This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/0.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "116", "278", "293"], "fr": "Tu viens d\u0027\u00eatre gravement bless\u00e9, tu as besoin de te reposer davantage,", "id": "Kamu baru saja terluka parah, kamu masih perlu banyak istirahat,", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE SE FERIR GRAVEMENTE, PRECISA DESCANSAR MAIS,", "text": "You\u0027ve suffered serious injuries and need more rest.", "tr": "Daha yeni a\u011f\u0131r yaraland\u0131n, biraz daha dinlenmen gerek,"}, {"bbox": ["737", "322", "864", "495"], "fr": "Ton Nuage nous trouvera.", "id": "Yun-mu akan menemukan kita.", "pt": "SEU YUN NOS ENCONTRAR\u00c1.", "text": "Your Yun will find us.", "tr": "Yun\u0027un bizi bulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["67", "761", "203", "928"], "fr": "Maintenant, dors tranquillement, \u00e7a ira...", "id": "Sekarang tidurlah dengan tenang..", "pt": "AGORA, APENAS DURMA EM PAZ...", "text": "Just get a good night\u0027s sleep now...", "tr": "\u015eimdi huzurla uyu yeter..."}, {"bbox": ["675", "136", "811", "309"], "fr": "J\u0027ai laiss\u00e9 des marques sur la route,", "id": "Aku sudah meninggalkan tanda di jalan,", "pt": "EU DEIXEI MARCAS NO CAMINHO,", "text": "I left a mark on the road,", "tr": "Yolda i\u015faretler b\u0131rakt\u0131m,"}, {"bbox": ["649", "1070", "727", "1167"], "fr": "Mais", "id": "Tapi", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["61", "0", "456", "57"], "fr": "CHAPITRE 489 : UN AMANT INDIGNE.", "id": "BAB 489: KEKASIH YANG TIDAK PANTAS\u00b7", "pt": "CAP\u00cdTULO 489: AMANTE INDIGNO.", "text": "Episode 489: An Unworthy Lover", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 489: YETERS\u0130Z B\u0130R A\u015eIK"}, {"bbox": ["50", "1216", "772", "1275"], "fr": "AUTEUR : TONG YAO\nR\u00c9DACTEUR : GU XIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "Author: Tong Yao Editor: Hometown Assistance: Lina, Da Meng", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCILAR: LINA, DA MENG"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/1.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1081", "187", "1210"], "fr": "Il y a une odeur de corruption et de mort.", "id": "Ada bau busuk dan kematian", "pt": "TEM UM CHEIRO DE CORRUP\u00c7\u00c3O E MORTE.", "text": "There\u0027s a scent of decay and death.", "tr": "\u00c7\u00fcr\u00fcme ve \u00f6l\u00fcm kokusu var."}, {"bbox": ["780", "1037", "886", "1175"], "fr": "On peut y voir quelques astuces !", "id": "Bisa melihat beberapa trik!", "pt": "CONSIGO PERCEBER ALGUNS TRUQUES AQUI!", "text": "You can see some tricks!", "tr": "Bir \u015feyler sezebiliyorum!"}, {"bbox": ["768", "886", "877", "1027"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu n\u0027es pas une ing\u00e9nue na\u00efve,", "id": "Ternyata kau bukan gadis lugu dan manis,", "pt": "ACONTECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O INOCENTE E BOBINHA QUANTO PARECE,", "text": "So you\u0027re not a naive girl,", "tr": "Demek sen saf ve tatl\u0131 biri de\u011filsin,"}, {"bbox": ["28", "813", "122", "939"], "fr": "Cette formation de talismans d\u00e9gage une aura mal\u00e9fique.", "id": "Formasi jimat ini, memancarkan aura jahat", "pt": "ESTA FORMA\u00c7\u00c3O DE TALISM\u00c3S... IRRADIA UMA AURA MALIGNA.", "text": "This talisman array has an evil aura.", "tr": "Bu t\u0131ls\u0131m dizisi, k\u00f6t\u00fc bir hava yay\u0131yor."}, {"bbox": ["691", "532", "816", "675"], "fr": "Quelque chose ne va pas.", "id": "Sepertinya ada yang tidak beres", "pt": "ALGO PARECE ERRADO.", "text": "Something seems wrong.", "tr": "Bu i\u015fte bir terslik var gibi."}, {"bbox": ["409", "801", "488", "898"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/2.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "50", "191", "180"], "fr": "Le bienfaiteur a peut-\u00eatre fait \u00e7a avec de bonnes intentions,", "id": "Penolong melakukan ini mungkin dengan niat baik,", "pt": "O BENFEITOR PODE TER FEITO ISSO COM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES,", "text": "The benefactor may have good intentions in setting this up,", "tr": "Velinimet bunu iyi niyetle yapm\u0131\u015f olabilir,"}, {"bbox": ["491", "42", "603", "178"], "fr": "Je suis particuli\u00e8rement mal \u00e0 l\u0027aise \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur,", "id": "Aku merasa sangat tidak nyaman di dalamnya,", "pt": "MAS FICAR AQUI DENTRO \u00c9 EXTREMAMENTE DESCONFORT\u00c1VEL PARA MIM,", "text": "But I feel particularly uncomfortable inside.", "tr": "\u0130\u00e7eride kalmak beni \u00e7ok rahats\u0131z ediyor,"}, {"bbox": ["109", "177", "229", "299"], "fr": "Mais \u00e7a ne correspond vraiment pas \u00e0 ma nature,", "id": "Tapi ini benar-benar tidak cocok denganku,", "pt": "REALMENTE N\u00c3O COMBINA COM MINHA NATUREZA,", "text": "But it really doesn\u0027t suit my personality.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten benim yap\u0131ma uymuyor."}, {"bbox": ["514", "173", "630", "313"], "fr": "Pouvez-vous me laisser m\u0027allonger ailleurs ?", "id": "Bisakah kau biarkan aku berbaring di tempat lain", "pt": "PODE ME DEIXAR DESCANSAR EM OUTRO LUGAR?", "text": "Can I lie down somewhere else?", "tr": "Ba\u015fka bir yerde yatmama izin verir misin?"}, {"bbox": ["366", "946", "479", "1073"], "fr": "Pourquoi fais-tu \u00e7a ?", "id": "Kenapa kau melakukan ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO?", "text": "Why are you doing this?", "tr": "Neden b\u00f6yle yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["52", "399", "221", "595"], "fr": "Tu dois rester allong\u00e9 ici !", "id": "Kau harus berbaring di sini!", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE FICAR DEITADO AQUI!", "text": "You must lie here!", "tr": "Burada yatmak zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["678", "37", "748", "133"], "fr": "Mais", "id": "Tapi", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["777", "1045", "883", "1152"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["63", "940", "161", "1037"], "fr": "Bienfaiteur", "id": "Penolong", "pt": "BENFEITOR...", "text": "Benefactor...", "tr": "Velinimet,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/3.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1063", "675", "1206"], "fr": "Il ne manque plus que toi, fruit de ginkgo centenaire, pour offrir ta vie.", "id": "Tinggal kau, buah ginkgo ratusan tahun ini, yang menyerahkan nyawamu.", "pt": "S\u00d3 FALTA VOC\u00ca, FRUTO DE GINKGO CENTEN\u00c1RIO, OFERECER SUA VIDA.", "text": "All that\u0027s left is for you, the hundred-year-old Ginkgo fruit, to give your life.", "tr": "Sadece senin, bu as\u0131rl\u0131k ginkgo meyvesinin can\u0131n\u0131 feda etmesi kald\u0131."}, {"bbox": ["90", "912", "220", "1021"], "fr": "Tu crois vraiment que je suis un Lei Feng ?", "id": "Apa kau benar-benar mengira aku ini orang baik tanpa pamrih?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHOU QUE EU ERA UM BOM SAMARITANO?", "text": "Do you really think I\u0027m a Lei Feng?", "tr": "Ger\u00e7ekten benim fedak\u00e2r biri oldu\u011fumu mu sand\u0131n?"}, {"bbox": ["103", "594", "239", "764"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027amour sans raison dans ce monde,", "id": "Tidak ada cinta tanpa alasan di dunia ini,", "pt": "N\u00c3O EXISTE AMOR SEM MOTIVO NESTE MUNDO,", "text": "There is no love without a reason in this world,", "tr": "D\u00fcnyada sebepsiz sevgi yoktur,"}, {"bbox": ["64", "66", "222", "278"], "fr": "Parce que tu dois servir de sacrifice.", "id": "Karena aku membutuhkanmu sebagai tumbal.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca SER\u00c1 O SACRIF\u00cdCIO.", "text": "Because I need you as a sacrifice.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc senin kurban olman gerekiyor."}, {"bbox": ["627", "596", "748", "747"], "fr": "Pour te sauver, j\u0027ai perdu quatre ans de vie, et", "id": "Untuk menyelamatkanmu, aku kehilangan empat tahun umurku, begitu saja", "pt": "PARA TE SALVAR, PERDI QUATRO ANOS DE MINHA VIDA.", "text": "I lost four years of my lifespan to save you, I gave up,", "tr": "Seni kurtarmak i\u00e7in d\u00f6rt y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcm\u00fc verdim, bedavadan..."}, {"bbox": ["548", "915", "661", "1029"], "fr": "Ce v\u00e9n\u00e9rable moi va raffiner un sort,", "id": "Aku ingin menyempurnakan sebuah jurus,", "pt": "EU PRECISO REFINAR UMA T\u00c9CNICA M\u00c1GICA,", "text": "I need to refine a spell,", "tr": "Ben bir b\u00fcy\u00fc yapaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["724", "699", "852", "846"], "fr": "perdu quatre ans, pourquoi serais-je si bon avec toi sans raison ?", "id": "kehilangan empat tahun umurku, dan berbuat baik padamu tanpa alasan?", "pt": "POR QUE EU SERIA T\u00c3O BOM COM VOC\u00ca SEM MOTIVO?", "text": "I gave up four years of my life, why would I be so nice to you for no reason?", "tr": "D\u00f6rt y\u0131l\u0131m gitti, sana sebepsiz yere bu kadar iyi davran\u0131r m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["592", "61", "710", "216"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["388", "1146", "467", "1227"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini\u00b7", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "61", "162", "217"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais te donner un anesth\u00e9sique.", "id": "Tenang saja, aku akan memberimu sedikit obat bius", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOU TE DAR UM ANEST\u00c9SICO.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll give you some anesthesia.", "tr": "Merak etme, sana biraz uyu\u015fturucu verece\u011fim."}, {"bbox": ["60", "765", "225", "923"], "fr": "Si je meurs, Yun sera certainement tr\u00e8s triste,", "id": "Kalau aku mati, Yun pasti akan sangat sedih,", "pt": "SE EU MORRER, YUN CERTAMENTE FICAR\u00c1 MUITO TRISTE,", "text": "Yun will definitely be very sad if I die.", "tr": "\u00d6l\u00fcrsem Yun kesin \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcr,"}, {"bbox": ["284", "268", "413", "412"], "fr": "Tu ne sentiras pas la douleur, tu t\u0027endormiras et ce sera fini.", "id": "Kau tidak akan merasa sakit, tidur saja dan semuanya akan berlalu.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTIR\u00c1 DOR, APENAS DURMA E TUDO ACABAR\u00c1.", "text": "You won\u0027t feel any pain, just go to sleep.", "tr": "Ac\u0131 hissetmeyeceksin, bir uykuyla ge\u00e7ip gidecek."}, {"bbox": ["102", "914", "246", "1071"], "fr": "Nous avons encore tant de choses que nous avions pr\u00e9vu de faire ensemble,", "id": "Kita masih punya banyak hal yang sudah kita janjikan tapi belum dilakukan,", "pt": "AINDA TEMOS MUITAS COISAS QUE PROMETEMOS FAZER JUNTOS,", "text": "We still have many things we promised to do,", "tr": "Daha yapaca\u011f\u0131m\u0131z bir s\u00fcr\u00fc \u015fey vard\u0131,"}, {"bbox": ["71", "474", "193", "606"], "fr": "Je ne veux pas encore mourir.", "id": "Aku belum mau mati", "pt": "EU AINDA N\u00c3O QUERO MORRER...", "text": "I don\u0027t want to die yet.", "tr": "Daha \u00f6lmek istemiyorum."}, {"bbox": ["721", "934", "870", "1128"], "fr": "Je veux le revoir.", "id": "Aku masih ingin bertemu dengannya lagi", "pt": "EU QUERO V\u00ca-LO NOVAMENTE...", "text": "I still want to see him again.", "tr": "Onu tekrar g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["195", "1038", "342", "1213"], "fr": "Nous n\u0027avons pas fait les choses pr\u00e9vues, nous ne sommes pas all\u00e9s aux endroits convenus.", "id": "Semua hal yang dijanjikan belum dilakukan, tempat yang dijanjikan belum dikunjungi", "pt": "N\u00c3O FIZEMOS AQUELAS COISAS... N\u00c3O FOMOS AOS LUGARES QUE COMBINAMOS...", "text": "Cut XJ things not done, promised place not gone", "tr": "Yapmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015feyler, gitmedi\u011fimiz yerler var."}, {"bbox": ["700", "525", "826", "679"], "fr": "Ne me tue pas, d\u0027accord ?", "id": "Jangan bunuh aku, ya?", "pt": "N\u00c3O ME MATE, POR FAVOR!", "text": "Please don\u0027t kill me, okay?", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrme, olur mu?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/5.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "152", "240", "281"], "fr": "Toi et l\u0027oncle, vous vous reverrez bient\u00f4t.", "id": "Kau dan Paman akan segera bertemu.", "pt": "VOC\u00ca E O TIOZ\u00c3O V\u00c3O SE ENCONTRAR EM BREVE.", "text": "You and Uncle will be able to meet soon.", "tr": "Sen ve Amca \u00e7ok yak\u0131nda g\u00f6r\u00fc\u015feceksiniz."}, {"bbox": ["676", "620", "830", "809"], "fr": "Je ne fais pas que r\u00e9sister au ralentissement, tu sais !", "id": "Bukan hanya bisa menahan perlambatan saja, lho!", "pt": "EU N\u00c3O SIRVO APENAS PARA RESISTIR A DESACELERA\u00c7\u00d5ES!", "text": "It\u0027s not just about resisting deceleration!", "tr": "Sadece yava\u015flamaya direnmekle kalmaz!"}, {"bbox": ["70", "495", "217", "669"], "fr": "Le talisman que j\u0027ai donn\u00e9 \u00e0 l\u0027oncle...", "id": "Jimat yang kuberikan pada Paman itu", "pt": "O TALISM\u00c3 QUE DEI AO TIOZ\u00c3O...", "text": "That talisman I gave to Uncle...", "tr": "Amcaya verdi\u011fim o t\u0131ls\u0131m..."}, {"bbox": ["679", "875", "858", "1156"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu lui as fait ?!", "id": "Apa yang kau lakukan padanya!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM ELE?!", "text": "What did you do to him!", "tr": "Ona ne yapt\u0131n!"}, {"bbox": ["73", "48", "180", "154"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas,", "id": "Jangan khawatir,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE,", "text": "Don\u0027t worry,", "tr": "Merak etme,"}, {"bbox": ["577", "72", "655", "174"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Eh?", "tr": "Eh?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/6.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1022", "498", "1164"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 mis en d\u00e9route !", "id": "Kau sudah kuhancurkan!", "pt": "EU J\u00c1 TE DERROTEI!", "text": "You\u0027ve already been defeated by me!", "tr": "Seni \u00e7oktan mahvettim!"}, {"bbox": ["43", "971", "162", "1109"], "fr": "\u00c7a va de moins en moins bien,", "id": "Semakin tidak berdaya,", "pt": "CADA VEZ PIOR,", "text": "Getting weaker and weaker,", "tr": "Gittik\u00e7e k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/7.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "230", "851", "416"], "fr": "Juste assez pour d\u00e9clencher un \u00e9tat de rage tout en conservant une partie de ma raison...", "id": "Cukup untuk memicu kondisi mengamuk namun masih bisa mempertahankan sebagian kesadaran....", "pt": "CONSEGUI ATIVAR O ESTADO FREN\u00c9TICO E AINDA MANTER PARTE DA MINHA SANIDADE...", "text": "It\u0027s good that activating berserk state can still maintain some sanity....", "tr": "Tam da \u00e7\u0131lg\u0131nl\u0131k durumunu tetikleyip k\u0131smen akl\u0131n\u0131 koruyacak kadar..."}, {"bbox": ["698", "1086", "829", "1198"], "fr": "L\u0027espoir de gagner s\u0027amenuise de plus en plus...", "id": "Harapan untuk menang semakin tipis....", "pt": "A ESPERAN\u00c7A DE VENCER EST\u00c1 CADA VEZ MAIS DISTANTE...", "text": "The hope of winning is getting slimmer and slimmer\u2026.", "tr": "Kazanma umudu gittik\u00e7e azal\u0131yor..."}, {"bbox": ["664", "970", "802", "1053"], "fr": "La situation empire de plus en plus.", "id": "Sekarang situasinya semakin buruk", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CADA VEZ PIOR.", "text": "The situation is getting worse and worse now.", "tr": "Durum \u015fimdi gittik\u00e7e k\u00f6t\u00fcle\u015fiyor."}, {"bbox": ["301", "110", "431", "221"], "fr": "Pourtant, la dose que j\u0027ai prise cette fois \u00e9tait parfaite.", "id": "Jelas-jelas dosis yang kuminum kali ini pas", "pt": "OBVIAMENTE, A DOSE QUE TOMEI DESTA VEZ FOI PERFEITA.", "text": "Clearly the dose I took this time was just right.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 bu sefer ald\u0131\u011f\u0131m doz tam yerindeydi."}, {"bbox": ["82", "611", "191", "730"], "fr": "J\u0027\u00e9tais cens\u00e9 \u00eatre dans mon meilleur \u00e9tat,", "id": "Tadinya ini kondisi terbaik,", "pt": "ERA PARA SER O MEU MELHOR ESTADO,", "text": "It was supposed to be the best state,", "tr": "Asl\u0131nda en iyi durumdayd\u0131m,"}, {"bbox": ["102", "901", "237", "1006"], "fr": "Et puis j\u0027ai \u00e9t\u00e9 passivement tabass\u00e9.", "id": "Lalu terus menerus diserang secara pasif", "pt": "MAS ACABEI APANHANDO PASSIVAMENTE O TEMPO TODO.", "text": "But I\u0027ve been passively taking hits.", "tr": "Sonra s\u00fcrekli pasif bir \u015fekilde dayak yedim."}, {"bbox": ["720", "677", "851", "827"], "fr": "Tout \u00e7a parce que ce talisman dans mon dos a explos\u00e9 et que j\u0027ai perdu l\u0027initiative,", "id": "Semua karena jimat di punggungku meledak dan aku kehilangan momentum awal,", "pt": "TUDO PORQUE AQUELE TALISM\u00c3 NAS MINHAS COSTAS EXPLODIU E ME FEZ PERDER A INICIATIVA,", "text": "It\u0027s all because the talisman behind me exploded and I lost the initiative.", "tr": "Hepsi arkamdaki o t\u0131ls\u0131m\u0131n patlamas\u0131yla ilk hamleyi kaybetmem y\u00fcz\u00fcnden,"}, {"bbox": ["157", "135", "230", "206"], "fr": "Maudit soit !", "id": "Sialan", "pt": "MALDITO!", "text": "Damn it.", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/8.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "1059", "851", "1201"], "fr": "M\u00eame si tu frappes mes appendices, je peux les r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer instantan\u00e9ment !", "id": "Meskipun kau menyerang anggota tubuhku, aku bisa langsung beregenerasi!", "pt": "MESMO QUE ATINJA MEUS MEMBROS, POSSO REGENER\u00c1-LOS INSTANTANEAMENTE!", "text": "Even if you hit my appendages, I can regenerate them instantly!", "tr": "Uzuvlar\u0131ma vursan bile an\u0131nda yenileyebilirim!"}, {"bbox": ["424", "791", "558", "947"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que j\u0027ai perc\u00e9 tes combines \u00e0 jour,", "id": "Sudah kubilang aku sudah melihat taktikmu,", "pt": "J\u00c1 DISSE QUE SEUS TRUQUES FORAM DESCOBERTOS POR MIM,", "text": "I told you, your tricks have already been seen through by me,", "tr": "S\u00f6yledim ya, numaralar\u0131n\u0131 \u00e7oktan \u00e7\u00f6zd\u00fcm,"}, {"bbox": ["448", "973", "571", "1119"], "fr": "Tu ne peux pas atteindre mon corps principal !", "id": "Kau tidak bisa mengenai tubuh utamaku!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ATINGIR MEU CORPO PRINCIPAL!", "text": "You can\u0027t hit my main body!", "tr": "Ana bedenime vuramazs\u0131n!"}, {"bbox": ["340", "67", "440", "240"], "fr": "Balle de Retour \u00e0 l\u0027Origine !", "id": "Peluru Guiyuan!", "pt": "PROJ\u00c9TIL GUIYUAN!", "text": "Return to Origin Bomb!", "tr": "K\u00d6KENE D\u00d6N\u00dc\u015e MERM\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["594", "612", "723", "716"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, encore esquiv\u00e9.", "id": "Benar saja dihindari lagi.", "pt": "COMO ESPERADO, ELE DESVIOU NOVAMENTE.", "text": "As expected, it was dodged again.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi yine savu\u015fturuldu."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/9.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "736", "807", "894"], "fr": "Les tentacules d\u00e9ploy\u00e9s devant moi forment un r\u00e9seau d\u0027information !", "id": "Tentakel yang tersebar di depanku adalah jaring informasi!", "pt": "OS TENT\u00c1CULOS ESPALHADOS NA MINHA FRENTE S\u00c3O UMA REDE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES!", "text": "The tentacles spread out in front of me are an information network!", "tr": "\u00d6n\u00fcmde yay\u0131lan dokuna\u00e7lar bir bilgi a\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["97", "72", "237", "180"], "fr": "J\u0027ai aussi perc\u00e9 tes combines \u00e0 jour.", "id": "Aku juga sudah melihat taktikmu", "pt": "EU TAMB\u00c9M DESCOBRI SEUS TRUQUES!", "text": "I\u0027ve seen through your tricks too.", "tr": "Senin numaralar\u0131n\u0131 da \u00e7\u00f6zd\u00fcm."}, {"bbox": ["92", "1011", "236", "1201"], "fr": "Ils peuvent d\u00e9tecter les informations de tout ce qui entre dans le r\u00e9seau.", "id": "Mereka bisa merasakan informasi semua benda yang masuk ke dalam jaring", "pt": "ELES PODEM SENTIR AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE TUDO QUE ENTRA NA REDE:", "text": "They can sense information about everything that enters the network.", "tr": "A\u011fa giren her \u015feyin bilgisini alg\u0131layabilirler:"}, {"bbox": ["718", "1040", "823", "1188"], "fr": "Vitesse, volume, trajectoire de mouvement.", "id": "Kecepatan, ukuran, lintasan gerak", "pt": "VELOCIDADE, VOLUME, TRAJET\u00d3RIA DE MOVIMENTO.", "text": "Speed, size, trajectory.", "tr": "H\u0131z, hacim, hareket rotas\u0131."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/10.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "418", "235", "533"], "fr": "J\u0027ai essay\u00e9 de les perturber avec de la poudre neurotoxique tout \u00e0 l\u0027heure, mais c\u0027\u00e9tait inefficace.", "id": "Usahaku untuk mengganggu mereka dengan bubuk saraf tadi juga tidak berhasil", "pt": "O P\u00d3 NEUROT\u00d3XICO QUE USEI AGORA H\u00c1 POUCO PARA INTERFERIR NELES FOI IN\u00daTIL.", "text": "I tried to interfere with them using nerve powder just now, but it was ineffective.", "tr": "Az \u00f6nce sinir tozuyla onlara m\u00fcdahale etme giri\u015fimim etkisizdi."}, {"bbox": ["709", "1025", "844", "1182"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu es aussi de type plante !", "id": "Ternyata kau juga tipe tumbuhan!", "pt": "ACONTECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 DO TIPO PLANTA!", "text": "So you\u0027re a plant type too!", "tr": "Demek sen de bitki t\u00fcr\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["101", "967", "232", "1132"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en touchant ton sang que j\u0027ai d\u00e9couvert,", "id": "Aku baru sadar setelah terkena darahmu,", "pt": "S\u00d3 DESCOBRI QUANDO SEU SANGUE ME ATINGIU,", "text": "I only realized after getting your blood on me.", "tr": "Kan\u0131n bana bula\u015f\u0131nca fark ettim,"}, {"bbox": ["302", "444", "443", "553"], "fr": "N\u0027y a-t-il vraiment plus aucune chance ?", "id": "Apa benar-benar sudah tidak ada kesempatan lagi\u00b7", "pt": "SER\u00c1 QUE REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 MAIS CHANCE?", "text": "Is there really no chance?", "tr": "Ger\u00e7ekten hi\u00e7 \u015fans\u0131m kalmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["109", "767", "239", "879"], "fr": "La r\u00e9sistance de ces tentacules aux drogues est extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Tentakel-tentakel ini punya daya tahan obat yang sangat tinggi", "pt": "A RESIST\u00caNCIA DESSES TENT\u00c1CULOS A DROGAS \u00c9 EXTREMAMENTE ALTA.", "text": "These tentacles are extremely resistant to medicine.", "tr": "Bu dokuna\u00e7lar\u0131n ilaca kar\u015f\u0131 direnci \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["580", "229", "744", "377"], "fr": "Le corps principal au loin peut alors rapidement effectuer des mouvements d\u0027esquive pr\u00e9cis...", "id": "Tubuh utama di kejauhan bisa langsung melakukan gerakan menghindar yang akurat..", "pt": "O CORPO PRINCIPAL, \u00c0 DIST\u00c2NCIA, CONSEGUE FAZER MOVIMENTOS EVASIVOS PRECISOS RAPIDAMENTE...", "text": "The main body in the distance can quickly make accurate evasive maneuvers.", "tr": "Uzaktaki ana beden h\u0131zla do\u011fru ka\u00e7\u0131nma hareketleri yapabilir..."}, {"bbox": ["226", "223", "362", "372"], "fr": "Ils peuvent pr\u00e9dire la zone d\u0027impact de mes attaques.", "id": "Mereka bisa memprediksi titik jatuh seranganku", "pt": "ELES CONSEGUEM PREVER ONDE MEU ATAQUE VAI CAIR.", "text": "They can predict where my attacks will land.", "tr": "Sald\u0131r\u0131m\u0131n d\u00fc\u015fece\u011fi yeri tahmin edebiliyorlar."}, {"bbox": ["55", "79", "161", "153"], "fr": "D\u00e8s que j\u0027attaque,", "id": "Begitu aku bergerak", "pt": "ASSIM QUE EU ATACAR,", "text": "As soon as I make a move,", "tr": "Ben hamle yapar yapmaz,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/11.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "193", "219", "312"], "fr": "Mais le vieux bacon a quand m\u00eame un peu de valeur nutritive.", "id": "Tapi daging tua kering setidaknya masih ada gizinya", "pt": "MAS UM VELHOTE COMO VOC\u00ca AINDA DEVE TER ALGUM NUTRIMENTO.", "text": "But old bacon has some nutrition after all.", "tr": "Ama bu kart herifin de biraz besin de\u011feri vard\u0131r."}, {"bbox": ["48", "64", "162", "180"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est un peu \u00e2g\u00e9,", "id": "Meskipun usianya agak tua,", "pt": "APESAR DE SER UM POUCO VELHO,", "text": "Although it\u0027s a bit old,", "tr": "Biraz ya\u015fl\u0131 olsa da,"}, {"bbox": ["757", "892", "886", "1026"], "fr": "Je peux utiliser la Balle de Retour \u00e0 l\u0027Origine encore deux fois au maximum.", "id": "Peluru Guiyuan paling banyak hanya bisa digunakan dua kali lagi\u00b7", "pt": "S\u00d3 CONSIGO USAR O PROJ\u00c9TIL GUIYUAN MAIS DUAS VEZES...", "text": "I can use the Return to Origin Bomb at most two more times.", "tr": "K\u00d6KENE D\u00d6N\u00dc\u015e MERM\u0130S\u0130 en fazla iki kez daha kullan\u0131labilir..."}, {"bbox": ["36", "368", "125", "461"], "fr": "Apr\u00e8s t\u0027avoir cueilli,", "id": "Setelah memetikmu,", "pt": "DEPOIS DE \"COLHER\" VOC\u00ca,", "text": "Harvest you,", "tr": "Seni toplad\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["97", "716", "168", "787"], "fr": "Chun Xiao", "id": "Chunxiao", "pt": "CHUNXIAO...", "text": "Chunxiao.", "tr": "CHUN XIAO!"}, {"bbox": ["729", "69", "858", "272"], "fr": "C\u0027EST TOI LE VIEUX BACON !", "id": "Kau yang daging tua kering!", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 O VELHOTE!", "text": "You\u0027re the old bacon!", "tr": "As\u0131l kart herif sensin!"}, {"bbox": ["552", "1063", "686", "1175"], "fr": "Mon corps est presque \u00e0 bout...", "id": "Tubuhku sudah hampir tidak kuat\u00b7\u00b7", "pt": "MEU CORPO J\u00c1 EST\u00c1 NO LIMITE...", "text": "My body is almost failing...", "tr": "Bedenim art\u0131k dayanam\u0131yor..."}, {"bbox": ["347", "415", "496", "581"], "fr": "Je dois vite aller chercher mon grand tr\u00e9sor.", "id": "Cepat cari harta karun besar itu.", "pt": "PRECISO IR LOGO ENCONTRAR O GRANDE TESOURO.", "text": "Hurry up and find the big treasure.", "tr": "\u00c7abuk git b\u00fcy\u00fck hazineyi bul."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/12.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "44", "492", "191"], "fr": "Maintenant, je n\u0027ai plus qu\u0027une seule chance de prendre des drogues/potions...", "id": "Sekarang kesempatan untuk minum obat paling banyak hanya sekali lagi\u00b7\u00b7", "pt": "S\u00d3 TENHO MAIS UMA CHANCE DE USAR AS P\u00cdLULAS...", "text": "I only have one more chance to take medicine now...", "tr": "\u015eimdi ila\u00e7 alma \u015fans\u0131m en fazla bir kez daha var..."}, {"bbox": ["817", "41", "905", "233"], "fr": "Mon grand tr\u00e9sor m\u0027attend !", "id": "Harta karun besar itu masih menunggu!", "pt": "O GRANDE TESOURO AINDA EST\u00c1 ESPERANDO!", "text": "The big treasure is still waiting!", "tr": "B\u00fcy\u00fck hazine hala bekliyor!"}, {"bbox": ["631", "41", "726", "215"], "fr": "Viens, laisse-moi t\u0027absorber d\u0027abord.", "id": "Ayo, biarkan aku menyerapmu dulu", "pt": "VENHA, DEIXE-ME TE SUGAR PRIMEIRO.", "text": "Come on, let me absorb you first.", "tr": "Gel, \u00f6nce seni emeyim."}, {"bbox": ["35", "46", "163", "301"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 beaucoup utilis\u00e9 ma r\u00e9sistance et mes analg\u00e9siques, si je d\u00e9conne encore, je peux mourir subitement \u00e0 tout moment.", "id": "Tadi sudah banyak menggunakan penahan rasa sakit dan obat pereda nyeri, kalau sembarangan lagi bisa mati mendadak", "pt": "J\u00c1 USEI MUITOS REM\u00c9DIOS DE RESIST\u00caNCIA E ANALG\u00c9SICOS. SE ABUSAR MAIS, POSSO MORRER A QUALQUER MOMENTO.", "text": "I used a lot of resistance and painkillers just now, any more chaos and I could die at any time.", "tr": "Az \u00f6nce diren\u00e7 ve a\u011fr\u0131 kesicilerden \u00e7ok kulland\u0131m, bir daha kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131rsam aniden \u00f6lebilirim."}, {"bbox": ["151", "373", "240", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/13.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "238", "152", "358"], "fr": "Ne te laisse pas absorber par moi non plus !", "id": "Jangan sampai diserap olehku juga!", "pt": "N\u00c3O QUERO SER ABSORVIDO POR VOC\u00ca!", "text": "Don\u0027t be absorbed by me either!", "tr": "Benim taraf\u0131mdan da emilme!"}, {"bbox": ["442", "71", "592", "279"], "fr": "Mais m\u00eame ainsi, je ne te laisserai pas t\u0027en tirer !", "id": "Tapi meskipun begitu aku tidak akan melepaskanmu!", "pt": "MAS MESMO ASSIM, N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "But even so, I won\u0027t let you go!", "tr": "Ama yine de seni b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["22", "130", "148", "243"], "fr": "Pr\u00e9f\u00e9rant se laisser vieillir et perdre ses nutriments,", "id": "Lebih baik membiarkan diriku menua dan kehilangan nutrisi,", "pt": "PREFIRO ENVELHECER E PERDER MEUS NUTRIENTES,", "text": "I\u0027d rather let myself age and lose nutrients,", "tr": "Kendimin ya\u015flan\u0131p besin kaybetmesini tercih ederim,"}, {"bbox": ["12", "42", "116", "128"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 abandonn\u00e9 ?", "id": "Sudah menyerah?", "pt": "J\u00c1 DESISTIU?", "text": "Have you already given up?", "tr": "\u00c7oktan pes mi ettin?"}, {"bbox": ["336", "220", "419", "359"], "fr": "Tu es vraiment pourri jusqu\u0027\u00e0 la moelle !", "id": "Kau benar-benar jahat!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE PODRE!", "text": "You\u0027re really awful!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok k\u00f6t\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["344", "980", "592", "1048"], "fr": "Je n\u0027ai pas abandonn\u00e9 !", "id": "Aku belum menyerah\u00b7", "pt": "EU N\u00c3O DESISTI!", "text": "I haven\u0027t given up.", "tr": "Pes etmedim."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/14.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "573", "783", "656"], "fr": "Il y a deux cents ans, je t\u0027ai manqu\u00e9.", "id": "Dua ratus tahun lalu aku melewatkanmu", "pt": "H\u00c1 DUZENTOS ANOS, EU TE PERDI.", "text": "I missed you two hundred years ago,", "tr": "\u0130ki y\u00fcz y\u0131l \u00f6nce seni ka\u00e7\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["102", "110", "243", "254"], "fr": "Avec Chun Xiao, il y a encore tant de choses que nous avions pr\u00e9vu de faire ensemble,", "id": "Bersama Chunxiao masih banyak hal yang dijanjikan belum dilakukan,", "pt": "AINDA TENHO MUITAS COISAS QUE PROMETI FAZER COM CHUNXIAO,", "text": "I still have many things I promised to do with Chunxiao,", "tr": "Ve Chun Xiao ile daha yapaca\u011f\u0131m\u0131z bir s\u00fcr\u00fc \u015fey vard\u0131,"}, {"bbox": ["670", "699", "801", "813"], "fr": "Et maintenant, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 te prot\u00e9ger non plus.", "id": "Sekarang aku juga tidak bisa melindungimu dengan baik", "pt": "E AGORA, TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUI TE PROTEGER.", "text": "EVEN NOW, I STILL COULDN\u0027T PROTECT YOU.", "tr": "\u015eimdi de seni iyi koruyamad\u0131m."}, {"bbox": ["122", "960", "253", "1074"], "fr": "Je suis vraiment un amant indigne.", "id": "Aku benar-benar kekasih yang tidak pantas", "pt": "EU SOU REALMENTE UM AMANTE INDIGNO.", "text": "I\u0027M TRULY AN INCOMPETENT LOVER.", "tr": "Ben ger\u00e7ekten yetersiz bir a\u015f\u0131\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["145", "651", "280", "762"], "fr": "Peut-\u00eatre que \u00e7a ne se r\u00e9alisera jamais plus.", "id": "Mungkin tidak akan pernah bisa terwujud lagi", "pt": "TALVEZ NUNCA MAIS POSSAM SER REALIZADAS.", "text": "PERHAPS IT CAN NEVER BE REALIZED AGAIN.", "tr": "Belki de bir daha asla ger\u00e7ekle\u015femeyecek."}, {"bbox": ["632", "918", "858", "1231"], "fr": "M\u00eame si je suis nul, au moins...", "id": "Meskipun aku payah, setidaknya", "pt": "EMBORA EU SEJA TERR\u00cdVEL, PELO MENOS...", "text": "ALTHOUGH I\u0027M TERRIBLE, AT LEAST...", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fc olmama ra\u011fmen en az\u0131ndan,"}, {"bbox": ["653", "233", "798", "334"], "fr": "Nous ne sommes pas all\u00e9s aux endroits convenus.", "id": "Tempat yang dijanjikan belum dikunjungi", "pt": "N\u00c3O FOMOS AOS LUGARES QUE COMBINAMOS.", "text": "WE DIDN\u0027T GO TO THE PLACE WE PROMISED.", "tr": "S\u00f6z verdi\u011fimiz yerlere gitmedik."}, {"bbox": ["669", "965", "774", "1069"], "fr": "M\u00eame si je suis nul.", "id": "Meskipun aku payah", "pt": "EMBORA EU SEJA TERR\u00cdVEL...", "text": "ALTHOUGH I\u0027M TERRIBLE...", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fc olmama ra\u011fmen..."}, {"bbox": ["127", "568", "210", "612"], "fr": "Ces choses...", "id": "Semua ini", "pt": "TUDO ISSO...", "text": "THESE...", "tr": "Bunlar..."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/15.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "73", "263", "500"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je ne laisserai pas ce d\u00e9mon devant moi te faire du mal \u00e0 nouveau !", "id": "Hari ini aku tidak akan membiarkan iblis di depanku ini menyakitimu lagi!", "pt": "HOJE, N\u00c3O DEIXAREI ESSE DEM\u00d4NIO NA MINHA FRENTE TE MACHUCAR NOVAMENTE!", "text": "TODAY, I WON\u0027T LET THIS DEMON IN FRONT OF ME HURT YOU AGAIN!", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6n\u00fcmdeki bu \u015feytan\u0131n sana bir daha zarar vermesine izin vermeyece\u011fim!"}], "width": 921}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/16.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "630", "556", "893"], "fr": "P\u00e9rissons ensemble !", "id": "Mari kita mati bersama!", "pt": "VAMOS MORRER JUNTOS!", "text": "LET\u0027S DIE TOGETHER!", "tr": "Birlikte yok olal\u0131m!"}], "width": 921}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/17.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "0", "826", "236"], "fr": "Remerciements quotidiens pour votre lecture payante. \u00c0 tous, faites attention \u00e0 la pr\u00e9vention des maladies et \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9. L\u0027hiver finira par passer, et tout ira mieux...", "id": "Terima kasih atas dukungan para pembaca. Harap jaga kesehatan dan keselamatan. Musim dingin akan berlalu, dan segalanya akan membaik\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "AGRADECIMENTO DI\u00c1RIO AOS QUERIDOS LEITORES PELO APOIO PAGO.\nTODOS, CUIDEM-SE, EVITEM DOEN\u00c7AS E FIQUEM SEGUROS.\nO INVERNO SEMPRE PASSA E TUDO VAI MELHORAR...", "text": "DAILY THANKS TO THE ADULTS FOR THE PAID READING, EVERYONE PAY ATTENTION TO DISEASE PREVENTION AND SAFETY. WINTER WILL ALWAYS PASS, EVERYTHING WILL BE ALRIGHT...", "tr": "\u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in her zamanki gibi te\u015fekk\u00fcrler, millet. Hastal\u0131klardan korunmaya ve g\u00fcvende olmaya dikkat edin. K\u0131\u015f ge\u00e7ecek, her \u015fey d\u00fczelecektir..."}, {"bbox": ["124", "876", "863", "1338"], "fr": "Que le Ciel b\u00e9nisse la Chine, pri\u00e8res pour la paix. \u00c0 la semaine prochaine. Suivez le Weibo de Xiu Yao pour des nouvelles sur la vie quotidienne de l\u0027auteur ; les mises \u00e0 jour ou les pauses seront aussi annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo. Merci aux grands fans de la semaine derni\u00e8re pour les pourboires et les passes mensuels.", "id": "Semoga Tiongkok diberkati dan damai selalu. Sampai jumpa minggu depan. Ikuti penulis Xiu Yao untuk mengetahui kesehariannya. Informasi pembaruan atau hiatus juga akan diberitahukan. Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan tiket bulanan minggu lalu.", "pt": "QUE OS C\u00c9US ABEN\u00c7OEM A CHINA, REZANDO POR PAZ E SEGURAN\u00c7A.\nAT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA!\nSIGAM O WEIBO \"XIU YAO\" PARA SABER MAIS SOBRE O COTIDIANO DO AUTOR.\n\u00c0S VEZES, NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS SER\u00c3O ANUNCIADAS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.\nOBRIGADO AOS GRANDES APOIADORES QUE DERAM GORJETAS E VOTOS MENSAIS NA SEMANA PASSADA!", "text": "MAY GOD BLESS CHINA AND PRAY FOR PEACE. SEE YOU NEXT WEEK. FOLLOW WEIBO XIUYAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT SOME OF THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATES OR HOLIDAYS WILL BE NOTIFIED IN ADVANCE ON WEIBO. THANKS TO THE BIG SHOTS WHO AWARDED MONTHLY TICKETS LAST WEEK.", "tr": "Tanr\u0131 \u00c7in\u0027i korusun, bar\u0131\u015f i\u00e7in dua edin. Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz. Ge\u00e7en hafta ba\u011f\u0131\u015f yapan ve ayl\u0131k bilet veren de\u011ferli destek\u00e7ilere te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["124", "872", "864", "1349"], "fr": "Que le Ciel b\u00e9nisse la Chine, pri\u00e8res pour la paix. \u00c0 la semaine prochaine. Suivez le Weibo de Xiu Yao pour des nouvelles sur la vie quotidienne de l\u0027auteur ; les mises \u00e0 jour ou les pauses seront aussi annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo. Merci aux grands fans de la semaine derni\u00e8re pour les pourboires et les passes mensuels.", "id": "Semoga Tiongkok diberkati dan damai selalu. Sampai jumpa minggu depan. Ikuti penulis Xiu Yao untuk mengetahui kesehariannya. Informasi pembaruan atau hiatus juga akan diberitahukan. Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan tiket bulanan minggu lalu.", "pt": "QUE OS C\u00c9US ABEN\u00c7OEM A CHINA, REZANDO POR PAZ E SEGURAN\u00c7A.\nAT\u00c9 A PR\u00d3XIMA SEMANA!\nSIGAM O WEIBO \"XIU YAO\" PARA SABER MAIS SOBRE O COTIDIANO DO AUTOR.\n\u00c0S VEZES, NOT\u00cdCIAS SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS SER\u00c3O ANUNCIADAS ANTECIPADAMENTE NO WEIBO.\nOBRIGADO AOS GRANDES APOIADORES QUE DERAM GORJETAS E VOTOS MENSAIS NA SEMANA PASSADA!", "text": "MAY GOD BLESS CHINA AND PRAY FOR PEACE. SEE YOU NEXT WEEK. FOLLOW WEIBO XIUYAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT SOME OF THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATES OR HOLIDAYS WILL BE NOTIFIED IN ADVANCE ON WEIBO. THANKS TO THE BIG SHOTS WHO AWARDED MONTHLY TICKETS LAST WEEK.", "tr": "Tanr\u0131 \u00c7in\u0027i korusun, bar\u0131\u015f i\u00e7in dua edin. Haftaya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz. Ge\u00e7en hafta ba\u011f\u0131\u015f yapan ve ayl\u0131k bilet veren de\u011ferli destek\u00e7ilere te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 921}, {"height": 1068, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/489/18.webp", "translations": [], "width": 921}]
Manhua