This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/0.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "567", "988", "701"], "fr": "Parfait, pas besoin de faire d\u0027effort...", "id": "Baguslah kalau tidak perlu keluar tenaga...", "pt": "N\u00c3O PRECISO ME ESFOR\u00c7AR, QUE BOM...", "text": "IT\u0027S FINE TO NOT HAVE TO EXERT MYSELF...", "tr": "G\u00fc\u00e7 kullanmama gerek kalmamas\u0131 iyi oldu..."}, {"bbox": ["616", "577", "782", "764"], "fr": "S\u0027il y a un probl\u00e8me, je le r\u00e9soudrai moi-m\u00eame, tu n\u0027es qu\u0027une d\u00e9coration !", "id": "KALAU ADA MASALAH, AKU AKAN SELESAIKAN SENDIRI, KAU HANYA PAJANGAN!", "pt": "SE HOUVER ALGUM PROBLEMA, EU RESOLVO SOZINHA! VOC\u00ca \u00c9 S\u00d3 UM ENFEITE!", "text": "I\u0027LL SOLVE MY OWN PROBLEMS, YOU\u0027RE JUST A DECORATION!", "tr": "Bir sorun olursa kendim hallederim, sen sadece bir s\u00fcss\u00fcn!"}, {"bbox": ["476", "115", "634", "255"], "fr": "Il faut former des couples pour la comp\u00e9tition.", "id": "Harus membentuk pasangan untuk bersaing.", "pt": "\u00c9 PRECISO FORMAR CASAIS PARA COMPETIR.", "text": "MUST COMPETE AS A COUPLE.", "tr": "\u00c7iftler halinde rekabet etmek zorundas\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["197", "109", "356", "258"], "fr": "Pourquoi faut-il absolument trouver un partenaire ?", "id": "Kenapa harus mencari pasangan kultivasi?", "pt": "POR QUE TENHO QUE ENCONTRAR UM PAR?", "text": "WHY DO WE HAVE TO FIND A DAOIST COMPANION?", "tr": "Neden illa bir e\u015f bulmak zorunday\u0131z?"}, {"bbox": ["250", "564", "415", "713"], "fr": "Eh bien, en fait, je ne suis pas tr\u00e8s dou\u00e9(e) pour \u00e7a.", "id": "Sebenarnya, aku tidak terlalu bisa...", "pt": "BEM, EU NA VERDADE N\u00c3O SOU MUITO BOA NISSO...", "text": "WELL, ACTUALLY, I\u0027M NOT REALLY...", "tr": "\u015eey, asl\u0131nda pek de..."}, {"bbox": ["477", "579", "597", "698"], "fr": "Pas besoin !", "id": "TIDAK PERLU!", "pt": "N\u00c3O PRECISO!", "text": "NOT NEEDED!", "tr": "Gerek yok!"}, {"bbox": ["90", "567", "210", "687"], "fr": "Comp\u00e9tition ?", "id": "Bersaing?", "pt": "COMPETIR?", "text": "COMPETITION?", "tr": "Rekabet mi?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "36", "262", "272"], "fr": "Bon, d\u0027accord, je ne suis pas dou\u00e9(e) pour me battre, mais si vous avez besoin d\u0027autre chose, je ferai de mon mieux.", "id": "Baiklah, aku tidak pandai berkelahi, tapi kalau ada kebutuhan lain, aku akan berusaha.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O SOU BOM DE BRIGA. SE PRECISAREM DE OUTRA COISA, EU ME AJUSTO.", "text": "ALRIGHT, I\u0027M NOT GOOD AT FIGHTING, BUT I CAN MAKE DO WITH OTHER REQUESTS.", "tr": "Pekala, d\u00f6v\u00fc\u015fmekte iyi de\u011filim ama ba\u015fka bir \u015feye ihtiyac\u0131n olursa idare ederim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/2.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "986", "308", "1120"], "fr": "Nous ne sommes qu\u0027un couple de nom !", "id": "KITA HANYA PUNYA STATUS FORMALITAS!", "pt": "S\u00d3 TEMOS O T\u00cdTULO!", "text": "WE ONLY HAVE THE TITLE!", "tr": "Biz sadece ismen beraberiz!"}, {"bbox": ["676", "975", "862", "1122"], "fr": "Si tu oses encore te montrer irrespectueux envers moi,", "id": "BERANI-BERANINYA KAU BERTINDAK TIDAK SOPAN LAGI PADAKU!", "pt": "SE OUSAR ME DESRESPEITAR DE NOVO!", "text": "DARE TO TAKE LIBERTIES WITH THIS SEAT AGAIN,", "tr": "Bir daha bana sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeye c\u00fcret edersen..."}, {"bbox": ["76", "14", "350", "220"], "fr": "Retire tes sales pattes !", "id": "SINGKIRKAN TANGAN KOTORMU!", "pt": "TIRE SUAS M\u00c3OS IMUNDAS DE MIM!", "text": "GET YOUR DIRTY HANDS OFF!", "tr": "\u00c7ek o pis ellerini!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "127", "398", "293"], "fr": "Une partie de ton corps lui ressemble !", "id": "SALAH SATU BAGIAN TUBUHMU SEPERTI ITU!", "pt": "ALGUMA PARTE DO SEU CORPO \u00c9 COMO ISSO!", "text": "A CERTAIN PART OF YOU RESEMBLES IT!", "tr": "V\u00fccudunun bir yeri onun gibi!"}, {"bbox": ["905", "999", "1035", "1145"], "fr": "C\u0027est un enl\u00e8vement !!", "id": "INI PENCULIKAN!!", "pt": "ISSO \u00c9 SEQUESTRO!!", "text": "THIS IS KIDNAPPING!!", "tr": "Bu bir ka\u00e7\u0131r\u0131lma!!"}, {"bbox": ["468", "967", "634", "1108"], "fr": "Je sais que j\u0027ai eu tort.", "id": "Aku tahu aku salah.", "pt": "EU SEI QUE ERREI.", "text": "I KNOW I WAS WRONG", "tr": "Hatam\u0131 anlad\u0131m."}, {"bbox": ["705", "970", "820", "1085"], "fr": "Marche !", "id": "JALAN!", "pt": "ANDA!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "Y\u00fcr\u00fc!"}, {"bbox": ["248", "1500", "416", "1559"], "fr": "Un frisson dans l\u0027entrejambe !", "id": "SELANGKANGANKU TERASA DINGIN!", "pt": "[SFX] UM FRIO NA BARRIGA!", "text": "A CHILL DOWN THERE!", "tr": "[SFX] Kas\u0131klar\u0131nda bir so\u011fukluk!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/4.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "809", "488", "1031"], "fr": "Puisque tu as un si mauvais sens de l\u0027orientation, comment m\u0027as-tu trouv\u00e9 ?", "id": "Karena kau buta arah, bagaimana kau bisa menemukanku?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 P\u00c9SSIMA COM DIRE\u00c7\u00d5ES, COMO ME ENCONTROU?", "text": "SINCE YOU\u0027RE A ROAD FOOL, HOW DID YOU FIND ME?", "tr": "Madem y\u00f6n duygun yok, beni nas\u0131l buldun?"}, {"bbox": ["122", "1298", "336", "1563"], "fr": "Me guider, moi, ta grand-m\u00e8re, c\u0027est ta bonne fortune ! Comment oses-tu dire que c\u0027est de la malchance ?", "id": "MENUNJUKKAN JALAN UNTUK NENEK INI ADALAH KEBERUNTUNGANMU! BERANINYA KAU BILANG SIAL?", "pt": "ME GUIAR \u00c9 UMA HONRA PARA VOC\u00ca, PIRRALHA! E VOC\u00ca OUSA DIZER QUE \u00c9 AZAR?", "text": "IT\u0027S YOUR FORTUNE TO LEAD ME! HOW DARE YOU SAY IT\u0027S BAD LUCK?", "tr": "Beni, b\u00fcy\u00fckanneni, g\u00f6t\u00fcrmek senin i\u00e7in bir l\u00fctuf! Sen nas\u0131l \u015fanss\u0131zl\u0131k dersin buna?"}, {"bbox": ["534", "810", "726", "963"], "fr": "C\u0027est justement parce que je n\u0027ai aucun sens de l\u0027orientation que je suis tomb\u00e9(e) sur toi en errant.", "id": "Justru karena buta arah maka aku berkeliling sembarangan dan menabrakmu.", "pt": "FOI JUSTAMENTE POR SER P\u00c9SSIMA COM DIRE\u00c7\u00d5ES QUE ACABEI ESBARRANDO EM VOC\u00ca POR A\u00cd.", "text": "IT\u0027S BECAUSE I\u0027M A ROAD FOOL THAT I BUMPED INTO YOU WHILE WANDERING AROUND.", "tr": "\u0130\u015fte y\u00f6n duygum olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in rastgele dola\u015f\u0131rken sana \u00e7arpt\u0131m."}, {"bbox": ["827", "807", "1002", "978"], "fr": "Quelle poisse !", "id": "INI BENAR-BENAR SIAL SEKALI!", "pt": "MAS QUE AZAR!", "text": "HOW UNLUCKY CAN YOU GET!", "tr": "Bu ne kadar b\u00fcy\u00fck bir \u015fanss\u0131zl\u0131k!"}, {"bbox": ["821", "633", "1000", "734"], "fr": "Et en plus, ce type n\u0027a aucun sens de l\u0027orientation !", "id": "DAN ORANG INI BUTA ARAH!", "pt": "E ESSA DA\u00cd \u00c9 P\u00c9SSIMA COM DIRE\u00c7\u00d5ES!", "text": "AND THIS GUY IS A ROAD FOOL!", "tr": "Ve bu herifin y\u00f6n duygusu yok!"}, {"bbox": ["800", "1350", "931", "1482"], "fr": "J\u0027ai eu tort.", "id": "Aku salah.", "pt": "EU ERREI.", "text": "I WAS WRONG", "tr": "Ben hatal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["587", "569", "755", "755"], "fr": "Maintenant, je sais que cette Immortelle errante s\u0027appelle Hua Muxian.", "id": "Sekarang aku tahu nama Dewa Lepas ini adalah Hua Muxian.", "pt": "AGORA SEI QUE O NOME DESTA IMORTAL ERRANTE \u00c9 HUA MUXIAN.", "text": "NOW I KNOW THIS ROAMING IMMORTAL\u0027S NAME IS HUAMU XIAN.", "tr": "\u015eimdi bu Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u0027\u00fcn ad\u0131n\u0131n Hua Muxian oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["361", "159", "730", "245"], "fr": "Pendant ce temps...", "id": "Di sisi lain", "pt": "ENQUANTO ISSO...", "text": "MEANWHILE", "tr": "Di\u011fer tarafta..."}, {"bbox": ["206", "366", "412", "465"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 plusieurs jours que je suis kidnapp\u00e9(e)...", "id": "Sudah diculik selama beberapa hari...", "pt": "J\u00c1 FAZ ALGUNS DIAS QUE FUI SEQUESTRADO...", "text": "I\u0027VE BEEN KIDNAPPED FOR A FEW DAYS...", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ka\u00e7\u0131r\u0131lm\u0131\u015f durumda..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/5.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "125", "299", "325"], "fr": "Quand je t\u0027ai tabass\u00e9 au bar, est-ce que beaucoup de gens me regardaient ?", "id": "Waktu aku menghajarmu di bar, apa banyak orang yang melihatku?", "pt": "QUANDO TE DEI UMA SURRA NO BAR, MUITA GENTE FICOU ME OLHANDO?", "text": "WHEN I BEAT YOU UP AT THE BAR, DID A LOT OF PEOPLE WATCH ME?", "tr": "O zaman barda seni d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcmde, bir\u00e7ok ki\u015fi bana bakt\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["804", "147", "1003", "365"], "fr": "Bien s\u00fbr que beaucoup de gens te regardaient quand tu me frappais, ils te trouvaient fort(e) !", "id": "TENTU SAJA BANYAK ORANG YANG MELIHATMU DAN MENGANGGAPMU HEBAT SAAT KAU MEMUKULKU!", "pt": "CLARO! QUANDO VOC\u00ca ME BATEU, MUITA GENTE OLHOU E ACHOU VOC\u00ca O M\u00c1XIMO!", "text": "OF COURSE A LOT OF PEOPLE WATCHED YOU BEAT ME UP, THEY THOUGHT YOU WERE AMAZING!", "tr": "Beni d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcnde tabii ki bir\u00e7ok ki\u015fi sana bakt\u0131 ve ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc!"}, {"bbox": ["93", "1194", "275", "1364"], "fr": "Maintenant aussi, beaucoup de gens te regardent.", "id": "Sekarang juga banyak orang yang melihatmu.", "pt": "AGORA TAMB\u00c9M TEM MUITA GENTE OLHANDO PARA VOC\u00ca.", "text": "THERE\u0027S A LOT OF PEOPLE WATCHING YOU NOW, TOO", "tr": "\u015eimdi de bir\u00e7ok ki\u015fi sana bak\u0131yor."