This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "682", "345", "1060"], "fr": "Tu m\u0027as s\u00e9duite puis abandonn\u00e9e !", "id": "KAU INI MEMPERMAINKAN LALU MENINGGALKANKU!", "pt": "VOC\u00ca ME SEDUZIU E DEPOIS ME DESCARTOU!", "text": "YOU\u0027RE JUST ABANDONING ME AFTER USING ME!", "tr": "BEN\u0130 KULLANIP ATTIN!"}, {"bbox": ["945", "249", "1132", "470"], "fr": "Pour qui tu me prends ?", "id": "KAU ANGGAP AKU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU?", "text": "WHAT DO YOU TAKE ME FOR!", "tr": "BEN\u0130 NE SANDIN?"}, {"bbox": ["63", "1761", "526", "1818"], "fr": "AUTEUR : TONG YAO\nR\u00c9DACTEUR : GU XIANG\nCOOP\u00c9RATION : LINA, DA MENG", "id": "PENULIS: TONG YAO\nEDITOR: GUXIANG\nASISTEN: LINA, DA MENG", "pt": "AUTOR: TONG YAO\nEDITOR: GU XIANG\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: LINA, DA MENG", "text": "Author: Tong Yao Editor: Guxiang Assistance: Lina, Da Meng", "tr": "YAZAR: TONG YAO\nED\u0130T\u00d6R: GU XIANG\nYARDIMCI: LINA, DA MENG"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "55", "306", "269"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Te tuer ou t\u0027enfermer, c\u0027est la voie de la justice !", "id": "OMONG KOSONG! MEMBUNUHMU DAN MEMENJARAKANMU ADALAH TINDAKAN YANG BENAR!", "pt": "ABSURDO! MATAR E PRENDER VOC\u00ca \u00c9 O CAMINHO DA JUSTI\u00c7A!", "text": "NONSENSE! KILLING YOU AND IMPRISONING YOU ARE BOTH THE RIGHT THING TO DO!", "tr": "SA\u00c7MALIK! SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK DE HAPSETMEK DE DO\u011eRU YOLDUR!"}, {"bbox": ["682", "57", "883", "445"], "fr": "Je n\u0027ai que faire de ta piti\u00e9, tue-moi !", "id": "AKU TIDAK BUTUH BELAS KASIHANMU, BUNUH SAJA AKU!", "pt": "N\u00c3O QUERO SUA MISERIC\u00d3RDIA, ME MATE LOGO!", "text": "I DON\u0027T NEED YOUR MERCY, JUST KILL ME!", "tr": "MERHAMET\u0130NE MUHTA\u00c7 DE\u011e\u0130L\u0130M, \u00d6LD\u00dcR BEN\u0130!"}, {"bbox": ["86", "331", "330", "533"], "fr": "Te laisser partir, c\u0027est aussi une forme de piti\u00e9 !", "id": "MEMBEBASKANMU JUGA MERUPAKAN BELAS KASIHAN!", "pt": "DEIXAR VOC\u00ca IR TAMB\u00c9M \u00c9 UM ATO DE MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "SPARING YOU IS ALSO MERCY!", "tr": "SEN\u0130 BIRAKMAK DA B\u0130R MERHAMETT\u0130R!"}, {"bbox": ["82", "750", "320", "1094"], "fr": "Alors, je vais exaucer ton v\u0153u !", "id": "KALAU BEGITU AKAN KUKABULKAN KEINGINANMU!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU SATISFAZER SEU DESEJO!", "text": "THEN I\u0027LL GRANT YOUR WISH!", "tr": "O HALDE D\u0130LE\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REY\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/3.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "93", "306", "279"], "fr": "Laisse tomber...", "id": "SUDAHLAH...", "pt": "ESQUECE...", "text": "FORGET IT...", "tr": "BO\u015e VER..."}, {"bbox": ["868", "159", "1055", "369"], "fr": "Je suis fatigu\u00e9e.", "id": "AKU LELAH.", "pt": "ESTOU CANSADO.", "text": "I\u0027M TIRED.", "tr": "YORULDUM."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/4.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "349", "732", "524"], "fr": "Si tu ne me crois pas, essaie !", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, COBA SAJA!", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, TENTE!", "text": "TRY ME IF YOU DON\u0027T BELIEVE IT!", "tr": "\u0130NANMIYORSAN DENE BAKALIM!"}, {"bbox": ["508", "101", "674", "294"], "fr": "La prochaine fois, je ne retiendrai pas mes coups,", "id": "LAIN KALI AKU PASTI TIDAK AKAN BERBELAS KASIHAN,", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SEREI BONZINHO,", "text": "I WON\u0027T GO EASY ON YOU NEXT TIME,", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE ASLA ACIMAYACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["67", "89", "230", "279"], "fr": "c\u0027est juste que je suis fatigu\u00e9e aujourd\u0027hui !", "id": "HANYA SAJA HARI INI AKU LELAH!", "pt": "S\u00d3 ESTOU CANSADO HOJE!", "text": "I\u0027M JUST TIRED TODAY!", "tr": "SADECE BUG\u00dcN YORGUNUM!"}, {"bbox": ["1045", "295", "1165", "414"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/5.webp", "translations": [{"bbox": ["951", "361", "1065", "475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["759", "152", "875", "268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["304", "81", "417", "186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/6.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1194", "680", "1371"], "fr": "Je me souviens de toi, la b\u00e9n\u00e9vole du conseil des \u00e9l\u00e8ves,", "id": "AKU INGAT KAU, RELAWAN DARI OSIS,", "pt": "A VOLUNT\u00c1RIA DO CONSELHO ESTUDANTIL, EU ME LEMBRO DE VOC\u00ca,", "text": "I REMEMBER YOU, YOU\u0027RE A VOLUNTEER FROM THE STUDENT COUNCIL,", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130 G\u00d6N\u00dcLL\u00dcS\u00dc, SEN\u0130 HATIRLIYORUM,"}, {"bbox": ["878", "627", "1130", "863"], "fr": "j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire !", "id": "ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU!", "pt": "TENHO ALGO PARA TE DIZER!", "text": "I HAVE SOMETHING TO TELL YOU!", "tr": "SANA S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["81", "424", "319", "716"], "fr": "Directeur !", "id": "KEPALA SEKOLAH!", "pt": "DIRETOR!", "text": "PRINCIPAL!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR!"}, {"bbox": ["214", "1189", "359", "1316"], "fr": "Mo Chuchu ?", "id": "MO CHUCHU?", "pt": "MO CHUCHU?", "text": "MO CHUCHU?", "tr": "MO CHUCHU?"}, {"bbox": ["748", "1195", "905", "1354"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/7.webp", "translations": [{"bbox": ["828", "1321", "1055", "1609"], "fr": "Un cultivateur mal\u00e9fique ose se montrer devant moi, estime-toi heureux que je ne t\u0027aie pas directement pulv\u00e9ris\u00e9 !", "id": "KULTIVATOR JAHAT BERANI MUNCUL DI HADAPANKU, SUDAH BAGUS AKU TIDAK LANGSUNG MENGHAJARMU.", "pt": "UMA PRATICANTE DO MAL OUSA APARECER NA MINHA FRENTE, J\u00c1 \u00c9 SORTE SUA EU N\u00c3O TER TE DESPEDA\u00c7ADO COM UM CHUTE.", "text": "A CORRUPT CULTIVATOR DARING TO APPEAR BEFORE ME, IT\u0027S ALREADY GOOD ENOUGH I DIDN\u0027T KICK YOU OUT DIRECTLY.", "tr": "\u015eEYTAN\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 KAR\u015eIMA \u00c7IKMAYA C\u00dcRET ED\u0130YOR HA, SEN\u0130 TEKMELEY\u0130P \u00d6LD\u00dcRMED\u0130\u011e\u0130ME DUA ET."}, {"bbox": ["89", "543", "330", "842"], "fr": "Je veux que tu garantisses ma s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 Xiahou,", "id": "AKU INGIN KAU MENJAMIN KESELAMATANKU DI XIAHOU,", "pt": "QUERO QUE VOC\u00ca GARANTA MINHA SEGURAN\u00c7A EM XIAHOU,", "text": "I WANT YOU TO GUARANTEE MY SAFETY IN XIAHOU,", "tr": "XIAHOU\u0027DA G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130M\u0130 GARANT\u0130 ETMEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["875", "594", "1095", "864"], "fr": "y compris les membres du D\u00e9partement de la Nuit et de l\u0027Organisation du Soleil,", "id": "TERMASUK ANGGOTA DEPARTEMEN MALAM DAN ORGANISASI MATAHARI,", "pt": "INCLUINDO MEMBROS DO DEPARTAMENTO NOTURNO E DA ORGANIZA\u00c7\u00c3O SOLAR,", "text": "INCLUDING MEMBERS OF THE NIGHT DEPARTMENT AND THE RI ORGANIZATION,", "tr": "GECE DEPARTMANI VE G\u00dcND\u00dcZ TE\u015eK\u0130LATI \u00dcYELER\u0130 DE DAH\u0130L,"}, {"bbox": ["81", "66", "253", "247"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une fausse identit\u00e9,", "id": "ITU HANYA IDENTITAS PALSU,", "pt": "ESSA \u00c9 APENAS UMA IDENTIDADE FALSA,", "text": "THAT WAS JUST A FALSE IDENTITY,", "tr": "O SADECE SAHTE B\u0130R K\u0130ML\u0130K,"}, {"bbox": ["148", "226", "327", "405"], "fr": "en r\u00e9alit\u00e9, je suis la cultivatrice mal\u00e9fique Gu Xiaohua.", "id": "SEBENARNYA AKU ADALAH KULTIVATOR JAHAT GU XIAOHUA.", "pt": "EU SOU, NA VERDADE, A CULTIVADORA DO MAL GU XIAOHUA.", "text": "I\u0027M ACTUALLY THE CORRUPT CULTIVATOR, GU XIAOHUA.", "tr": "BEN ASLINDA \u015eEYTAN\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 GU XIAOHUA\u0027YIM."}, {"bbox": ["923", "915", "1141", "1194"], "fr": "personne ne doit me faire de mal ici !", "id": "TIDAK BOLEH ADA YANG MENYAKITIKU DI SINI!", "pt": "NENHUM DELES PODE ME MACHUCAR AQUI!", "text": "NONE OF THEM CAN HURT ME HERE!", "tr": "K\u0130MSE BANA BURADA ZARAR VEREMEZ!"}, {"bbox": ["82", "1313", "286", "1554"], "fr": "Tu as trop bu ou quoi ?", "id": "APA KAU MABUK?", "pt": "VOC\u00ca BEBEU DEMAIS?", "text": "HAVE YOU BEEN DRINKING?", "tr": "\u00c7OK MU \u0130\u00c7T\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["894", "1575", "1101", "1766"], "fr": "Et tu oses encore poser des conditions ?", "id": "MASIH BERANI MENGAJUKAN SYARAT?", "pt": "AINDA OUSA FAZER EXIG\u00caNCIAS?", "text": "YOU DARE TO MAKE DEMANDS?", "tr": "B\u0130R DE \u015eART MI KO\u015eUYORSUN?"}, {"bbox": ["966", "104", "1078", "224"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/8.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "519", "1142", "958"], "fr": "Aucun march\u00e9 ne peut amener nous, la lumi\u00e8re de la justice, \u00e0 pactiser avec une cultivatrice mal\u00e9fique comme toi !", "id": "TIDAK ADA TAWARAN APA PUN YANG BISA MEMBUAT KAMI, CAHAYA JALAN YANG BENAR, BERTRANSAKSI DENGAN KULTIVATOR JAHAT SEPERTIMU!", "pt": "NENHUMA MOEDA DE TROCA CONSEGUIR\u00c1 FAZER COM QUE N\u00d3S, A LUZ DO CAMINHO DA JUSTI\u00c7A, FA\u00c7AMOS UM ACORDO COM UMA PRATICANTE DO MAL COMO VOC\u00ca!", "text": "NO AMOUNT OF BARGAINING CHIPS CAN MAKE US, THE LIGHT OF THE RIGHTEOUS PATH, TRADE WITH A CORRUPT CULTIVATOR LIKE YOU!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R PAZARLIK PAYI, B\u0130Z DO\u011eRULUK I\u015eI\u011eI OLANLARI SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEYTAN\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130YLE ANLA\u015eMA YAPMAYA \u0130KNA EDEMEZ!"}, {"bbox": ["66", "47", "243", "259"], "fr": "Si j\u0027ose venir te voir, c\u0027est que j\u0027ai naturellement un atout !", "id": "AKU BERANI MENEMUIMU TENTU SAJA KARENA PUNYA SESUATU UNTUK DITAWARKAN!", "pt": "SE OUSEI VIR TE VER, \u00c9 CLARO QUE TENHO UMA MOEDA DE TROCA!", "text": "I DARED TO COME SEE YOU, NATURALLY I HAVE BARGAINING CHIPS!", "tr": "KAR\u015eINA \u00c7IKMAYA C\u00dcRET ETT\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6RE ELBETTE B\u0130R PAZARLIK PAYIM VAR!"}, {"bbox": ["52", "433", "275", "761"], "fr": "Depuis la nuit des temps, le bien et le mal sont incompatibles !", "id": "SEJAK DULU, KEBAIKAN DAN KEJAHATAN TIDAK BISA BERSATU!", "pt": "DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, O BEM E O MAL N\u00c3O PODEM COEXISTIR!", "text": "GOOD AND EVIL HAVE BEEN INCOMPATIBLE SINCE ANCIENT TIMES!", "tr": "ESK\u0130DEN BER\u0130 \u0130Y\u0130YLE K\u00d6T\u00dc B\u0130R ARADA OLAMAZ!"}, {"bbox": ["83", "1493", "368", "1737"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "FORA!", "text": "SCRAM!", "tr": "DEFOL!"}, {"bbox": ["675", "58", "807", "191"], "fr": "Un atout ?", "id": "TAWARAN?", "pt": "MOEDA DE TROCA?", "text": "BARGAINING CHIPS?", "tr": "PAZARLIK PAYI MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/9.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "424", "314", "693"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je ne vais pas me ridiculiser en sortant ce Cristal de Conjonction C\u00e9leste.", "id": "KALAU BEGITU, AKU TIDAK AKAN MENGELUARKAN KRISTAL PENGHUBUNG LANGIT INI DAN MEMPERMALUKAN DIRI.", "pt": "SENDO ASSIM, N\u00c3O VOU ME DAR AO TRABALHO DE MOSTRAR ESTE CRISTAL DE FUS\u00c3O CELESTIAL E PASSAR VERGONHA.", "text": "IN THAT CASE, I WON\u0027T BRING OUT THIS HEAVEN-REACHING CRYSTAL TO EMBARRASS MYSELF.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, BU G\u00d6\u011eE ULA\u015eAN KR\u0130STAL\u0130 \u00c7IKARIP KEND\u0130M\u0130 REZ\u0130L ETMEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["150", "95", "366", "292"], "fr": "Il s\u0027av\u00e8re que le Ministre est si int\u00e8gre,", "id": "TERNYATA KEPALA SEKOLAH BEGITU BERMARTABAT DAN JUJUR,", "pt": "ENT\u00c3O O MINISTRO \u00c9 T\u00c3O \u00cdNTEGRO E NOBRE,", "text": "SO THE MINISTER IS SO UPRIGHT AND HONORABLE,", "tr": "ME\u011eER BAKAN SHANG BU KADAR D\u00dcR\u00dcST VE ONURLUYMU\u015e,"}, {"bbox": ["913", "387", "1116", "785"], "fr": "Jeune fille, attends un peu !", "id": "NAK, TOLONG BERHENTI!", "pt": "CRIAN\u00c7A, POR FAVOR, ESPERE!", "text": "CHILD, PLEASE STAY!", "tr": "EVLAT, L\u00dcTFEN KAL!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/10.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "514", "449", "701"], "fr": "J\u0027aime le Pr\u00e9sident ! S\u0027il te pla\u00eet, sors avec moi !", "id": "AKU SUKA KETUA! TOLONG JADILAH PACARKU.", "pt": "EU GOSTO DO PRESIDENTE! POR FAVOR, SAIA COMIGO.", "text": "I LIKE THE PRESIDENT! PLEASE GO OUT WITH ME!", "tr": "BA\u015eKAN\u0027DAN HO\u015eLANIYORUM! L\u00dcTFEN BEN\u0130MLE \u00c7IK."}, {"bbox": ["860", "983", "1037", "1090"], "fr": "Xiaoxiao est aussi tr\u00e8s intime.", "id": "XIAOXIAO JUGA SANGAT AKRAB.", "pt": "XIAOXIAO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO PR\u00d3XIMA.", "text": "XIAOXIAO IS ALSO VERY CLOSE...", "tr": "XIAOXIAO DA \u00c7OK YAKIN."}, {"bbox": ["289", "996", "541", "1097"], "fr": "Elle s\u0027est d\u00e9clar\u00e9e \u00e0 moi en tant que Mo Chuchu.", "id": "DIA PERNAH MENYATAKAN CINTA PADAKU SEBAGAI MO CHUCHU.", "pt": "ELA SE DECLAROU PARA MIM COMO MO CHUCHU.", "text": "SHE CONFESSED TO ME AS MO CHUCHU.", "tr": "BANA MO CHUCHU OLARAK A\u015eKINI \u0130LAN ETM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/11.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "32", "300", "330"], "fr": "Tu te sers juste de moi comme d\u0027un pion,", "id": "KAU HANYA MEMANFAATKANKU,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS ME USANDO COMO FERRAMENTA,", "text": "YOU\u0027RE JUST USING ME AS A TOOL,", "tr": "BEN\u0130 SADECE B\u0130R ARA\u00c7 OLARAK KULLANIYORSUN,"}, {"bbox": ["139", "908", "358", "1048"], "fr": "On dirait que ce que j\u0027ai fait est un peu minable.", "id": "SEPERTINYA, YANG KULAKUKAN MEMANG AGAK KETERLALUAN.", "pt": "PARECE QUE O QUE EU FIZ FOI UM POUCO RUIM.", "text": "IT SEEMS LIKE THE THINGS I DO ARE A BIT MESSED UP.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YAPTIKLARIM B\u0130RAZ REZ\u0130LCEYD\u0130."}, {"bbox": ["736", "905", "953", "1047"], "fr": "Se pourrait-il que j\u0027aie une constitution de salaud ?", "id": "JANGAN-JANGAN, AKU INI MEMANG PUNYA BAKAT JADI BAJINGAN.", "pt": "SER\u00c1 QUE EU TENHO MESMO UMA NATUREZA DE CANALHA?", "text": "COULD IT BE, I ACTUALLY HAVE A SCUMBAG AURA?", "tr": "YOKSA, BENDE GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R P\u0130SL\u0130K ADAMIN \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["583", "32", "787", "352"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, s\u00e9duire puis abandonner...", "id": "INILAH YANG NAMANYA MEMPERMAINKAN LALU MENINGGALKAN...", "pt": "ISSO \u00c9 O T\u00cdPICO \u0027USAR E DESCARTAR\u0027...", "text": "THIS IS ABANDONING ME AFTER USE...", "tr": "\u0130\u015eTE BU TAM B\u0130R KULLANIP ATMA..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/12.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "426", "673", "610"], "fr": "Je suis la voie de la justice ! Pas besoin de moralit\u00e9 avec les cultivateurs mal\u00e9fiques !", "id": "AKU ADALAH ORANG BAIK! TIDAK PERLU BERMORAL DENGAN KULTIVATOR JAHAT!", "pt": "EU SOU DO CAMINHO JUSTO! N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FALAR SOBRE MORAL COM UMA CULTIVADORA DO MAL!", "text": "I AM RIGHTEOUS! I DON\u0027T NEED TO TALK ABOUT MORALITY WITH CORRUPT CULTIVATORS!", "tr": "BEN DO\u011eRU YOLDAYIM! \u015eEYTAN\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130YLE AHLAK TARTI\u015eMANIN GERE\u011e\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["118", "21", "382", "169"], "fr": "M\u00eame la tuer me donne un peu moins d\u0027assurance maintenant.", "id": "UNTUK MEMBUNUHNYA SAJA AKU JADI AGAK KURANG PERCAYA DIRI.", "pt": "AT\u00c9 PARA MAT\u00c1-LA, FALTA-ME UM POUCO DE CONVIC\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027M STARTING TO LACK CONFIDENCE IN KILLING HER.", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcRME D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130 B\u0130LE KEND\u0130ME OLAN G\u00dcVEN\u0130M\u0130 SARSTI."}, {"bbox": ["150", "433", "334", "581"], "fr": "Non... Ne te laisse pas berner par ses paroles,", "id": "JANGAN... JANGAN TERPENGARUH OLEH KATA-KATANYA,", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SEJA CONFUNDIDO PELAS PALAVRAS DELA,", "text": "NO... DON\u0027T BE DECEIVED BY HER WORDS,", "tr": "HAYIR... S\u00d6ZLER\u0130NE ALDANMA,"}, {"bbox": ["775", "425", "1170", "624"], "fr": "les vies innocentes perdues auparavant sont impardonnables !", "id": "NYAWA ORANG-ORANG TIDAK BERSALAH SEBELUMNYA TIDAK BISA DIMAAFKAN!", "pt": "AS VIDAS INOCENTES DO PASSADO N\u00c3O PODEM SER PERDOADAS!", "text": "THE INNOCENT LIVES LOST IN THE PAST CANNOT BE FORGIVEN!", "tr": "DAHA \u00d6NCEK\u0130 O MASUM CANLAR AFFED\u0130LEMEZ!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/13.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "70", "341", "253"], "fr": "Si je vacille, c\u0027est juste que je ne suis pas encore sortie de l\u0027\u00e9tat de \"mari\u00e9e\"...", "id": "AKU GOYAH HANYA KARENA BELUM BISA KELUAR DARI STATUS \u0027MENIKAH\u0027...", "pt": "EU ESTOU HESITANTE APENAS PORQUE AINDA N\u00c3O SUPEREI O \u0027ESTADO DE CASADO\u0027...", "text": "MY WAVERING IS JUST BECAUSE I HAVEN\u0027T GOTTEN OVER THE MARRIAGE STATE...", "tr": "TEREDD\u00dcT ED\u0130YORUM \u00c7\u00dcNK\u00dc HALA EVL\u0130L\u0130K DURUMUNDAN TAM \u00c7IKAMADIM..."}, {"bbox": ["883", "645", "1075", "832"], "fr": "Encore quelques jours... et je pourrai raffermir ma foi !", "id": "BEBERAPA HARI LAGI... AKU PASTI BISA MEMPERKUAT KEYAKINANKU!", "pt": "MAIS ALGUNS DIAS... E EU PODEREI FIRMAR MINHAS CONVIC\u00c7\u00d5ES!", "text": "GIVE IT A FEW MORE DAYS... AND I CAN STRENGTHEN MY FAITH!", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA... SONRA \u0130NANCIMI SA\u011eLAMLA\u015eTIRAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["895", "262", "1088", "367"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre \u00e7a.", "id": "PASTI KARENA INI.", "pt": "DEVE SER ISSO.", "text": "IT MUST BE THIS.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BU."}, {"bbox": ["896", "1287", "1096", "1454"], "fr": "Appliquer fermement la justice ! (La buter)", "id": "TEGAKKAN KEADILAN DENGAN TEGAS! (BUNUH DIA)", "pt": "EXECUTAR A JUSTI\u00c7A COM FIRMEZA! (ACABAR COM ELA!)", "text": "FIRMLY EXECUTE JUSTICE! (KILL HER)", "tr": "ADALET\u0130 KARARLILIKLA UYGULA! (ONU GEBERT!)"}, {"bbox": ["130", "1221", "320", "1377"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, il n\u0027y aura plus de doutes,", "id": "SAAT ITU TIDAK AKAN ADA KERAGUAN LAGI,", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS D\u00daVIDAS,", "text": "THEN THERE WILL BE NO MORE DOUBTS,", "tr": "O ZAMAN ARTIK \u015e\u00dcPHE KALMAZ,"}, {"bbox": ["120", "586", "303", "721"], "fr": "pourvu que je puisse gagner encore quelques jours...", "id": "ASALKAN BISA MENUNDA BEBERAPA HARI LAGI...", "pt": "DESDE QUE EU POSSA ADIAR POR MAIS ALGUNS DIAS...", "text": "AS LONG AS I CAN HAVE A FEW MORE DAYS...", "tr": "YETER K\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA OYALANAB\u0130LEY\u0130M..."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/14.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "1069", "989", "1282"], "fr": "J\u0027ai des choses importantes \u00e0 faire.", "id": "ADA HAL PENTING YANG HARUS KULAKUKAN.", "pt": "TENHO COISAS IMPORTANTES PARA FAZER.", "text": "I HAVE IMPORTANT THINGS TO DO.", "tr": "YAPMAM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER VAR."}, {"bbox": ["83", "1042", "465", "1277"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois ici !", "id": "KENAPA KAU DI SINI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?!", "text": "WHY ARE YOU HERE!", "tr": "SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA!"}, {"bbox": ["197", "151", "451", "258"], "fr": "Pourvu que je ne la croise pas ces jours-ci...", "id": "ASALKAN BEBERAPA HARI INI TIDAK BERTEMU DENGANNYA, PASTI AMAN...", "pt": "DESDE QUE EU N\u00c3O A ENCONTRE NESTES DIAS, TUDO BEM...", "text": "AS LONG AS I DON\u0027T RUN INTO HER THESE FEW DAYS...", "tr": "YETER K\u0130 BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN ONUNLA KAR\u015eILA\u015eMAYAYIM..."}, {"bbox": ["507", "655", "638", "830"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "[SFX] SPLURT!", "tr": "[SFX] P\u00dcF!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/15.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "112", "769", "348"], "fr": "La derni\u00e8re fois, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un \u00e9lan de compassion,", "id": "TERAKHIR KALI AKU HANYA MERASA IBA,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, EU APENAS TIVE UM IMPULSO DE COMPAIX\u00c3O,", "text": "LAST TIME, IT WAS JUST A BURST OF COMPASSION,", "tr": "GE\u00c7EN SEFER SADECE MERHAMET\u0130M TUTMU\u015eTU,"}, {"bbox": ["327", "130", "510", "321"], "fr": "Es-tu en train de me provoquer !", "id": "APA KAU MEMPROVOKASIKU?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME PROVOCANDO?!", "text": "ARE YOU PROVOKING ME!", "tr": "BANA MEYDAN MI OKUYORSUN!"}, {"bbox": ["896", "112", "1107", "359"], "fr": "Cette fois, je ne serai plus cl\u00e9ment avec toi !", "id": "KALI INI AKU TIDAK AKAN BERBELAS KASIHAN PADAMU!", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O SEREI BONZINHO COM VOC\u00ca!", "text": "I WON\u0027T BE LENIENT WITH YOU THIS TIME!", "tr": "BU KEZ SANA ACIMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["96", "117", "268", "319"], "fr": "Tu oses encore te montrer !", "id": "MASIH BERANI MUNCUL!", "pt": "AINDA OUSA APARECER!", "text": "YOU DARE TO SHOW UP!", "tr": "HALA ORTAYA \u00c7IKMAYA C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/16.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "330", "1105", "474"], "fr": "J\u0027ai l\u0027artefact de protection que Wang Shengli m\u0027a donn\u00e9.", "id": "AKU PUNYA HARTA KARUN PELINDUNG DIRI PEMBERIAN WANG SHENGLI.", "pt": "EU TENHO O TESOURO M\u00c1GICO DE PROTE\u00c7\u00c3O QUE WANG SHENGLI ME DEU.", "text": "I HAVE THE PROTECTIVE TREASURE GIVEN TO ME BY WANG SHENGLI.", "tr": "WANG SHENGLI\u0027N\u0130N BANA VERD\u0130\u011e\u0130 KORUYUCU TILSIMIM VAR."}, {"bbox": ["751", "789", "946", "894"], "fr": "Personne ne peut me tuer !", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MEMBUNUHKU!", "pt": "NINGU\u00c9M PODE ME MATAR!", "text": "NO ONE CAN KILL ME!", "tr": "K\u0130MSE BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcREMEZ!"}, {"bbox": ["331", "427", "527", "477"], "fr": "N\u0027aie pas peur !", "id": "JANGAN TAKUT!", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO!", "text": "DON\u0027T BE AFRAID!", "tr": "KORKMA!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/17.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "99", "337", "354"], "fr": "Wang Shengli avait raison, avant qu\u0027il n\u0027ordonne d\u0027intervenir, j\u0027aurais d\u00fb venir vous voir d\u0027abord.", "id": "WANG SHENGLI BENAR, SEBELUM DIA MEMBERI PERINTAH UNTUK IKUT CAMPUR, SEHARUSNYA AKU MENEMUI KALIAN DULU.", "pt": "WANG SHENGLI ESTAVA CERTO. ANTES QUE ELE DESSE A ORDEM PARA INTERVIR, EU DEVERIA VIR PROCUR\u00c1-LOS PRIMEIRO.", "text": "WANG SHENGLI WAS RIGHT, I SHOULD HAVE COME TO SEE YOU BEFORE HE ORDERED INTERVENTION.", "tr": "WANG SHENGLI HAKLIYDI, O M\u00dcDAHALE EMR\u0130 VERMEDEN \u00d6NCE S\u0130Z\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEL\u0130YD\u0130M."}, {"bbox": ["628", "580", "809", "768"], "fr": "Mais j\u0027ai d\u00e9couvert plus tard qu\u0027en fait, tu ne voulais pas me faire de mal...", "id": "TAPI KEMUDIAN AKU SADAR BAHWA ITU SEBENARNYA BUKAN UNTUK MENYAKITIKU...", "pt": "MAS DEPOIS DESCOBRI QUE, NA VERDADE, N\u00c3O ERA PARA ME PREJUDICAR...", "text": "BUT LATER I REALIZED THAT HE ACTUALLY DIDN\u0027T WANT TO HARM ME...", "tr": "AMA SONRA ASLINDA BANA ZARAR VERMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 FARK ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["802", "1415", "1004", "1609"], "fr": "Tout cela montre qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, tu as de la compassion pour moi !", "id": "SEMUA INI MENUNJUKKAN BAHWA KAU SEBENARNYA PUNYA RASA IBA PADAKU!", "pt": "TUDO ISSO MOSTRA QUE VOC\u00ca REALMENTE SENTE ALGUMA COMPAIX\u00c3O POR MIM!", "text": "ALL OF THIS SHOWS THAT YOU ACTUALLY HAVE A SOFT SPOT FOR ME!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR ASLINDA BANA KAR\u015eI B\u0130R ACIMA DUYGUN OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR!"}, {"bbox": ["139", "1320", "327", "1510"], "fr": "De plus, \u00e0 ce moment-l\u00e0, tu aurais pu me tuer avec le Sort de Contrainte Cardiaque,", "id": "LAGIPULA SAAT ITU KAU BISA MENGGUNAKAN MANTRA PENGIKAT HATI UNTUK MEMBUNUHKU,", "pt": "E NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca PODERIA TER USADO A MALDI\u00c7\u00c3O DO SELAMENTO CARD\u00cdACO PARA ME MATAR,", "text": "AND YOU COULD HAVE USED THE HEART-BINDING CURSE TO KILL ME BACK THEN,", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K O ZAMAN BEN\u0130 KALP BA\u011eLAMA B\u00dcY\u00dcS\u00dcYLE \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130RD\u0130N,"}, {"bbox": ["101", "571", "294", "717"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027impossibilit\u00e9 de nous marier, tu es parti imm\u00e9diatement.", "id": "SETELAH KITA TIDAK JADI MENIKAH, KAU LANGSUNG PERGI.", "pt": "DEPOIS QUE N\u00c3O PUDEMOS NOS CASAR, VOC\u00ca FOI EMBORA IMEDIATAMENTE.", "text": "YOU LEFT IMMEDIATELY AFTER WE COULDN\u0027T GET MARRIED.", "tr": "EVLENEMEY\u0130NCE HEMEN G\u0130TT\u0130N."}, {"bbox": ["344", "587", "526", "719"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je t\u0027en voulais encore...", "id": "SAAT ITU AKU MASIH MEMBENCIMU...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU AINDA TE RESSENTIA...", "text": "I WAS STILL RESENTFUL OF YOU AT THAT TIME...", "tr": "O ZAMAN SANA HALA KIZGINDIM..."}, {"bbox": ["407", "1346", "602", "1449"], "fr": "mais tu l\u0027as aussi bris\u00e9 !", "id": "TAPI KAU JUGA MENGHANCURKANNYA!", "pt": "MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M O ESMAGOU!", "text": "BUT YOU CRUSHED IT TOO!", "tr": "AMA SEN DE ONU EZ\u0130P PAR\u00c7ALADIN!"}, {"bbox": ["896", "935", "1081", "1199"], "fr": "Sinon, trois mois plus tard, je serais morte subitement \u00e0 cause de la mal\u00e9diction du Gardien de Tombe.", "id": "KALAU TIDAK, TIGA BULAN LAGI AKU AKAN MATI MENDADAK KARENA KUTUKAN PENJAGA MAKAM.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EM TR\u00caS MESES, EU MORRERIA REPENTINAMENTE DEVIDO \u00c0 MALDI\u00c7\u00c3O DO GUARDI\u00c3O DE T\u00daMULOS.", "text": "OTHERWISE, I WOULD HAVE DIED FROM THE GRAVEKEEPER\u0027S CURSE THREE MONTHS LATER.", "tr": "YOKSA \u00dc\u00c7 AY SONRA MEZAR BEK\u00c7\u0130S\u0130N\u0130N LANET\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN AN\u0130DEN \u00d6LECEKT\u0130M."}, {"bbox": ["641", "354", "840", "492"], "fr": "Il vaut mieux confirmer certaines choses de cette mani\u00e8re.", "id": "BEBERAPA HAL LEBIH BAIK DIPASTIKAN SEPERTI INI.", "pt": "ALGUMAS COISAS S\u00c3O MELHOR CONFIRMADAS ASSIM.", "text": "SOME THINGS ARE BETTER CONFIRMED THIS WAY...", "tr": "BAZI \u015eEYLER\u0130 BU \u015eEK\u0130LDE DO\u011eRULAMAK DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/18.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "151", "323", "379"], "fr": "Sans intervention de tes sup\u00e9rieurs, comment vas-tu me traiter dans la situation actuelle ?", "id": "TANPA CAMPUR TANGAN ATASANMU, DALAM SITUASI SEKARANG, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN PADAKU?", "pt": "SEM A INTERFER\u00caNCIA DE SUPERIORES, O QUE VOC\u00ca REALMENTE FARIA COMIGO NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL?", "text": "WITHOUT YOUR SUPERIOR\u0027S INTERVENTION, WHAT WILL YOU REALLY DO TO ME IN THIS SITUATION?", "tr": "\u00dcSTLER\u0130N\u0130N M\u00dcDAHALES\u0130 OLMADAN, \u015eU ANK\u0130 DURUMDA BANA NASIL DAVRANIRSIN?"}, {"bbox": ["713", "886", "903", "1189"], "fr": "Cette sensation de prendre des pr\u00e9cautions de s\u00e9curit\u00e9 pour ensuite profiter sereinement du frisson est vraiment sp\u00e9ciale.", "id": "PERASAAN MENIKMATI KETEGANGAN SETELAH MELAKUKAN TINDAKAN PENCEGAHAN INI BENAR-BENAR ISTIMEWA.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE TOMAR TODAS AS PRECAU\u00c7\u00d5ES DE SEGURAN\u00c7A E DEPOIS CURTIR A EMO\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE \u00daNICA, HEIN?", "text": "THIS FEELING OF TAKING SAFETY MEASURES AND THEN ENJOYING THE THRILL IS REALLY SPECIAL.", "tr": "G\u00dcVENL\u0130K \u00d6NLEMLER\u0130N\u0130 ALDIKTAN SONRA HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE HEYECANIN TADINI \u00c7IKARMA H\u0130SS\u0130 GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \u00d6ZEL."}, {"bbox": ["137", "831", "313", "960"], "fr": "Mais tu as un artefact de protection...", "id": "TAPI AKU PUNYA HARTA KARUN YANG MELINDUNGI TUBUHKU...", "pt": "MAS TENHO UM TESOURO M\u00c1GICO ME PROTEGENDO...", "text": "BUT SHE HAS A PROTECTIVE TREASURE...", "tr": "AMA V\u00dcCUDUMU KORUYAN B\u0130R TILSIMIM VAR..."}, {"bbox": ["965", "781", "1106", "922"], "fr": "Ximen,", "id": "XIMEN,", "pt": "XIMEN,", "text": "SIMEN,", "tr": "XIMEN,"}, {"bbox": ["591", "192", "770", "301"], "fr": "Je pourrais \u00eatre tu\u00e9e sur-le-champ.", "id": "MUNGKIN AKAN TERBUNUH BEGITU SAJA.", "pt": "POSSO ACABAR SENDO MORTO POR ISSO.", "text": "I MIGHT BE KILLED...", "tr": "BELK\u0130 DE B\u00d6YLECE \u00d6LD\u00dcR\u00dcLECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["98", "1318", "313", "1567"], "fr": "Mo Chuchu !", "id": "MO CHUCHU!", "pt": "MO CHUCHU!", "text": "MO CHUCHU!", "tr": "MO CHUCHU!"}, {"bbox": ["877", "569", "1062", "670"], "fr": "Ce frisson de la mort !", "id": "KETEGANGAN KEMATIAN INI.", "pt": "ESSA EMO\u00c7\u00c3O DA MORTE.", "text": "THIS THRILL OF DEATH.", "tr": "BU \u00d6L\u00dcM\u00dcN HEYECANI."}, {"bbox": ["915", "1284", "1116", "1672"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !!", "id": "[SFX] AAAAAAAH!!", "pt": "[SFX] AHHHHHH!!", "text": "[SFX] AAAAAAAAH!!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/19.webp", "translations": [{"bbox": ["917", "114", "1120", "348"], "fr": "Pourquoi ce regard si terrifiant ?", "id": "KENAPA TATAPANMU BEGITU MENGERIKAN?", "pt": "POR QUE ESSE OLHAR T\u00c3O ATERRORIZANTE?", "text": "WHY SUCH A TERRIFYING LOOK?", "tr": "NEDEN BU KADAR KORKUN\u00c7 BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["100", "842", "323", "1066"], "fr": "Avant, tu ne voulais pas aller me voir au Tombeau Ancestral,", "id": "BUKANKAH DULU KAU MAU PERGI KE MAKAM LELUHUR UNTUK MENEMUIKU,", "pt": "ANTES VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA IR AO T\u00daMULO ANCESTRAL ME VER?", "text": "WEREN\u0027T YOU GOING TO VISIT ME AT THE ANCESTRAL TOMB BEFORE?", "tr": "DAHA \u00d6NCE BEN\u0130 ATA MEZARLI\u011eI\u0027NDA Z\u0130YARET ETMEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN,"}, {"bbox": ["965", "844", "1149", "1058"], "fr": "C\u0027\u00e9tait parce qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu \u00e9tais la concubine du fils a\u00een\u00e9 !", "id": "ITU KARENA SAAT ITU KAU ADALAH ISTRI PUTRA SULUNG!", "pt": "ISSO FOI PORQUE NA \u00c9POCA VOC\u00ca ERA A ESPOSA DO FILHO MAIS VELHO!", "text": "THAT\u0027S BECAUSE YOU WERE THE ELDEST SON\u0027S WIFE THEN!", "tr": "O ZAMANLAR EN B\u00dcY\u00dcK O\u011eLUN KARISIYDIN D\u0130YE!"}, {"bbox": ["485", "108", "688", "312"], "fr": "Ah oui, je devrais t\u0027appeler Gu Xiaohua.", "id": "OH YA, SEHARUSNYA AKU MEMANGGILMU GU XIAOHUA.", "pt": "CERTO, DEVO TE CHAMAR DE GU XIAOHUA.", "text": "RIGHT, I SHOULD CALL YOU GU XIAOHUA.", "tr": "DO\u011eRU YA, SANA GU XIAOHUA DEMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["172", "1073", "365", "1280"], "fr": "Je pensais que notre relation s\u0027\u00e9tait am\u00e9lior\u00e9e...", "id": "KUKIRA HUBUNGAN KITA SUDAH MEMBAIK...", "pt": "EU PENSEI QUE NOSSO RELACIONAMENTO TINHA MELHORADO...", "text": "I THOUGHT OUR RELATIONSHIP HAD IMPROVED...", "tr": "\u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130N D\u00dcZELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["100", "1381", "292", "1582"], "fr": "Maintenant, tu n\u0027es que Gu Xiaohua !", "id": "SEKARANG, KAU HANYALAH GU XIAOHUA!", "pt": "AGORA, VOC\u00ca \u00c9 APENAS GU XIAOHUA!", "text": "NOW, YOU\u0027RE JUST GU XIAOHUA!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SADECE GU XIAOHUA\u0027SIN!"}, {"bbox": ["209", "1569", "412", "1772"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 la fa\u00e7on de jouer avec toi ?", "id": "BIAR KUPIKIRKAN BAGAIMANA CARA MEMPERMAINKANMU?", "pt": "DEIXE-ME PENSAR... COMO DEVO ME DIVERTIR COM VOC\u00ca?", "text": "LET ME THINK ABOUT HOW TO PLAY WITH YOU?", "tr": "SEN\u0130NLE NASIL OYNASAM ACABA?"}, {"bbox": ["83", "99", "319", "269"], "fr": "Tu m\u0027as fait mourir de peur !!!", "id": "KAU MEMBUATKU TAKUT SETENGAH MATI!!!", "pt": "VOC\u00ca ME MATOU DE SUSTO!!!", "text": "YOU SCARED ME TO DEATH!!!", "tr": "\u00d6D\u00dcM\u00dc KOPARDIN!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/20.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "71", "335", "321"], "fr": "Attends, elle est \u00e0 moi !", "id": "TUNGGU, DIA MILIKKU!", "pt": "ESPERA, ELA \u00c9 MINHA!", "text": "HOLD ON, SHE\u0027S MINE!", "tr": "DURUN, O BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["934", "785", "1144", "1035"], "fr": "\u00c0 moi aussi !", "id": "MILIKKU JUGA!", "pt": "MINHA TAMB\u00c9M!", "text": "MINE TOO!", "tr": "BEN\u0130M DE!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/21.webp", "translations": [{"bbox": ["902", "124", "1080", "269"], "fr": "Une double dose de frisson, je ne peux pas le supporter, ah !", "id": "DUA KALI LIPAT RANGSANGAN, AKU TIDAK TAHAN!", "pt": "O DOBRO DA EMO\u00c7\u00c3O! EU N\u00c3O AGUENTO, AHHH!", "text": "I CAN\u0027T HANDLE DOUBLE THE THRILL!", "tr": "\u0130K\u0130 KAT HEYECANA DAYANAMAM AAH!"}, {"bbox": ["926", "351", "1103", "458"], "fr": "Et maintenant, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "SELANJUTNYA BAGAIMANA?", "pt": "O QUE FAZER AGORA?", "text": "WHAT NOW?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["811", "1051", "978", "1158"], "fr": "", "id": "36 TIKET BULANAN", "pt": "", "text": "36 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}, {"bbox": ["119", "74", "319", "379"], "fr": "Attendez, j\u0027avais l\u0027intention d\u0027aller vous voir, et maintenant vous arrivez tous ensemble soudainement !", "id": "TUNGGU, AWALNYA AKU BERMAKSUD MENEMUI KALIAN SATU PER SATU, SEKARANG TIBA-TIBA DATANG BERSAMAAN.", "pt": "ESPERA, EU IA ENCONTRAR VOC\u00caS, MAS DE REPENTE TODOS APARECERAM JUNTOS!", "text": "WAIT, I WAS PLANNING TO GO SEE YOU GUYS, BUT NOW YOU\u0027RE SUDDENLY COMING TOGETHER.", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, ASLINDA S\u0130Z\u0130NLE TEK TEK G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 PLANLIYORDUM AMA \u015e\u0130MD\u0130 HEP B\u0130RL\u0130KTE GELD\u0130N\u0130Z."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/22.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "803", "972", "879"], "fr": "", "id": "26 TIKET BULANAN", "pt": "", "text": "26 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/23.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1110", "1092", "1499"], "fr": "Suivez le compte Weibo de Xiu Yao pour des informations sur son quotidien, les mises \u00e0 jour ou les pauses... les nouvelles seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO TONG YAO UNTUK INFO HARIAN PENULIS, PEMBARUAN, ATAU HIATUS. PENGUMUMAN JUGA AKAN DIBERIKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "", "text": "FOLLOW WEIBO XIU YAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT SOME OF THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATE OR HIATUS INFORMATION WILL BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": ""}, {"bbox": ["148", "8", "1127", "329"], "fr": "Merci comme toujours \u00e0 tous pour votre lecture payante. Je retourne dessiner, \u00e0 la semaine prochaine !", "id": "TERIMA KASIH SETIAP HARI KEPADA PARA PEMBACA YANG TELAH MEMBAYAR UNTUK MEMBACA. SAYA AKAN MELANJUTKAN MENGGAMBAR. SAMPAI JUMPA MINGGU DEPAN.", "pt": "", "text": "DAILY THANKS TO THE READERS FOR PAID READING. I\u0027M GOING TO CONTINUE DRAWING, SEE YOU NEXT WEEK.", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "1110", "1092", "1499"], "fr": "Suivez le compte Weibo de Xiu Yao pour des informations sur son quotidien, les mises \u00e0 jour ou les pauses... les nouvelles seront \u00e9galement annonc\u00e9es \u00e0 l\u0027avance sur Weibo.", "id": "IKUTI AKUN WEIBO TONG YAO UNTUK INFO HARIAN PENULIS, PEMBARUAN, ATAU HIATUS. PENGUMUMAN JUGA AKAN DIBERIKAN LEBIH DULU DI WEIBO.", "pt": "", "text": "FOLLOW WEIBO XIU YAO ON SINA WEIBO TO LEARN ABOUT SOME OF THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE. SOMETIMES UPDATE OR HIATUS INFORMATION WILL BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 123, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/572/24.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua