This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/0.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1080", "555", "1212"], "fr": "Que tu utilises l\u0027\u00e9tiquette des sectes immortelles, \u00e7a, je peux le croire,", "id": "MENGGUNAKAN ETIKET SEKTE ABADI, AKU BISA PERCAYA SEMUA INI,", "pt": "EU AT\u00c9 ACREDITARIA NAS ETIQUETAS DA SEITA IMORTAL,", "text": "I could believe it if you used immortal sect etiquette,", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczler Tarikat\u0131\u0027n\u0131n adab\u0131na g\u00f6re, bunlara inanabilirim,"}, {"bbox": ["799", "1094", "892", "1194"], "fr": "Mais que toi, \u00e0 ma grande surprise...", "id": "TAPI KAMU TERNYATA", "pt": "MAS VOC\u00ca...", "text": "But you actually", "tr": "Ama sen nas\u0131l olur da..."}, {"bbox": ["62", "973", "179", "1121"], "fr": "Comment as-tu d\u00e9couvert \u00e7a ?!", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU!", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?!", "text": "How did you find out!", "tr": "Nas\u0131l anlad\u0131n!"}, {"bbox": ["83", "680", "223", "840"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027imposteur !", "id": "KAU PENIPU!", "pt": "SUA IMPOSTORA!", "text": "You imposter!", "tr": "Seni sahtekar!"}, {"bbox": ["415", "980", "524", "1089"], "fr": "Appelle-moi Xiaoyan.", "id": "PANGGIL AKU XIAOYAN", "pt": "ME CHAME DE XIAOYAN.", "text": "Call me Xiaoyan.", "tr": "Bana Xiaoyan de."}, {"bbox": ["52", "0", "391", "49"], "fr": "CHAPITRE 484 : L\u0027HEURE DE V\u00c9RIT\u00c9, OTAKU !", "id": "BAB 484: TUNJUKKAN KARTUMU, OTAKU!", "pt": "CAP\u00cdTULO 484: HORA DO CONFRONTO, OTAKU!", "text": "Episode 484: Showdown, Otaku!", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 484: Y\u00dcZLE\u015eME ZAMANI, SEN\u0130 \u0130NEK HER\u0130F!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/1.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "905", "197", "1050"], "fr": "Bien \u00e9tudier ? Impossible de bien \u00e9tudier,", "id": "BELAJAR DENGAN BAIK ITU TIDAK MUNGKIN,", "pt": "ESTUDAR DIREITO? ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s impossible to study properly,", "tr": "Adam ak\u0131ll\u0131 ders \u00e7al\u0131\u015fmak m\u0131? \u0130mkans\u0131z."}, {"bbox": ["99", "1072", "215", "1211"], "fr": "Un artiste ne se soucie jamais des cours de culture g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "SENIMAN TIDAK PERNAH PEDULI DENGAN PELAJARAN BUDAYA.", "pt": "ARTISTAS NUNCA SE IMPORTARAM COM AULAS TE\u00d3RICAS.", "text": "Artists never care about cultural studies.", "tr": "Sanat\u00e7\u0131lar akademik dersleri asla umursamaz."}, {"bbox": ["603", "974", "732", "1087"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour ton comportement anormal, toi le cancre,", "id": "KALAU BUKAN KARENA KAU SI BODOH INI BERTINGKAH ANEH,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca, ALUNA RELAPSA, AGIR DE FORMA T\u00c3O ESTRANHA,", "text": "If it weren\u0027t for your unusual behavior as a bad student,", "tr": "E\u011fer sen, bu tembel \u00f6\u011frenci, anormal davranmasayd\u0131n,"}, {"bbox": ["125", "362", "278", "556"], "fr": "Comment une telle chose serait-elle possible !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN HAL SEPERTI INI TERJADI!", "pt": "COMO ALGO ASSIM SERIA POSS\u00cdVEL?!", "text": "How could something like this happen!", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}, {"bbox": ["653", "1076", "755", "1207"], "fr": "M\u00eame moi, je ne m\u0027en serais pas rendu compte !", "id": "AKU BAHKAN TIDAK AKAN MENYADARINYA!", "pt": "EU, O GRANDE, NEM TERIA PERCEBIDO!", "text": "I wouldn\u0027t have realized it!", "tr": "Ben bile fark edemezdim!"}, {"bbox": ["494", "903", "570", "999"], "fr": "Aucune ambition !", "id": "TIDAK MAU BERUSAHA!", "pt": "SEM AMBI\u00c7\u00c3O!", "text": "Lack of ambition!", "tr": "Hi\u00e7bir ilerleme kaydetmiyorsun!"}, {"bbox": ["86", "94", "252", "307"], "fr": "Tu as dit de ta propre bouche que tu allais bien \u00e9tudier !", "id": "KAU SENDIRI YANG BILANG MAU BELAJAR DENGAN BAIK!", "pt": "VOC\u00ca MESMA DISSE QUE IA ESTUDAR DIREITO!", "text": "You said with your own mouth that you would study hard!", "tr": "Kendi a\u011fz\u0131nla ders \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin!"}, {"bbox": ["780", "649", "863", "715"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/2.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "67", "220", "234"], "fr": "Dans la vie, les d\u00e9ceptions repr\u00e9sentent huit ou neuf dixi\u00e8mes des choses,", "id": "DALAM HIDUP, DELAPAN ATAU SEMBILAN DARI SEPULUH HAL TIDAK BERJALAN SESUAI KEINGINAN,", "pt": "NA VIDA, AS INSATISFA\u00c7\u00d5ES REPRESENTAM OITO OU NOVE D\u00c9CIMOS DAS COISAS.", "text": "Life in this world is mostly unsatisfactory,", "tr": "Hayatta, can s\u0131k\u0131c\u0131 \u015feyler onda sekiz dokuzdur."}, {"bbox": ["139", "282", "256", "422"], "fr": "C\u0027est toi qui me l\u0027as appris autrefois.", "id": "INI YANG PERNAH KAU AJARKAN PADAKU.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME ENSINOU ISSO.", "text": "You taught me that.", "tr": "Bunu bana bir zamanlar sen \u00f6\u011fretmi\u015ftin."}, {"bbox": ["667", "144", "759", "311"], "fr": "Comment pourrait-il y avoir une si bonne chose en ce monde...", "id": "MANA ADA HAL SEBAIK INI DI DUNIA...", "pt": "COMO PODE EXISTIR ALGO T\u00c3O BOM NO MUNDO...", "text": "How could there be such a good thing in the world...", "tr": "D\u00fcnyada b\u00f6yle g\u00fczel bir \u015fey nas\u0131l olabilir ki..."}, {"bbox": ["329", "190", "429", "295"], "fr": "Humains et d\u00e9mons en harmonie, un monde sans conflits...", "id": "MANUSIA DAN SILUMAN HIDUP HARMONIS, DUNIA TANPA PERSELISIHAN", "pt": "HUMANOS E DEM\u00d4NIOS VIVENDO EM HARMONIA, UM MUNDO SEM CONFLITOS...", "text": "Harmony between humans and demons, no strife in the world.", "tr": "\u0130nsanlar ve iblisler uyum i\u00e7inde, d\u00fcnyada anla\u015fmazl\u0131k yok."}, {"bbox": ["512", "334", "637", "444"], "fr": "L\u0027univers entier se plie \u00e0 ma volont\u00e9,", "id": "SELURUH DUNIA MENGIKUTI KEINGINANKU,", "pt": "O MUNDO INTEIRO SEGUE A MINHA VONTADE,", "text": "The whole world follows my heart,", "tr": "B\u00fct\u00fcn d\u00fcnya benim isteklerime g\u00f6re \u015fekilleniyor,"}, {"bbox": ["88", "573", "256", "865"], "fr": "J\u0027ai d\u00fb \u00eatre victime d\u0027un sortil\u00e8ge d\u00e9moniaque !", "id": "AKU PASTI TERKENA SIHIR!", "pt": "DEVO TER SIDO ATINGIDO POR ALGUMA MAGIA DEMON\u00cdACA!", "text": "I must be under some kind of demonic spell!", "tr": "Kesinlikle bir t\u00fcr \u015feytani b\u00fcy\u00fcye maruz kald\u0131m!"}, {"bbox": ["319", "73", "399", "165"], "fr": "Pas seulement toi,", "id": "BUKAN HANYA KAU,", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca,", "text": "It\u0027s not just you,", "tr": "Sadece sen de\u011fil,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/3.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "222", "159", "374"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu une telle situation.", "id": "TIDAK PERNAH MELIHAT SITUASI SEPERTI INI", "pt": "NUNCA VI UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO ESTA.", "text": "I\u0027ve never seen this kind of situation", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle bir durum g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["701", "1032", "833", "1180"], "fr": "Comment se fait-il que tu d\u00e9ploies soudainement une telle puissance divine ?!", "id": "APA YANG TERJADI SEHINGGA TIBA-TIBA MENJADI BEGITU HEBAT SEKARANG!", "pt": "O QUE ACONTECEU PARA VOC\u00ca MOSTRAR ESSE PODER DIVINO DE REPENTE?!", "text": "What happened that you\u0027re suddenly so powerful now!", "tr": "\u015eimdi birdenbire b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir g\u00fc\u00e7 g\u00f6stermesine ne sebep oldu!"}, {"bbox": ["106", "775", "255", "858"], "fr": "Immortelle Huang, que se passe-t-il ?", "id": "DEWI HUANG, ADA APA DENGANMU?", "pt": "HUANG SHANGXIAN, O QUE H\u00c1 DE ERRADO?", "text": "What\u0027s wrong with Immortal Huang?", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz Huang\u0027a ne oldu?"}, {"bbox": ["335", "75", "473", "261"], "fr": "C\u0153ur immortel, tel un miroir imperturbable !", "id": "CERMIN JERNIH TAK MENGGOYAHKAN HATI DEWA!", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O IMORTAL \u00c9 COMO UM ESPELHO L\u00cdMPIDO E IM\u00d3VEL!", "text": "A clear mirror doesn\u0027t move the immortal heart!", "tr": "Ayna gibi berrak, sars\u0131lmaz \u00f6l\u00fcms\u00fcz kalp!"}, {"bbox": ["36", "489", "185", "549"], "fr": "Dans la r\u00e9alit\u00e9...", "id": "DALAM KENYATAAN", "pt": "NA REALIDADE...", "text": "In reality", "tr": "Ger\u00e7ekte"}, {"bbox": ["674", "907", "806", "993"], "fr": "Tu n\u0027as rien dit pendant un moment,", "id": "TADI DIA TIDAK BICARA SEBENTAR,", "pt": "FICOU UM TEMPO SEM FALAR AGORA POUCO,", "text": "I didn\u0027t say anything for a while just now,", "tr": "Az \u00f6nce bir s\u00fcre konu\u015fmad\u0131,"}, {"bbox": ["27", "83", "160", "197"], "fr": "Rester lucide m\u00eame dans une hallucination due au poison...", "id": "MASIH BISA TETAP WARAS DALAM ILUSI RACUN", "pt": "CONSEGUIR MANTER A SANIDADE MESMO EM UMA ILUS\u00c3O CAUSADA POR VENENO...", "text": "You can still maintain your sanity in a poisoned hallucination?", "tr": "Zehirli bir yan\u0131lsama i\u00e7indeyken bile ak\u0131l sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 koruyabiliyor."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "990", "265", "1221"], "fr": "[SFX] PFF !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] Pfft!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}, {"bbox": ["64", "91", "210", "249"], "fr": "Cette illusion,", "id": "ILUSI INI,", "pt": "ESTA ILUS\u00c3O,", "text": "This illusion,", "tr": "Bu hayal alemi,"}, {"bbox": ["79", "363", "274", "674"], "fr": "Qu\u0027elle se brise !", "id": "HANCURLAH!", "pt": "DESPEDA\u00c7A-SE!", "text": "[SFX] Shatter!", "tr": "Par\u00e7alan!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/5.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "1101", "405", "1214"], "fr": "Huang Xiaoyan a r\u00e9sist\u00e9 de force au poison gr\u00e2ce \u00e0 sa puissance mentale, mais l\u0027\u00e9puisement mental excessif l\u0027a fait s\u0027\u00e9vanouir.", "id": "HUANG XIAOYAN SECARA PAKSA MELAWAN RACUN DENGAN KEKUATAN MENTALNYA, MENYEBABKAN PINGSAN KARENA KELELAHAN MENTAL YANG BERLEBIHAN.", "pt": "HUANG XIAOYAN RESISTIU \u00c0 FOR\u00c7A AO VENENO COM SEU PODER MENTAL E, DEVIDO AO ESGOTAMENTO MENTAL EXCESSIVO, ENTROU EM COMA.", "text": "Huang Xiaoyan forcibly resisted the drug with her mental strength, leading to a coma due to excessive mental exhaustion.", "tr": "Huang Xiaoyan zihinsel g\u00fcc\u00fcyle zehre zorla direndi, a\u015f\u0131r\u0131 zihinsel y\u0131pranma nedeniyle bay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["567", "360", "745", "538"], "fr": "Immortelle Huang, qu\u0027as-tu ?!", "id": "DEWI HUANG, ADA APA DENGANMU!", "pt": "HUANG SHANGXIAN, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?!", "text": "Immortal Huang, what\u0027s wrong!", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz Huang, neyin var!"}, {"bbox": ["757", "1086", "867", "1194"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9... ?", "id": "APA YANG TERJADI....", "pt": "O QUE ACONTECEU...", "text": "What happened\u2026.", "tr": "Ne oldu...."}, {"bbox": ["62", "352", "191", "556"], "fr": "Immortelle Huang !", "id": "DEWI HUANG!", "pt": "HUANG SHANGXIAN!", "text": "Immortal Huang!", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz Huang!"}, {"bbox": ["108", "109", "193", "157"], "fr": "[SFX] PLOC !", "id": "[SFX] GEDUBRAK!", "pt": "[SFX] PLOFT!", "text": "[SFX] Thump!", "tr": "[SFX] G\u00fcm!"}, {"bbox": ["574", "808", "652", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "80", "188", "384"], "fr": "Cette personne, tout \u00e0 l\u0027heure, a r\u00e9ussi \u00e0 briser de force le r\u00eave depuis l\u0027int\u00e9rieur de l\u0027hallucination gr\u00e2ce \u00e0 sa puissance mentale... Je n\u0027ai jamais entendu parler d\u0027une telle chose...", "id": "ORANG TADI BENAR-BENAR MENGHANCURKAN MIMPI SECARA PAKSA DENGAN KEKUATAN MENTAL DALAM ILUSI, BELUM PERNAH DENGAR HAL SEPERTI INI....", "pt": "AQUELA PESSOA AGORA POUCO, DENTRO DA ALUCINA\u00c7\u00c3O, CONSEGUIU ROMPER O SONHO USANDO APENAS FOR\u00c7A MENTAL... NUNCA OUVI FALAR DE ALGO ASSIM...", "text": "That person just now actually relied on mental strength to forcibly break the dream in the hallucination. I\u0027ve never heard of such a thing\u2026.", "tr": "Az \u00f6nceki ki\u015fi hal\u00fcsinasyon i\u00e7indeyken zihinsel g\u00fcc\u00fcyle r\u00fcya alemini zorla par\u00e7alad\u0131, daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle bir \u015fey duymam\u0131\u015ft\u0131m...."}, {"bbox": ["455", "97", "586", "217"], "fr": "Parce que mon esprit \u00e9tait connect\u00e9 au r\u00eave,", "id": "KARENA PIKIRANKU TERHUBUNG DENGAN MIMPI,", "pt": "COMO MINHA MENTE EST\u00c1 CONECTADA AO SONHO,", "text": "Because my spirit is connected to the dream,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc zihnim r\u00fcya alemine ba\u011fl\u0131,"}, {"bbox": ["67", "80", "188", "384"], "fr": "Cette personne, tout \u00e0 l\u0027heure, a r\u00e9ussi \u00e0 briser de force le r\u00eave depuis l\u0027int\u00e9rieur de l\u0027hallucination gr\u00e2ce \u00e0 sa puissance mentale... Je n\u0027ai jamais entendu parler d\u0027une telle chose...", "id": "ORANG TADI BENAR-BENAR MENGHANCURKAN MIMPI SECARA PAKSA DENGAN KEKUATAN MENTAL DALAM ILUSI, BELUM PERNAH DENGAR HAL SEPERTI INI....", "pt": "AQUELA PESSOA AGORA POUCO, DENTRO DA ALUCINA\u00c7\u00c3O, CONSEGUIU ROMPER O SONHO USANDO APENAS FOR\u00c7A MENTAL... NUNCA OUVI FALAR DE ALGO ASSIM...", "text": "That person just now actually relied on mental strength to forcibly break the dream in the hallucination. I\u0027ve never heard of such a thing\u2026.", "tr": "Az \u00f6nceki ki\u015fi hal\u00fcsinasyon i\u00e7indeyken zihinsel g\u00fcc\u00fcyle r\u00fcya alemini zorla par\u00e7alad\u0131, daha \u00f6nce hi\u00e7 b\u00f6yle bir \u015fey duymam\u0131\u015ft\u0131m...."}, {"bbox": ["716", "251", "847", "401"], "fr": "Alors, quand le r\u00eave s\u0027est bris\u00e9, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 par contrecoup.", "id": "JADI KETIKA MIMPI ITU HANCUR, AKU IKUT TERLUKA", "pt": "QUANDO O SONHO SE DESFEZ, FUI AFETADO E FERIDO.", "text": "So when the dream shattered, I was implicated and hurt.", "tr": "Bu y\u00fczden r\u00fcya alemi par\u00e7aland\u0131\u011f\u0131nda ben de etkilendim ve zarar g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["111", "763", "248", "872"], "fr": "D\u0027abord, je me suis fait attaquer par surprise,", "id": "PERTAMA DISERANG DIAM-DIAM", "pt": "PRIMEIRO, FUI ATACADO DE SURPRESA.", "text": "First, I was ambushed,", "tr": "\u00d6nce bir pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fcm,"}, {"bbox": ["151", "527", "282", "609"], "fr": "Pour cueillir une pierre de sang...", "id": "UNTUK MENGAMBIL BATU DARAH\u00b7", "pt": "PARA COLETAR UMA PEDRA DE SANGUE...", "text": "For the sake of mining a bloodstone\u00b7", "tr": "Bir kan ta\u015f\u0131 toplamak i\u00e7in\u00b7"}, {"bbox": ["331", "1101", "497", "1224"], "fr": "Et voil\u00e0 que je subis des blessures internes \u00e0 cause du choc,", "id": "SEKARANG TERLUKA DALAM KARENA GUNCANGAN,", "pt": "E AGORA FUI ABALADO A PONTO DE TER FERIMENTOS INTERNOS,", "text": "Then I was shaken with internal injuries,", "tr": "\u015eimdi de sars\u0131nt\u0131dan i\u00e7 yaralanmalar ald\u0131m,"}, {"bbox": ["669", "1118", "776", "1199"], "fr": "C\u0027est trop dur pour moi...", "id": "AKU SULIT SEKALI", "pt": "EU ESTOU SOFRENDO DEMAIS!", "text": "This is too hard for me.", "tr": "\u0130\u015fim \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["338", "880", "496", "983"], "fr": "Et je dois encore jouer l\u0027infirmi\u00e8re en for\u00e7ant un sourire...", "id": "MASIH HARUS BERPURA-PURA JADI PERAWAT DAN TERSENYUM PAKSA...\u00b7", "pt": "AINDA TENHO QUE ME FINGIR DE ENFERMEIRA E FOR\u00c7AR UM SORRISO...", "text": "And I still have to pretend to be a nurse and force a smile\u2026\u00b7", "tr": "Bir de hem\u015fire taklidi yap\u0131p zoraki g\u00fcl\u00fcmsemem gerekiyor...\u00b7"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "215", "243", "358"], "fr": "On dirait que le Ciel est d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 ne pas me laisser cueillir \u00e7a.", "id": "SEPERTINYA TAKDIR MEMANG TIDAK MENGIZINKANKU MENGAMBIL INI", "pt": "PARECE QUE O DESTINO EST\u00c1 DETERMINADO A N\u00c3O ME DEIXAR COLETAR ISTO.", "text": "It seems that heaven is destined not to let me mine this ore.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kader bunu toplamama izin vermeyecek."}, {"bbox": ["492", "110", "576", "157"], "fr": "Laissons tomber.", "id": "LUPAKAN SAJA,", "pt": "ESQUECE,", "text": "Forget it,", "tr": "Bo\u015f ver,"}, {"bbox": ["688", "1125", "837", "1176"], "fr": "Elle s\u0027est effondr\u00e9e !?", "id": "DIA TUMBANG!?", "pt": "ELA DESABOU!?", "text": "She kneeled down!?", "tr": "Yere mi y\u0131\u011f\u0131ld\u0131!?"}, {"bbox": ["593", "817", "728", "945"], "fr": "C\u0027est cette gourde !", "id": "ITU LABU ITU!", "pt": "\u00c9 AQUELA CABAU\u00c7A!", "text": "It\u0027s that gourd!", "tr": "O su kaba\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["79", "84", "184", "166"], "fr": "Quelle malchance...", "id": "SANGAT TIDAK LANCAR\u00b7\u00b7", "pt": "QUE AZAR...", "text": "So unlucky\u00b7\u00b7", "tr": "Bu kadar da \u015fanss\u0131zl\u0131k olmaz\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["512", "191", "619", "263"], "fr": "Abandonne.", "id": "MENYERAHLAH", "pt": "DESISTA.", "text": "Give up.", "tr": "Vazge\u00e7."}, {"bbox": ["594", "780", "711", "854"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU ADALAH", "pt": "AQUILO \u00c9...", "text": "That is", "tr": "O da ne..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/8.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "253", "888", "418"], "fr": "Bref, cette personne ne se rel\u00e8vera pas de sit\u00f4t !", "id": "SINGKATNYA, ORANG INI TIDAK AKAN BISA BANGUN DALAM WAKTU DEKAT!", "pt": "ENFIM, ESSA PESSOA N\u00c3O VAI SE LEVANTAR T\u00c3O CEDO!", "text": "In short, this person can\u0027t get up in a short time!", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bu ki\u015fi k\u0131sa bir s\u00fcre kendine gelemeyecek!"}, {"bbox": ["35", "908", "153", "1047"], "fr": "Tu es aussi un patient, retourne dans ta chambre.", "id": "KAU JUGA PASIEN, KEMBALILAH KE KAMARMU.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM PACIENTE, VOLTE PARA O SEU QUARTO.", "text": "You\u0027re also a patient, go back to your own ward.", "tr": "Sen de hastas\u0131n, kendi odana d\u00f6n."}, {"bbox": ["472", "775", "610", "923"], "fr": "Il y a des policiers qui surveillent ici, \u00e7a devrait aller.", "id": "ADA POLISI YANG MENJAGA DI SINI, SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH BESAR,", "pt": "H\u00c1 POLICIAIS DE VIGIA AQUI, N\u00c3O DEVE HAVER GRANDES PROBLEMAS.", "text": "There are also police guards here, so there should be no major problems,", "tr": "Burada polisler de n\u00f6bet tutuyor, \u00f6nemli bir sorun olmamal\u0131,"}, {"bbox": ["236", "773", "361", "987"], "fr": "Sinon, si cette jeune fille se r\u00e9veille et voit un malade comme toi s\u0027occuper d\u0027elle, \u00e7a lui mettra une pression mentale.", "id": "KALAU TIDAK, GADIS INI AKAN MERASA TERBEBANI SECARA MENTAL JIKA DIA BANGUN DAN MELIHATMU, SEORANG PASIEN, MERAWATNYA", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, SE ESTA MO\u00c7A ACORDAR E VER UM PACIENTE COMO VOC\u00ca CUIDANDO DELA, ISSO S\u00d3 A SOBRECARREGARIA MENTALMENTE.", "text": "Otherwise, if this girl wakes up and sees you, a patient, guarding her, it will put a mental burden on her.", "tr": "Yoksa bu k\u0131z uyan\u0131p senin gibi bir hastan\u0131n ona bakt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcrse kendini y\u00fck alt\u0131nda hisseder."}, {"bbox": ["472", "556", "567", "699"], "fr": "Elle a juste besoin de se reposer un peu.", "id": "CUKUP ISTIRAHAT SEBENTAR SAJA.", "pt": "BASTA DESCANSAR UM POUCO E TUDO FICAR\u00c1 BEM.", "text": "Just rest for a while.", "tr": "Sadece bir s\u00fcre dinlenmesi yeterli."}, {"bbox": ["67", "463", "173", "598"], "fr": "Que se passera-t-il si l\u0027Immortelle Huang est \u00e0 bout de forces ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI JIKA DEWI HUANG KEHABISAN TENAGA\u00b7", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 SE A HUANG SHANGXIAN ESGOTAR SUAS FOR\u00c7AS?", "text": "What will happen if Immortal Huang runs out of energy?", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz Huang g\u00fcc\u00fcn\u00fc kaybederse ne olur\u00b7"}, {"bbox": ["33", "783", "146", "908"], "fr": "Il y a du personnel d\u00e9di\u00e9 pour s\u0027occuper d\u0027elle ici.", "id": "ADA ORANG KHUSUS YANG MENEMANI DI SINI,", "pt": "H\u00c1 PESSOAL ESPECIALIZADO AQUI PARA CUIDAR DELA,", "text": "There are dedicated people to accompany her here,", "tr": "Burada \u00f6zel g\u00f6revliler ona refakat ediyor,"}, {"bbox": ["743", "104", "874", "224"], "fr": "Soit les effets secondaires du poison se manifestent !", "id": "ENTAH EFEK SAMPING RACUNNYA MULAI BEKERJA!", "pt": "OU ENT\u00c3O OS EFEITOS COLATERAIS DO VENENO EST\u00c3O FAZENDO EFEITO!", "text": "Either the side effects of the poison are taking effect!", "tr": "Ya zehrin yan etkileri ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor!"}, {"bbox": ["623", "788", "719", "911"], "fr": "Rentrons d\u0027abord.", "id": "KEMBALILAH DULU.", "pt": "VOLTE PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s go back first.", "tr": "\u00d6nce sen geri d\u00f6n."}, {"bbox": ["458", "455", "549", "564"], "fr": "Pour le reste, rien de grave.", "id": "YANG LAIN TIDAK ADA MASALAH BESAR,", "pt": "DE RESTO, NADA GRAVE,", "text": "Nothing else is a problem,", "tr": "Ba\u015fka \u00f6nemli bir sorun yok,"}, {"bbox": ["750", "627", "851", "734"], "fr": "\u00c0 c\u00f4t\u00e9, c\u0027est le grand tr\u00e9sor !", "id": "DI SEBELAHNYA ITU HARTA KARUN BESAR!", "pt": "AO LADO DELA EST\u00c1 NOSSA JOIA!", "text": "That big treasure is next to her!", "tr": "Yan\u0131ndaki de b\u00fcy\u00fck bir hazine!"}, {"bbox": ["330", "74", "408", "190"], "fr": "\u00c0 bout de forces ?", "id": "KEHABISAN TENAGA?", "pt": "ESGOTAMENTO?", "text": "Out of energy?", "tr": "Bitkinlik mi?"}, {"bbox": ["283", "1143", "346", "1221"], "fr": "En effet.", "id": "JUGA", "pt": "TAMB\u00c9M.", "text": "That\u0027s true", "tr": "O da."}, {"bbox": ["56", "72", "144", "174"], "fr": "\u00c0 bout de forces.", "id": "KEHABISAN TENAGA.", "pt": "ESGOTAMENTO.", "text": "Out of energy.", "tr": "Bitkinlik."}, {"bbox": ["781", "1073", "858", "1157"], "fr": "Hmm.", "id": "HE EH.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["513", "158", "643", "305"], "fr": "Soit c\u0027est \u00e0 cause de l\u0027\u00e9puisement excessif d\u00fb \u00e0 la r\u00e9sistance au poison,", "id": "ENTAH KARENA TERLALU BANYAK ENERGI YANG TERKURAS UNTUK MELAWAN RACUN,", "pt": "OU FOI POR CAUSA DO DESGASTE EXCESSIVO AO RESISTIR AO VENENO,", "text": "Either it\u0027s because resisting the poison consumed too much energy,", "tr": "Ya zehre direnirken a\u015f\u0131r\u0131 enerji harcad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in,"}, {"bbox": ["527", "83", "631", "136"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDI!", "text": "Got it!", "tr": "Anlad\u0131m!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/9.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "953", "553", "1129"], "fr": "Contactez-moi imm\u00e9diatement si quelque chose d\u0027anormal se produit.", "id": "HUBUNGI KAPAN SAJA JIKA ADA YANG ANEH.", "pt": "SE HOUVER QUALQUER ANORMALIDADE, ENTRE EM CONTATO IMEDIATAMENTE.", "text": "Contact me at any time if there\u0027s anything unusual.", "tr": "Ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 bir \u015fey olursa hemen haber ver."}, {"bbox": ["101", "68", "219", "221"], "fr": "Encore une victime dont le r\u00eave est devenu r\u00e9alit\u00e9.", "id": "KORBAN LAIN YANG MIMPINYA MENJADI KENYATAAN", "pt": "MAIS UMA V\u00cdTIMA CUJO SONHO SE REALIZOU.", "text": "Another victim of Dream Come True.", "tr": "Hayalleri ger\u00e7ek olan bir kurban daha."}, {"bbox": ["63", "317", "191", "491"], "fr": "Mettons ces deux-l\u00e0 ensemble pour mieux les observer.", "id": "LETAKKAN KEDUANYA BERSAMA AGAR MUDAH DIAMATI,", "pt": "COLOCAR ESSES DOIS JUNTOS FACILITA A OBSERVA\u00c7\u00c3O,", "text": "It\u0027s good to put these two together for observation,", "tr": "Bu ikisini bir arada g\u00f6zlemlemek daha iyi,"}, {"bbox": ["722", "118", "782", "180"], "fr": "Oui.", "id": "BENAR.", "pt": "CERTO.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["789", "1096", "850", "1172"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/10.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "1105", "585", "1213"], "fr": "Cependant, votre humble serviteur fera tout son possible pour vous prot\u00e9ger !", "id": "TAPI AKU AKAN MELINDUNGIMU DENGAN SEKUAT TENAGA!", "pt": "MAS EU FAREI O POSS\u00cdVEL PARA PROTEGER VOC\u00ca!", "text": "But I will do my best to protect you!", "tr": "Ama ben sizi korumak i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["158", "1077", "249", "1194"], "fr": "Yun, peux-tu le mettre K.O. d\u0027un seul coup de poing ?", "id": "YUN, BISAKAH KAU MENJATUHKANNYA DENGAN SATU PUKULAN?", "pt": "YUN, VOC\u00ca CONSEGUE DERRUB\u00c1-LO(A) COM UM SOCO?", "text": "Can you knock down Da Zhuang with one punch?", "tr": "Yun, tek yumrukla devirebilir misin?"}, {"bbox": ["126", "717", "254", "863"], "fr": "\u00c0 propos, si le m\u00e9chant est du genre de ce Dazhuang de l\u0027incident \u00e0 l\u0027h\u00f4pital...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, JIKA PENJAHATNYA SEPERTI DA ZHUANG YANG MEMBUAT KERIBUTAN DI RUMAH SAKIT SEBELUMNYA", "pt": "FALANDO NISSO, SE O VIL\u00c3O FOR COMO AQUELE DA ZHUANG DO TUMULTO NO HOSPITAL ANTERIOR...", "text": "If the bad guy is like the previous medical disturbance Da Zhuang,", "tr": "Konu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, e\u011fer k\u00f6t\u00fc adam daha \u00f6nceki hastane kavgac\u0131s\u0131 \u0130ri K\u0131y\u0131m gibiyse,"}, {"bbox": ["342", "674", "491", "840"], "fr": "\u00c7a, votre humble serviteur en est incapable...", "id": "AKU PASTI TIDAK BISA MELAKUKAN INI...", "pt": "ISSO EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO FAZER...", "text": "I definitely can\u0027t do that\u2026", "tr": "Bunu kesinlikle yapamam..."}, {"bbox": ["419", "82", "555", "300"], "fr": "Le plus fort est \u00e0 terre, il ne reste plus que cet oncle barbu \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du \u0027grand tr\u00e9sor\u0027.", "id": "YANG PALING JAGO SUDAH TUMBANG, SEKARANG DI SAMPING HARTA KARUN BESAR HANYA TERSISA PAMAN BERJENGGOT INI.", "pt": "A LUTADORA MAIS FORTE CAIU, AGORA S\u00d3 RESTA ESTE TIO BARBUDO AO LADO DA NOSSA JOIA.", "text": "The strongest one kneeled, now there\u0027s only this bearded uncle left next to the big treasure.", "tr": "En iyi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fc saf d\u0131\u015f\u0131 kald\u0131, \u015fimdi b\u00fcy\u00fck hazinenin yan\u0131nda sadece bu sakall\u0131 amca var."}, {"bbox": ["640", "376", "857", "593"], "fr": "Je ne sais pas quel est son style...", "id": "TIDAK TAHU APA KEAHLIANNYA\u00b7", "pt": "N\u00c3O SEI QUAL \u00c9 A JOGADA DELE.", "text": "I don\u0027t know what his background is\u00b7", "tr": "Onun ne t\u00fcr biri oldu\u011funu bilmiyorum\u00b7"}, {"bbox": ["709", "217", "840", "321"], "fr": "On dirait que j\u0027ai encore une chance...", "id": "SEPERTINYA AKU MASIH PUNYA KESEMPATAN...", "pt": "PARECE QUE AINDA TENHO UMA CHANCE...", "text": "I seem to still have a chance\u2026", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hala bir \u015fans\u0131m var..."}, {"bbox": ["42", "637", "139", "743"], "fr": "L\u0027Immortelle Huang se repose, elle a dit...", "id": "DEWI HUANG SEDANG ISTIRAHAT, KATANYA", "pt": "HUANG SHANGXIAN EST\u00c1 DESCANSANDO, ELA DISSE...", "text": "Immortal Huang is resting, saying", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz Huang dinleniyormu\u015f."}, {"bbox": ["664", "673", "815", "820"], "fr": "Ah, d\u0027accord !", "id": "BEGITU YA!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO?!", "text": "I see!", "tr": "\u00d6yle mi!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "431", "233", "578"], "fr": "Et cette expression flagorneuse envers cette petite loli !", "id": "DAN EKSPRESI MENJILAT PADA LOLI KECIL INI!", "pt": "E AQUELA EXPRESS\u00c3O ADULADORA PARA ESTA PEQUENA LOLI!", "text": "And that flattering expression towards that little loli!", "tr": "Bir de bu k\u00fc\u00e7\u00fck lolitaya kar\u015f\u0131 o y\u0131l\u0131\u015f\u0131k ifadesi!"}, {"bbox": ["698", "254", "832", "339"], "fr": "Cette barbe mal ras\u00e9e !", "id": "JANGGUTNYA YANG TIDAK TERURUS ITU!", "pt": "ESSA BARBA DESCUIDADA!", "text": "The greasy stubble!", "tr": "O pasakl\u0131 sakal\u0131!"}, {"bbox": ["690", "494", "845", "622"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u00e0 le parfait clich\u00e9 du gros otaku r\u00e9pugnant ?!", "id": "BUKANKAH INI TIPEKAL OTAKU GEMUK YANG MENYEDIHKAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UM T\u00cdPICO OTAKU GORDO E PREGUI\u00c7OSO?!", "text": "Isn\u0027t this a typical dead fat\u5b85!", "tr": "Bu tam bir asosyal \u015fi\u015fko de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["683", "957", "831", "1050"], "fr": "C\u0027est la meilleure opportunit\u00e9 !", "id": "SEKARANG ADALAH KESEMPATAN TERBAIK!", "pt": "AGORA \u00c9 A MELHOR OPORTUNIDADE!", "text": "Now is the best opportunity!", "tr": "\u015eimdi en iyi f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["112", "810", "264", "1009"], "fr": "Le Ciel ne m\u0027a pas abandonn\u00e9, ce \u0027grand tr\u00e9sor\u0027 doit \u00eatre \u00e0 moi !", "id": "TUHAN TIDAK MENINGGALKANKU, HARTA KARUN BESAR INI SEHARUSNYA TETAP MILIKKU!", "pt": "OS C\u00c9US N\u00c3O ME ABANDONARAM, ESSA JOIA AINDA SER\u00c1 MINHA!", "text": "Heaven hasn\u0027t abandoned me, this big treasure should still be mine!", "tr": "Tanr\u0131m beni terk etmedi, bu b\u00fcy\u00fck hazine hala benim olmal\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/12.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "57", "612", "202"], "fr": "Si tout se passe bien, demain, toi et l\u0027Immortelle Huang serez bien repos\u00e9s,", "id": "JIKA LANCAR, BESOK KAU DAN DEWI HUANG SUDAH ISTIRAHAT DENGAN BAIK,", "pt": "SE TUDO CORRER BEM, AMANH\u00c3 VOC\u00ca E HUANG SHANGXIAN ESTAR\u00c3O DESCANSADOS,", "text": "If all goes well, tomorrow you and Immortal Huang will both be well rested,", "tr": "\u0130\u015fler yolunda giderse, yar\u0131n sen ve Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz Huang iyice dinlenmi\u015f olursunuz,"}, {"bbox": ["142", "414", "288", "611"], "fr": "Aucun de vous deux ne pourra partir !", "id": "KALIAN BERDUA TIDAK AKAN ADA YANG BISA PERGI!", "pt": "NENHUM DE VOC\u00caS DOIS PODER\u00c1 SAIR!", "text": "Neither of you will be able to leave!", "tr": "\u0130kiniz de hi\u00e7bir yere gidemezsiniz!"}, {"bbox": ["274", "50", "367", "152"], "fr": "Passez la journ\u00e9e \u00e0 l\u0027h\u00f4pital aujourd\u0027hui,", "id": "HARI INI MENGINAP DI RUMAH SAKIT SEHARI,", "pt": "FIQUEM INTERNADOS POR HOJE,", "text": "Stay in the hospital for one day today,", "tr": "Bug\u00fcn bir g\u00fcn hastanede kal\u0131n,"}, {"bbox": ["521", "197", "626", "301"], "fr": "Et nous pourrons retourner \u00e0 Haozhou.", "id": "KITA BISA KEMBALI KE HAOZHOU.", "pt": "E PODEREMOS VOLTAR PARA HAOZHOU.", "text": "We can go back to Haozhou.", "tr": "Sonra Haozhou\u0027ya d\u00f6nebiliriz."}, {"bbox": ["837", "208", "896", "280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/13.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "390", "256", "623"], "fr": "C\u0027est moi qui ai failli tuer cette petite loli dans le parc.", "id": "AKULAH YANG HAMPIR MEMBUNUH LOLI KECIL INI DI TAMAN.", "pt": "FUI EU QUEM QUASE MATOU ESSA PEQUENA LOLI NO PARQUE.", "text": "I was the one who almost killed this little loli in the park.", "tr": "Parkta bu k\u00fc\u00e7\u00fck lolitay\u0131 neredeyse \u00f6ld\u00fcren bendim."}, {"bbox": ["436", "87", "541", "228"], "fr": "Je n\u0027ai plus la patience de jouer la com\u00e9die !", "id": "AKU SUDAH TIDAK SABAR UNTUK BERPURA-PURA LAGI!", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O TENHO MAIS PACI\u00caNCIA PARA FINGIR!", "text": "I don\u0027t have the patience to act anymore!", "tr": "Art\u0131k rol yapacak sabr\u0131m kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["380", "967", "521", "1129"], "fr": "C\u0027est toi !", "id": "ITU KAU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s you!", "tr": "Sensin!"}, {"bbox": ["213", "84", "307", "214"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/14.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "359", "262", "494"], "fr": "D\u0027abord, je vais tabasser \u00e0 mort ce gros otaku pour me d\u00e9fouler !", "id": "PERTAMA, HAJAR OTAKU GEMUK INI SAMPAI MATI UNTUK MELAMPIASKAN AMARAH!", "pt": "PRIMEIRO, ESPANCAREI ESSE OTAKU GORDO AT\u00c9 A MORTE PARA DESCARREGAR MINHA RAIVA!", "text": "I\u0027ll beat this fat otaku to death to vent my anger!", "tr": "\u00d6nce \u015fu \u015fi\u015fko otakuyu rastgele yumruklarla gebertip i\u00e7imi so\u011futay\u0131m!"}, {"bbox": ["107", "114", "237", "231"], "fr": "Me faire tabasser pour rien, puis \u00eatre secou\u00e9 au point de vomir du sang,", "id": "DIHAJAR SIA-SIA DAN DIGUNCANG SAMPAI MUNTAH DARAH,", "pt": "APANHEI \u00c0 TOA E AINDA FUI SACUDIDO AT\u00c9 VOMITAR SANGUE,", "text": "Getting beat up and vomiting blood from the shock...", "tr": "Bo\u015fu bo\u015funa dayak yedim, bir de sars\u0131nt\u0131dan kan kustum,"}, {"bbox": ["168", "522", "339", "619"], "fr": "Et ensuite, je cueillerai la pierre de sang et je partirai !", "id": "LALU AMBIL BATU DARAH DAN PERGI!", "pt": "DEPOIS, COLETO A PEDRA DE SANGUE E VOU EMBORA!", "text": "And then I\u0027ll collect the bloodstone and leave!", "tr": "Sonra da kan ta\u015f\u0131n\u0131 al\u0131p giderim!"}, {"bbox": ["688", "130", "820", "253"], "fr": "J\u0027ai une rage folle en moi et nulle part o\u00f9 la d\u00e9verser !", "id": "PERUT PENUH AMARAH TIDAK ADA TEMPAT UNTUK DILAMPIASKAN!", "pt": "UM EST\u00d4MAGO CHEIO DE RAIVA SEM TER ONDE DESCONTAR!", "text": "I have so much pent-up anger with no place to vent!", "tr": "\u0130\u00e7imdeki b\u00fct\u00fcn bu \u00f6fkeyi bo\u015faltacak yer bulamad\u0131m!"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/15.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1105", "816", "1355"], "fr": "", "id": "", "pt": "SIGA XIU YAO NO SINA WEIBO PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO, QUE TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS NO WEIBO COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["134", "49", "810", "265"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN MEMBACANYA SETIAP HARI. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN!", "pt": "AGRADECIMENTOS DI\u00c1RIOS AOS LEITORES PAGANTES. VOU CONTINUAR DESENHANDO. AT\u00c9 SEMANA QUE VEM!", "text": "Daily thanks to the adults for the paid reading, I\u0027m going to continue drawing the manuscript. See you next week.", "tr": ""}, {"bbox": ["123", "1100", "843", "1414"], "fr": "", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN TIP DAN TIKET BULANAN MINGGU LALU!", "pt": "SIGA XIU YAO NO SINA WEIBO PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO, QUE TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS NO WEIBO COM ANTECED\u00caNCIA. OBRIGADO AOS PATR\u00d5ES PELAS GORJETAS E PASSES MENSAIS DA SEMANA PASSADA!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 921}, {"height": 1066, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/484/16.webp", "translations": [], "width": 921}]
Manhua