This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/0.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "502", "330", "664"], "fr": "Quand j\u0027ai vu le Ma\u00eetre affronter le Roi D\u00e9mon en duel, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 d\u0027aller me chercher moi-m\u00eame.", "id": "MELIHAT TUAN SEDANG BERTARUNG SATU LAWAN SATU DENGAN RAJA IBLIS, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENCARI DIRIKU SENDIRI.", "pt": "VENDO O MESTRE LUTANDO SOZINHO CONTRA O REI DEM\u00d4NIO, DECIDI IR ME ENCONTRAR.", "text": "Seeing how my lord was fighting the Demon King alone, I decided to find myself from the past.", "tr": "Efendimin \u0130blis Kral\u0027la teke tek kap\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce, kendimi bulmaya karar verdim."}, {"bbox": ["524", "636", "653", "779"], "fr": "Celui qui affronte le Roi D\u00e9mon en duel maintenant, c\u0027est notre futur Ma\u00eetre.", "id": "YANG SEDANG BERTARUNG SATU LAWAN SATU DENGAN RAJA IBLIS SEKARANG ADALAH TUAN KITA DI MASA DEPAN.", "pt": "QUEM EST\u00c1 LUTANDO SOZINHO CONTRA O REI DEM\u00d4NIO AGORA \u00c9 O NOSSO FUTURO MESTRE.", "text": "The one fighting the Demon King now is our future master.", "tr": "\u015eu anda \u0130blis Kral\u0027la teke tek kap\u0131\u015fan ki\u015fi bizim gelecekteki efendimiz."}, {"bbox": ["594", "92", "720", "237"], "fr": "Ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, c\u0027est r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "TUAN TIDAK PERLU KHAWATIR, MASALAH INI SUDAH BERES!", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, J\u00c1 EST\u00c1 RESOLVIDO!", "text": "Don\u0027t worry, Master, this is all settled!", "tr": "Efendim endi\u015felenmeyin, bu i\u015f halledildi!"}, {"bbox": ["230", "1020", "389", "1208"], "fr": "Allez, si quelqu\u0027un demande l\u0027issue du combat, dites que le Roi D\u00e9mon a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par les trois Grands Censeurs.", "id": "PERGILAH, JIKA NANTI ADA YANG BERTANYA TENTANG SITUASI PERTEMPURAN, KATAKAN SAJA RAJA IBLIS MATI DI TANGAN TIGA SENSOR AGUNG.", "pt": "V\u00c1, SE ALGU\u00c9M PERGUNTAR SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O DA BATALHA, DIGA QUE O REI DEM\u00d4NIO FOI MORTO PELOS TR\u00caS CENSORES IMPERIAIS.", "text": "Go, if anyone asks about the battle later, just say the Three Great Censors killed the Demon King. - Author", "tr": "Git, biri sava\u015f\u0131n durumunu sorarsa, \u0130blis Kral\u0027\u0131 \u00dc\u00e7 B\u00fcy\u00fck \u0130mparatorluk M\u00fcfetti\u015fi\u0027nin \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yle."}, {"bbox": ["75", "80", "211", "265"], "fr": "La fa\u00e7on dont j\u0027ai achev\u00e9 le Roi D\u00e9mon a m\u00eame \u00e9t\u00e9 vue par l\u0027Oreille Attentive de l\u0027\u00e9poque.", "id": "CARAKU MENGALAHKAN RAJA IBLIS DULU JUGA DILIHAT OLEH SI TELINGA ANGIN,", "pt": "COMO EU DERROTEI O REI DEM\u00d4NIO FOI VISTO PELO \"OUVIDOS LIGEOROS\" DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "The process of me defeating the Demon King was seen by Ears-to-the-Wind back then,", "tr": "\u0130blis Kral\u0027\u0131 yok etti\u011fim o anlar, o zamanki R\u00fczgarkula\u011f\u0131 taraf\u0131ndan da g\u00f6r\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["84", "882", "243", "1061"], "fr": "Ma\u00eetre, ne dites \u00e0 personne que vous avez vaincu le Roi D\u00e9mon. Retournez au combat...", "id": "JANGAN BERITAHU SIAPA PUN BAHWA TUAN MENGALAHKAN RAJA IBLIS, KEMBALILAH.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O CONTE A NINGU\u00c9M QUE VOC\u00ca DERROTOU O REI DEM\u00d4NIO. VOLTE PARA A LUTA!", "text": "Don\u0027t spread the word about Master defeating the Demon King, return to battle.", "tr": "Efendinin \u0130blis Kral\u0027\u0131 devirdi\u011fi konusunu kimseye anlatma, sava\u015fa d\u00f6n."}, {"bbox": ["95", "274", "222", "422"], "fr": "Quel impact cela a-t-il eu ?", "id": "APA DAMPAK YANG DITIMBULKANNYA?", "pt": "QUE IMPACTO ISSO CAUSOU?", "text": "What impact did this have?", "tr": "Bu ne gibi bir etki yaratt\u0131?"}, {"bbox": ["515", "489", "630", "605"], "fr": "Je suis ton futur toi.", "id": "AKU ADALAH DIRIMU DARI MASA DEPAN,", "pt": "EU SOU VOC\u00ca DO FUTURO.", "text": "I am you from the future,", "tr": "Ben senin gelecekteki halinim."}, {"bbox": ["787", "145", "872", "241"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["366", "1242", "836", "1273"], "fr": "AUTEUR : TONG YAO\nR\u00c9DACTEUR : GUXIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "Author: Tong Yao, Editor: Hometown, Assistance: Lina, Da Meng", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCI: LINA, DA MENG"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/1.