This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/0.webp", "translations": [{"bbox": ["948", "2363", "1152", "2567"], "fr": "Le chef n\u0027a m\u00eame pas encore touch\u00e9, et tu agis en premier. Si le chef l\u0027apprend...", "id": "Bos belum menyentuhmu, kau sudah berani duluan. Kalau Bos tahu...", "pt": "O CHEFE NEM TE TOCOU E VOC\u00ca J\u00c1 ATACOU. SE O CHEFE DESCOBRIR...", "text": "BOSS HASN\u0027T EVEN TOUCHED YOU, AND YOU START FIGHTING FIRST, IF THE BOSS FINDS OUT...", "tr": "Patron sana dokunmadan sen harekete ge\u00e7tin. E\u011fer patron bunu \u00f6\u011frenirse..."}, {"bbox": ["280", "1931", "483", "2152"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que dans ce bar, on peut rencontrer le ca\u00efd le plus redoutable de la ville,", "id": "Kudengar di bar ini bisa bertemu dengan bos paling hebat di kota,", "pt": "OUVI DIZER QUE NESTE BAR D\u00c1 PARA ENCONTRAR O CHEF\u00c3O MAIS PODEROSO DA CIDADE,", "text": "I HEARD YOU CAN MEET THE MOST POWERFUL BOSS IN THE CITY AT THIS BAR,", "tr": "Bu barda \u015fehirdeki en g\u00fc\u00e7l\u00fc abiyi g\u00f6rebilece\u011fimi duydum."}, {"bbox": ["722", "2363", "910", "2551"], "fr": "Fr\u00e8re Tie, c\u0027est une femme qui veut se d\u00e9vouer au chef,", "id": "Kak Tie, wanita ini ingin menyerahkan dirinya pada Bos,", "pt": "MANO TIE, ESTA \u00c9 UMA MULHER QUE QUER SE OFERECER AO CHEFE,", "text": "BRO, THIS IS A WOMAN WHO WANTS TO OFFER HERSELF TO THE BOSS,", "tr": "Abi Tie, bu kad\u0131n patrona kendini adamak istiyor."}, {"bbox": ["49", "1925", "241", "2151"], "fr": "Je suis du type herbe, sans soutien.", "id": "Aku adalah tipe rumput yang tidak punya siapa-siapa untuk diandalkan.", "pt": "SOU DO TIPO PLANTA, FR\u00c1GIL E SEM APOIO.", "text": "I\u0027M A HELPLESS GRASS-TYPE.", "tr": "Ben kimsesiz bir \u00c7imen Tipi\u0027yim."}, {"bbox": ["519", "1938", "697", "2149"], "fr": "Je suis venue chercher sa protection.", "id": "Aku datang untuk mengabdi padanya.", "pt": "VIM BUSCAR A PROTE\u00c7\u00c3O DELE.", "text": "I\u0027M HERE TO JOIN HIM.", "tr": "Ona s\u0131\u011f\u0131nmaya geldim."}, {"bbox": ["781", "1907", "971", "2099"], "fr": "Je suis aussi tr\u00e8s fort, suis-moi.", "id": "Aku juga sangat hebat, ikutlah denganku.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU MUITO PODEROSO. VENHA COMIGO.", "text": "I\u0027M ALSO VERY POWERFUL, COME WITH ME.", "tr": "Ben de \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcm, sen benimle gel."}, {"bbox": ["768", "1047", "913", "1193"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viens-tu, petite s\u0153ur ?", "id": "Nona, dari mana asalmu?", "pt": "GAROTA, DE ONDE VOC\u00ca \u00c9?", "text": "WHERE ARE YOU FROM, GIRL?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, nerelisiniz?"}, {"bbox": ["74", "2855", "275", "3136"], "fr": "Alors, alors allez chercher le chef.", "id": "Kalau begitu, panggilkan Bos.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O V\u00c1 CHAMAR O CHEFE.", "text": "THEN, THEN GO GET THE BOSS.", "tr": "O zaman... o zaman git patronu \u00e7a\u011f\u0131r."}, {"bbox": ["989", "1043", "1141", "1195"], "fr": "Grand fr\u00e8re t\u0027offre un verre !", "id": "Kakak traktir kau minum!", "pt": "GAROTA, DEIXE ESTE GRANDE IRM\u00c3O TE PAGAR UMA BEBIDA!", "text": "LET ME BUY YOU A DRINK!", "tr": "Abi sana bir i\u00e7ki \u0131smarlas\u0131n!"}, {"bbox": ["882", "3204", "1084", "3559"], "fr": "Fr\u00e8re Dali !", "id": "Kak Dali!", "pt": "IRM\u00c3O DALI!", "text": "BROTHER DALI!", "tr": "Dali Abi!"}, {"bbox": ["761", "743", "891", "862"], "fr": "Un nouveau visage.", "id": "Wajah baru.", "pt": "UM ROSTO DESCONHECIDO.", "text": "NEW FACE.", "tr": "Yeni y\u00fcz."}, {"bbox": ["57", "146", "323", "242"], "fr": "Ville du Sud", "id": "Kota Nan.", "pt": "CIDADE NAN", "text": "NAN CITY", "tr": "Nanshi."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/1.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1301", "272", "1516"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Grand Fr\u00e8re a combattu des Immortels Errants, c\u0027est vrai ?", "id": "Kudengar Kakak pernah bertarung dengan Dewa Liar?", "pt": "OUVI DIZER QUE O CHEF\u00c3O J\u00c1 LUTOU CONTRA UM IMORTAL ERRANTE, \u00c9 VERDADE?", "text": "I HEARD THAT YOU FOUGHT WITH A ROAMING IMMORTAL BEFORE, IS THAT TRUE?", "tr": "Abinin Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczlerle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duydum, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["925", "824", "1135", "1048"], "fr": "Seule et sans soutien, je cherche un protecteur.", "id": "Aku sebatang kara, ingin mencari pelindung.", "pt": "SOZINHA E DESAMPARADA, QUERENDO ENCONTRAR UM PROTETOR.", "text": "I\u0027M ALL ALONE, LOOKING FOR SOMEONE TO LEAN ON.", "tr": "Yaln\u0131z ve kimsesizim, bir destek ar\u0131yorum."}, {"bbox": ["101", "609", "307", "816"], "fr": "C\u0027est donc toi qui veux \u00eatre ma femme ?", "id": "Jadi kau yang ingin menjadi wanitaku?", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca QUE QUER SER MINHA MULHER?", "text": "SO YOU WANT TO BE MY WOMAN?", "tr": "Benim kad\u0131n\u0131m olmak isteyen sen misin?"}, {"bbox": ["894", "617", "1044", "787"], "fr": "Hmm.", "id": "Mhm,", "pt": "SIM.", "text": "YES,", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/2.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "894", "849", "1097"], "fr": "Suis-moi, et je te garantis que personne n\u0027osera lever le petit doigt sur toi,", "id": "Ikut denganku, kujamin tidak akan ada yang berani menyentuhmu seujung jari pun,", "pt": "SE ME SEGUIR, GARANTO QUE NINGU\u00c9M OUSAR\u00c1 TOCAR NUM FIO DE CABELO SEU,", "text": "FOLLOW ME AND I GUARANTEE NO ONE WILL DARE TO LAY A FINGER ON YOU,", "tr": "Beni takip edersen kimsenin sana parma\u011f\u0131n\u0131 bile dokunduramayaca\u011f\u0131n\u0131 garanti ederim."}, {"bbox": ["628", "1332", "845", "1606"], "fr": "Laisse-moi te montrer que Fr\u00e8re Dali, en plus de se battre, est encore plus dou\u00e9 dans un autre domaine !", "id": "Biar kau lihat, selain berkelahi, Kak Dali juga hebat dalam hal lain!", "pt": "VOU TE MOSTRAR QUE EU, IRM\u00c3O DALI, AL\u00c9M DE SER BOM DE BRIGA, SOU AINDA MELHOR EM OUTRA COISA!", "text": "LET ME SHOW YOU THAT BESIDES FIGHTING, THERE\u0027S SOMETHING ELSE BROTHER DALI IS EVEN BETTER AT!", "tr": "Dali Abinin d\u00f6v\u00fc\u015fmekten ba\u015fka bir konuda daha ne kadar iyi oldu\u011funu sana g\u00f6stereyim!"}, {"bbox": ["63", "1335", "255", "1550"], "fr": "Allons, viens d\u0027abord avec moi dans le salon priv\u00e9 l\u00e0-bas pour discuter un peu.", "id": "Ayo, ikut aku ke ruang pribadi di sana untuk berbincang tentang kehidupan.", "pt": "VAMOS, VENHA PRIMEIRO AO CAMAROTE ALI COMIGO PARA CONVERSARMOS SOBRE A VIDA.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO TO THAT PRIVATE ROOM AND TALK ABOUT LIFE.", "tr": "Hadi gidelim, \u00f6nce benimle \u015fu \u00f6zel odaya gel de biraz hayattan konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["893", "319", "1138", "544"], "fr": "Sous leur encerclement, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 contraint de me retirer apr\u00e8s une d\u00e9faite serr\u00e9e.", "id": "Di bawah kepungan mereka, aku terpaksa kalah dan mundur.", "pt": "SOB O ATAQUE COMBINADO DELES, FUI DERROTADO POR POUCO E TIVE QUE RECUAR.", "text": "UNDER THEIR ENCIRCLEMENT, I WAS DEFEATED AND RETREATED.", "tr": "Onlar\u0131n ku\u015fatmas\u0131 alt\u0131nda ancak k\u0131l pay\u0131 yenilip geri \u00e7ekildim."}, {"bbox": ["914", "617", "1114", "847"], "fr": "Acceptant ma d\u00e9faite, j\u0027ai ensuite quitt\u00e9 Haozhou pour venir me d\u00e9velopper dans la Ville du Sud,", "id": "Aku menerima kekalahan itu, setelah itu aku meninggalkan Bozhou dan datang ke Kota Nan untuk berkembang,", "pt": "ACEITEI A DERROTA. DEPOIS DISSO, DEIXEI BOZHOU E VIM PARA NANSHI PARA PROGREDIR,", "text": "I ACCEPTED MY DEFEAT, AND AFTER THAT, I LEFT BOZHOU AND CAME TO NAN CITY TO DEVELOP,", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcp yenilgiyi kabul ettim, sonra Bozhou\u0027dan ayr\u0131l\u0131p geli\u015fmek i\u00e7in Nanshi\u0027ye geldim."}, {"bbox": ["117", "96", "365", "407"], "fr": "Heh heh, bien s\u00fbr ! L\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re \u00e0 Haozhou, j\u0027ai combattu un Immortel Errant pendant trois cents rounds, c\u0027\u00e9tait une lutte acharn\u00e9e !", "id": "Hehe, tentu saja! Tahun lalu di Haozhou, aku bertarung 300 ronde dengan Dewa Liar, hasilnya seri!", "pt": "HEHE, ISSO MESMO! ANO PASSADO, EM HAOZHOU, LUTEI TREZENTAS RODADAS CONTRA UM IMORTAL ERRANTE E FOI UM IMPASSE!", "text": "HEHE, THAT\u0027S RIGHT! LAST YEAR IN BOZHOU, I FOUGHT WITH THE ROAMING IMMORTAL FOR 300 ROUNDS WITHOUT A CLEAR WINNER!", "tr": "Hehe, tabii ki! Ge\u00e7en y\u0131l Bozhou\u0027da Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczlerle \u00fc\u00e7 y\u00fcz raunt boyunca ba\u015fa ba\u015f d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcm!"}, {"bbox": ["831", "91", "1049", "327"], "fr": "Mais ensuite, un veilleur de nuit est arriv\u00e9 en renfort,", "id": "Tapi kemudian datang seorang penjaga malam untuk membantunya,", "pt": "MAS DEPOIS APARECEU UM VIGIA NOTURNO PARA AJUD\u00c1-LO,", "text": "BUT THEN A NIGHT WATCHMAN CAME TO HELP,", "tr": "Ama sonra bir gece bek\u00e7isi daha yard\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["98", "893", "273", "1068"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis le chef de cette Ville du Sud !", "id": "Sekarang aku adalah bos di Kota Nan ini!", "pt": "AGORA, EU SOU O CHEF\u00c3O DESTA CIDADE NAN!", "text": "NOW I\u0027M THE BOSS OF THIS SOUTHERN CITY!", "tr": "\u015eimdi bu G\u00fcney \u015eehri\u0027nin patronu ben oldum!"}, {"bbox": ["950", "898", "1077", "1022"], "fr": "Et je m\u00e8ne la grande vie !", "id": "Dan hidup enak!", "pt": "E VIVO NO MAIOR LUXO!", "text": "AND I LIVE IN LUXURY!", "tr": "Ve bolluk i\u00e7inde ya\u015f\u0131yorum!"}, {"bbox": ["456", "886", "595", "1024"], "fr": "Impressionnant !", "id": "Hebat sekali!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "AMAZING!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["1042", "1164", "1141", "1253"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GOOD!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/4.webp", "translations": [{"bbox": ["896", "740", "1100", "891"], "fr": "Laisse-moi voir ta force.", "id": "Biar kulihat kehebatanmu.", "pt": "DEIXE-ME VER O QU\u00c3O INCR\u00cdVEL VOC\u00ca \u00c9.", "text": "LET ME SEE HOW AMAZING YOU ARE.", "tr": "H\u00fcnerlerini bir g\u00f6relim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["659", "723", "848", "901"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "Apa yang kau lakukan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/5.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "23", "273", "241"], "fr": "Mais qui es-tu au juste ?", "id": "Siapa kau sebenarnya?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO EXACTLY ARE YOU?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["958", "166", "1105", "230"], "fr": "Technique de d\u00e9guisement !", "id": "Jurus penyamaran!", "pt": "T\u00c9CNICA DE DISFARCE!", "text": "DISGUISE TECHNIQUE!", "tr": "K\u0131l\u0131k De\u011fi\u015ftirme Tekni\u011fi!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "560", "270", "839"], "fr": "Pourquoi t\u0027exciter autant ? N\u0027es-tu pas capable de combattre un Immortel Errant pendant trois cents rounds ?", "id": "Kenapa begitu panik? Bukankah kau bisa bertarung 300 ronde dengan Dewa Liar?", "pt": "POR QUE TANTA AGITA\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE PODIA LUTAR TREZENTAS RODADAS CONTRA UM IMORTAL ERRANTE?", "text": "WHY SO EXCITED? DIDN\u0027T YOU SAY YOU COULD FIGHT A ROAMING IMMORTAL FOR 300 ROUNDS?", "tr": "Neden bu kadar heyecanland\u0131n? Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczlerle \u00fc\u00e7 y\u00fcz raunt d\u00f6v\u00fc\u015febildi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["181", "84", "363", "188"], "fr": "Ce sont les traces de l\u0027\u0152il C\u00e9leste !", "id": "Itu adalah jejak Mata Langit!", "pt": "ESSA \u00c9 A MARCA DO OLHO CELESTIAL!", "text": "THAT\u0027S THE MARK OF THE HEAVENLY EYE!", "tr": "Bu, Semavi G\u00f6z\u0027\u00fcn izi!"}, {"bbox": ["84", "1135", "307", "1473"], "fr": "Tu as dit que tu \u00e9tais encore plus dou\u00e9 dans un autre domaine ?", "id": "Kau bilang kau hebat dalam hal lain?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ERA AINDA MELHOR EM OUTRA COISA?", "text": "YOU SAID THERE\u0027S SOMETHING ELSE YOU\u0027RE EVEN BETTER AT?", "tr": "Ba\u015fka bir konuda daha iyi oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin?"}, {"bbox": ["919", "506", "1115", "896"], "fr": "\u00c7a, c\u0027\u00e9tait du bluff !", "id": "Itu cuma bualanku!", "pt": "ISSO FOI S\u00d3 PAPO FURADO!", "text": "THAT WAS JUST ME BRAGGING!", "tr": "Onu uydurmu\u015ftum!"}, {"bbox": ["491", "62", "708", "345"], "fr": "C\u0027est un Immortel Errant !", "id": "Itu Dewa Liar!", "pt": "\u00c9 UM IMORTAL ERRANTE!", "text": "IT\u0027S A ROAMING IMMORTAL!", "tr": "Bu bir Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/7.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "100", "862", "283"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait juste un d\u00e9butant.", "id": "Ternyata cuma cupu.", "pt": "ENT\u00c3O ERA S\u00d3 UM FRACOTE.", "text": "SO IT WAS JUST A WEAKLING.", "tr": "Me\u011fer bir \u00e7aylakm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["85", "117", "247", "278"], "fr": "C\u0027est par ici ?", "id": "Di sini?", "pt": "\u00c9 AQUI?", "text": "IS THIS IT?", "tr": "Buras\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/8.webp", "translations": [{"bbox": ["959", "134", "1118", "452"], "fr": "[SFX] AAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "AAAAAAAH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["102", "669", "298", "903"], "fr": "Encore des coups dans l\u0027entrejambe, et des coups de fouet !", "id": "Ditendang selangkangannya, dicambuk pula!", "pt": "CHUTE NA VIRILHA DE NOVO, E CHICOTADA TAMB\u00c9M!", "text": "KICKING THE CROTCH AGAIN, AND WHIPPING!", "tr": "Yine kas\u0131klara tekme, yine k\u0131rba\u00e7!"}, {"bbox": ["80", "57", "309", "294"], "fr": "Quelle perte de temps pour moi !", "id": "Membuang-buang waktuku saja!", "pt": "DESPERDI\u00c7ANDO TANTO TEMPO DESTE VENER\u00c1VEL!", "text": "WASTING SO MUCH OF MY TIME!", "tr": "Benim bunca zaman\u0131m\u0131 bo\u015fa harcad\u0131n!"}, {"bbox": ["918", "745", "1121", "999"], "fr": "Cet Immortel Errant est vraiment un pervers !", "id": "Dewa Liar ini benar-benar mesum!", "pt": "ESTE IMORTAL ERRANTE \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM PERVERTIDO!", "text": "THIS ROAMING IMMORTAL IS DEFINITELY A PERVERT!", "tr": "Bu Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz kesinlikle bir sap\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/9.webp", "translations": [{"bbox": ["892", "1542", "1090", "1689"], "fr": "Plus de force ! Je ne peux que me cacher !", "id": "Tidak ada tenaga lagi! Harus bersembunyi!", "pt": "SEM FOR\u00c7AS! S\u00d3 POSSO ME ESCONDER!", "text": "I HAVE NO STRENGTH LEFT! I CAN ONLY HIDE!", "tr": "G\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131! Sadece saklanabilirim!"}, {"bbox": ["913", "56", "1126", "231"], "fr": "Arr\u00eate-toi !", "id": "Berhenti kau!", "pt": "PARE A\u00cd!", "text": "STOP RIGHT THERE!", "tr": "Dur orada!"}, {"bbox": ["145", "575", "340", "642"], "fr": "\u00c0 gauche, \u00e0 droite !", "id": "[SFX] Belok kiri, belok kanan!", "pt": "VIRA \u00c0 ESQUERDA, VIRA \u00c0 DIREITA!", "text": "LEFT, RIGHT!", "tr": "Sola d\u00f6n, sa\u011fa d\u00f6n!"}, {"bbox": ["188", "61", "470", "222"], "fr": "Je ne veux pas \u00eatre tourment\u00e9 \u00e0 mort !", "id": "Aku tidak mau mati disiksa!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO SER ESPANCADO AT\u00c9 A MORTE!", "text": "I DON\u0027T WANT TO BE BEATEN TO DEATH!", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne kovalanmak istemiyorum!"}, {"bbox": ["407", "1217", "501", "1289"], "fr": "[SFX] Cache-toi !", "id": "Sembunyi!", "pt": "ESCONDA-SE!", "text": "HIDE!", "tr": "Saklan!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/10.webp", "translations": [{"bbox": ["928", "1150", "1114", "1372"], "fr": "M\u00eame la mort ne me fera pas approcher de Haozhou !", "id": "Mati pun aku tidak mau dekat-dekat Haozhou!", "pt": "MESMO QUE ME MATEM, N\u00c3O ME APROXIMAREI DE HAOZHOU!", "text": "I\u0027LL NEVER GO NEAR BOZHOU AGAIN!", "tr": "\u00d6lsem de Bozhou\u0027ya yakla\u015fmam!"}, {"bbox": ["689", "1141", "854", "1333"], "fr": "Haozhou va devenir un enfer !", "id": "Bozhou akan menjadi neraka!", "pt": "HAOZHOU VAI VIRAR UM INFERNO!", "text": "BOZHOU IS GOING TO BECOME HELL!", "tr": "Bozhou cehenneme d\u00f6necek!"}, {"bbox": ["832", "830", "1033", "1005"], "fr": "Objectif : Haozhou.", "id": "Tujuan: Bozhou.", "pt": "OBJETIVO: HAOZHOU.", "text": "TARGET BOZHOU.", "tr": "Hedef: Bozhou."}, {"bbox": ["127", "1129", "324", "1273"], "fr": "Ce groupe de ca\u00efds se rend collectivement \u00e0 Haozhou.", "id": "Gerombolan bos ini mau pergi ke Bozhou bersama-sama.", "pt": "ESTE BANDO DE FIGUR\u00d5ES VAI EM GRUPO PARA HAOZHOU.", "text": "THIS GROUP OF BIG SHOTS IS GOING TO BOZHOU TOGETHER.", "tr": "Bu kodamanlar topluca Bozhou\u0027ya gidiyor."}, {"bbox": ["391", "1159", "590", "1263"], "fr": "Je me demande ce qu\u0027ils vont manigancer !", "id": "Tidak tahu mau membuat masalah apa!", "pt": "N\u00c3O SEI QUE TIPO DE CONFUS\u00c3O V\u00c3O ARRUMAR!", "text": "I WONDER WHAT THEY\u0027RE GOING TO DO!", "tr": "Ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131racaklar kim bilir!"}, {"bbox": ["147", "546", "312", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["679", "100", "833", "308"], "fr": "Encore un autre groupe !", "id": "Datang lagi segerombolan!", "pt": "OUTRO GRUPO CHEGOU!", "text": "ANOTHER GROUP IS COMING!", "tr": "Bir grup daha geldi!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/11.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1891", "211", "2106"], "fr": "Grand Immortel, \u00e9pargnez-nous ! Nous n\u0027avons aucune rancune pass\u00e9e ni r\u00e9cente !", "id": "Dewa Agung, ampuni kami! Kami tidak punya dendam apa pun denganmu!", "pt": "GRANDE IMORTAL, POUPE NOSSAS VIDAS! N\u00c3O TEMOS QUEIXAS ANTIGAS NEM RESSENTIMENTOS RECENTES!", "text": "GREAT IMMORTAL, PLEASE SPARE ME, WE HAVE NO GRUDGES BETWEEN US!", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz, can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla! Aram\u0131zda ne ge\u00e7mi\u015fte ne de \u015fimdi bir husumet var!"}, {"bbox": ["217", "1911", "404", "2101"], "fr": "Que vous vouliez de l\u0027argent ou que je fasse quoi que ce soit d\u0027autre, c\u0027est possible,", "id": "Anda mau uang atau mau saya melakukan apa saja, boleh,", "pt": "O SENHOR QUER DINHEIRO? OU QUALQUER OUTRA COISA QUE EU POSSA FAZER, TUDO BEM,", "text": "WHETHER YOU WANT MONEY OR WANT ME TO DO ANYTHING, I\u0027LL DO IT,", "tr": "\u0130ster para isteyin, ister benden bir \u015fey yapmam\u0131 isteyin, her \u015feyi yapar\u0131m."}, {"bbox": ["75", "2424", "230", "2597"], "fr": "Alors, fais quelque chose pour moi.", "id": "Kalau begitu, bantu aku melakukan sesuatu.", "pt": "ENT\u00c3O ME AJUDE COM UMA COISA.", "text": "THEN HELP ME WITH SOMETHING.", "tr": "O zaman bana bir iyilik yap."}, {"bbox": ["60", "109", "205", "274"], "fr": "Agissez s\u00e9par\u00e9ment !", "id": "Bergerak sendiri-sendiri!", "pt": "AJAM POR CONTA PR\u00d3PRIA!", "text": "ACT SEPARATELY!", "tr": "Herkes kendi ba\u015f\u0131na!"}, {"bbox": ["995", "3126", "1160", "3302"], "fr": "J\u0027ai peur de me perdre.", "id": "Aku takut tersesat.", "pt": "TENHO MEDO DE ME PERDER.", "text": "I\u0027M AFRAID OF GETTING LOST.", "tr": "Kaybolmaktan korkuyorum."}, {"bbox": ["516", "2428", "689", "2619"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi \u00e0 Haozhou.", "id": "Antar aku ke Bozhou.", "pt": "LEVE-ME PARA HAOZHOU.", "text": "TAKE ME TO BOZHOU.", "tr": "Beni Bozhou\u0027ya g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["83", "3114", "303", "3397"], "fr": "Pourquoi devrais-je t\u0027y emmener ?!", "id": "Kenapa harus aku yang mengantar!", "pt": "POR QUE EU TENHO QUE LEVAR?!", "text": "WHY ME!", "tr": "Neden ben g\u00f6t\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["421", "1899", "577", "2039"], "fr": "Je vous en prie, laissez-moi tranquille !!", "id": "Mohon lepaskan aku!!", "pt": "POR FAVOR, ME DEIXE EM PAZ!!", "text": "PLEASE LET ME GO!!", "tr": "L\u00fctfen beni b\u0131rak\u0131n!!"}, {"bbox": ["305", "2442", "431", "2578"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["708", "1959", "858", "2131"], "fr": "Au moins, tu es raisonnable.", "id": "Masih bisa dibilang mengerti.", "pt": "AT\u00c9 QUE \u00c9 SENSATO.", "text": "YOU\u0027RE QUITE SENSIBLE.", "tr": "En az\u0131ndan akl\u0131 ba\u015f\u0131nda."}, {"bbox": ["654", "3125", "778", "3258"], "fr": "Je,", "id": "Aku,", "pt": "EU,", "text": "I,", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["915", "2407", "1115", "2653"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PUFT!", "text": "[SFX] PU!", "tr": "[SFX] PUH!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/12.webp", "translations": [{"bbox": ["899", "525", "1115", "839"], "fr": "Je ne veux pas aller \u00e0 Haozhou !", "id": "Aku tidak mau ke Bozhou!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO IR PARA HAOZHOU!", "text": "I DON\u0027T WANT TO GO TO BOZHOU!", "tr": "Bozhou\u0027ya gitmek istemiyorum!"}, {"bbox": ["784", "37", "913", "187"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi,", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["83", "525", "323", "807"], "fr": "Seulement \u00e7a, non.", "id": "Hanya yang ini tidak bisa,", "pt": "S\u00d3 ISSO QUE N\u00c3O POSSO FAZER,", "text": "THIS IS THE ONLY THING I CAN\u0027T DO,", "tr": "Sadece bu olmaz."}, {"bbox": ["125", "70", "302", "171"], "fr": "Alors c\u0027est quelqu\u0027un qui n\u0027a aucun sens de l\u0027orientation !", "id": "Ternyata buta arah!", "pt": "ENT\u00c3O ELE N\u00c3O TEM SENSO DE DIRE\u00c7\u00c3O!", "text": "SO YOU\u0027RE A ROAD FOOL!", "tr": "Me\u011fer yolunu bulamayan biriymi\u015f!"}, {"bbox": ["483", "62", "669", "212"], "fr": "Tu es plut\u00f4t mignon(ne) quand tu rougis.", "id": "Wajahmu yang memerah cukup imut.", "pt": "VOC\u00ca CORANDO \u00c9 AT\u00c9 FOFO...", "text": "YOU LOOK QUITE CUTE WHEN YOU BLUSH.", "tr": "K\u0131zar\u0131nca olduk\u00e7a sevimli oluyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/13.webp", "translations": [{"bbox": ["933", "42", "1115", "261"], "fr": "Tu venais juste de dire que tu acceptais tout !", "id": "Tadi bilang mau melakukan apa saja!", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO DISSE QUE CONCORDARIA COM QUALQUER COISA!", "text": "YOU JUST SAID YOU\u0027D DO ANYTHING!", "tr": "Daha demin her \u015feyi kabul edece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin!"}, {"bbox": ["790", "639", "1045", "731"], "fr": "Ta vraie nature a \u00e9t\u00e9 r\u00e9v\u00e9l\u00e9e d\u0027un coup de pied...", "id": "Wujud aslinya sampai tertendang keluar...", "pt": "FOI T\u00c3O CHUTADO QUE SUA VERDADEIRA FORMA FOI REVELADA...", "text": "HIS TRUE FORM HAS BEEN KICKED OUT...", "tr": "As\u0131l \u015fekli tekmeyle ortaya \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["596", "28", "704", "205"], "fr": "Menteur !", "id": "Penipu!", "pt": "MENTIROSO!", "text": "LIAR!", "tr": "Yalanc\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/14.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "1485", "1109", "1713"], "fr": "Quelqu\u0027un s\u0027en prend aux gens sur la Voie Mystique en chemin.", "id": "Ada orang yang menyerang orang-orang di Jalan Xuan sepanjang perjalanan.", "pt": "ALGU\u00c9M TEM ATACADO PESSOAS DO CAMINHO M\u00cdSTICO AO LONGO DA ROTA.", "text": "SOMEONE IS ATTACKING PEOPLE ON THE MYSTIC PATH.", "tr": "Biri yol boyunca Mistik Yol\u0027daki ki\u015filere sald\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["842", "1277", "1030", "1465"], "fr": "\u00c0 partir de la Ville du Sud,", "id": "Mulai dari Kota Nan,", "pt": "COME\u00c7ANDO PELA CIDADE NAN,", "text": "STARTING FROM NAN CITY,", "tr": "Nanshi\u0027den ba\u015flayarak."}, {"bbox": ["768", "72", "919", "224"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi !", "id": "Antar aku!", "pt": "LEVE-ME!", "text": "TAKE ME!", "tr": "Beni g\u00f6t\u00fcr!"}, {"bbox": ["79", "70", "229", "222"], "fr": "Toi, l\u00e0.", "id": "Kau saja,", "pt": "VOC\u00ca MESMO.", "text": "JUST YOU,", "tr": "Sen."}, {"bbox": ["903", "545", "1085", "736"], "fr": "Pourquoi moi ? Pourquoi suis-je si malchanceux !", "id": "Kenapa aku, kenapa aku sial sekali!", "pt": "POR QUE EU?! POR QUE SOU T\u00c3O AZARADO?!", "text": "WHY ME, WHY AM I SO UNLUCKY!", "tr": "Neden ben? Neden bu kadar \u015fanss\u0131z\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/15.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "1094", "1133", "1283"], "fr": "Pendant ce temps, deux personnes se promenant dans des endroits diff\u00e9rents...", "id": "Sementara itu, dua orang yang sedang berjalan-jalan di tempat berbeda...", "pt": "Enquanto isso, duas pessoas passeando em lugares diferentes...", "text": "MEANWHILE, TWO PEOPLE ARE WANDERING AROUND IN DIFFERENT PLACES...", "tr": "Ayn\u0131 anda farkl\u0131 yerlerde dola\u015fan iki ki\u015fi..."}, {"bbox": ["84", "620", "272", "843"], "fr": "Grande S\u0153ur Huang, y a-t-il un probl\u00e8me avec votre secte immortelle ?", "id": "Kak Huang, apa ada masalah di sekte dewamu?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG, ACONTECEU ALGUMA COISA NA SUA SEITA IMORTAL?", "text": "BIG SISTER HUANG, IS THERE ANYTHING GOING ON WITH YOUR IMMORTAL SECT?", "tr": "Bayan Huang, \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat\u0131n\u0131zda bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["969", "298", "1144", "507"], "fr": "On dit qu\u0027il n\u0027y en a pas qu\u0027un seul...", "id": "Katanya bukan hanya satu...", "pt": "DIZEM QUE N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UM...", "text": "IT\u0027S SAID THAT THERE\u0027S MORE THAN ONE...", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re birden fazla..."}, {"bbox": ["404", "1073", "588", "1289"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ces Immortels Errants vont faire ?", "id": "Apa yang mau dilakukan para Dewa Liar ini?", "pt": "O QUE ESSES IMORTAIS ERRANTES EST\u00c3O PLANEJANDO?", "text": "WHAT ARE THESE ROAMING IMMORTALS UP TO?", "tr": "Bu Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczler ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}, {"bbox": ["89", "1052", "277", "1254"], "fr": "Je vais pr\u00e9parer \u00e0 manger en attendant son retour.", "id": "Biar aku memasak menunggunya kembali.", "pt": "VOU COZINHAR E ESPERAR ELA VOLTAR.", "text": "I\u0027LL COOK AND WAIT FOR HER TO COME BACK.", "tr": "Yemek yap\u0131p onun d\u00f6nmesini bekleyeyim."}, {"bbox": ["564", "73", "728", "268"], "fr": "\u00c0 voir sa tenue, est-ce un Immortel Errant ?", "id": "Lihat dandanannya, apa dia Dewa Liar?", "pt": "OLHANDO PARA ESSAS ROUPAS, \u00c9 UM IMORTAL ERRANTE?", "text": "DOES THIS OUTFIT LOOK LIKE A ROAMING IMMORTAL?", "tr": "Bu k\u0131l\u0131\u011fa bak\u0131l\u0131rsa, Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["324", "56", "480", "241"], "fr": "Ils se dirigent vers Haozhou.", "id": "Mau datang ke Haozhou, ya.", "pt": "EST\u00c1 VINDO PARA HAOZHOU.", "text": "THEY\u0027RE HEADING TO BOZHOU.", "tr": "Bozhou\u0027ya do\u011fru geliyorlar."}, {"bbox": ["84", "38", "237", "213"], "fr": "En regardant l\u0027itin\u00e9raire des victimes,", "id": "Lihat rute korbannya,", "pt": "OLHANDO PARA A ROTA DAS V\u00cdTIMAS,", "text": "LOOKING AT THE ROUTE OF THE VICTIMS,", "tr": "Bu kurban rotas\u0131na bak\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["786", "605", "1096", "752"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9, aujourd\u0027hui c\u0027est le week-end, Grande S\u0153ur Huang est all\u00e9e aux bains publics t\u00f4t ce matin...", "id": "Lupa, hari ini akhir pekan, Kak Huang pagi-pagi sudah pergi ke pemandian...", "pt": "ESQUECI, HOJE \u00c9 FIM DE SEMANA. A IRM\u00c3 MAIS VELHA HUANG FOI AO BALNE\u00c1RIO DE MANH\u00c3 CEDO...", "text": "I FORGOT, IT\u0027S THE WEEKEND, BIG SISTER HUANG WENT TO THE BATHHOUSE EARLY IN THE MORNING...", "tr": "Unuttum, bug\u00fcn hafta sonu, Bayan Huang sabah erkenden hamama gitti..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/17.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "1076", "992", "1199"], "fr": "43 tickets mensuels", "id": "", "pt": "43 VOTOS MENSAIS", "text": "43 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/19.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "284", "1011", "511"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre lecture payante, je vais continuer \u00e0 travailler dur sur les manuscrits...", "id": "Terima kasih atas dukungan para pembaca berbayar, saya akan terus semangat mengerjakan naskah...", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELO APOIO COM A LEITURA PAGA, CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NOS RASCUNHOS...", "text": "THANK YOU ALL FOR PAID READING, I WILL CONTINUE TO WORK HARD...", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 302, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/615/20.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "23", "759", "153"], "fr": "Suivez pour \u00eatre inform\u00e9 des mises \u00e0 jour ou des interruptions de l\u0027\u0153uvre ; elles seront \u00e9galement annonc\u00e9es.", "id": "", "pt": "SIGAM XIUYAO NO SINA WEIBO PARA INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O POSTADAS NO WEIBO.", "text": "FOLLOW SINA WEIBO, WEIBO XIU YAO, TO GET INFORMATION ABOUT THE AUTHOR\u0027S WORK. SOMETIMES THERE WILL BE UPDATES OR HIATUSES...", "tr": ""}, {"bbox": ["112", "16", "931", "165"], "fr": "Suivez pour \u00eatre inform\u00e9 des mises \u00e0 jour ou des interruptions de l\u0027\u0153uvre ; elles seront \u00e9galement annonc\u00e9es.", "id": "", "pt": "SIGAM XIUYAO NO SINA WEIBO PARA INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU HIATOS... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O POSTADAS NO WEIBO.", "text": "FOLLOW SINA WEIBO, WEIBO XIU YAO, TO GET INFORMATION ABOUT THE AUTHOR\u0027S WORK. SOMETIMES THERE WILL BE UPDATES OR HIATUSES...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua