "text": "YOU SACRIFICE YOURSELF ALONE,", "tr": "SEN\u0130N TEK BA\u015eINA FEDAKARLIK YAPMAN,"}, {"bbox": ["774", "347", "886", "490"], "fr": "N\u0027est-ce pas la meilleure solution pour tout le monde ?", "id": "BUKANKAH INI SOLUSI YANG TERBAIK UNTUK SEMUA PIHAK?", "pt": "N\u00c3O SERIA O MELHOR DOS DOIS MUNDOS?", "text": "ISN\u0027T THIS A WIN-WIN?", "tr": "BU \u0130K\u0130 TARAF \u0130\u00c7\u0130N DE EN \u0130Y\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["712", "79", "841", "208"], "fr": "Et \u00e7a prot\u00e8ge aussi ta famille.", "id": "DAN JUGA MELINDUNGI KELUARGAMU.", "pt": "E TAMB\u00c9M PROTEGERIA SUA FAM\u00cdLIA.", "text": "AND PROTECTS YOUR FAMILY.", "tr": "HEM DE A\u0130LEN\u0130 KORUR."}, {"bbox": ["61", "546", "266", "755"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "DASAR BAJINGAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU BASTARD!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["53", "801", "154", "903"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "SERANG!", "pt": "ATAQUEM!", "text": "DO IT!", "tr": "HAREKETE GE\u00c7\u0130N!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/15.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "711", "689", "887"], "fr": "Chaque jour apr\u00e8s le travail, je venais \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de votre village pour voir si tu \u00e9tais revenu...", "id": "SETIAP HARI SELESAI BEKERJA, AKU AKAN DATANG KE GERBANG DESAMU UNTUK MELIHAT APAKAH KAU SUDAH KEMBALI...", "pt": "TODOS OS DIAS, DEPOIS DO TRABALHO, EU VINHA AT\u00c9 A ENTRADA DA SUA VILA PARA VER SE VOC\u00ca TINHA VOLTADO...", "text": "I COME TO YOUR VILLAGE ENTRANCE EVERY DAY AFTER WORK TO SEE IF YOU\u0027RE BACK...", "tr": "HER G\u00dcN \u0130\u015e\u0130M B\u0130TT\u0130KTEN SONRA K\u00d6Y\u00dcN\u00dcZ\u00dcN G\u0130R\u0130\u015e\u0130NE GEL\u0130P GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP D\u00d6NMED\u0130\u011e\u0130NE BAKARDIM..."}, {"bbox": ["379", "653", "514", "832"], "fr": "Tout le monde disait qu\u0027apr\u00e8s \u00eatre sorti de l\u0027autre monde, tu avais \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9port\u00e9 au hasard loin dans le Monde des T\u00e9n\u00e8bres,", "id": "SEMUA ORANG BILANG KAU MUNCUL SECARA ACAK DI TEMPAT YANG JAUH DI DUNIA BAWAH SETELAH KELUAR DARI DUNIA LAIN,", "pt": "DISSERAM QUE VOC\u00ca SAIU DO OUTRO MUNDO E FOI PARAR ALEATORIAMENTE NUM LUGAR DISTANTE DO SUBMUNDO,", "text": "THEY SAID YOU RANDOMLY ENDED UP IN A DISTANT PART OF THE NETHERWORLD AFTER LEAVING THE OTHERWORLD,", "tr": "HERKES BA\u015eKA D\u00dcNYADAN \u00c7IKIP CEHENNEM D\u00dcNYASININ UZAK B\u0130R YER\u0130NE RASTGELE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORDU,"}, {"bbox": ["780", "273", "889", "417"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "APA YANG SEDANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "S\u0130Z NE YAPIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["62", "629", "333", "782"], "fr": "Rou Si ! Comment te retrouves-tu ici !", "id": "ROUSI! KENAPA KAU ADA DI SINI!", "pt": "ROUSI! COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?!", "text": "MEAT SHRED! WHY ARE YOU HERE!", "tr": "ROU SI! SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR!"}, {"bbox": ["745", "114", "850", "242"], "fr": "Jie, Jie Ke...", "id": "JIE, JIKE!", "pt": "JIE... JIEKE...", "text": "JIE, JIE KE", "tr": "JIE... JIE KE..."}, {"bbox": ["799", "1104", "882", "1198"], "fr": "[SFX] Pfft ! Pfft !", "id": "[SFX] PSHH! PSHH!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] SPRAY!", "tr": "[SFX]P\u00dcSK\u00dcRT!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/16.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "240", "215", "434"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, la mort d\u0027une seule personne aurait pu assurer la s\u00e9curit\u00e9 de toute une famille,", "id": "TADINYA, SATU ORANG MATI SUDAH CUKUP UNTUK MENJAMIN KESELAMATAN SELURUH KELUARGA,", "pt": "ORIGINALMENTE, A MORTE DE UMA PESSOA PODERIA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DE TODA A FAM\u00cdLIA,", "text": "ORIGINALLY, ONE PERSON\u0027S DEATH COULD ENSURE THE SAFETY OF THE ENTIRE FAMILY,", "tr": "NORMALDE B\u0130R K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00d6LMES\u0130 B\u00dcT\u00dcN A\u0130LEN\u0130N G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RD\u0130,"}, {"bbox": ["291", "658", "469", "821"], "fr": "Tuez d\u0027abord celui qui peut courir, soyez rapides !", "id": "BUNUH DULU YANG BISA LARI, LAKUKAN DENGAN CEPAT DAN BERSIH!", "pt": "PRIMEIRO MATE O QUE PODE CORRER, SEJA R\u00c1PIDO!", "text": "KILL THE ONE WHO CAN RUN FIRST, QUICKLY!", "tr": "\u00d6NCE KA\u00c7AB\u0130LEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcN, TEM\u0130Z \u0130\u015e YAPIN!"}, {"bbox": ["446", "218", "601", "427"], "fr": "Mais maintenant, il faut en entra\u00eener un autre dans la tombe.", "id": "SEKARANG MALAH HARUS MENAMBAH SATU ORANG LAGI UNTUK DIKORBANKAN.", "pt": "MAS AGORA TEREMOS QUE LEVAR MAIS UMA PESSOA PARA O T\u00daMULO.", "text": "BUT NOW WE HAVE TO DRAG ANOTHER PERSON DOWN WITH US.", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 DAHA YANINDA G\u00d6T\u00dcRMEK ZORUNDA KALACAK."}, {"bbox": ["560", "705", "656", "834"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "ANLA\u015eILDI!"}, {"bbox": ["47", "65", "176", "196"], "fr": "Quel dommage,", "id": "SAYANG SEKALI,", "pt": "QUE PENA,", "text": "WHAT A PITY,", "tr": "\u00c7OK YAZIK,"}, {"bbox": ["61", "657", "272", "842"], "fr": "Rou Si, fuis vite !", "id": "ROUSI, CEPAT LARI!", "pt": "ROUSI, FUJA R\u00c1PIDO!", "text": "MEAT SHRED, RUN!", "tr": "ROU SI, \u00c7ABUK KA\u00c7!"}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1168", "759", "1302"], "fr": "L\u0027auteur est d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous payiez pour lire. Les dons et les votes mensuels sont \u00e0 votre discr\u00e9tion.", "id": "MEMBACA SECARA BERBAYAR SUDAH MEMBUAT PENULIS SENANG, MOHON BERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN SESUAI KEMAMPUAN ANDA.", "pt": "O AUTOR J\u00c1 FICA MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA, POR FAVOR, CONTRIBUA COM GORJETAS E VOTOS MENSAIS DE ACORDO COM SUAS POSSIBILIDADES.", "text": "THE AUTHOR IS ALREADY VERY HAPPY TO RECEIVE PAID READINGS. PLEASE DO WHAT YOU CAN FOR THE REWARDS AND MONTHLY TICKETS.", "tr": "YAZAR, \u00dcCRETL\u0130 OKUMA \u0130\u00c7\u0130N ZATEN \u00c7OK MUTLU. BAH\u015e\u0130\u015e VE AYLIK B\u0130LETLER KONUSUNDA L\u00dcTFEN G\u00dcC\u00dcN\u00dcZ\u00dcN YETT\u0130\u011e\u0130 KADAR DESTEK OLUN."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/18.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1037", "834", "1228"], "fr": "Suivez Weibo @\u4fee\u9065 (Xiu Yao) pour conna\u00eetre le quotidien de l\u0027auteur. Les informations sur les mises \u00e0 jour ou les pauses seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO XIU YAO DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI KESEHARIAN PENULIS. KADANGKALA, INFORMASI PEMBARUAN ATAU HIATUS JUGA AKAN DIBERITAHUKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM O WEIBO DE XIU YAO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR. ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.", "text": "FOLLOW SINA WEIBO ACCOUNT \u0027XIU YAO\u0027 TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATE OR SUSPENSION NOTICES WILL BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": "YAZARIN G\u00dcNL\u00dcK HAYATI, BAZEN G\u00dcNCELLEMELER VEYA ARALAR HAKKINDA B\u0130LG\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N SINA WEIBO\u0027DA @XIUYAO\u0027YU TAK\u0130P EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. HABERLER WEIBO\u0027DA \u00d6NCEDEN DUYURULACAKTIR."}, {"bbox": ["123", "14", "803", "188"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre lecture payante. Je retourne dessiner.", "id": "TERIMA KASIH SETIAP HARI KEPADA PARA PEMBACA YANG MEMBACA SECARA BERBAYAR. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR.", "pt": "AGRADE\u00c7O COMO SEMPRE AOS LEITORES PELO APOIO COM A LEITURA PAGA. VOU CONTINUAR DESENHANDO.", "text": "DAILY THANKS TO THE ADULTS FOR THE PAID READING, I\u0027M GOING TO CONTINUE WORKING ON THE MANUSCRIPT.", "tr": "HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 \u00dcCRETL\u0130 OKUMALARINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, \u00c7\u0130Z\u0130MLERE DEVAM ED\u0130YORUM."}], "width": 921}, {"height": 994, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/413/19.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "73", "875", "549"], "fr": "Les chapitres de l\u0027Autre Monde touchent \u00e0 leur fin. Le nouveau chapitre introduira de nombreux nouveaux param\u00e8tres et intrigues qui n\u00e9cessitent r\u00e9flexion. Consid\u00e9rant qu\u0027une pause trop longue n\u0027est pas id\u00e9ale, la s\u00e9rialisation de \u0027Yushi\u0027 (\u5fa1\u53f2) sera ajust\u00e9e \u00e0 une mise \u00e0 jour par semaine pendant cette p\u00e9riode, tout en perfectionnant les param\u00e8tres. Une fois le nouveau chapitre sur les rails, nous reviendrons au rythme actuel de deux mises \u00e0 jour par semaine (avec des pauses occasionnelles...). Pendant un certain temps, il n\u0027y aura qu\u0027une mise \u00e0 jour hebdomadaire, le vendredi. Le retour \u00e0 deux mises \u00e0 jour (avec pauses occasionnelles) sera annonc\u00e9.", "id": "BAB DUNIA LAIN HAMPIR BERAKHIR. BAB BARU AKAN SEGERA DIMULAI, DAN DI DALAMNYA TERDAPAT BANYAK PENGATURAN DAN PLOT BARU YANG PERLU DIPERTIMBANGKAN. KARENA ISTIRAHAT SEKALIGUS TERLALU LAMA TIDAK BAIK, MAKA UNTUK SEMENTARA WAKTU, SERIALISASI YUSHI AKAN DISESUAIKAN MENJADI SATU KALI SEMINGGU, SAMBIL MENGGAMBAR DAN MENYEMPURNAKAN PENGATURAN. SETELAH BAB BARU BERJALAN LANCAR, AKAN KEMBALI KE JADWAL DUA KALI PEMBARUAN (SESEKALI HIATUS...). PEMBARUAN UNTUK BEBERAPA WAKTU HANYA AKAN DILAKUKAN SEKALI SETIAP HARI JUMAT. PEMBARUAN DUA KALI (AKAN DIUMUMKAN JIKA ADA HIATUS).", "pt": "OS CAP\u00cdTULOS DO OUTRO MUNDO EST\u00c3O CHEGANDO AO FIM, E O NOVO ARCO TER\u00c1 MUITAS NOVAS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES E ENREDOS QUE PRECISAM SER PENSADOS. CONSIDERAR UM HIATO MUITO LONGO DE UMA VEZ N\u00c3O \u00c9 BOM, ENT\u00c3O, RECENTEMENTE, A SERIALIZA\u00c7\u00c3O DE \u0027INSPETOR\u0027 FOI AJUSTADA PARA UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O POR SEMANA, DESENHANDO ENQUANTO APERFEI\u00c7OO AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES. DEPOIS QUE O NOVO ARCO ESTIVER ENCAMINHADO, VOLTAREMOS AO ESTADO ATUAL DE DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES (COM HIATOS OCASIONAIS...). POR UM PER\u00cdODO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O APENAS UMA VEZ POR SEMANA, \u00c0S SEXTAS-FEIRAS. AS DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS (COM HIATOS OCASIONAIS) SER\u00c3O ANUNCIADAS QUANDO RETOMADAS.", "text": "THE CHAPTERS IN THE OTHERWORLD OF LIFE AND DEATH ARE COMING TO A CLOSE, AND A NEW CHAPTER IS ABOUT TO BEGIN. THERE ARE A LOT OF NEW SETTINGS AND PLOTS THAT NEED TO BE SORTED OUT IN THE NEW CHAPTER. CONSIDERING THAT TAKING A BREAK FOR TOO LONG IS NOT GOOD, THE SERIALIZATION OF THE IMPERIAL CENSOR WILL BE ADJUSTED TO ONE UPDATE PER WEEK FOR THE RECENT PERIOD. I WILL REFINE THE SETTINGS WHILE DRAWING. AFTER THE NEW CHAPTER IS ON TRACK, I WILL RETURN TO THE CURRENT DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) STATUS. FOR A WHILE, THERE WILL ONLY BE ONE UPDATE EVERY FRIDAY, AND A NOTICE WILL BE GIVEN WHEN THE DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) IS RESUMED.", "tr": "BA\u015eKA D\u00dcNYA B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 SONA ER\u0130YOR, YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER BA\u015eLAYACAK. YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE \u00c7OK SAYIDA YEN\u0130 AYAR VE OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dc OLACAK, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R KERE ARA VERMEK \u00c7OK UZUN S\u00dcRECE\u011e\u0130NDEN, YUSH\u0130\u0027N\u0130N YAYINI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK HAFTADA B\u0130R G\u00dcNCELLEMEYE AYARLANDI. B\u0130R YANDAN \u00c7\u0130ZERKEN B\u0130R YANDAN DA AYARLARI M\u00dcKEMMELLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M. YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM RAYINA OTURDUKTAN SONRA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u00c7\u0130FT G\u00dcNCELLEME (ARADA SIRADA ARALARLA...) DURUMUNA GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130Z. B\u0130R S\u00dcRE \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNCELLEME SADECE HER CUMA G\u00dcN\u00dc OLACAK, YAZIN \u00c7\u0130FT G\u00dcNCELLEME (ARADA SIRADA ARALAR OLDU\u011eUNDA DUYURULACAK)."}, {"bbox": ["170", "73", "875", "549"], "fr": "Les chapitres de l\u0027Autre Monde touchent \u00e0 leur fin. Le nouveau chapitre introduira de nombreux nouveaux param\u00e8tres et intrigues qui n\u00e9cessitent r\u00e9flexion. Consid\u00e9rant qu\u0027une pause trop longue n\u0027est pas id\u00e9ale, la s\u00e9rialisation de \u0027Yushi\u0027 (\u5fa1\u53f2) sera ajust\u00e9e \u00e0 une mise \u00e0 jour par semaine pendant cette p\u00e9riode, tout en perfectionnant les param\u00e8tres. Une fois le nouveau chapitre sur les rails, nous reviendrons au rythme actuel de deux mises \u00e0 jour par semaine (avec des pauses occasionnelles...). Pendant un certain temps, il n\u0027y aura qu\u0027une mise \u00e0 jour hebdomadaire, le vendredi. Le retour \u00e0 deux mises \u00e0 jour (avec pauses occasionnelles) sera annonc\u00e9.", "id": "BAB DUNIA LAIN HAMPIR BERAKHIR. BAB BARU AKAN SEGERA DIMULAI, DAN DI DALAMNYA TERDAPAT BANYAK PENGATURAN DAN PLOT BARU YANG PERLU DIPERTIMBANGKAN. KARENA ISTIRAHAT SEKALIGUS TERLALU LAMA TIDAK BAIK, MAKA UNTUK SEMENTARA WAKTU, SERIALISASI YUSHI AKAN DISESUAIKAN MENJADI SATU KALI SEMINGGU, SAMBIL MENGGAMBAR DAN MENYEMPURNAKAN PENGATURAN. SETELAH BAB BARU BERJALAN LANCAR, AKAN KEMBALI KE JADWAL DUA KALI PEMBARUAN (SESEKALI HIATUS...). PEMBARUAN UNTUK BEBERAPA WAKTU HANYA AKAN DILAKUKAN SEKALI SETIAP HARI JUMAT. PEMBARUAN DUA KALI (AKAN DIUMUMKAN JIKA ADA HIATUS).", "pt": "OS CAP\u00cdTULOS DO OUTRO MUNDO EST\u00c3O CHEGANDO AO FIM, E O NOVO ARCO TER\u00c1 MUITAS NOVAS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES E ENREDOS QUE PRECISAM SER PENSADOS. CONSIDERAR UM HIATO MUITO LONGO DE UMA VEZ N\u00c3O \u00c9 BOM, ENT\u00c3O, RECENTEMENTE, A SERIALIZA\u00c7\u00c3O DE \u0027INSPETOR\u0027 FOI AJUSTADA PARA UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O POR SEMANA, DESENHANDO ENQUANTO APERFEI\u00c7OO AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES. DEPOIS QUE O NOVO ARCO ESTIVER ENCAMINHADO, VOLTAREMOS AO ESTADO ATUAL DE DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES (COM HIATOS OCASIONAIS...). POR UM PER\u00cdODO, AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O APENAS UMA VEZ POR SEMANA, \u00c0S SEXTAS-FEIRAS. AS DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS (COM HIATOS OCASIONAIS) SER\u00c3O ANUNCIADAS QUANDO RETOMADAS.", "text": "THE CHAPTERS IN THE OTHERWORLD OF LIFE AND DEATH ARE COMING TO A CLOSE, AND A NEW CHAPTER IS ABOUT TO BEGIN. THERE ARE A LOT OF NEW SETTINGS AND PLOTS THAT NEED TO BE SORTED OUT IN THE NEW CHAPTER. CONSIDERING THAT TAKING A BREAK FOR TOO LONG IS NOT GOOD, THE SERIALIZATION OF THE IMPERIAL CENSOR WILL BE ADJUSTED TO ONE UPDATE PER WEEK FOR THE RECENT PERIOD. I WILL REFINE THE SETTINGS WHILE DRAWING. AFTER THE NEW CHAPTER IS ON TRACK, I WILL RETURN TO THE CURRENT DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) STATUS. FOR A WHILE, THERE WILL ONLY BE ONE UPDATE EVERY FRIDAY, AND A NOTICE WILL BE GIVEN WHEN THE DOUBLE UPDATE (OCCASIONAL BREAKS...) IS RESUMED.", "tr": "BA\u015eKA D\u00dcNYA B\u00d6L\u00dcMLER\u0130 SONA ER\u0130YOR, YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMLER BA\u015eLAYACAK. YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE \u00c7OK SAYIDA YEN\u0130 AYAR VE OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dc OLACAK, BU Y\u00dcZDEN B\u0130R KERE ARA VERMEK \u00c7OK UZUN S\u00dcRECE\u011e\u0130NDEN, YUSH\u0130\u0027N\u0130N YAYINI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK HAFTADA B\u0130R G\u00dcNCELLEMEYE AYARLANDI. B\u0130R YANDAN \u00c7\u0130ZERKEN B\u0130R YANDAN DA AYARLARI M\u00dcKEMMELLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M. YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM RAYINA OTURDUKTAN SONRA \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 \u00c7\u0130FT G\u00dcNCELLEME (ARADA SIRADA ARALARLA...) DURUMUNA GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130Z. B\u0130R S\u00dcRE \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNCELLEME SADECE HER CUMA G\u00dcN\u00dc OLACAK, YAZIN \u00c7\u0130FT G\u00dcNCELLEME (ARADA SIRADA ARALAR OLDU\u011eUNDA DUYURULACAK)."}, {"bbox": ["84", "583", "421", "668"], "fr": "\u00c0 vendredi prochain, tout le monde !", "id": "PARA PEMBACA SEKALIAN, SAMPAI JUMPA JUMAT DEPAN.", "pt": "CAROS LEITORES, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA.", "text": "SEE YOU ADULTS NEXT FRIDAY.", "tr": "EFEND\u0130LER, CUMA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 921}]
Manhua