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "415", "780", "534"], "fr": "Seul moi connais cette affaire embarrassante.", "id": "AIB INI HANYA DIKETAHUI OLEH DIRIKU SENDIRI.", "pt": "S\u00d3 EU SEI DESTA VERGONHA.", "text": "Only I know about this shameful matter.", "tr": "Bu utan\u00e7 verici olay\u0131 sadece ben biliyorum."}, {"bbox": ["405", "65", "534", "189"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027avais la m\u00eame question.", "id": "AKU YANG DULU JUGA MEMILIKI PERTANYAAN YANG SAMA.", "pt": "EU NAQUELA \u00c9POCA TAMB\u00c9M TINHA A MESMA D\u00daVIDA.", "text": "I had the same question back then.", "tr": "O zamanlar benim de ayn\u0131 \u015f\u00fcphelerim vard\u0131."}, {"bbox": ["746", "59", "872", "203"], "fr": "R\u00e9v\u00e8le quelque chose pour prouver que tu es bien moi.", "id": "BERIKAN BOCORAN UNTUK MEMBUKTIKAN BAHWA KAU ADALAH AKU.", "pt": "REVELE ALGO CHOCANTE PARA PROVAR QUE SOU VOC\u00ca.", "text": "Spill some secrets to prove you\u0027re me.", "tr": "Senin ben oldu\u011fumu kan\u0131tlamak i\u00e7in bir \u015feyler anlat."}, {"bbox": ["88", "223", "229", "366"], "fr": "Tu n\u0027as pas soup\u00e7onn\u00e9 qu\u0027il \u00e9tait une illusion magique ou un imposteur d\u00e9guis\u00e9 en lui ?", "id": "TIDAK CURIGA KAU ITU HASIL SIHIR ATAU PENYAMARAN SEPERTI DIA?", "pt": "N\u00c3O SUSPEITOU QUE VOC\u00ca ERA IGUAL A ELE POR CAUSA DE MAGIA OU DISFARCE?", "text": "Didn\u0027t you suspect that he was transformed into a spell or disguise like him?", "tr": "Senin bir b\u00fcy\u00fc ya da k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirme sonucu onun gibi oldu\u011funa dair hi\u00e7 \u015f\u00fcphelenmedi mi?"}, {"bbox": ["61", "445", "208", "667"], "fr": "En l\u0027an XX, tu as surpris XX en train de prendre son bain tout en faisant XX, et aussi en l\u0027an XX, tu \u00e9tais en train de XX quand soudain...", "id": "TAHUN XX KAU MENGINTIP XX MANDI SAMBIL XX, LALU TAHUN XX KAU SEDANG XX TIBA-TIBA...", "pt": "NO ANO XX, VOC\u00ca ESPIOU XX TOMANDO BANHO E AINDA XX, E NO ANO XX VOC\u00ca ESTAVA XX QUANDO DE REPENTE...", "text": "In XX year, you peeked at XX taking a bath while doing XX, and in XX year you were doing XX when suddenly...", "tr": "Sen XX y\u0131l\u0131nda XX\u0027in banyosunu g\u00f6zetlerken bir yandan da XX yap\u0131yordun, ayr\u0131ca XX y\u0131l\u0131nda sen XX yaparken aniden..."}, {"bbox": ["552", "828", "687", "977"], "fr": "Se r\u00e9gler soi-m\u00eame, c\u0027est particuli\u00e8rement simple.", "id": "MENYELESAIKAN DIRI SENDIRI, SANGAT MUDAH.", "pt": "RESOLVER CONSIGO MESMO \u00c9 ESPECIALMENTE SIMPLES.", "text": "Dealing with yourself is especially easy.", "tr": "Kendini ikna etmek \u00e7ok kolay oldu."}, {"bbox": ["76", "793", "198", "916"], "fr": "Alors, tu comprends ?", "id": "JADI, APAKAH KAU MENGERTI?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca ENTENDEU?", "text": "So, do you understand?", "tr": "Yani, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["803", "448", "892", "562"], "fr": "Tu es vraiment moi !", "id": "KAU MEMANG BENAR-BENAR AKU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SOU EU.", "text": "You really are me.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de benmi\u015fsin."}, {"bbox": ["356", "820", "455", "920"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "Understood.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["68", "60", "195", "186"], "fr": "Il est si ob\u00e9issant que \u00e7a ?", "id": "DIA BEGITU PATUH?", "pt": "ELE \u00c9 T\u00c3O OBEDIENTE ASSIM?", "text": "He\u0027s so obedient?", "tr": "Bu kadar s\u00f6z dinler mi o?"}, {"bbox": ["785", "874", "881", "976"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "Alright.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["491", "412", "621", "640"], "fr": "\u00c7a suffit, tais-toi !", "id": "CUKUP, DIAM!", "pt": "CHEGA! CALE A BOCA!", "text": "Enough, shut up!", "tr": "Yeter, kes sesini!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/2.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "211", "879", "355"], "fr": "Comment la Grande S\u0153ur Huang est-elle revenue au juste ?", "id": "BAGAIMANA SEBENARNYA KAK HUANG BISA KEMBALI?", "pt": "COMO EXATAMENTE A IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG VOLTOU?", "text": "How exactly did Big Sister Huang come back?", "tr": "Abla Huang sonunda nas\u0131l geri d\u00f6nebildi?"}, {"bbox": ["56", "80", "195", "244"], "fr": "On dirait que l\u0027Oreille Attentive n\u0027a pas eu beaucoup d\u0027impact non plus.", "id": "KEDENGARANNYA SI TELINGA ANGIN JUGA TIDAK MENIMBULKAN DAMPAK APA PUN.", "pt": "PARECE QUE O \"OUVIDOS LIGEOROS\" TAMB\u00c9M N\u00c3O CAUSOU GRANDE IMPACTO.", "text": "Sounds like Ears-to-the-Wind didn\u0027t cause any impact.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan R\u00fczgarkula\u011f\u0131 da pek bir etki yaratmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["704", "521", "846", "682"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, il faut que j\u0027aille voir le Vrai Seigneur.", "id": "SEPERTINYA MEMANG HARUS BERTEMU DENGAN YANG MAHA SEJATI.", "pt": "REALMENTE, AINDA PRECISO ENCONTRAR O VERDADEIRO MONARCA.", "text": "I really have to see True Lord after all.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yine de Ger\u00e7ek Lord\u0027u g\u00f6rmem gerekiyor."}, {"bbox": ["461", "58", "575", "208"], "fr": "Cette situation si chaotique...", "id": "SITUASI YANG BEGITU KACAU.", "pt": "AQUELA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O CA\u00d3TICA...", "text": "That chaotic situation...", "tr": "O karmakar\u0131\u015f\u0131k durum..."}, {"bbox": ["99", "440", "227", "585"], "fr": "Si tu veux conna\u00eetre la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "INGIN TAHU KEBENARANNYA,", "pt": "QUER SABER A VERDADE,", "text": "If you want to know the truth,", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi \u00f6\u011frenmek istiyorsan,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/3.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "922", "880", "1119"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 calcul\u00e9 tous les tenants et aboutissants de la chronologie actuelle.", "id": "AKU SUDAH MEMPERHITUNGKAN DENGAN JELAS SELUK BELUK GARIS WAKTU SAAT INI.", "pt": "J\u00c1 CALCULEI CLARAMENTE TODOS OS PORMENORES DA LINHA DO TEMPO ATUAL.", "text": "I\u0027ve already calculated the ins and outs of the current timeline.", "tr": "\u015eimdiki zaman \u00e7izgisinin t\u00fcm ayr\u0131nt\u0131lar\u0131n\u0131 zaten hesaplad\u0131m."}, {"bbox": ["644", "447", "813", "646"], "fr": "Donc, si tu changes la chronologie, cela n\u0027aura aucun impact sur moi.", "id": "JADI, MESKIPUN KAU MENGUBAH GARIS WAKTU, TIDAK AKAN ADA PENGARUH APA PUN PADAKU.", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca MUDAR A LINHA DO TEMPO, N\u00c3O HAVER\u00c1 NENHUM IMPACTO EM MIM.", "text": "So you changing the timeline won\u0027t have any impact on me.", "tr": "Bu y\u00fczden zaman \u00e7izgisini de\u011fi\u015ftirmen beni etkilemeyecek."}, {"bbox": ["473", "68", "594", "191"], "fr": "Outre les questions sur les changements historiques,", "id": "SELAIN BERTANYA TENTANG PERUBAHAN SEJARAH,", "pt": "AL\u00c9M DE PERGUNTAR SOBRE AS MUDAN\u00c7AS NA HIST\u00d3RIA,", "text": "Besides asking about the changes in history,", "tr": "Tarihteki de\u011fi\u015fiklikleri sorman\u0131n yan\u0131 s\u0131ra,"}, {"bbox": ["77", "1078", "209", "1211"], "fr": "Communiquer avec l\u0027Immortel est vraiment simple.", "id": "BERKOMUNIKASI DENGAN YANG ABADI MEMANG SANGAT MUDAH.", "pt": "CONVERSAR COM O IMORTAL \u00c9 REALMENTE TRANQUILIZADOR.", "text": "It\u0027s so easy to communicate with the Immortal.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat ile ileti\u015fim kurmak ger\u00e7ekten zahmetsiz."}, {"bbox": ["495", "206", "603", "342"], "fr": "J\u0027ai une autre question.", "id": "AKU MASIH PUNYA SATU PERTANYAAN LAGI.", "pt": "EU AINDA TENHO UMA PERGUNTA.", "text": "I have another question.", "tr": "Bir sorum daha var."}, {"bbox": ["99", "397", "235", "533"], "fr": "Moi aussi, j\u0027\u00e9tais au Royaume Immortel Immobile,", "id": "AKU JUGA BERADA DI ALAM ABADI YANG TAK TERGOYAHKAN,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTAVA NO REINO IMORTAL IM\u00d3VEL,", "text": "I\u0027m also in the Immovable Immortal Realm,", "tr": "Ben de Sars\u0131lmaz \u00d6l\u00fcms\u00fczler Diyar\u0131\u0027ndayd\u0131m,"}, {"bbox": ["130", "537", "261", "687"], "fr": "J\u0027ai \u00e9vit\u00e9 la correction de m\u00e9moire,", "id": "MENGHINDARI KOREKSI INGATAN,", "pt": "EVITEI A CORRE\u00c7\u00c3O DE MEM\u00d3RIA,", "text": "Avoiding memory correction,", "tr": "Haf\u0131za d\u00fczeltmesinden ka\u00e7\u0131nd\u0131m."}, {"bbox": ["352", "763", "480", "921"], "fr": "Votre serviteur vient de faire un aller-retour dans la r\u00e9alit\u00e9,", "id": "AKU BARU SAJA PERGI KE DUNIA NYATA,", "pt": "ESTE SER ACABOU DE IR AO MUNDO REAL,", "text": "I just went to reality,", "tr": "Ben (bu zat) az \u00f6nce ger\u00e7ekli\u011fe bir gidip geldim."}, {"bbox": ["78", "744", "290", "825"], "fr": "La question n\u0027est m\u00eame pas encore pos\u00e9e qu\u0027elle est d\u00e9j\u00e0 r\u00e9pondue...", "id": "BELUM SEMPAT BERTANYA, SUDAH DIJAWAB.", "pt": "ANTES MESMO DE FAZER A PERGUNTA, ELA J\u00c1 FOI RESPONDIDA.", "text": "The question was answered before it was even asked.", "tr": "Daha soruyu sormadan cevaplad\u0131."}, {"bbox": ["297", "62", "395", "166"], "fr": "Bonjour, Immortel.", "id": "SALAM, YANG ABADI.", "pt": "OL\u00c1, IMORTAL.", "text": "Hello, Immortal.", "tr": "Selamlar, \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/4.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "686", "284", "879"], "fr": "Lors du second voyage temporel, parce que tu as tripl\u00e9 la force du Roi D\u00e9mon,", "id": "DALAM PERJALANAN WAKTU KEDUA, KARENA KAU MEMBUAT RAJA IBLIS MENDAPATKAN KEKUATAN TIGA KALI LIPAT,", "pt": "NA SEGUNDA TRAVESSIA NO TEMPO, PORQUE VOC\u00ca FEZ O REI DEM\u00d4NIO GANHAR O TRIPLO DE FOR\u00c7A,", "text": "In the second time travel, because you gave the Demon King three times the strength,", "tr": "\u0130kinci zaman yolculu\u011funda, \u0130blis Kral\u0027\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00fc\u00e7e katlamas\u0131na neden oldu\u011fun i\u00e7in,"}, {"bbox": ["472", "88", "608", "272"], "fr": "Et ensuite, l\u0027histoire est directement revenue \u00e0 la ligne temporelle originelle, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "LALU SEJARAH LANGSUNG KEMBALI KE GARIS WAKTU AWAL, BENARKAH?", "pt": "A HIST\u00d3RIA VOLTOU DIRETAMENTE PARA A LINHA ORIGINAL, CERTO?", "text": "Then history directly returned to the original line, is that right?", "tr": "Sonra tarih do\u011frudan orijinal zaman \u00e7izgisine mi d\u00f6nd\u00fc?"}, {"bbox": ["60", "989", "208", "1148"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, cela devait mener \u00e0 une ligne temporelle combin\u00e9e,", "id": "SEHARUSNYA MENUJU GARIS WAKTU GABUNGAN,", "pt": "ORIGINALMENTE, ESTAVA INDO PARA UMA LINHA DE TEMPO COMBINADA,", "text": "Originally it was going to the combined line,", "tr": "Asl\u0131nda birle\u015fik bir zaman \u00e7izgisine do\u011fru gidiyordu,"}, {"bbox": ["66", "72", "209", "236"], "fr": "Je suppose que cette phrase \"pour la grande cause\" ne comptait pas comme une salutation.", "id": "KURASA UCAPAN \"DEMI KEADILAN\" ITU TIDAK TERMASUK SALING SAPA.", "pt": "EU ACHO QUE AQUELA FRASE \"PELO BEM MAIOR\" N\u00c3O CONTOU COMO UM CUMPRIMENTO.", "text": "I guess it was that sentence \u0027for the greater good\u0027 that doesn\u0027t count as a greeting.", "tr": "San\u0131r\u0131m o \"y\u00fcce bir ama\u00e7 u\u011fruna\" s\u00f6z\u00fc, bir selamla\u015fma say\u0131lmazd\u0131."}, {"bbox": ["697", "507", "843", "652"], "fr": "La crise immense a produit un effet de pont suspendu,", "id": "KRISIS BESAR MENIMBULKAN EFEK JEMBATAN GANTUNG,", "pt": "A CRISE ENORME CRIOU UM EFEITO DE PONTE SUSPENSA,", "text": "A huge crisis created the suspension bridge effect,", "tr": "B\u00fcy\u00fck kriz bir asma k\u00f6pr\u00fc etkisi yaratt\u0131,"}, {"bbox": ["103", "253", "249", "406"], "fr": "L\u0027arri\u00e8re-grand-p\u00e8re de Grand-m\u00e8re Huang est ensuite devenu comme un \u00e9tranger,", "id": "KAKEK BUYUT NENEK HUANG SETELAH ITU MENJADI SEPERTI ORANG ASING,", "pt": "O BISAV\u00d4 DA AV\u00d3 HUANG E ELA SE TORNARAM COMO ESTRANHOS DEPOIS DISSO,", "text": "Huang Grandma\u0027s great-grandfather became like a stranger afterward,", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne Huang\u0027\u0131n b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbabas\u0131 sonradan yabanc\u0131 gibi oldular,"}, {"bbox": ["697", "60", "830", "192"], "fr": "Si seulement c\u0027\u00e9tait aussi simple...", "id": "KALAU SAJA SEMUDAH ITU...", "pt": "SE FOSSE T\u00c3O SIMPLES ASSIM...", "text": "If only it were that simple...", "tr": "Ke\u015fke o kadar basit olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["721", "691", "860", "852"], "fr": "Faisant na\u00eetre des sentiments mutuels entre les deux.", "id": "MEMBUAT KEDUANYA SALING MENYUKAI.", "pt": "FAZENDO OS DOIS DESENVOLVEREM SENTIMENTOS UM PELO OUTRO.", "text": "Making the two develop feelings for each other.", "tr": "\u0130kisinin birbirinden ho\u015flanmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["98", "491", "231", "628"], "fr": "C\u0027est exactement le contraire de ce que tu supposes,", "id": "TEPAT BERKEBALIKAN DENGAN DUGAANMU,", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE O OPOSTO DO QUE VOC\u00ca ADIVINHOU,", "text": "Exactly the opposite of what you guessed,", "tr": "Tahmininin tam tersi,"}, {"bbox": ["416", "1026", "567", "1181"], "fr": "Ainsi, Huang Xiaoyan n\u0027existerait plus.", "id": "DENGAN BEGITU, HUANG XIAOYAN TIDAK AKAN ADA.", "pt": "E ASSIM, HUANG XIAOYAN DEIXOU DE EXISTIR.", "text": "Then there would be no Huang Xiaoyan.", "tr": "B\u00f6ylece Huang Xiaoyan var olmazd\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "955", "218", "1130"], "fr": "Donc, ce qui \u00e9tait au sol \u00e0 ce moment-l\u00e0 \u00e9tait une image r\u00e9manente cr\u00e9\u00e9e par un talisman de substitution...", "id": "JADI YANG ADA DI TANAH WAKTU ITU ADALAH BAYANGAN SISA YANG DIBUAT OLEH JIMAT PENGGANTI TUBUH...", "pt": "ENT\u00c3O, AQUILO NO CH\u00c3O NAQUELA HORA ERA UMA IMAGEM RESIDUAL CRIADA POR UM TALISM\u00c3 DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O...", "text": "So the one on the ground at that time was a remnant created by a substitute charm...", "tr": "Yani o s\u0131rada yerdeki \u015fey, bir vekil t\u0131ls\u0131m\u0131n\u0131n yaratt\u0131\u011f\u0131 bir hayaldi..."}, {"bbox": ["73", "59", "216", "203"], "fr": "Mais tu as finalement vaincu le Roi D\u00e9mon en duel,", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA KAU MENGALAHKAN RAJA IBLIS DALAM PERTARUNGAN SATU LAWAN SATU,", "pt": "MAS NO FINAL VOC\u00ca LUTOU SOZINHO E DERROTOU O REI DEM\u00d4NIO,", "text": "But in the end, you defeated the Demon King in a one-on-one fight,", "tr": "Ama sonunda \u0130blis Kral\u0027\u0131 teke tekte yendin,"}, {"bbox": ["470", "309", "601", "491"], "fr": "Tout cela a \u00e9t\u00e9 vu par Huang Yuanqing.", "id": "SEMUA INI DILIHAT OLEH HUANG YUANQING.", "pt": "TUDO ISSO FOI VISTO POR HUANG YUANQING.", "text": "All of this was seen by Huang Yuanqing.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar Huang Yuanqing taraf\u0131ndan g\u00f6r\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["90", "756", "250", "895"], "fr": "J\u0027avais clairement assomm\u00e9 Grand-m\u00e8re Huang \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "PADAHAL WAKTU ITU AKU SUDAH MEMBUAT NENEK HUANG PINGSAN.", "pt": "MAS EU CLARAMENTE NOCAUTEEI A AV\u00d3 HUANG NAQUELA HORA.", "text": "I clearly knocked Grandma Huang unconscious back then.", "tr": "O s\u0131rada B\u00fcy\u00fckanne Huang\u0027\u0131 bay\u0131ltm\u0131\u015ft\u0131m halbuki."}, {"bbox": ["63", "617", "203", "730"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "How is that possible?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["758", "734", "896", "878"], "fr": "Un talisman de substitution \u00e0 long terme se d\u00e9clenche lorsqu\u0027il subit des d\u00e9g\u00e2ts incapacitants.", "id": "JIMAT PENGGANTI ITU AKAN AKTIF KETIKA IA MENDERITA LUKA YANG MENYEBABKAN KEHILANGAN KEMAMPUAN BERGERAK.", "pt": "UM SUBSTITUTO EFICAZ \u00c9 ATIVADO AO RECEBER DANO QUE CAUSA PERDA DE MOBILIDADE.", "text": "The substitute effect will be triggered when it receives damage that causes loss of mobility.", "tr": "Uzun etkili bir vekil t\u0131ls\u0131m\u0131, hareket kabiliyetini kaybettiren bir hasar ald\u0131\u011f\u0131nda tetiklenir."}, {"bbox": ["645", "36", "858", "172"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["682", "618", "820", "771"], "fr": "Huang Yuanqing portait sur elle un talisman de substitution \u00e0 long terme, qui s\u0027est activ\u00e9 lorsqu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 neutralis\u00e9e.", "id": "HUANG YUANQING MEMILIKI SEBUAH JIMAT PENGGANTI TUBUH JANGKA PANJANG DI BADANNYA,", "pt": "HUANG YUANQING TINHA UM TALISM\u00c3 DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O DE LONGA DURA\u00c7\u00c3O, QUE AO SOFRER PERDA DE MOBILIDADE...", "text": "Huang Yuanqing had a long-lasting substitute charm on her, which activates when she is", "tr": "Huang Yuanqing\u0027in \u00fczerinde uzun etkili bir vekil t\u0131ls\u0131m\u0131 vard\u0131. Hareketini engelleyen bir darbe ald\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["664", "1067", "802", "1165"], "fr": "Exact.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "Yes.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/6.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "511", "267", "711"], "fr": "Car elle avait d\u00e9j\u00e0 subi de graves blessures internes lors de l\u0027affrontement avec le Roi D\u00e9mon,", "id": "KARENA SAAT BERTARUNG DENGAN RAJA IBLIS, DIA SUDAH MENDERITA LUKA DALAM YANG PARAH,", "pt": "PORQUE NAQUELA HORA, AO LUTAR CONTRA O REI DEM\u00d4NIO, ELA J\u00c1 HAVIA SOFRIDO GRAVES FERIMENTOS INTERNOS,", "text": "Because she already suffered serious internal injuries from fighting the Demon King,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o s\u0131rada \u0130blis Kral\u0027la \u00e7arp\u0131\u015f\u0131rken zaten ciddi i\u00e7 yaralar alm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["76", "69", "232", "230"], "fr": "La v\u00e9ritable Huang Yuanqing a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9port\u00e9e au loin.", "id": "HUANG YUANQING YANG ASLI, TERTELEPORTASI KE TEMPAT YANG JAUH.", "pt": "A VERDADEIRA HUANG YUANQING FOI TELETRANSPORTADA PARA LONGE.", "text": "The real Huang Yuanqing was teleported far away.", "tr": "Ger\u00e7ek Huang Yuanqing uza\u011fa \u0131\u015f\u0131nlanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["85", "944", "253", "1145"], "fr": "Mais elle pouvait encore ouvrir les yeux.", "id": "TAPI MATANYA MASIH BISA TERBUKA.", "pt": "MAS ELA AINDA CONSEGUIA ABRIR OS OLHOS.", "text": "But her eyes could still open.", "tr": "Ama g\u00f6zlerini hala a\u00e7abiliyordu."}, {"bbox": ["729", "686", "865", "837"], "fr": "Elle ne pouvait pas bouger,", "id": "DIA TIDAK BISA BERGERAK,", "pt": "ELA N\u00c3O CONSEGUIA SE MOVER,", "text": "She couldn\u0027t move,", "tr": "Hareket edemiyordu,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/7.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "64", "185", "222"], "fr": "Tes deux d\u00e9mons-banni\u00e8res n\u0027ont pas non plus remarqu\u00e9 sa pr\u00e9sence.", "id": "DUA SILUMAN BENDERAMU ITU JUGA TIDAK MENYADARI KEBERADAANNYA.", "pt": "SEUS DOIS DEM\u00d4NIOS DA BANDEIRA TAMB\u00c9M N\u00c3O NOTARAM A PRESEN\u00c7A DELA.", "text": "Your two flag demons didn\u0027t notice her existence either.", "tr": "Senin o iki bayrak iblisin de onun varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etmedi."}, {"bbox": ["655", "914", "839", "1152"], "fr": "Incapable de bouger, Huang Yuanqing a tout vu.", "id": "HUANG YUANQING YANG TIDAK BISA BERGERAK MELIHAT SEMUANYA.", "pt": "INCAPAZ DE SE MOVER, HUANG YUANQING VIU TUDO.", "text": "Huang Yuanqing, who couldn\u0027t move, saw everything.", "tr": "Hareket edemeyen Huang Yuanqing her \u015feyi g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["495", "204", "596", "277"], "fr": "L\u0027Oreille Attentive de l\u0027\u00e9poque...", "id": "SI TELINGA ANGIN WAKTU ITU", "pt": "O \"OUVIDOS LIGEOROS\" DAQUELA \u00c9POCA...", "text": "Ears-to-the-Wind back then...", "tr": "O zamanki R\u00fczgarkula\u011f\u0131..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/8.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "74", "238", "253"], "fr": "Cette personne a vaincu seule le Roi D\u00e9mon destructeur de mondes !", "id": "ORANG ITU TERNYATA MENGALAHKAN RAJA IBLIS PENGHANCUR DUNIA SENDIRIAN!", "pt": "AQUELA PESSOA DERROTOU SOZINHA O REI DEM\u00d4NIO QUE DESTRUIRIA O MUNDO!", "text": "That person actually defeated the Doomsday Demon King alone!", "tr": "O ki\u015fi d\u00fcnyay\u0131 yok eden \u0130blis Kral\u0027\u0131 tek ba\u015f\u0131na yenmi\u015f!"}, {"bbox": ["404", "362", "512", "469"], "fr": "Qui es-tu au juste ?", "id": "SIAPA KAU SEBENARNYA?", "pt": "QUEM EXATAMENTE \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who exactly are you?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["746", "329", "874", "440"], "fr": "Je suis...", "id": "AKU ADALAH", "pt": "EU SOU...", "text": "I am...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["362", "805", "585", "1076"], "fr": "L\u0027Inspecteur Secret.", "id": "PENGAWAS RAHASIA.", "pt": "O INSPETOR SECRETO.", "text": "Secret Monitor.", "tr": "Gizli G\u00f6zetmen."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/9.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "686", "792", "853"], "fr": "Les deux camps ont subi de lourdes pertes. Quand vous crachiez du sang, sa situation \u00e9tait similaire...", "id": "KEDUA PIHAK SAMA-SAMA TERLUKA PARAH, SAAT KALIAN MUNTAH DARAH, KONDISINYA JUGA HAMPIR SAMA...", "pt": "AMBOS OS LADOS SOFRERAM PESADAS PERDAS. QUANDO VOC\u00caS ESTAVAM VOMITANDO SANGUE, A SITUA\u00c7\u00c3O DELE ERA SEMELHANTE...", "text": "Both sides were injured, his situation was about the same when you were vomiting blood...", "tr": "\u0130kiniz de a\u011f\u0131r yaraland\u0131n\u0131z. Siz kan kusarken onun durumu da pek farkl\u0131 de\u011fildi..."}, {"bbox": ["200", "709", "322", "846"], "fr": "Le Roi D\u00e9mon a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par vos efforts combin\u00e9s.", "id": "RAJA IBLIS MATI KARENA PERTARUNGAN HABIS-HABISAN DENGAN KALIAN.", "pt": "O REI DEM\u00d4NIO FOI MORTO POR VOC\u00caS EM UMA LUTA DESESPERADA.", "text": "The Demon King was killed by you guys.", "tr": "\u0130blis Kral sizin taraf\u0131n\u0131zdan can\u0131 pahas\u0131na \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["781", "470", "872", "578"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["731", "846", "868", "984"], "fr": "Finalement, c\u0027est lui qui est tomb\u00e9 le premier.", "id": "PADA AKHIRNYA, DIA YANG MATI DULUAN.", "pt": "NO FIM, ELE MORREU PRIMEIRO.", "text": "In the end, he died first.", "tr": "Sonunda ilk o \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["73", "678", "167", "771"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "TUAN", "pt": "MESTRE.", "text": "Master...", "tr": "Efendim."}, {"bbox": ["475", "589", "683", "636"], "fr": "Ensuite, Ye Jin s\u0027est r\u00e9veill\u00e9.", "id": "SETELAH ITU, YE JIN SADAR.", "pt": "DEPOIS, YE JIN ACORDOU.", "text": "After that, Ye Yan woke up.", "tr": "Sonra, Ye Jin uyand\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/10.