}, {"bbox": ["354", "156", "524", "325"], "fr": "Ils pensent tous que je suis tr\u00e8s fort(e) ?", "id": "Semuanya menganggapku hebat?", "pt": "TODOS ACHAM QUE SOU INCR\u00cdVEL?", "text": "DO THEY ALL THINK I\u0027M AMAZING?", "tr": "Hepsi benim \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fumu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["580", "1206", "731", "1373"], "fr": "Vraiment ? Vraiment ?", "id": "BENARKAH? BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO? S\u00c9RIO MESMO?", "text": "REALLY, REALLY?", "tr": "\u00d6yle mi, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["611", "148", "771", "336"], "fr": "Je suis le boss de cet endroit,", "id": "Aku bos di sana,", "pt": "EU SOU O CHEFE DE L\u00c1,", "text": "I\u0027M THE BOSS THERE,", "tr": "Ben oran\u0131n patronuyum,"}, {"bbox": ["820", "785", "997", "1005"], "fr": "Ce type aime aussi chercher l\u0027attention et les \u00e9loges...", "id": "Orang ini juga suka mencari perhatian dan pujian...", "pt": "E ESSA DA\u00cd AINDA GOSTA DE CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O E RECEBER ELOGIOS...", "text": "THIS GUY STILL LIKES TO SEEK ATTENTION AND PRAISE...", "tr": "Bu herif bir de ilgi ve \u00f6vg\u00fc beklemeyi seviyor..."}, {"bbox": ["90", "744", "241", "907"], "fr": "Mmm-hmm !", "id": "IYA IYA IYA!", "pt": "HUM, HUM, HUM!", "text": "YES, YES, YES!", "tr": "H\u0131 h\u0131 h\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/6.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "952", "432", "1165"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 ma\u00eetriser ce grand costaud, ils doivent me trouver tr\u00e8s fort(e), n\u0027est-ce pas !", "id": "BISA MENAKLUKKAN PRIA BESAR ITU, PASTI MEREKA MENGANGGAPKU HEBAT, KAN!", "pt": "CONSEGUI DOMINAR AQUELE GRANDALH\u00c3O, DEVEM TER ME ACHADO INCR\u00cdVEL, N\u00c9?!", "text": "BEING ABLE TO SUBDUE A BIG GUY, THEY MUST THINK I\u0027M AMAZING!", "tr": "O iri yar\u0131 adam\u0131 alt edebildi\u011fime g\u00f6re, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorlar, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["518", "948", "703", "1130"], "fr": "J\u0027adore quand les gens me regardent avec admiration.", "id": "Aku suka kalau orang lain menatapku dengan tatapan kagum.", "pt": "EU ADORO QUANDO AS PESSOAS ME OLHAM COM ADMIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "I JUST LIKE IT WHEN PEOPLE LOOK AT ME WITH ADMIRATION.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n bana hayranl\u0131kla bakmas\u0131n\u0131 seviyorum."}, {"bbox": ["824", "973", "996", "1168"], "fr": "C\u0027est un regard pour un pervers, d\u0027accord !", "id": "ITU TATAPAN MELIHAT ORANG ANEH, TAHU!", "pt": "EST\u00c3O OLHANDO PARA VOC\u00ca COMO SE FOSSE UMA PERVERTIDA, T\u00c1 LEGAL?!", "text": "THAT\u0027S THE LOOK YOU GIVE A PERVERT, OKAY!", "tr": "O, bir sap\u0131\u011fa bakar gibi bak\u0131\u015flar, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["83", "953", "233", "1102"], "fr": "Hmph, hmph !", "id": "[SFX] HMPH HMPH!", "pt": "HUMPF! HUMPF!", "text": "HUMPH!", "tr": "[SFX] Hmph hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/7.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "151", "925", "339"], "fr": "Le monde des mortels est quand m\u00eame mieux, il n\u0027y a pas autant de badauds dans le monde des Immortels !", "id": "DUNIA FANA MEMANG LEBIH BAIK, DI SEKTE DEWA TIDAK ADA SEBANYAK INI ORANG YANG MENONTON!", "pt": "O MUNDO MORTAL \u00c9 MELHOR MESMO, NAS SEITAS IMORTAIS N\u00c3O TEM TANTA GENTE ASSIM OBSERVANDO!", "text": "THE MORTAL WORLD IS STILL BETTER, THERE AREN\u0027T SO MANY PEOPLE WATCHING IN THE IMMORTAL SECT!", "tr": "S\u0131radan d\u00fcnya daha iyi, \u00d6l\u00fcms\u00fczler Kap\u0131s\u0131\u0027nda bu kadar \u00e7ok izleyici olmaz!"}, {"bbox": ["356", "144", "512", "302"], "fr": "Tu me fais honte aussi !", "id": "AKU JADI IKUT MALU!", "pt": "AT\u00c9 EU ESTOU PASSANDO VERGONHA JUNTO!", "text": "MAKING ME LOSE FACE ALONG WITH YOU!", "tr": "Benimle birlikte sen de rezil oluyorsun!"}, {"bbox": ["82", "177", "251", "233"], "fr": "Deux pervers !", "id": "DUA ORANG ANEH!", "pt": "DOIS PERVERTIDOS!", "text": "TWO PERVERTS!", "tr": "\u0130ki sap\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/8.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "861", "930", "1021"], "fr": "De toute fa\u00e7on, le repas est pr\u00eat. Si \u00e7a refroidit, elle n\u0027aura qu\u0027\u00e0 le r\u00e9chauffer elle-m\u00eame.", "id": "Pokoknya nasi sudah matang, kalau dingin biar dia panaskan sendiri.", "pt": "ENFIM, A COMIDA EST\u00c1 PRONTA. SE ESFRIAR, ELA QUE ESQUENTE SOZINHA.", "text": "ANYWAY, THE FOOD IS READY, IF IT GETS COLD, SHE CAN HEAT IT UP HERSELF.", "tr": "Neyse, yemek haz\u0131r. So\u011fursa kendi \u0131s\u0131ts\u0131n."}, {"bbox": ["688", "570", "967", "801"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pr\u00e9par\u00e9 le repas, voyant que Huang Xiaoyan n\u0027\u00e9tait pas encore rentr\u00e9e, il est sorti se promener.", "id": "Setelah selesai memasak, melihat Huang Xiaoyan belum kembali, jadi keluar jalan-jalan sendiri.", "pt": "DEPOIS DE COZINHAR, COMO HUANG XIAOYAN N\u00c3O TINHA VOLTADO, SA\u00cd PARA DAR UMA VOLTA SOZINHO.", "text": "AFTER COOKING, I SAW THAT HUANG XIAOYAN WASN\u0027T BACK YET, SO I WENT OUT FOR A WALK", "tr": "Yeme\u011fi yapt\u0131ktan sonra, Huang Xiaoyan\u0027\u0131n hen\u00fcz d\u00f6nmedi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce tek ba\u015f\u0131na dola\u015fmaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["102", "581", "301", "807"], "fr": "Le veilleur de nuit !?", "id": "PENJAGA MALAM!?", "pt": "O GUARDI\u00c3O NOTURNO?!", "text": "NIGHT WATCHMAN!?", "tr": "Gece bek\u00e7isi!?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/9.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "39", "973", "131"], "fr": "Il regarde par ici !", "id": "DIA MELIHAT KE SINI!", "pt": "ELE OLHOU PARA C\u00c1!", "text": "HE LOOKED OVER!", "tr": "Bize do\u011fru bak\u0131yor!"}, {"bbox": ["630", "465", "991", "602"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027ai failli tuer un innocent,", "id": "Terakhir kali aku hampir membunuh orang tidak bersalah,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, QUASE MATEI UM INOCENTE,", "text": "LAST TIME I ALMOST KILLED AN INNOCENT,", "tr": "Ge\u00e7en sefer neredeyse masum birini \u00f6ld\u00fcr\u00fcyordum,"}, {"bbox": ["468", "714", "582", "869"], "fr": "Il s\u0027approche !", "id": "DIA BERJALAN KE SINI!", "pt": "ELE EST\u00c1 VINDO!", "text": "HE\u0027S WALKING OVER!", "tr": "Buraya do\u011fru geliyor!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "424", "188", "479"], "fr": "L\u00e8ve la main.", "id": "[SFX] MENGANGKAT TANGAN", "pt": "[SFX] LEVANTA A M\u00c3O", "text": "RAISING HIS HAND", "tr": "Elini kald\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["589", "56", "743", "260"], "fr": "Ce regard veut dire qu\u0027il va me tuer !", "id": "TATAPAN INI SEOLAH INGIN MEMBUNUHKU!", "pt": "ESSE OLHAR... SIGNIFICA QUE ELE QUER ME MATAR!", "text": "THAT LOOK IN HIS EYES MEANS HE WANTS TO KILL ME!", "tr": "Bu bak\u0131\u015flar beni \u00f6ld\u00fcrmek istedi\u011fi anlam\u0131na geliyor!"}, {"bbox": ["524", "414", "659", "577"], "fr": "Aaaah, non !", "id": "AAAAH, JANGAN!", "pt": "AAAAAAH, N\u00c3O!", "text": "AHHH, NO!", "tr": "Aaaah, hay\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/11.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "971", "628", "1169"], "fr": "\u00ab Collision entre l\u0027esclavage primitif et le torrent urbain \u00bb ?", "id": "\u300aTabrakan Perbudakan Primitif dan Arus Deras Perkotaan\u300b?", "pt": "\"O EMBATE ENTRE A ESCRAVID\u00c3O PRIMITIVA E A TORRENTE URBANA\"?", "text": "THE COLLISION OF PRIMITIVE SLAVERY AND URBAN TORRENTS\u0027?", "tr": "\u003c\u003c\u0130lkel K\u00f6lelik ve Kentsel Selin \u00c7arp\u0131\u015fmas\u0131\u003e\u003e m\u0131?"}, {"bbox": ["422", "83", "651", "312"], "fr": "Trop fort !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "AMAZING!", "tr": "\u00c7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["821", "1002", "990", "1188"], "fr": "C\u0027est quoi ce d\u00e9lire !", "id": "APA-APAAN INI!", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "WHAT THE HECK!", "tr": "Bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["83", "966", "239", "1122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/12.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "139", "977", "334"], "fr": "Il ne m\u0027a jamais vu(e) sous ma forme humaine, c\u0027est une chance dans mon malheur !", "id": "DIA BELUM PERNAH MELIHAT WUJUD MANUSIAKU, INI KEBERUNTUNGAN DALAM KESIALAN!", "pt": "ELE NUNCA ME VIU NA FORMA HUMANA, UMA SORTE DENTRO DO AZAR!", "text": "HE HASN\u0027T SEEN ME IN HUMAN FORM, LUCKILY!", "tr": "Beni insan formumda g\u00f6rmedi, \u015fanss\u0131zl\u0131k i\u00e7indeki \u015fans\u0131m!"}, {"bbox": ["310", "112", "449", "250"], "fr": "Il ne m\u0027a pas reconnu(e) ?", "id": "Tidak mengenaliku?", "pt": "N\u00c3O ME RECONHECEU?", "text": "HE DIDN\u0027T RECOGNIZE ME?", "tr": "Beni tan\u0131mad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["509", "155", "792", "312"], "fr": "C\u0027est vrai, je suis sous forme humaine maintenant !", "id": "BENAR JUGA, SEKARANG AKU DALAM WUJUD MANUSIA!", "pt": "\u00c9 MESMO, ESTOU NA FORMA HUMANA AGORA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M IN HUMAN FORM NOW!", "tr": "Evet ya, \u015fu an insan formunday\u0131m!"}, {"bbox": ["84", "110", "220", "242"], "fr": "Bonne \u0153uvre.", "id": "Karya yang bagus.", "pt": "BELA OBRA.", "text": "GOOD WORK.", "tr": "\u0130yi bir \u00e7al\u0131\u015fma."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/13.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "75", "997", "292"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il raconte comme b\u00eatises depuis tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Orang ini dari tadi mengoceh apa?", "pt": "O QUE ESSA PESSOA EST\u00c1 FALANDO SEM P\u00c9 NEM CABE\u00c7A?", "text": "WHAT NONSENSE IS THIS GUY BABBLING ABOUT?", "tr": "Bu adam ne sa\u00e7malay\u0131p duruyor?"}, {"bbox": ["105", "19", "272", "255"], "fr": "Il a du talent, la signification est profonde !", "id": "LUMAYAN JUGA, MAKNANYA MENDALAM!", "pt": "TEM TALENTO, HEIN! SIGNIFICADO PROFUNDO!", "text": "YOU\u0027VE GOT SKILLS, DEEP MEANING!", "tr": "Vay be, yetenekliymi\u015f! Anlam\u0131 derin!"}, {"bbox": ["83", "446", "248", "613"], "fr": "Mais on dirait qu\u0027il me fait des compliments.", "id": "Tapi kedengarannya seperti memujiku.", "pt": "MAS PARECE QUE EST\u00c1 ME ELOGIANDO.", "text": "BUT IT SOUNDS LIKE HE\u0027S PRAISING ME.", "tr": "Ama beni \u00f6v\u00fcyor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["524", "467", "726", "690"], "fr": "Zut, je suis sorti(e) directement dans la rue sans mes accessoires,", "id": "SIAL, AKU TIDAK MEMBAWA PROPERTI DAN LANGSUNG KE JALAN BEGINI,", "pt": "DROGA! SA\u00cd PARA A RUA ASSIM, SEM MEUS ADERE\u00c7OS,", "text": "DAMN IT, I DIDN\u0027T BRING MY PROPS AND JUST CAME STRAIGHT OUT ONTO THE STREET,", "tr": "Lanet olsun, malzemelerimi yan\u0131ma almadan \u00f6ylece soka\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131m,"}, {"bbox": ["756", "461", "967", "676"], "fr": "Sinon, \u00e7a aurait \u00e9t\u00e9 g\u00e9nial de pr\u00e9senter mon \u0153uvre en solo ici !", "id": "KALAU TIDAK, ALANGKAH BAIKNYA JIKA BISA MENAMPILKAN KARYA DI SINI SENDIRIAN!", "pt": "SE N\u00c3O, SERIA \u00d3TIMO APRESENTAR MINHA OBRA AQUI SOZINHO!", "text": "OTHERWISE IT WOULD BE GREAT TO SOLO A PIECE HERE!", "tr": "Yoksa burada eserimi tek ba\u015f\u0131ma sergilemek ne g\u00fczel olurdu!"}, {"bbox": ["853", "717", "1002", "850"], "fr": "Dommage !", "id": "SAYANG SEKALI!", "pt": "QUE PENA!", "text": "WHAT A PITY!", "tr": "Ne yaz\u0131k!"}, {"bbox": ["298", "446", "457", "608"], "fr": "S\u0027il me complimente, je suis content(e) !", "id": "AKU SENANG KALAU DIPUJI!", "pt": "SE ME ELOGIAM, EU FICO FELIZ!", "text": "PRAISING ME MAKES ME HAPPY!", "tr": "Beni \u00f6v\u00fcnce mutlu oluyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "47", "301", "262"], "fr": "Que ce soit le choix du sujet, le style ou le temp\u00e9rament, c\u0027est un adversaire digne de ce nom !", "id": "Baik dari pemilihan tema, gaya, maupun temperamen, dia adalah lawan yang layak dihadapi!", "pt": "SEJA O TEMA, O ESTILO OU A ATITUDE, \u00c9 UM ADVERS\u00c1RIO DIGNO DE SE ENFRENTAR!", "text": "WHETHER IT\u0027S THE THEME, THE MODELING, OR THE AURA, IT\u0027S A WORTHY OPPONENT!", "tr": "\u0130ster konu se\u00e7imi, ister tarz\u0131, isterse de mizac\u0131 olsun, sava\u015fmaya de\u011fer bir rakip!"}, {"bbox": ["561", "301", "721", "443"], "fr": "Mais il y a un point qui est tr\u00e8s basique !", "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG SANGAT RENDAHAN!", "pt": "MAS TEM UM DETALHE QUE \u00c9 MUITO PRIMITIVO!", "text": "BUT THERE\u0027S ONE PART THAT\u0027S VERY LOW-CLASS!", "tr": "Ama bir noktas\u0131 \u00e7ok basit kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["562", "56", "704", "209"], "fr": "Ce n\u0027est pas si sophistiqu\u00e9 que \u00e7a non plus !", "id": "Tidak sehebat itu juga sih!", "pt": "NEM \u00c9 T\u00c3O SOFISTICADO ASSIM!", "text": "IT\u0027S NOT THAT HIGH-CLASS!", "tr": "O kadar da \u00fcst d\u00fczey de\u011fil hani!"}, {"bbox": ["332", "58", "483", "222"], "fr": "Bref, c\u0027est tr\u00e8s sophistiqu\u00e9 !", "id": "POKOKNYA SANGAT HEBAT!", "pt": "ENFIM, \u00c9 MUITO SOFISTICADO!", "text": "IN SHORT, VERY HIGH-CLASS!", "tr": "K\u0131sacas\u0131 \u00e7ok \u00fcst d\u00fczey!"}, {"bbox": ["91", "672", "319", "927"], "fr": "Le style bondage, \u00e7a ne va pas !", "id": "GAYA IKATANNYA TIDAK BAGUS!", "pt": "O VISUAL DE AMARRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O SERVE!", "text": "THE BONDAGE MODELING IS NO GOOD!", "tr": "Ba\u011flama tarz\u0131 olmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["820", "303", "918", "401"], "fr": "Quoi !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT!", "tr": "Ne!"}, {"bbox": ["877", "85", "996", "247"], "fr": "Ses compliments me g\u00eanent.", "id": "Aku jadi malu dipuji begitu.", "pt": "ESTOU AT\u00c9 SEM GRA\u00c7A COM TANTOS ELOGIOS.", "text": "YOU\u0027RE MAKING ME BLUSH", "tr": "\u00d6vg\u00fclerinden utand\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/15.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "766", "310", "976"], "fr": "Avec un b\u00e2illon en plus, le sentiment d\u0027esclavage serait encore plus fort.", "id": "Kalau ditambah bola penyumpal mulut, kesan perbudakannya akan lebih kuat.", "pt": "SE COLOCASSE UMA MORDA\u00c7A, A SENSA\u00c7\u00c3O DE SUBMISS\u00c3O SERIA AINDA MAIS FORTE.", "text": "ADD A BALL GAG AND THE SENSE OF ENSLAVEMENT WILL BE EVEN STRONGER.", "tr": "Bir de a\u011f\u0131z t\u0131kac\u0131 olsayd\u0131 k\u00f6lelik hissi daha da g\u00fc\u00e7l\u00fc olurdu."}, {"bbox": ["380", "1079", "510", "1243"], "fr": "Effectivement, j\u0027attire encore plus l\u0027attention !", "id": "BENAR SAJA JADI LEBIH DIPERHATIKAN!", "pt": "REALMENTE, ESTOU CHAMANDO MAIS ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "SURE ENOUGH, I\u0027M GETTING MORE ATTENTION!", "tr": "Ger\u00e7ekten de daha \u00e7ok ilgi \u00e7ekti!"}, {"bbox": ["803", "807", "974", "1004"], "fr": "Veilleur de nuit, va te faire foutre !", "id": "PENJAGA MALAM, SIALAN KAU!", "pt": "GUARDI\u00c3O NOTURNO, VAI SE FODER!", "text": "NIGHT WATCHMAN, I CURSE YOUR ANCESTORS!", "tr": "Ulan gece bek\u00e7isi!"}, {"bbox": ["878", "1117", "1034", "1302"], "fr": "C\u0027est parce que c\u0027est encore plus pervers !", "id": "ITU KARENA JADI LEBIH ANEH!", "pt": "\u00c9 PORQUE FICOU AINDA MAIS PERVERTIDO!", "text": "IT\u0027S BECAUSE IT\u0027S MORE PERVERTED!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc daha da sap\u0131kla\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["673", "1098", "781", "1206"], "fr": "Hmph, hmph !", "id": "[SFX] HMPH HMPH!", "pt": "HUMPF! HUMPF!", "text": "HUMPH!", "tr": "[SFX] Hmph hmph!"}, {"bbox": ["832", "534", "959", "616"], "fr": "Putain...", "id": "SIALAN INI!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "DAMN IT", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["141", "1113", "266", "1209"], "fr": "Regarde ce que c\u0027est !", "id": "LIHAT ITU APA!", "pt": "OLHA AQUILO!", "text": "LOOK AT THAT!", "tr": "Bak\u0131n orada ne var!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/16.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "176", "1002", "393"], "fr": "Ton \u0153uvre est aussi tr\u00e8s impressionnante, respectable confr\u00e8re !", "id": "Karyamu juga sangat hebat, rekan yang terhormat!", "pt": "SUA OBRA TAMB\u00c9M \u00c9 INCR\u00cdVEL, COLEGA RESPEIT\u00c1VEL!", "text": "YOUR WORK IS ALSO AMAZING, RESPECTABLE PEER!", "tr": "Senin eserin de \u00e7ok etkileyici, sayg\u0131de\u011fer meslekta\u015f\u0131m!"}, {"bbox": ["753", "821", "984", "1094"], "fr": "Mais l\u0027amiti\u00e9 entre \u00e2mes s\u0153urs ne d\u00e9pend pas du temps pass\u00e9 ensemble !", "id": "Tapi persahabatan karena kesamaan tujuan tidak ada hubungannya dengan lamanya waktu bersama!", "pt": "MAS A AMIZADE ENTRE ALMAS G\u00caMEAS N\u00c3O DEPENDE DO TEMPO DE CONVIV\u00caNCIA!", "text": "BUT KINDRED FRIENDSHIP HAS NOTHING TO DO WITH THE LENGTH OF TIME WE SPEND TOGETHER!", "tr": "Ama fikirda\u015flar\u0131n dostlu\u011fu, birlikte ge\u00e7irilen zamanla ilgili de\u011fildir!"}, {"bbox": ["94", "160", "279", "344"], "fr": "Quel expert ! Il me comprend !", "id": "BENAR-BENAR AHLI! DIA MENGERTI AKU!", "pt": "\u00c9 UM VERDADEIRO MESTRE! ELE ME ENTENDE!", "text": "TRULY A MASTER! HE UNDERSTANDS ME!", "tr": "Ger\u00e7ek bir usta! Beni anl\u0131yor!"}, {"bbox": ["400", "1216", "537", "1353"], "fr": "Au revoir, expert, si le destin nous r\u00e9unit !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI JIKA BERJODOH, AHLI!", "pt": "AT\u00c9 MAIS, MESTRE! SE O DESTINO QUISER!", "text": "FAREWELL, MASTER!", "tr": "K\u0131smetse tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, usta!"}, {"bbox": ["894", "1251", "1058", "1412"], "fr": "Je ne comprends rien aux relations entre ces pontes !", "id": "Aku tidak mengerti hubungan antar orang hebat ini!", "pt": "N\u00c3O ENTENDO A RELA\u00c7\u00c3O DESSES CARAS IMPORTANTES!", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND THE RELATIONSHIP BETWEEN BIG SHOTS!", "tr": "B\u00fcy\u00fcklerin aras\u0131ndaki ili\u015fkileri anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["101", "783", "276", "984"], "fr": "Les rencontres fortuites finissent toujours par des s\u00e9parations,", "id": "Pertemuan singkat pasti akan berakhir dengan perpisahan,", "pt": "ENCONTROS CASUAIS SEMPRE TERMINAM EM DESPEDIDAS,", "text": "CHANCE ENCOUNTERS ALWAYS END IN PARTING,", "tr": "Tesad\u00fcfi kar\u015f\u0131la\u015fmalar\u0131n sonunda ayr\u0131l\u0131k vard\u0131r,"}, {"bbox": ["722", "1233", "855", "1366"], "fr": "Comment est-ce devenu une amiti\u00e9 si vite !", "id": "BAGAIMANA BISA JADI PERSAHABATAN!", "pt": "COMO ASSIM \"AMIZADE\"?!", "text": "HOW DID IT BECOME FRIENDSHIP!", "tr": "Nas\u0131l dostluk oldu ki bu!"}, {"bbox": ["108", "1207", "242", "1352"], "fr": "Au revoir, \u00e0 la prochaine si le destin le veut !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI JIKA BERJODOH!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "FAREWELL!", "tr": "K\u0131smetse g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/17.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "83", "797", "241"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 quand allez-vous me retenir ?", "id": "Sampai kapan Anda akan menangkapku?", "pt": "AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca VAI ME MANTER PRESO?", "text": "HOW LONG ARE YOU GOING TO HOLD ME?", "tr": "Beni ne zamana kadar tutacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["855", "84", "1003", "243"], "fr": "Emm\u00e8ne-moi au coll\u00e8ge Xiahou.", "id": "Bawa aku ke SMP Xiahou.", "pt": "ME LEVE PARA O COL\u00c9GIO XIAHOU.", "text": "TAKE ME TO XIAHOU MIDDLE SCHOOL.", "tr": "Beni Xiahou Ortaokulu\u0027na g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["452", "84", "599", "249"], "fr": "On est d\u00e9j\u00e0 \u00e0 Bozhou,", "id": "Sudah sampai di Bozhou,", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS A BOZHOU,", "text": "WE\u0027RE ALREADY IN BOZHOU,", "tr": "Bozhou\u0027ya vard\u0131k bile,"}, {"bbox": ["256", "83", "399", "215"], "fr": "Grande Immortelle...", "id": "Dewa Agung...", "pt": "GRANDE IMORTAL...", "text": "GREAT IMMORTAL...", "tr": "Y\u00fcce \u00d6l\u00fcms\u00fcz..."}, {"bbox": ["87", "88", "205", "199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/18.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "543", "772", "664"], "fr": "Pourquoi tu ne l\u0027as pas dit tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "KENAPA TADI TIDAK BILANG!", "pt": "POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?!", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER!", "tr": "Neden demin s\u00f6ylemedin!"}, {"bbox": ["806", "109", "982", "264"], "fr": "Xiahou ! Est-ce qu\u0027il/elle cherche le D\u00e9partement de la Nuit ?", "id": "XIAHOU! APA INI MAU MENCARI DEPARTEMEN MALAM?", "pt": "XIAHOU! EST\u00c1 PROCURANDO O DEPARTAMENTO NOTURNO?", "text": "XIAHOU! IS SHE LOOKING FOR THE NIGHT SQUAD?", "tr": "Xiahou! Gece Departman\u0131\u0027n\u0131 m\u0131 arayacak?"}, {"bbox": ["87", "553", "251", "696"], "fr": "Celui de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait du D\u00e9partement de la Nuit.", "id": "Yang tadi itu anggota Departemen Malam.", "pt": "AQUELE DE AGORA H\u00c1 POUCO ERA DO DEPARTAMENTO NOTURNO.", "text": "THE ONE JUST NOW WAS FROM THE NIGHT SQUAD", "tr": "Deminki Gece Departman\u0131\u0027ndand\u0131."}, {"bbox": ["828", "506", "955", "641"], "fr": "Je n\u0027ai pas os\u00e9 le dire tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Tadi tidak berani bilang.", "pt": "N\u00c3O TIVE CORAGEM DE FALAR ANTES.", "text": "I DIDN\u0027T DARE TO SAY IT EARLIER...", "tr": "Demin s\u00f6ylemeye cesaret edemedim."}, {"bbox": ["906", "699", "1042", "857"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \u0027pas os\u00e9\u0027 ?!", "id": "APA MAKSUDNYA TIDAK BERANI!", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \"N\u00c3O TIVE CORAGEM\"?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN YOU DIDN\u0027T DARE!", "tr": "Cesaret edemedim de ne demek!"}, {"bbox": ["480", "560", "605", "686"], "fr": "Celui de tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait...", "id": "Yang tadi itu...", "pt": "AQUELE DE AGORA H\u00c1 POUCO ERA...", "text": "THE ONE JUST NOW WAS", "tr": "Deminki oydu."}, {"bbox": ["429", "439", "636", "524"], "fr": "Sc\u00e8ne imagin\u00e9e", "id": "Gambar imajinasi", "pt": "(IMAGEM MENTAL)", "text": "IMAGINARY PICTURE", "tr": "Kafas\u0131nda canland\u0131rd\u0131\u011f\u0131 resim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/19.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "30", "811", "188"], "fr": "Qui a dit qu\u0027aller \u00e0 Xiahou signifiait chercher le D\u00e9partement de la Nuit ?", "id": "Siapa bilang kalau ke Xiahou berarti mencari Departemen Malam.", "pt": "QUEM DISSE QUE IR PARA XIAHOU \u00c9 PARA PROCURAR O DEPARTAMENTO NOTURNO?", "text": "WHO SAID GOING TO XIAHOU IS LOOKING FOR THE NIGHT SQUAD.", "tr": "Xiahou\u0027ya gitmenin Gece Departman\u0131\u0027n\u0131 aramak anlam\u0131na geldi\u011fini kim s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["428", "33", "589", "196"], "fr": "Vous... vous allez chercher le D\u00e9partement de la Nuit ?", "id": "Anda, Anda mau mencari Departemen Malam?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca VAI PROCURAR O DEPARTAMENTO NOTURNO?", "text": "ARE YOU, ARE YOU GOING TO LOOK FOR THE NIGHT SQUAD?", "tr": "Siz, siz Gece Departman\u0131\u0027n\u0131 m\u0131 aramaya gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["631", "1131", "795", "1297"], "fr": "\u00c0 200 m\u00e8tres \u00e0 l\u0027est !", "id": "200 METER KE ARAH TIMUR!", "pt": "200 METROS A LESTE!", "text": "200 METERS TO THE EAST!", "tr": "Do\u011fuya 200 metre!"}, {"bbox": ["121", "1120", "287", "1252"], "fr": "De quel c\u00f4t\u00e9 est l\u0027est ?", "id": "Sebelah mana timur?", "pt": "QUAL LADO \u00c9 O LESTE?", "text": "WHICH WAY IS EAST?", "tr": "Do\u011fu ne taraf?"}, {"bbox": ["116", "614", "266", "765"], "fr": "On y est !", "id": "SUDAH SAMPAI!", "pt": "CHEGAMOS!", "text": "WE\u0027RE HERE!", "tr": "Geldik!"}, {"bbox": ["131", "57", "295", "184"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que je vais encore me faire tabasser.", "id": "Rasanya akan dipukuli lagi.", "pt": "SINTO QUE VOU APANHAR DE NOVO.", "text": "I FEEL LIKE I\u0027M GOING TO GET BEATEN UP AGAIN.", "tr": "Yine dayak yiyecekmi\u015fim gibi hissediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/20.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "620", "934", "744"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "Ini?", "pt": "ISSO \u00c9?", "text": "THIS IS?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["518", "989", "681", "1174"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "WHO\u0027S THERE?", "tr": "Kimsiniz?"}, {"bbox": ["114", "1010", "249", "1087"], "fr": "[SFX] Ding dong !", "id": "[SFX] DING DONG!", "pt": "[SFX] DING DONG!", "text": "[SFX] DING DONG!", "tr": "[SFX] Ding dong!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/21.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "138", "313", "388"], "fr": "Je suis Hua Muxian du Pic des Dix Mille \u00c9toiles.", "id": "Saya Hua Muxian dari Puncak Wanxing.", "pt": "SOU HUA MUXIAN DO PICO DAS DEZ MIL ESTRELAS.", "text": "I\u0027M HUAMU XIAN OF MYRIAD STAR PEAK.", "tr": "Ben Wanxing Zirvesi\u0027nden Hua Muxian."}, {"bbox": ["87", "749", "302", "980"], "fr": "Oh, un h\u00f4te de marque ! Bienvenue, bienvenue !", "id": "TAMU TERHORMAT, SELAMAT DATANG!", "pt": "CONVIDADA DE HONRA, SEJA BEM-VINDA!", "text": "A DISTINGUISHED GUEST, WELCOME!", "tr": "De\u011ferli bir misafir, ho\u015f geldiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/22.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "284", "885", "400"], "fr": "", "id": "", "pt": "89 VOTOS MENSAIS", "text": "89 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}, {"bbox": ["702", "429", "886", "542"], "fr": "", "id": "", "pt": "36 VOTOS MENSAIS", "text": "36 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/23.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "125", "912", "283"], "fr": "", "id": "", "pt": "09\u6bd4\u5361\u6bd4\u5361: 25 VOTOS MENSAIS. O AUTOR J\u00c1 EST\u00c1 MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA, POR FAVOR, APOIEM COM VOTOS MENSAIS NA MEDIDA DO POSS\u00cdVEL.", "text": "THE AUTHOR IS ALREADY VERY HAPPY WITH PAID READINGS, PLEASE ONLY GIVE MONTHLY TICKETS AS YOU SEE FIT.", "tr": ""}, {"bbox": ["197", "455", "922", "650"], "fr": "", "id": "", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS PELA LEITURA PAGA! CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NO ROTEIRO...", "text": "THANK YOU ALL FOR PAID READING. I\u0027M GOING TO CONTINUE DRAWING", "tr": ""}, {"bbox": ["165", "1", "913", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "09\u6bd4\u5361\u6bd4\u5361: 25 VOTOS MENSAIS. O AUTOR J\u00c1 EST\u00c1 MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA, POR FAVOR, APOIEM COM VOTOS MENSAIS NA MEDIDA DO POSS\u00cdVEL.", "text": "THE AUTHOR IS ALREADY VERY HAPPY WITH PAID READINGS, PLEASE ONLY GIVE MONTHLY TICKETS AS YOU SEE FIT.", "tr": ""}, {"bbox": ["165", "125", "912", "283"], "fr": "", "id": "", "pt": "09\u6bd4\u5361\u6bd4\u5361: 25 VOTOS MENSAIS. O AUTOR J\u00c1 EST\u00c1 MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA, POR FAVOR, APOIEM COM VOTOS MENSAIS NA MEDIDA DO POSS\u00cdVEL.", "text": "THE AUTHOR IS ALREADY VERY HAPPY WITH PAID READINGS, PLEASE ONLY GIVE MONTHLY TICKETS AS YOU SEE FIT.", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 377, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/618/24.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "122", "972", "255"], "fr": "", "id": "", "pt": "SIGAM O WEIBO \"\u4fee\u9065\" (XIU YAO) PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR, NOVIDADES OU HIATOS... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS L\u00c1 COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "FOLLOWING ON WEIBO XIU YAO, YOU CAN LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE, NEWS, OR HIATUS. NEWS WILL ALSO BE ANNOUNCED IN ADVANCE ON WEIBO", "tr": ""}, {"bbox": ["252", "122", "972", "255"], "fr": "", "id": "", "pt": "SIGAM O WEIBO \"\u4fee\u9065\" (XIU YAO) PARA SABER MAIS SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR, NOVIDADES OU HIATOS... AS NOT\u00cdCIAS TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS L\u00c1 COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "FOLLOWING ON WEIBO XIU YAO, YOU CAN LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY LIFE, NEWS, OR HIATUS. NEWS WILL ALSO BE ANNOUNCED IN ADVANCE ON WEIBO", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua