This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/0.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "58", "253", "424"], "fr": "AAAAAH ! C\u0027EST XIMEN !", "id": "AAAAAH! ITU XIMEN!", "pt": "AAAAAH! \u00c9 O XIMEN!", "text": "Ahhh! It\u0027s Ximen!", "tr": "Aaaah! Bu Ximen!"}, {"bbox": ["43", "0", "396", "61"], "fr": "CHAPITRE 480 : MONSIEUR, NE FAITES PAS \u00c7A !", "id": "BAB 480: TUAN, JANGAN!", "pt": "CAP\u00cdTULO 480: SENHOR, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "Episode 480: Officer, no!", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 480: KOCACI\u011eIM, YAPMA!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/1.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "704", "250", "846"], "fr": "JE PENSE \u00c0 TOI TOUS LES JOURS CES TEMPS-CI,", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SETIAP HARI MEMIKIRKANMU LHO,", "pt": "EU TENHO PENSADO EM VOC\u00ca TODOS OS DIAS ULTIMAMENTE,", "text": "I\u0027ve been thinking about you every day recently,", "tr": "Son zamanlarda her g\u00fcn seni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["737", "245", "880", "429"], "fr": "\"PETITE CHATTE SAUVAGE\" ? ARR\u00caTE DE DONNER DES SURNOMS AUX GENS !", "id": "KUCING LIAR APAAN, JANGAN SEMBARANGAN MEMBERI JULUKAN ORANG!", "pt": "QUE GATINHA SELVAGEM O QU\u00ca, N\u00c3O D\u00ca APELIDOS AOS OUTROS ASSIM!", "text": "What little wild cat, don\u0027t just give people nicknames!", "tr": "Ne vah\u015fi kedisi? Ba\u015fkalar\u0131na \u00f6yle rastgele lakap takma!"}, {"bbox": ["87", "68", "244", "250"], "fr": "QUELLE SURPRISE DE TE RENCONTRER ICI,", "id": "BENAR-BENAR KEJUTAN BERTEMU DENGANMU DI SINI,", "pt": "\u00c9 UMA SURPRESA TE ENCONTRAR AQUI,", "text": "It\u0027s a pleasant surprise to meet you here,", "tr": "Burada seninle kar\u015f\u0131la\u015fmak ger\u00e7ekten s\u00fcrpriz oldu,"}, {"bbox": ["131", "294", "268", "443"], "fr": "PETITE CHATTE SAUVAGE TAQUINE.", "id": "KUCING LIAR KECIL YANG NAKAL.", "pt": "GATINHA SELVAGEM E TRAVESSA.", "text": "Naughty little wild cat.", "tr": "Yaramaz k\u00fc\u00e7\u00fck vah\u015fi kedi."}, {"bbox": ["88", "525", "241", "708"], "fr": "TU AS VRAIMENT R\u00c9USSI \u00c0 \u00c9VEILLER MA CURIOSIT\u00c9,", "id": "KAU BENAR-BENAR BERHASIL MEMBUATKU PENASARAN,", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU DESPERTAR MEU INTERESSE,", "text": "You\u0027ve really piqued my appetite,", "tr": "Ger\u00e7ekten de i\u015ftah\u0131m\u0131 kabartmay\u0131 ba\u015fard\u0131n,"}, {"bbox": ["60", "937", "189", "1112"], "fr": "CETTE FOIS, JE T\u0027AI ENFIN ATTRAP\u00c9E !", "id": "KALI INI AKHIRNYA KAU TERTANGKAP OLEHKU!", "pt": "DESTA VEZ EU FINALMENTE TE PEGUEI!", "text": "I\u0027ve finally caught you this time!", "tr": "Bu sefer sonunda elime d\u00fc\u015ft\u00fcn!"}, {"bbox": ["479", "933", "582", "1051"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ?", "id": "KAMU MAU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "What are you going to do?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["638", "927", "713", "1018"], "fr": "MOI ?", "id": "AKU?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "Ben mi?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/2.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "807", "176", "1028"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "Ahhhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["62", "61", "231", "350"], "fr": "JE VEUX TE D\u00c9VORER !", "id": "INGIN MEMAKANMU!", "pt": "QUERO TE DEVORAR!", "text": "I want to devour you!", "tr": "Seni yemek istiyorum!"}, {"bbox": ["523", "806", "652", "1033"], "fr": "NE T\u0027APPROCHE PAS !", "id": "JANGAN MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Don\u0027t come over here!", "tr": "Sak\u0131n yakla\u015fma!"}, {"bbox": ["394", "807", "504", "992"], "fr": "ARR\u00caTE-TOI !", "id": "BERHENTI DI SITU!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "Stop right there!", "tr": "Dur orada!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/3.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "665", "736", "812"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR PRIS LA VERSION OFFICIELLE, ON EST PARALYS\u00c9 ET FAIBLE PENDANT UNE HEURE OU DEUX.", "id": "SETELAH MEMINUM VERSI RESMI, ORANG AKAN LEMAS TAK BERDAYA SELAMA SATU ATAU DUA JAM.", "pt": "QUEM TOMA A VERS\u00c3O OFICIAL FICA MOLE E SEM FOR\u00c7AS POR UMA OU DUAS HORAS.", "text": "After taking the official version, people will be weak and tired for an hour or two.", "tr": "Resmi s\u00fcr\u00fcm\u00fc i\u00e7enler bir iki saatli\u011fine halsiz ve bitkin d\u00fc\u015fer."}, {"bbox": ["93", "681", "269", "801"], "fr": "LES DEUX BOUTEILLES D\u0027EAU CONTENAIENT LA VERSION D\u0027ESSAI DU \"R\u00caVE DEVENU R\u00c9ALIT\u00c9\",", "id": "YANG DIMASUKKAN KE DALAM DUA BOTOL AIR ITU ADALAH VERSI UJI COBA MIMPI JADI KENYATAAN,", "pt": "AQUELAS DUAS GARRAFAS DE \u00c1GUA CONTINHAM A VERS\u00c3O DE TESTE DO \"SONHO REALIZADO\",", "text": "Those two bottles of water contain the trial version of Dream Come True.", "tr": "O iki \u015fi\u015fe suya konulan, \"R\u00fcya Ger\u00e7ekle\u015ftirici\"nin deneme s\u00fcr\u00fcm\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["395", "1060", "522", "1205"], "fr": "MAIS LES EFFETS SECONDAIRES SONT DES DIZAINES DE FOIS PLUS FORTS QUE CEUX DE LA VERSION OFFICIELLE !", "id": "TAPI EFEK SAMPINGNYA PULUHAN KALI LIPAT DARI VERSI RESMI!", "pt": "MAS OS EFEITOS COLATERAIS S\u00c3O DEZENAS DE VEZES PIORES QUE OS DA VERS\u00c3O OFICIAL!", "text": "But the side effects are dozens of times worse than the official version!", "tr": "Ama yan etkileri resmi s\u00fcr\u00fcm\u00fcn onlarca kat\u0131!"}, {"bbox": ["110", "387", "251", "504"], "fr": "SI J\u0027AVAIS BU L\u0027EAU EMPOISONN\u00c9E MOI-M\u00caME,", "id": "JIKA AKU SENDIRI YANG MEMINUM AIR BERCAMPUR OBAT ITU,", "pt": "SE EU MESMO TIVESSE BEBIDO A \u00c1GUA ENVENENADA,", "text": "If I had drunk the poisoned water myself,", "tr": "E\u011fer o zehirli suyu ben i\u00e7mi\u015f olsayd\u0131m,"}, {"bbox": ["353", "680", "527", "766"], "fr": "L\u0027EFFET EST SIMILAIRE \u00c0 CELUI DU \"R\u00caVE DEVENU R\u00c9ALIT\u00c9\",", "id": "KHASIATNYA MIRIP DENGAN MIMPI JADI KENYATAAN,", "pt": "OS EFEITOS S\u00c3O PARECIDOS COM OS DO \"SONHO REALIZADO\",", "text": "The effect is similar to Dream Come True,", "tr": "Etkisi \"R\u00fcya Ger\u00e7ekle\u015ftirici\" ile neredeyse ayn\u0131,"}, {"bbox": ["767", "161", "870", "242"], "fr": "ON DIRAIT QUE RIEN NE S\u0027EST PASS\u00c9...", "id": "SEPERTINYA TIDAK APA-APA...", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O ACONTECEU NADA...", "text": "Seems like nothing\u0027s happening...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir sorun yok..."}, {"bbox": ["751", "678", "891", "826"], "fr": "ALORS QUE LA VERSION D\u0027ESSAI PARALYSE LES GENS PENDANT UNE JOURN\u00c9E ENTI\u00c8RE !", "id": "SEDANGKAN VERSI UJI COBA AKAN MEMBUAT ORANG LUMPUH SEHARIAN PENUH!", "pt": "E A VERS\u00c3O DE TESTE FAZ A PESSOA FICAR PARALISADA POR UM DIA INTEIRO!", "text": "But the trial version will paralyze you for a whole day!", "tr": "Deneme s\u00fcr\u00fcm\u00fc ise insan\u0131 tam bir g\u00fcn boyunca fel\u00e7 eder!"}, {"bbox": ["675", "485", "828", "600"], "fr": "LES DEUX BOUTEILLES DE POISON QUE J\u0027AI APPORT\u00c9ES, AUCUNE N\u0027A \u00c9T\u00c9 BUE !", "id": "DUA BOTOL OBAT YANG KUBAWA SENDIRI, TIDAK ADA YANG TERMINUM!", "pt": "NENHUMA DAS DUAS GARRAFAS DE VENENO QUE EU TROUXE FOI BEBIDA!", "text": "I didn\u0027t even get to drink the two bottles of poison I brought!", "tr": "Kendi getirdi\u011fim iki \u015fi\u015fe zehri de i\u00e7memi\u015fim!"}, {"bbox": ["166", "506", "306", "609"], "fr": "ELLE DEVRAIT COMMENCER \u00c0 R\u00c9AGIR MAINTENANT.", "id": "SEKARANG SEHARUSNYA SUDAH ADA REAKSINYA.", "pt": "AGORA J\u00c1 DEVERIA ESTAR FAZENDO EFEITO.", "text": "It should be taking effect now", "tr": "\u015eimdiye kadar bir tepki vermesi gerekirdi."}, {"bbox": ["631", "411", "721", "459"], "fr": "QUELLE CHANCE !", "id": "SYUKURLAH!", "pt": "QUE SORTE!", "text": "Thank goodness!", "tr": "Neyse ki!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/4.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "553", "560", "734"], "fr": "APR\u00c8S LA COLLISION ET LA CONFUSION, ELLES SONT TOUTES LES DEUX TOMB\u00c9ES ENTRE LES MAINS DE GU XIAOHUA...", "id": "SETELAH BERTABRAKAN DAN TERTUKAR, SEMUANYA JATUH KE TANGAN GU XIAOHUA...", "pt": "DEPOIS DA COLIS\u00c3O E CONFUS\u00c3O, AMBAS FORAM PARAR NAS M\u00c3OS DE GU XIAOHUA...", "text": "After the collision and confusion, they all fell into Gu Xiaohua\u0027s hands...", "tr": "\u00c7arp\u0131\u015f\u0131p kar\u0131\u015ft\u0131klar\u0131ndan sonra hepsi Gu Xiaohua\u0027n\u0131n eline ge\u00e7ti..."}, {"bbox": ["74", "792", "245", "1006"], "fr": "UNE BOUTEILLE EST REST\u00c9E DANS LES TOILETTES DU PERSONNEL O\u00d9 GU XIAOHUA L\u0027A EMMEN\u00c9E...", "id": "SATU BOTOL TERTINGGAL DI TOILET STAF YANG DIBAWA GU XIAOHUA...", "pt": "UMA GARRAFA FICOU NO BANHEIRO DOS FUNCION\u00c1RIOS PARA ONDE GU XIAOHUA A LEVOU...", "text": "One bottle is still left in the staff restroom that Gu Xiaohua took it to...", "tr": "Bir \u015fi\u015fe, Gu Xiaohua\u0027n\u0131n g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc personel tuvaletinde kald\u0131..."}, {"bbox": ["662", "926", "823", "1064"], "fr": "ET L\u0027AUTRE BOUTEILLE...", "id": "DAN BOTOL LAINNYA...", "pt": "E A OUTRA GARRAFA...", "text": "And the other bottle...", "tr": "Di\u011fer \u015fi\u015fe ise..."}, {"bbox": ["75", "335", "210", "448"], "fr": "SI ON LA BOIT, ON A D\u0027ABORD UN \"R\u00caVE DEVENU R\u00c9ALIT\u00c9\",", "id": "KALAU DIMINUM, AKAN LANGSUNG MERASAKAN MIMPI JADI KENYATAAN DULU,", "pt": "SE BEBER, PRIMEIRO TER\u00c1 UM \"SONHO REALIZADO\",", "text": "Drinking it will give you a Dream Come True first,", "tr": "\u0130\u00e7ince \u00f6nce bir \"r\u00fcya ger\u00e7ekle\u015fir\","}, {"bbox": ["79", "70", "239", "183"], "fr": "DEUX COMPRIM\u00c9S ONT \u00c9T\u00c9 MIS DANS CHACUNE DE CES DEUX BOUTEILLES D\u0027EAU,", "id": "DI SETIAP BOTOL AIR ITU DIMASUKKAN DUA PIL,", "pt": "EM CADA UMA DAQUELAS DUAS GARRAFAS DE \u00c1GUA, COLOQUEI DOIS COMPRIMIDOS,", "text": "There were two pills in each of those two bottles of water,", "tr": "O iki \u015fi\u015fenin her birine iki\u015fer tablet atm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["50", "523", "258", "606"], "fr": "CES DEUX BOUTEILLES D\u0027EAU EMPOISONN\u00c9E...", "id": "DUA BOTOL AIR BERCAMPUR OBAT INI...", "pt": "ESTAS DUAS GARRAFAS DE \u00c1GUA ENVENENADA...", "text": "These two bottles of poisoned water...", "tr": "Bu iki \u015fi\u015fe zehirli su..."}, {"bbox": ["687", "69", "846", "240"], "fr": "JE NE SAIS PAS ENTRE LES MAINS DE QUELS DEUX PAUVRES MALCHANCEUX CES BOUTEILLES ONT FINI.", "id": "TIDAK TAHU DUA BOTOL INI AKHIRNYA JATUH KE TANGAN DUA ORANG SIAL MANA.", "pt": "N\u00c3O SEI NAS M\u00c3OS DE QUAIS DOIS AZARADOS ESTAS DUAS GARRAFAS FORAM PARAR.", "text": "I wonder which two unlucky people these two bottles ended up in the hands of.", "tr": "Kim bilir bu iki \u015fi\u015fe sonunda hangi iki bahts\u0131z\u0131n eline ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["461", "262", "588", "363"], "fr": "DOMMAGE QUE LA CIBLE NE L\u0027AIT PAS BUE.", "id": "SAYANG SEKALI TARGETNYA TIDAK MEMINUMNYA.", "pt": "PENA QUE O ALVO N\u00c3O BEBEU.", "text": "Too bad the target didn\u0027t drink it.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki hedef i\u00e7medi."}, {"bbox": ["246", "368", "360", "444"], "fr": "PUIS ON EST HORS D\u0027\u00c9TAT PENDANT DEUX JOURS !", "id": "LALU LUMPUH SELAMA DUA HARI!", "pt": "E DEPOIS FICAR IMPREST\u00c1VEL POR DOIS DIAS!", "text": "Then be wasted for two days!", "tr": "Sonra da iki g\u00fcn boyunca etkisiz hale gelir!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "83", "203", "325"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "AAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAH!", "text": "Ahhhhhhhhh!", "tr": "[SFX] Aaaaaah!"}, {"bbox": ["650", "448", "783", "564"], "fr": "TOUJOURS CE GO\u00dbT, C\u0027EST TELLEMENT EXCITANT...", "id": "MASIH RASA YANG INI, TERLALU MENGGODA...", "pt": "AINDA \u00c9 ESSE SABOR, T\u00c3O ESTIMULANTE...", "text": "Still that taste, so stimulating...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 o tat, \u00e7ok heyecan verici..."}, {"bbox": ["502", "1049", "635", "1169"], "fr": "CHAQUE MOUVEMENT EST SI VIGOUREUX,", "id": "SETIAP GERAKAN BEGITU KUAT,", "pt": "CADA MOVIMENTO \u00c9 T\u00c3O FORTE,", "text": "Every move is so forceful,", "tr": "Her hareketi o kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc ki,"}, {"bbox": ["389", "419", "531", "553"], "fr": "CETTE AURA DE TR\u00c9PASS\u00c9, CETTE PEUR DE LA MORT...", "id": "AURA KEMATIAN INI, KETAKUTAN AKAN KEMATIAN...", "pt": "ESTA AURA DE MORTE, O MEDO DE MORRER.", "text": "The aura of the dead, the fear of death", "tr": "Bu \u00f6l\u00fclerin nefesi, bu \u00f6l\u00fcm korkusu..."}, {"bbox": ["409", "928", "542", "1043"], "fr": "XIMEN EST TR\u00c8S INTENSE AUJOURD\u0027HUI,", "id": "XIMEN HARI INI AGRESIF SEKALI YA,", "pt": "O XIMEN DE HOJE EST\u00c1 T\u00c3O INTENSO,", "text": "Today Ximen is so intense,", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc Ximen \u00e7ok ate\u015fli,"}, {"bbox": ["695", "1067", "830", "1168"], "fr": "COMME S\u0027IL VOULAIT ABSOLUMENT ME TRANSPECER...", "id": "SEPERTI BENAR-BENAR INGIN MENUSUKKU HINGGA TEMBUS...", "pt": "PARECE AT\u00c9 QUE QUER ME ATRAVESSAR...", "text": "It\u0027s like he\u0027s trying to penetrate me...", "tr": "Sanki beni delip ge\u00e7mek istiyor gibi..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "93", "229", "240"], "fr": "ET IL N\u0027A AUCUNE INTENTION DE S\u0027ARR\u00caTER.", "id": "DAN SAMA SEKALI TIDAK ADA NIAT UNTUK BERHENTI.", "pt": "E N\u00c3O PARECE QUERER PARAR.", "text": "And he has no intention of stopping at all", "tr": "Ve hi\u00e7 durmaya niyeti yok gibi."}, {"bbox": ["243", "1057", "368", "1183"], "fr": "NON, JE N\u0027EN PEUX PLUS !", "id": "TIDAK KUAT LAGI, AKU SUDAH TIDAK TAHAN!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, N\u00c3O CONSIGO MAIS!", "text": "I can\u0027t take it anymore!", "tr": "Hay\u0131r, art\u0131k dayanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["739", "1068", "841", "1146"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE FAIT ?", "id": "ORANG ITU SEDANG APA?", "pt": "O QUE AQUELA PESSOA EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Is that person Qian?", "tr": "O adam ne yap\u0131yor?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "281", "256", "432"], "fr": "C\u0027EST LA B\u00c9N\u00c9VOLE QUI A BU DE L\u0027EAU AVEC MOI ?", "id": "APAKAH ITU SUKARELAWAN YANG MINUM AIR BERSAMAKU?", "pt": "\u00c9 A VOLUNT\u00c1RIA QUE BEBEU \u00c1GUA COMIGO?", "text": "Is that the volunteer who drank water with me?", "tr": "Benimle su i\u00e7en o g\u00f6n\u00fcll\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["80", "467", "306", "635"], "fr": "JE N\u0027EN PEUX VRAIMENT PLUS !", "id": "AKU BENAR-BENAR SUDAH TIDAK KUAT!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "I really can\u0027t do it anymore!", "tr": "Ger\u00e7ekten dayanamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["93", "931", "220", "1018"], "fr": "VOIR CE QUI SE PASSE ?", "id": "LIHAT SEBENTAR APA YANG TERJADI?", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA NA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "Take a look at what\u0027s going on?", "tr": "Bir bakay\u0131m ne oluyor?"}, {"bbox": ["618", "77", "672", "285"], "fr": "[SFX] AAAAAH", "id": "AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH", "text": "Ah ah ah ah", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["687", "557", "854", "674"], "fr": "QUAND LES AUTRES HALLUCINENT, ILS RESTENT ASSIS ET PROFITENT EN SILENCE.", "id": "ORANG LAIN KALAU BERHALUSINASI ITU DUDUK TENANG MENIKMATINYA.", "pt": "AS OUTRAS PESSOAS, QUANDO T\u00caM ALUCINA\u00c7\u00d5ES, FICAM SENTADAS APROVEITANDO EM SIL\u00caNCIO.", "text": "When other people hallucinate, they sit there quietly and enjoy it.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131 hal\u00fcsinasyon g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde oturup sessizce keyfini \u00e7\u0131kar\u0131r."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/8.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "920", "267", "1219"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE BORDEL !", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "QUE DIABOS!", "text": "What the hell!", "tr": "Bu da neyin nesi!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/9.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "91", "672", "279"], "fr": "PUTAIN, J\u0027AI EU LA PEUR DE MA VIE, \u00c0 QUOI R\u00caVE CETTE FILLE ?", "id": "SIAL, AKU SAMPAI NGOMPOL KETAKUTAN, MEMANGNYA APA YANG DIIMPIKAN CEWEK INI?", "pt": "PUTA MERDA, ME BORREI DE MEDO! O QUE RAIOS ESSA GAROTA EST\u00c1 SONHANDO?", "text": "I\u0027m scared to death, what are the things this girl dreams about?", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu, bu k\u0131z\u0131n hayal etti\u011fi \u015feyler de ne b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["62", "760", "246", "995"], "fr": "JE N\u0027EN PEUX VRAIMENT PLUS !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK KUAT LAGI!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "I really can\u0027t do it anymore!", "tr": "Ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["63", "450", "425", "527"], "fr": "[SFX] AAAAAH, AAAAAH !", "id": "AAAAAH, AAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH, AAAAAH!", "text": "Ahhh, ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah, aaaah!"}, {"bbox": ["681", "1006", "858", "1226"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["394", "76", "479", "173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/10.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "931", "858", "1101"], "fr": "VITE, QUE QUELQU\u0027UN VIENNE M\u0027AIDER \u00c0 LA METTRE SUR LA CIVI\u00c8RE !", "id": "CEPAT BANTU ANGKAT DIA KE TANDU!", "pt": "R\u00c1PIDO, ALGU\u00c9M AJUDE A LEV\u00c1-LA PARA A MACA!", "text": "Someone come and help carry her to the stretcher!", "tr": "\u00c7abuk biri yard\u0131m etsin, onu sedyeye ta\u015f\u0131yal\u0131m!"}, {"bbox": ["285", "898", "404", "1033"], "fr": "UNE FILLE S\u0027EST \u00c9VANQUIE !", "id": "ADA CEWEK PINGSAN!", "pt": "UMA GAROTA DESMAIOU!", "text": "A girl has fainted!", "tr": "Bir k\u0131z bay\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["73", "575", "212", "689"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE VOIS QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI BRUYANT APR\u00c8S AVOIR PRIS UN M\u00c9DICAMENT,", "id": "BARU PERTAMA KALI MELIHAT ORANG SEBERISIK INI SETELAH MINUM OBAT,", "pt": "PRIMEIRA VEZ QUE VEJO ALGU\u00c9M T\u00c3O BARULHENTO DEPOIS DE TOMAR O REM\u00c9DIO,", "text": "First time seeing someone so noisy after taking the medicine,", "tr": "\u0130lk defa ila\u00e7 ald\u0131ktan sonra bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fc birini g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["94", "67", "195", "247"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !!", "id": "AAAAAAH!!", "pt": "[SFX] AAAAAH!!", "text": "Ahhhh!!", "tr": "[SFX] AAAAAH!!"}, {"bbox": ["86", "701", "232", "834"], "fr": "POUR LES DEUX PROCHAINS JOURS, RESTE TRANQUILLEMENT ALLONG\u00c9E.", "id": "DUA HARI KE DEPAN KAU BERBARING SAJA YANG ANTENG YA.", "pt": "NOS PR\u00d3XIMOS DOIS DIAS, FIQUE QUIETINHA A\u00cd DEITADA.", "text": "You\u0027ll lie down and be honest for the next two days.", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki iki g\u00fcn uslu uslu yatacaks\u0131n."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/11.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "72", "855", "184"], "fr": "C\u0027EST CET ABRUTI DE DA ZHUANG ?", "id": "APAKAH ITU SI BADAK BESAR?", "pt": "\u00c9 AQUELE BRUTAMONTES?", "text": "Is that the beastly, muscular guy?", "tr": "O canavar gibi iri yar\u0131 adam m\u0131?"}, {"bbox": ["125", "77", "236", "205"], "fr": "JE VAIS AIDER !", "id": "SINI AKU BANTU!", "pt": "EU AJUDO!", "text": "I\u0027ll help!", "tr": "Ben yard\u0131m edeyim!"}, {"bbox": ["483", "556", "627", "714"], "fr": "SA T\u00caTE ! ON VOIT BIEN QU\u0027IL VEUT PORTER LA FILLE JUSTE POUR EN PROFITER !", "id": "LIHAT MUKANYA, JELAS-JELAS MAU CARI KESEMPATAN DENGAN MEMELUK CEWEK ITU!", "pt": "ESSA CARA, D\u00c1 PARA VER QUE ELE S\u00d3 QUER SE APROVEITAR DA GAROTA!", "text": "His face, you can tell he wants to hug the girl and take advantage!", "tr": "\u015eu surata bak, belli ki k\u0131z\u0131 kucaklay\u0131p faydalanmak istiyor!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/12.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "238", "209", "394"], "fr": "LAISSE-MOI FAIRE.", "id": "BIAR AKU SAJA YANG URUS INI.", "pt": "DEIXA QUE EU FA\u00c7O ISSO.", "text": "I\u0027ll do it.", "tr": "Bu i\u015fi ben hallederim."}, {"bbox": ["158", "1028", "250", "1116"], "fr": "TU G\u00c2CHES TOUT !", "id": "BERANI-BERANINYA MENGGANGGU KESENANGANKU!", "pt": "ATRAPALHANDO MEUS PLANOS!", "text": "Ruining my good deed!", "tr": "Keyfimi ka\u00e7\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["61", "73", "165", "191"], "fr": "H\u00c9,", "id": "HEI,", "pt": "EI,", "text": "Hey,", "tr": "Hey,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/13.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "82", "261", "202"], "fr": "JE PEUX LE FAIRE TOUT SEUL, \u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS !", "id": "AKU BISA SENDIRI, TIDAK KEBERATAN KOK!", "pt": "EU CONSIGO SOZINHO, N\u00c3O ME IMPORTO COM O CANSA\u00c7O!", "text": "I can do it myself, I don\u0027t mind getting tired!", "tr": "Kendim hallederim, yorulmam!"}, {"bbox": ["62", "383", "173", "534"], "fr": "TU VEUX UTILISER LA FORCE, ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9 ?!", "id": "SIALAN, KAU MAU MAIN KASAR, HAH?!", "pt": "VOC\u00ca QUER PARTIR PARA A VIOL\u00caNCIA, SEU MERDA?!", "text": "You\u0027re still trying to force your way in!", "tr": "Lanet herif, bir de zor kullanacaks\u0131n ha!"}, {"bbox": ["486", "86", "604", "204"], "fr": "MINABLE, J\u0027AI DIT DE ME LAISSER FAIRE !", "id": "CUPU, SUDAH KUBILANG BIAR AKU SAJA!", "pt": "SEU Z\u00c9 NINGU\u00c9M, EU DISSE PARA DEIXAR COMIGO!", "text": "Trash, I told you to let me do it!", "tr": "Seni \u00e7aylak, b\u0131rak ben yapay\u0131m dedim!"}, {"bbox": ["733", "157", "890", "337"], "fr": "FAIRE UNE TELLE SC\u00c8NE EN PUBLIC JUSTE POUR EN PROFITER, ILS N\u0027ONT VRAIMENT PAS HONTE, CES DEUX-L\u00c0...", "id": "DEMI CARI KESEMPATAN SAMPAI MEMBUAT KERIBUTAN DI DEPAN UMUM BEGINI, APA MEREKA BERDUA TIDAK MALU...", "pt": "FAZER ESSE ESC\u00c2NDALO EM P\u00daBLICO S\u00d3 PARA SE APROVEITAR, ESSES DOIS N\u00c3O T\u00caM VERGONHA?", "text": "Making such a scene in public to take advantage of her, aren\u0027t these two ashamed...", "tr": "Biraz \u00e7\u0131kar sa\u011flamak i\u00e7in herkesin i\u00e7inde b\u00f6yle rezillik \u00e7\u0131kar\u0131yorlar, bu ikisi ger\u00e7ekten utanm\u0131yor mu..."}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/14.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "504", "201", "667"], "fr": "ALORS, JE VAIS VOUS DEMANDER DE M\u0027AIDER \u00c0 PORTER LA FILLE.", "id": "KALAU BEGITU, MOHON BANTUANNYA UNTUK MENGANGKAT GADIS INI YA.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, AJUDE A CARREGAR A GAROTA.", "text": "Then I\u0027ll have to trouble you to help carry the girl.", "tr": "O zaman k\u0131z\u0131 ta\u015f\u0131ma zahmetine katlan\u0131rs\u0131n\u0131z art\u0131k."}, {"bbox": ["589", "73", "714", "298"], "fr": "ENCORE UN COUP DE POING QUI MET K.O. UN TEL COLOSSE !!", "id": "SEKALI PUKUL LAGI ORANG KUAT SEPERTI INI LANGSUNG PINGSAN!!", "pt": "MAIS UM SOCO QUE DERRUBA UM HOMEM FORTE DESSES!!", "text": "Another punch to knock out this kind of strong man!!", "tr": "Bu iri yar\u0131 adam\u0131 yine tek yumrukla yere serdi!!"}], "width": 921}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/15.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "22", "415", "819"], "fr": "", "id": "Kontribusi mingguan Cai Xiaoji: 109 lembar\nKontribusi mingguan Yi Yi Shi Kong Yu Shang: 107 lembar\nKontribusi mingguan Ye Junzi: 101 lembar\nKontribusi mingguan: 82 lembar\nKontribusi mingguan Xia Ye Xiaoxiang: 61 lembar\nKontribusi mingguan: 49 lembar\nKontribusi mingguan dari @: 45 lembar\nKontribusi mingguan ZJY: 42 lembar", "pt": "CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES DA SEMANA: CAI XIAOJI 109; YI YI SHI KONG YU SHANG 107; YE JUNZI 101; AN\u00d4NIMO 82; XIA YE XIAOXIANG 61; AN\u00d4NIMO 49; @ 45; ZJY 42.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["255", "22", "415", "819"], "fr": "", "id": "Kontribusi mingguan Cai Xiaoji: 109 lembar\nKontribusi mingguan Yi Yi Shi Kong Yu Shang: 107 lembar\nKontribusi mingguan Ye Junzi: 101 lembar\nKontribusi mingguan: 82 lembar\nKontribusi mingguan Xia Ye Xiaoxiang: 61 lembar\nKontribusi mingguan: 49 lembar\nKontribusi mingguan dari @: 45 lembar\nKontribusi mingguan ZJY: 42 lembar", "pt": "CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES DA SEMANA: CAI XIAOJI 109; YI YI SHI KONG YU SHANG 107; YE JUNZI 101; AN\u00d4NIMO 82; XIA YE XIAOXIANG 61; AN\u00d4NIMO 49; @ 45; ZJY 42.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["172", "946", "767", "1085"], "fr": "", "id": "PENULIS SUDAH SANGAT SENANG DENGAN PEMBACAAN BERBAYAR, UNTUK DONASI DAN TIKET BULANAN HARAP DISESUAIKAN DENGAN KEMAMPUAN,", "pt": "O AUTOR J\u00c1 FICA MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA. GORJETAS E VOTOS MENSAIS, FA\u00c7AM CONFORME SUAS POSSIBILIDADES.", "text": "The author is already very happy with paid reading. Donate monthly tickets as you can.", "tr": "Yazar, \u00fccretli okumalar\u0131n\u0131zdan dolay\u0131 zaten \u00e7ok mutlu. Ba\u011f\u0131\u015f ve ayl\u0131k biletleri l\u00fctfen g\u00fcc\u00fcn\u00fcz yetti\u011fince yap\u0131n."}], "width": 921}, {"height": 1141, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/480/16.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "0", "808", "249"], "fr": "", "id": "UPDATE KEDUA MINGGU INI TELAH TIBA. MESKIPUN TERLAMBAT SEHARI, TAPI TETAP DIANGGAP SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH HARIAN KEPADA PARA JURAGAN ATAS PEMBACAAN BERBAYARNYA. SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "A SEGUNDA ATUALIZA\u00c7\u00c3O DA SEMANA CHEGOU. APESAR DE ATRASADA UM DIA, CONTA COMO REGULAR. OBRIGADO A TODOS PELA LEITURA PAGA. AT\u00c9 SEMANA QUE VEM!", "text": "Here\u0027s the second update of the week. Although it\u0027s a day late, I still managed to do it. Daily thanks to everyone for the paid reading. See you next week.", "tr": "Bu haftan\u0131n ikinci b\u00f6l\u00fcm\u00fc de geldi. Bir g\u00fcn gecikmi\u015f olsa da, \u00fccretli okuyucular\u0131m\u0131za g\u00fcnl\u00fck te\u015fekk\u00fcrlerimi sunmu\u015f oldum. Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}, {"bbox": ["119", "857", "830", "1139"], "fr": "", "id": "IKUTI AKUN WEIBO \u0027XIU YAO\u0027 DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI BEBERAPA INFO HARIAN PENULIS, KADANG ADA UPDATE ATAU HIATUS... SEMUA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM \u0027XIU YAO\u0027 NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR. NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS ANTECIPADAMENTE L\u00c1.", "text": "Follow Weibo Xiuyao on Sina Weibo to learn about the author\u0027s daily life. Sometimes, news about updates or hiatuses will be announced on Weibo in advance.", "tr": "Yazar Xiu Yao\u0027yu takip ederek g\u00fcnl\u00fck geli\u015fmeleri, g\u00fcncellemeleri veya ara verme duyurular\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenebilirsiniz. Bu t\u00fcr bilgiler \u00f6nceden payla\u015f\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["119", "857", "830", "1139"], "fr": "", "id": "IKUTI AKUN WEIBO \u0027XIU YAO\u0027 DI SINA WEIBO UNTUK MENGETAHUI BEBERAPA INFO HARIAN PENULIS, KADANG ADA UPDATE ATAU HIATUS... SEMUA AKAN DIUMUMKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "SIGAM \u0027XIU YAO\u0027 NO SINA WEIBO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR. NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS ANTECIPADAMENTE L\u00c1.", "text": "Follow Weibo Xiuyao on Sina Weibo to learn about the author\u0027s daily life. Sometimes, news about updates or hiatuses will be announced on Weibo in advance.", "tr": "Yazar Xiu Yao\u0027yu takip ederek g\u00fcnl\u00fck geli\u015fmeleri, g\u00fcncellemeleri veya ara verme duyurular\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenebilirsiniz. Bu t\u00fcr bilgiler \u00f6nceden payla\u015f\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 921}]
Manhua