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1025", "191", "1156"], "fr": "Bref, tant que le Roi D\u00e9mon est \u00e9limin\u00e9, c\u0027est bien.", "id": "POKOKNYA BAGUSLAH RAJA IBLIS SUDAH DIKALAHKAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, \u00c9 BOM QUE O REI DEM\u00d4NIO TENHA SIDO DERROTADO.", "text": "In short, it\u0027s good that the Demon King was killed.", "tr": "Neyse ki \u0130blis Kral halledildi."}, {"bbox": ["748", "195", "877", "369"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il y ait encore des blessures de poing sur le corps ?", "id": "KENAPA ADA LUKA PUKULAN DI TUBUHNYA?", "pt": "O QUE S\u00c3O ESSAS MARCAS DE SOCO NO CORPO?", "text": "How did he get punch wounds on his body?", "tr": "\u00dczerindeki yumruk izleri de neyin nesi?"}, {"bbox": ["73", "485", "198", "597"], "fr": "Votre serviteur craignait qu\u0027il ne se rel\u00e8ve,", "id": "SAYA KHAWATIR DIA AKAN BANGKIT LAGI,", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO TEMIA QUE ELE PUDESSE SE RECUPERAR,", "text": "I was afraid he would come back to life,", "tr": "Bu aciz kulunuz onun tekrar dirilmesinden korktu,"}, {"bbox": ["736", "575", "854", "701"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "Alright.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["260", "1049", "380", "1177"], "fr": "Nettoyez le champ de bataille, on s\u0027en va.", "id": "BERSIHKAN MEDAN PERANG, LALU PERGI.", "pt": "LIMPAR O CAMPO DE BATALHA E PARTIR.", "text": "Clean up the battlefield, let\u0027s go.", "tr": "Sava\u015f alan\u0131n\u0131 temizleyin, gidiyoruz."}, {"bbox": ["45", "76", "149", "202"], "fr": "Ainsi donc...", "id": "BEGITUKAH.", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "So that\u0027s how it is.", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["90", "596", "220", "711"], "fr": "J\u0027ai un peu profan\u00e9 le cadavre...", "id": "MENCAMBUKI MAYATNYA SEBENTAR...", "pt": "DEI UMA SURRA NO CAD\u00c1VER...", "text": "He whipped the corpse...", "tr": "Cesedine birka\u00e7 darbe daha indirdim..."}, {"bbox": ["338", "75", "452", "200"], "fr": "Sans v\u00eatements,", "id": "TIDAK MEMAKAI PAKAIAN,", "pt": "SEM ROUPAS,", "text": "Without clothes,", "tr": "K\u0131yafetsizdi,"}, {"bbox": ["698", "478", "778", "557"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/11.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "746", "811", "912"], "fr": "Une telle existence n\u0027existe pas.", "id": "TIDAK ADA KEBERADAAN SEPERTI ITU.", "pt": "TAL EXIST\u00caNCIA N\u00c3O EXISTE.", "text": "There is no such existence.", "tr": "\u00d6yle bir varl\u0131k yok."}, {"bbox": ["155", "723", "279", "875"], "fr": "Inspecteur Secret ?", "id": "PENGAWAS RAHASIA?", "pt": "INSPETOR SECRETO?", "text": "Secret Monitor?", "tr": "Gizli G\u00f6zetmen mi?"}, {"bbox": ["454", "309", "673", "380"], "fr": "Qui est donc ce Yanyan ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA SI YANYAN ITU?", "pt": "QUEM EXATAMENTE \u00c9 AQUELA YANYAN?", "text": "Who exactly is that Yan Yan?", "tr": "\u015eu Yanyan da kimmi\u015f?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/12.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "91", "614", "263"], "fr": "Ce que vous avez entendu n\u0027\u00e9tait que des murmures issus de votre imagination.", "id": "APA YANG KALIAN DENGAR JUGA HANYALAH BISIKAN DARI IMAJINASI.", "pt": "O QUE VOC\u00caS OUVIRAM TAMB\u00c9M ERAM APENAS SUSSURROS DA IMAGINA\u00c7\u00c3O.", "text": "The things you\u0027ve heard are just whispers from your imagination.", "tr": "Duyduklar\u0131n\u0131z\u0131n hepsi kuruntulardan gelen f\u0131s\u0131lt\u0131lard\u0131."}, {"bbox": ["99", "246", "240", "407"], "fr": "Donc, l\u0027Inspecteur Secret n\u0027a jamais exist\u00e9.", "id": "JADI PENGAWAS RAHASIA ITU SEBENARNYA TIDAK PERNAH ADA,", "pt": "ENT\u00c3O, O INSPETOR SECRETO NUNCA EXISTIU,", "text": "So the Secret Monitor never existed at all.", "tr": "Yani Gizli G\u00f6zetmen diye biri asl\u0131nda hi\u00e7 var olmad\u0131,"}, {"bbox": ["58", "74", "199", "215"], "fr": "Mon existence est trop confidentielle,", "id": "KEBERADAANKU TERLALU RAHASIA,", "pt": "MINHA EXIST\u00caNCIA \u00c9 SECRETA DEMAIS,", "text": "My existence is too classified.", "tr": "Varl\u0131\u011f\u0131m \u00e7ok gizli,"}, {"bbox": ["528", "550", "650", "703"], "fr": "Ne serait-ce pas l\u00e0 le fruit de ton imagination ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI HANYALAH IMAJINASIMU?", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER FRUTO DA SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O, PODE?", "text": "Could this be your imagination?", "tr": "Bu senin kuruntun olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["84", "496", "182", "605"], "fr": "Yuanqing,", "id": "YUANQING,", "pt": "YUANQING,", "text": "Yuan Qing,", "tr": "Yuanqing,"}, {"bbox": ["417", "869", "531", "1006"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 du d\u00e9rangement.", "id": "MAAF MENGGANGGU.", "pt": "DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "Sorry to disturb you.", "tr": "Rahats\u0131z ettim."}, {"bbox": ["278", "806", "391", "930"], "fr": "Je comprends.", "id": "AKU MENGERTI,", "pt": "EU ENTENDI,", "text": "I understand.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/13.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "143", "245", "259"], "fr": "Effectivement, les hautes sph\u00e8res ne r\u00e9v\u00e9leront pas la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "SUDAH KUDUGA PARA PETINGGI TIDAK AKAN MENGATAKAN KEBENARANNYA.", "pt": "COMO ESPERADO, OS SUPERIORES N\u00c3O REVELARIAM A VERDADE.", "text": "As expected, the higher-ups won\u0027t tell the truth.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi \u00fcstler ger\u00e7e\u011fi s\u00f6ylemeyecek."}, {"bbox": ["678", "416", "814", "571"], "fr": "Mais a choisi de dissimuler son nom et de se cacher dans l\u0027histoire.", "id": "TAPI MEMILIH UNTUK MENYEMBUNYIKAN IDENTITAS DAN BERSEMBUNYI DALAM SEJARAH.", "pt": "MAS ESCOLHEU ESCONDER SUA IDENTIDADE, OCULTANDO-SE NA HIST\u00d3RIA.", "text": "Instead, they chose to hide their names and disappear into history.", "tr": "Ama o, kimli\u011fini gizleyip tarihin derinliklerinde kaybolmay\u0131 se\u00e7ti."}, {"bbox": ["638", "878", "802", "1000"], "fr": "Quelle sorte d\u0027existence est-ce donc ?", "id": "KEBERADAAN MACAM APA INI SEBENARNYA?", "pt": "QUE TIPO DE EXIST\u00caNCIA \u00c9 ESSA, AFINAL?", "text": "Just what kind of existence is this?", "tr": "Bu nas\u0131l bir varl\u0131k olabilir?"}, {"bbox": ["93", "393", "315", "588"], "fr": "Une personne qui ma\u00eetrise tous les d\u00e9tails de l\u0027op\u00e9ration d\u0027assassinat,", "id": "SESEORANG YANG MENGETAHUI SEMUA DETAIL OPERASI PEMBUNUHAN,", "pt": "ALGU\u00c9M QUE CONHECE TODOS OS DETALHES DA OPERA\u00c7\u00c3O DE ASSASSINATO,", "text": "Someone who knows all the details of the assassination operation,", "tr": "Keskin ni\u015fanc\u0131 operasyonunun t\u00fcm detaylar\u0131n\u0131 bilen biri,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/14.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "916", "580", "1127"], "fr": "C\u0027est parce que tu es devenu le d\u00e9mon int\u00e9rieur de Huang Yuanqing.", "id": "ITU KARENA KAU MENJADI IBLIS DALAM HATI HUANG YUANQING.", "pt": "\u00c9 PORQUE VOC\u00ca SE TORNOU O DEM\u00d4NIO INTERIOR DE HUANG YUANQING.", "text": "Is because you became Huang Yuanqing\u0027s inner demon.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sen Huang Yuanqing\u0027in kalp iblisi oldun."}, {"bbox": ["109", "250", "254", "374"], "fr": "Je dois absolument d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "AKU HARUS MENEMUKAN KEBENARANNYA.", "pt": "EU PRECISO DESCOBRIR A VERDADE.", "text": "I must find out the truth.", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi kesinlikle ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["531", "634", "657", "765"], "fr": "Si Huang Xiaoyan a pu revenir,", "id": "HUANG XIAOYAN BISA KEMBALI,", "pt": "HUANG XIAOYAN PODER VOLTAR,", "text": "Huang Xiaoyan was able to return,", "tr": "Huang Xiaoyan\u0027\u0131n geri d\u00f6nebilmesi,"}, {"bbox": ["703", "676", "818", "791"], "fr": "En fin de compte...", "id": "PADA AKHIRNYA...", "pt": "NO FIM DAS CONTAS...", "text": "At the end of the day...", "tr": "Sonu\u00e7ta..."}], "width": 921}, {"height": 1290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/464/15.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1109", "831", "1289"], "fr": "Suivez Xiu Yao sur Sina Weibo pour des nouvelles sur le quotidien de l\u0027auteur, ainsi que des annonces anticip\u00e9es concernant les mises \u00e0 jour ou les pauses.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["66", "42", "840", "374"], "fr": "La deuxi\u00e8me mise \u00e0 jour de la semaine est arriv\u00e9e, finalement termin\u00e9e ce samedi, d\u00e9sol\u00e9 pour l\u0027attente, chers lecteurs. Merci comme toujours pour votre soutien. Je retourne au travail, \u00e0 vendredi prochain !", "id": "", "pt": "", "text": "The second update of the week is here! As expected, it was delayed until Saturday to complete it. Sorry for making the adults wait so long. Thank you for your paid reading, I\u0027m going back to work, see you next Friday.", "tr": "Bu haftaki ikinci g\u00fcncelleme geldi, ancak Cumartesi\u0027ye yeti\u015ftirebildim. Bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm. \u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in her zamanki gibi te\u015fekk\u00fcrler. \u00c7al\u0131\u015fmaya devam ediyorum, haftaya Cuma g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 921}]
Manhua