This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/0.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "545", "653", "747"], "fr": "Pour le Noyau de Cristal, la Pr\u00e9sidente peut encore supporter de faire \u00e9quipe avec elle...", "id": "DEMI MENDAPATKAN INTI DALAM, KETUA MASIH BISA BERSABAR UNTUK SATU TIM DENGANNYA...", "pt": "PARA OBTER O CRISTAL DE FUS\u00c3O, O PRESIDENTE AINDA CONSEGUE SUPORTAR FAZER EQUIPE COM ELA\u2026", "text": "FOR THE SAKE OF THE CRYSTALS, THE PRESIDENT CAN TOLERATE TEAMING UP WITH HER...", "tr": "Lider, \u0130\u00e7 \u00c7ekirdek i\u00e7in onunla tak\u0131m olmaya katlan\u0131yor..."}, {"bbox": ["138", "543", "338", "743"], "fr": "Cette cultivatrice d\u00e9moniaque a d\u00fb tuer la Pr\u00e9sidente un nombre incalculable de fois,", "id": "KULTIVATOR JAHAT ITU TIDAK TAHU SUDAH BERAPA KALI MEMBUNUH KETUA,", "pt": "AQUELA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA J\u00c1 MATOU O PRESIDENTE IN\u00daMERAS VEZES,", "text": "THAT EVIL CULTIVATOR DOESN\u0027T KNOW HOW MANY TIMES HE\u0027S KILLED THE PRESIDENT,", "tr": "O \u015feytani geli\u015fimci Lider\u0027i kim bilir ka\u00e7 kez \u00f6ld\u00fcrd\u00fc,"}, {"bbox": ["813", "188", "954", "329"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "AKU CEROBOH.", "pt": "FUI DESCUIDADO.", "text": "I WAS CARELESS.", "tr": "Dikkatsizdim."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/1.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "557", "724", "732"], "fr": "Le prochain combat est pour bient\u00f4t, \u00e0 quoi \u00e7a sert ?", "id": "SEBENTAR LAGI PERTANDINGAN BERIKUTNYA AKAN DIMULAI, APA GUNANYA INI?", "pt": "LOGO TEREMOS A PR\u00d3XIMA LUTA, DE QUE ADIANTA ISSO?", "text": "THE NEXT MATCH IS ABOUT TO START, WHAT\u0027S THE USE OF THIS?", "tr": "Birazdan bir sonraki ma\u00e7a \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z, bunun ne faydas\u0131 var?"}, {"bbox": ["119", "54", "312", "294"], "fr": "Pour le bien de tous, la Pr\u00e9sidente sait vraiment prendre sur elle.", "id": "DEMI GAMBARAN BESAR, KETUA BENAR-BENAR BISA MENAHAN BEBAN DAN PENGHINAAN.", "pt": "PELO BEM MAIOR, O PRESIDENTE REALMENTE AGUENTA MUITA COISA.", "text": "FOR THE GREATER GOOD, THE PRESIDENT REALLY CAN ENDURE HUMILIATION.", "tr": "B\u00fcy\u00fck resmi g\u00f6zetmek i\u00e7in Lider ger\u00e7ekten de a\u015fa\u011f\u0131lanmaya katlan\u0131p a\u011f\u0131r bir y\u00fck ta\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["333", "539", "496", "699"], "fr": "Elle permet de gu\u00e9rir les blessures en deux semaines.", "id": "BISA MEMBUAT LUKA SEMBUH DALAM DUA MINGGU.", "pt": "PODE CURAR A FERIDA EM DUAS SEMANAS.", "text": "IT CAN HEAL WOUNDS IN TWO WEEKS.", "tr": "Yaran\u0131n iki hafta i\u00e7inde iyile\u015fmesini sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["792", "548", "991", "727"], "fr": "La ferme, ce n\u0027est pas \u00e0 toi que je parle !", "id": "DIAM, AKU TIDAK BICARA DENGANMU!", "pt": "CALE A BOCA, N\u00c3O ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca!", "text": "SHUT UP, I WASN\u0027T TALKING TO YOU!", "tr": "Kapa \u00e7eneni, seninle konu\u015fmuyorum!"}, {"bbox": ["76", "542", "233", "711"], "fr": "Pr\u00e9sidente, voici une Pilule de Gu\u00e9rison Dor\u00e9e,", "id": "KETUA, INI PIL PEMULIH LUKA,", "pt": "PRESIDENTE, ESTA \u00c9 UMA P\u00cdLULA DE CURA,", "text": "PRESIDENT, THIS IS THE GOLDEN WOUND PILL,", "tr": "Lider, bu Alt\u0131n Yara Hap\u0131,"}, {"bbox": ["50", "1085", "298", "1273"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 te soucier des affaires de notre \u00e9quipe !", "id": "KAU TIDAK PERLU KHAWATIR DENGAN URUSAN TIM KAMI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM OS ASSUNTOS DA NOSSA EQUIPE!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO WORRY ABOUT OUR GROUP!", "tr": "Bizim tak\u0131m\u0131n i\u015fleri seni ilgilendirmez!"}, {"bbox": ["908", "1083", "1034", "1224"], "fr": "La Pr\u00e9sidente n\u0027a vraiment pas la vie facile.", "id": "KETUA BENAR-BENAR TIDAK MUDAH.", "pt": "O PRESIDENTE REALMENTE N\u00c3O TEM VIDA F\u00c1CIL.", "text": "THE PRESIDENT IS REALLY HAVING A HARD TIME.", "tr": "Lider\u0027in i\u015fi ger\u00e7ekten zor."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "763", "229", "933"], "fr": "Les cultivateurs errants restants sont tous des pointures,", "id": "KULTIVATOR BEBAS YANG TERSISA SEKARANG SEMUANYA ORANG HEBAT,", "pt": "OS CULTIVADORES INDEPENDENTES QUE RESTARAM S\u00c3O TODOS MUITO FORTES,", "text": "THE REMAINING ROGUE CULTIVATORS ARE ALL TOUGH OPPONENTS,", "tr": "\u015eu anda geri kalan Ba\u015f\u0131bo\u015f \u00d6l\u00fcms\u00fczler\u0027in hepsi di\u015fli rakipler."}, {"bbox": ["786", "791", "981", "993"], "fr": "Hmph ! M\u00eame si je ne veux pas l\u0027admettre, aucun d\u0027entre eux n\u0027est facile \u00e0 affronter...", "id": "HMPH! MESKIPUN AKU TIDAK MAU MENGAKUI, TAPI MEMANG TIDAK ADA SATU PUN YANG MUDAH DIHADAPI....", "pt": "HMPH! EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ADMITIR, NENHUM DELES \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR...", "text": "HMPH! ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO ADMIT IT, NONE OF THEM ARE EASY TO DEAL WITH...", "tr": "Hmph! Kabul etmek istemesem de, ger\u00e7ekten de hi\u00e7biri kolay lokma de\u011fil..."}, {"bbox": ["236", "783", "386", "957"], "fr": "J\u0027imagine que n\u0027importe lequel d\u0027entre eux pourrait te battre.", "id": "KUPIKIR MASING-MASING DARI MEREKA BISA MENGHAJARMU.", "pt": "PROVAVELMENTE TODOS ELES PODEM TE SURRAR.", "text": "I BET EACH OF THEM CAN BEAT YOU UP.", "tr": "Tahminimce hepsi seni pataklayabilir."}, {"bbox": ["449", "785", "604", "977"], "fr": "Qui a dit \u00e7a !", "id": "SIAPA BILANG!", "pt": "QUEM DISSE!", "text": "WHO SAID THAT!", "tr": "Kim demi\u015f!"}, {"bbox": ["237", "186", "424", "409"], "fr": "On dirait que je ne sers pas \u00e0 grand-chose pour ce round...", "id": "SEPERTINYA AKU TIDAK BANYAK BERGUNA DALAM SITUASI INI.....", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O SEREI DE MUITA AJUDA NESTA RODADA...", "text": "IT SEEMS I\u0027M NOT MUCH USE IN THIS ROUND...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu turda pek bir i\u015fe yaramayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["120", "71", "272", "240"], "fr": "Au prochain round,", "id": "BABAK SELANJUTNYA,", "pt": "NA PR\u00d3XIMA RODADA,", "text": "IN THE NEXT ROUND,", "tr": "Bir sonraki turda,"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/3.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "551", "952", "743"], "fr": "Je n\u0027ai pas agi assez vite. J\u0027aurais d\u00fb assommer \u00c9toile de Feu tout de suite,", "id": "TINDAKANKU TIDAK TEGAS, SEHARUSNYA AKU MEMBUAT XINGHUO PINGSAN DULU,", "pt": "N\u00c3O FUI DECISIVO. DEVERIA TER NOCAUTEADO A ESTRELA DE FOGO PRIMEIRO,", "text": "I WASN\u0027T DECISIVE ENOUGH. I SHOULD HAVE STUNNED XINGHUO BACK THEN,", "tr": "Hamlelerimde de kararl\u0131 de\u011fildim, o s\u0131rada \u00f6nce Xinghuo\u0027yu bay\u0131ltsayd\u0131m iyi olurdu."}, {"bbox": ["809", "735", "989", "914"], "fr": "Maintenant, il est trop tard pour dire quoi que ce soit.", "id": "SEKARANG SUDAH TERLAMBAT UNTUK MENGATAKAN APA PUN.", "pt": "AGORA \u00c9 TARDE DEMAIS PARA QUALQUER COISA.", "text": "IT\u0027S TOO LATE TO SAY ANYTHING NOW.", "tr": "Art\u0131k ne desek bo\u015f."}, {"bbox": ["133", "587", "306", "807"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ma faute, je n\u0027ai pas assez r\u00e9fl\u00e9chi, je n\u0027ai pas pens\u00e9 \u00e0 \u00e9viter les blessures,", "id": "INI SEMUA SALAHKU KARENA KURANG PERTIMBANGAN, TIDAK MEMIKIRKAN UNTUK MENGHINDARI LUKA,", "pt": "FOI TUDO CULPA MINHA POR N\u00c3O PENSAR DIREITO, N\u00c3O PENSEI EM EVITAR O DANO,", "text": "IT\u0027S ALL MY FAULT FOR NOT CONSIDERING, I DIDN\u0027T THINK ABOUT AVOIDING INJURIES,", "tr": "Hepsi benim d\u00fc\u015f\u00fcncesizli\u011fimin su\u00e7u, hasardan ka\u00e7\u0131nmay\u0131 ak\u0131l edemedim,"}, {"bbox": ["145", "126", "342", "297"], "fr": "Et je ne pouvais pas utiliser la Chasse Immortelle devant tout le monde.", "id": "AKU JUGA TIDAK MUNGKIN MENGGUNAKAN PERBURUAN ABADI DI DEPAN BANYAK ORANG.", "pt": "E EU N\u00c3O PODERIA USAR A CA\u00c7A IMORTAL NA FRENTE DE TODOS.", "text": "I CAN\u0027T USE THE IMMORTAL HUNTER IN FRONT OF EVERYONE.", "tr": "Ayr\u0131ca herkesin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde Xian Lie\u0027yi kullanamazd\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/4.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "73", "316", "336"], "fr": "On dirait que notre parcours dans cette comp\u00e9tition s\u0027arr\u00eate ici.", "id": "SEPERTINYA PERTANDINGAN KITA KALI INI AKAN BERAKHIR DI SINI.", "pt": "PARECE QUE NOSSA JORNADA NESTA COMPETI\u00c7\u00c3O TERMINA AQUI.", "text": "IT SEEMS OUR COMPETITION ENDS HERE...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu turnuvada yolun sonuna geldik."}, {"bbox": ["831", "73", "973", "195"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/5.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "39", "683", "167"], "fr": "En fait, tu n\u0027es pas non plus pr\u00eate \u00e0 accepter \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEBENARNYA KAU JUGA TIDAK RELA, \u0027KAN.", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 CONFORMADO, CERTO?", "text": "ACTUALLY, YOU\u0027RE ALSO UNWILLING, RIGHT?", "tr": "Asl\u0131nda sen de kabullenemiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["565", "469", "723", "564"], "fr": "Je n\u0027ai plus qu\u0027\u00e0 utiliser cette technique !", "id": "TERPAKSA PAKAI JURUS INI!", "pt": "S\u00d3 ME RESTA USAR ESTE TRUQUE!", "text": "I HAVE NO CHOICE BUT TO USE THIS MOVE!", "tr": "Bu hamleyi kullanmaktan ba\u015fka \u00e7are kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["320", "64", "462", "117"], "fr": "Je ne suis pas r\u00e9sign\u00e9e !", "id": "TIDAK RELA!", "pt": "N\u00c3O ESTOU CONFORMADO!", "text": "I AM UNWILLING!", "tr": "Kabullenemiyorum!"}, {"bbox": ["138", "67", "218", "96"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/6.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "67", "293", "446"], "fr": "Technique de Vitalit\u00e9 Acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e !", "id": "TEKNIK VITALITAS CEPAT!", "pt": "T\u00c9CNICA DE VITALIDADE ACELERADA!", "text": "RAPID REVIVAL TECHNIQUE!", "tr": "H\u0131zl\u0131 Etkili Canl\u0131l\u0131k Tekni\u011fi!"}, {"bbox": ["653", "1091", "928", "1219"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait \u00e0 la Pr\u00e9sidente !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADA KETUA!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM O PRESIDENTE?!", "text": "WHAT DID YOU DO TO THE PRESIDENT!", "tr": "Lider\u0027e ne yapt\u0131n!"}, {"bbox": ["90", "1098", "250", "1259"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/7.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "936", "979", "1162"], "fr": "N\u0027y a-t-il aucune condition d\u0027incantation ? C\u0027est encore plus puissant que ma technique de R\u00e9g\u00e9n\u00e9ration V\u00e9g\u00e9tale !", "id": "TIDAK ADA SYARAT UNTUK MENGGUNAKANNYA? BAHKAN LEBIH HEBAT DARI TEKNIK REGENERASI TANAMANKU!", "pt": "N\u00c3O TEM CONDI\u00c7\u00d5ES DE USO? \u00c9 AINDA MAIS PODEROSA QUE MINHA T\u00c9CNICA DE REGENERA\u00c7\u00c3O DE PLANTAS!", "text": "THERE\u0027S NO CASTING CONDITION? IT\u0027S EVEN BETTER THAN MY PLANT REGENERATION SPELL!", "tr": "Hi\u00e7bir kullan\u0131m ko\u015fulu yok mu? Benim Bitki Yenileme Tekni\u011fimden bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["444", "938", "670", "1144"], "fr": "C\u0027est un sort de r\u00e9cup\u00e9ration de haut niveau !", "id": "ITU JURUS PEMULIHAN TINGKAT TINGGI!", "pt": "ESSA \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DE CURA DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "THAT\u0027S A TOP-TIER RECOVERY SPELL!", "tr": "Bu \u00fcst d\u00fczey bir iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["773", "214", "947", "425"], "fr": "Les blessures sont toutes gu\u00e9ries ?", "id": "LUKANYA SUDAH SEMBUH SEMUA?", "pt": "AS FERIDAS CICATRIZARAM COMPLETAMENTE?", "text": "THE WOUNDS HAVE ALL HEALED?", "tr": "Yaralar\u0131 tamamen iyile\u015fti mi?"}, {"bbox": ["79", "964", "320", "1122"], "fr": "La blessure est gu\u00e9rie !?", "id": "LUKANYA SEMBUH!?", "pt": "A FERIDA SAROU!?", "text": "THE WOUNDS ARE HEALED!?", "tr": "Yara iyile\u015fti mi!?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/8.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "158", "254", "318"], "fr": "Cette cultivatrice errante n\u0027est pas ordinaire !", "id": "KULTIVATOR BEBAS INI TIDAK SEDERHANA!", "pt": "ESTE CULTIVADOR INDEPENDENTE N\u00c3O \u00c9 NADA SIMPLES!", "text": "THIS ROGUE CULTIVATOR IS NOT SIMPLE!", "tr": "Bu Ba\u015f\u0131bo\u015f Geli\u015fimci s\u0131radan biri de\u011fil!"}, {"bbox": ["618", "593", "774", "748"], "fr": "Pas \u00e9tonnant.", "id": "PANTAS SAJA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR.", "text": "NO WONDER.", "tr": "Demek bu y\u00fczden."}, {"bbox": ["100", "588", "256", "745"], "fr": "C\u0027est une technique de combustion de vie.", "id": "ITU TEKNIK PEMBAKAR JIWA.", "pt": "ESSA \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DE QUEIMA DE VIDA.", "text": "THAT\u0027S A LIFE-BURNING TECHNIQUE.", "tr": "Bu bir Can Yakma Tekni\u011fi."}, {"bbox": ["580", "213", "667", "266"], "fr": "Perc\u00e9 \u00e0 jour.", "id": "KETAHUAN!", "pt": "DESCOBERTO.", "text": "SEE THROUGH.", "tr": "Fark etti."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/9.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "856", "306", "1037"], "fr": "Et voil\u00e0, encore deux ans de ma vie consum\u00e9s...", "id": "INI MEMBUANG DUA TAHUN SISA HIDUPKU LAGI...", "pt": "ISSO ME CUSTOU MAIS DOIS ANOS DE VIDA...", "text": "THIS HAS COST ME ANOTHER TWO YEARS OF LIFE...", "tr": "Bu da \u00f6mr\u00fcmden iki y\u0131l daha g\u00f6t\u00fcrd\u00fc..."}, {"bbox": ["874", "1029", "1044", "1257"], "fr": "Elle ne se soucie ni de la vie des autres, ni de la sienne...", "id": "TIDAK MENGANGGAP NYAWA ORANG LAIN BERHARGA, BEGITU JUGA DENGAN NYAWANYA SENDIRI..", "pt": "N\u00c3O LEVA A VIDA DOS OUTROS A S\u00c9RIO E NEM A PR\u00d3PRIA VIDA...", "text": "NOT CARING ABOUT OTHERS\u0027 LIVES AND NOT CARING ABOUT ONE\u0027S OWN LIFE...", "tr": "Ne ba\u015fkalar\u0131n\u0131n can\u0131n\u0131 umursuyor ne de kendi can\u0131n\u0131..."}, {"bbox": ["541", "850", "703", "1012"], "fr": "\u00catre aussi obstin\u00e9e pour un Noyau de Cristal...", "id": "DEMI INTI DALAM, DIA SANGAT TEKUN.", "pt": "T\u00c3O OBCECADA PELO CRISTAL DE FUS\u00c3O.", "text": "SO ATTACHED TO THE CRYSTALS.", "tr": "\u0130\u00e7 \u00c7ekirdek i\u00e7in bu kadar h\u0131rsl\u0131..."}, {"bbox": ["801", "850", "955", "1005"], "fr": "Digne d\u0027une cultivatrice perverse,", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT KULTIVATOR JAHAT,", "pt": "DIGNA DE UMA CULTIVADORA DEMON\u00cdACA,", "text": "AS EXPECTED OF AN EVIL CULTIVATOR,", "tr": "\u015eeytani bir geli\u015fimciden beklendi\u011fi gibi,"}, {"bbox": ["773", "54", "965", "246"], "fr": "Elle se donne \u00e0 fond \u00e0 ce point ?", "id": "SEBEGINI KERASNYA KAH?", "pt": "INDO T\u00c3O LONGE ASSIM?", "text": "FIGHTING SO HARD?", "tr": "Bu kadar m\u0131 \u00e7abal\u0131yor?"}, {"bbox": ["219", "57", "398", "227"], "fr": "Technique de combustion de vie ?", "id": "TEKNIK PEMBAKAR JIWA?", "pt": "T\u00c9CNICA DE QUEIMA DE VIDA?", "text": "LIFE-BURNING TECHNIQUE?", "tr": "Can Yakma Tekni\u011fi mi?"}, {"bbox": ["553", "81", "693", "182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["247", "1240", "437", "1288"], "fr": "J\u0027ai agi de mani\u00e8re impulsive.", "id": "AKU TERLALU IMPULSIF.", "pt": "AGI POR IMPULSO.", "text": "I WAS RASH.", "tr": "Aceleci davrand\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/10.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "47", "267", "235"], "fr": "\u00c9tait-ce n\u00e9cessaire ? M\u00eame si tu as br\u00fbl\u00e9 deux ans de ta vie,", "id": "APA PERLU? WALAUPUN KAU MEMBAKAR DUA TAHUN USIAMU,", "pt": "PRECISAVA DISSO? MESMO QUE VOC\u00ca TENHA QUEIMADO DOIS ANOS DE VIDA,", "text": "IS IT WORTH IT? EVEN IF YOU BURNED TWO YEARS OF YOUR LIFE,", "tr": "Bu kadar ileri gitmeye de\u011fer miydi? \u0130ki y\u0131l\u0131n\u0131 feda etsen bile,"}, {"bbox": ["181", "235", "372", "426"], "fr": "nous ne sommes pas s\u00fbrs de remporter le championnat.", "id": "KITA BELUM TENTU BISA MENANG JUARA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 GARANTIA DE QUE VENCEREMOS O CAMPEONATO.", "text": "WE MIGHT NOT WIN THE CHAMPIONSHIP.", "tr": "\u015eampiyon olaca\u011f\u0131m\u0131z kesin de\u011fil ki."}, {"bbox": ["855", "249", "1026", "447"], "fr": "Occupe-toi de tes affaires, \u00e7a me regarde !", "id": "JANGAN IKUT CAMPUR, AKU MAU!", "pt": "N\u00c3O SE META, EU QUIS FAZER ISSO!", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS, I\u0027M WILLING!", "tr": "Sana ne, ben b\u00f6yle istiyorum!"}, {"bbox": ["747", "742", "919", "812"], "fr": "Toi...", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen bu..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/11.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "480", "871", "649"], "fr": "Celle qui aspirait au bonheur comme une fille ordinaire, c\u0027\u00e9tait elle.", "id": "DIA YANG MENGEJAR KEBAHAGIAAN SEPERTI GADIS BIASA,", "pt": "\u00c9 ELA QUEM BUSCA A FELICIDADE COMO UMA GAROTA COMUM,", "text": "THE ONE WHO PURSUES HAPPINESS LIKE AN ORDINARY GIRL IS HER,", "tr": "S\u0131radan bir k\u0131z gibi mutlulu\u011fun pe\u015finden ko\u015fan da o,"}, {"bbox": ["131", "471", "291", "564"], "fr": "La cultivatrice d\u00e9moniaque qui nuisait aux autres, c\u0027\u00e9tait elle.", "id": "KULTIVATOR JAHAT YANG MERUGIKAN ORANG LAIN JUGA DIA,", "pt": "\u00c9 ELA A CULTIVADORA DEMON\u00cdACA QUE PREJUDICA OS OUTROS,", "text": "THE EVIL CULTIVATOR WHO HARMS PEOPLE IS HER,", "tr": "\u0130nsanlara zarar veren \u015feytani geli\u015fimci de o,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/12.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "899", "909", "1039"], "fr": "L\u0027\u00eatre humain est vraiment un animal complexe...", "id": "MANUSIA, MEMANG MAKHLUK YANG RUMIT...", "pt": "HUMANOS S\u00c3O CRIATURAS REALMENTE COMPLEXAS...", "text": "PEOPLE ARE REALLY COMPLEX CREATURES...", "tr": "\u0130nsanlar... ger\u00e7ekten karma\u015f\u0131k varl\u0131klar..."}, {"bbox": ["464", "87", "628", "280"], "fr": "Et maintenant, celle qui sacrifie deux ans de sa vie pour un Noyau de Cristal, c\u0027est encore elle.", "id": "SEKARANG, YANG MENGORBANKAN DUA TAHUN USIA DEMI INTI DALAM JUGA DIA.", "pt": "E AGORA, \u00c9 ELA QUEM SACRIFICA DOIS ANOS DE VIDA PELO CRISTAL DE FUS\u00c3O.", "text": "AND NOW, THE ONE WHO SACRIFICED TWO YEARS OF LIFE FOR THE CRYSTALS IS ALSO HER.", "tr": "\u015eimdi \u0130\u00e7 \u00c7ekirdek i\u00e7in iki y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcn\u00fc feda eden de o."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/13.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "494", "299", "730"], "fr": "Qui se soucie de ta gratitude ? Pour le Noyau de Cristal, je suis consentante !", "id": "SIAPA YANG PEDULI BUDIMU, DEMI INTI DALAM AKU RELA!", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM SEU FAVOR? PELO CRISTAL DE FUS\u00c3O, EU FA\u00c7O DE BOM GRADO!", "text": "WHO CARES ABOUT YOUR FAVOR? I\u0027M WILLING TO DO IT FOR THE CRYSTALS!", "tr": "Senin minnetine kimin ihtiyac\u0131 var, \u0130\u00e7 \u00c7ekirdek i\u00e7in ben buna raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["95", "44", "281", "231"], "fr": "J\u0027ai mal calcul\u00e9 pendant le combat, et c\u0027est toi qui as sacrifi\u00e9 deux ans de ta vie,", "id": "AKU SALAH PERHITUNGAN DALAM BERTARUNG, TAPI KAU YANG MENGELUARKAN DUA TAHUN USIAMU,", "pt": "EU ERREI NOS C\u00c1LCULOS DA BATALHA, MAS FOI VOC\u00ca QUEM SACRIFICOU DOIS ANOS DE VIDA,", "text": "I MESSED UP IN BATTLE, BUT YOU OFFERED TWO YEARS OF YOUR LIFE,", "tr": "Sava\u015fta ben yanl\u0131\u015f hesap yapt\u0131m ama sen iki y\u0131ll\u0131k \u00f6mr\u00fcn\u00fc ortaya koydun,"}, {"bbox": ["788", "1115", "954", "1237"], "fr": "Je l\u0027ai regrett\u00e9 d\u00e8s que je l\u0027ai utilis\u00e9e...", "id": "SETELAH MENGGUNAKANNYA, AKU MENYESAL.......", "pt": "ASSIM QUE USEI, ME ARREPENDI...", "text": "I REGRETTED IT AS SOON AS I USED IT...", "tr": "Kulland\u0131ktan sonra pi\u015fman oldum..."}, {"bbox": ["344", "40", "530", "221"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de te devoir une faveur...", "id": "AKU MERASA BERUTANG BUDI PADAMU....", "pt": "SINTO QUE TE DEVO UM FAVOR...", "text": "I FEEL LIKE I OWE YOU A FAVOR...", "tr": "Sana bor\u00e7land\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissediyorum..."}, {"bbox": ["625", "46", "788", "233"], "fr": "Ce sentiment est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "PERASAAN INI ANEH SEKALI.", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO ESTRANHA.", "text": "THIS FEELING IS WEIRD.", "tr": "Bu \u00e7ok tuhaf bir duygu."}, {"bbox": ["475", "1062", "640", "1197"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai utilis\u00e9 la technique de combustion de vie sur un coup de t\u00eate.", "id": "TADI AKU IMPULSIF MENGGUNAKAN TEKNIK PEMBAKAR JIWA.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, AGINDO POR IMPULSO, USEI A T\u00c9CNICA DE QUEIMA DE VIDA.", "text": "I JUST USED THE LIFE-BURNING TECHNIQUE ON IMPULSE.", "tr": "Az \u00f6nce bir anl\u0131k fevrilikle Can Yakma Tekni\u011fi\u0027ni kulland\u0131m."}, {"bbox": ["117", "1062", "294", "1119"], "fr": "Gain inattendu !", "id": "KEUNTUNGAN TAK TERDUGA!", "pt": "UMA COLHEITA INESPERADA!", "text": "UNEXPECTED GAIN!", "tr": "Beklenmedik bir kazan\u00e7!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/14.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "525", "666", "637"], "fr": "Alors, rien de tout cela n\u0027\u00e9tait superflu.", "id": "MAKA SEMUANYA TIDAK SIA-SIA.", "pt": "ENT\u00c3O NADA DISSO FOI EM V\u00c3O.", "text": "THEN IT WAS ALL WORTH IT.", "tr": "O zaman hi\u00e7bir \u015fey bo\u015fa gitmemi\u015f oldu."}, {"bbox": ["125", "483", "282", "639"], "fr": "Mais maintenant, Ximen a l\u0027impression de me devoir une faveur...", "id": "TAPI SEKARANG XIMEN MERASA BERUTANG BUDI PADAKU...", "pt": "MAS AGORA XIMEN SENTE QUE ME DEVE UM FAVOR...", "text": "BUT NOW XIMEN FEELS LIKE HE OWES ME...", "tr": "Ama \u015fimdi Ximen bana bor\u00e7lu oldu\u011funu hissediyor..."}, {"bbox": ["134", "87", "306", "292"], "fr": "Ximen a raison, m\u00eame ainsi, nous ne gagnerons peut-\u00eatre pas le championnat.", "id": "XIMEN BENAR, MESKIPUN BEGITU KITA BELUM TENTU BISA MENANG JUARA.", "pt": "XIMEN EST\u00c1 CERTO, MESMO ASSIM, PODE SER QUE N\u00c3O GANHEMOS O CAMPEONATO.", "text": "XIMEN IS RIGHT, EVEN SO, WE MIGHT NOT WIN THE CHAMPIONSHIP.", "tr": "Ximen hakl\u0131, b\u00f6yle olsa bile \u015fampiyon olaca\u011f\u0131m\u0131z kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["793", "147", "954", "353"], "fr": "De plus, Ximen n\u0027allait pas mourir du tout, ce que j\u0027ai fait \u00e9tait compl\u00e8tement superflu...", "id": "LAGIPULA XIMEN TIDAK AKAN MATI, APA YANG KULAKUKAN INI BENAR-BENAR SIA-SIA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, XIMEN N\u00c3O MORRERIA DE JEITO NENHUM, O QUE EU FIZ FOI TOTALMENTE DESNECESS\u00c1RIO...", "text": "AND XIMEN CAN\u0027T DIE AT ALL, WHAT I DID WAS COMPLETELY UNNECESSARY...", "tr": "\u00dcstelik Ximen zaten \u00f6lmeyecekti, bunu yapmam tamamen gereksizdi..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/15.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "59", "346", "414"], "fr": "Un homme aussi responsable que lui ne se sentirait certainement pas redevable au point de rester indiff\u00e9rent,", "id": "PRIA BERTANGGUNG JAWAB SEPERTI DIA PASTI TIDAK AKAN MERASA BERUTANG LALU DIAM SAJA,", "pt": "UM HOMEM RESPONS\u00c1VEL COMO ELE CERTAMENTE N\u00c3O SE SENTIRIA EM D\u00cdVIDA E FICARIA INDIFERENTE,", "text": "HE\u0027S THE TYPE OF RESPONSIBLE MAN WHO WON\u0027T FEEL LIKE HE OWES SOMEONE AND DO NOTHING,", "tr": "Onun gibi sorumluluk sahibi bir adam, kesinlikle bor\u00e7lu hissedip kay\u0131ts\u0131z kalmaz,"}, {"bbox": ["746", "147", "960", "359"], "fr": "Soit il trouvera une occasion de me rendre la pareille, soit il sera un peu plus indulgent avec moi.", "id": "ANTARA MENCARI KESEMPATAN MEMBALAS BUDIKU, ATAU AKAN SEDIKIT LEBIH LUNAK PADAKU.", "pt": "OU ELE ENCONTRAR\u00c1 UMA CHANCE DE ME RETRIBUIR O FAVOR, OU SER\u00c1 UM POUCO MAIS GENTIL COMIGO.", "text": "HE\u0027LL EITHER FIND A CHANCE TO RETURN THE FAVOR, OR HE\u0027LL GO A LITTLE EASY ON ME.", "tr": "Ya borcunu \u00f6demek i\u00e7in bir f\u0131rsat kollar ya da bana kar\u015f\u0131 biraz daha merhametli olur."}, {"bbox": ["142", "536", "314", "755"], "fr": "Autrement dit, notre relation a progress\u00e9 !", "id": "DENGAN KATA LAIN, HUBUNGAN KITA SEMAKIN DEKAT!", "pt": "Vendo por outro \u00e2ngulo, nosso relacionamento avan\u00e7ou um passo!", "text": "FROM ANOTHER ANGLE, IT MEANS OUR RELATIONSHIP HAS ADVANCED A STEP!", "tr": "Ba\u015fka bir deyi\u015fle, ili\u015fkimiz bir ad\u0131m ilerledi!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/16.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "188", "321", "246"], "fr": "Cette combustion de vie...", "id": "PEMBAKARAN JIWA KALI INI,", "pt": "ESTA QUEIMA DE VIDA,", "text": "THIS WAVE OF LIFE-BURNING", "tr": "Bu Can Yakma hamlesi..."}, {"bbox": ["814", "253", "957", "319"], "fr": "\u00c7a valait le coup !", "id": "TIDAK RUGI!", "pt": "VALEU A PENA!", "text": "WAS WORTH IT!", "tr": "De\u011fdi!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/17.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "78", "478", "233"], "fr": "Pourquoi rougis-tu soudainement ?", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA MERONA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca COROU DE REPENTE?", "text": "WHY ARE YOU SUDDENLY BLUSHING?", "tr": "Neden birdenbire y\u00fcz\u00fcn k\u0131zard\u0131?"}, {"bbox": ["555", "96", "745", "228"], "fr": "J\u0027avais fantasm\u00e9 que cet \u00e9v\u00e9nement pourrait r\u00e9chauffer les choses avec Ximen,", "id": "AKU PERNAH BERFANTASI KALAU ACARA KALI INI BISA MEMBUAT HUBUNGANKU DENGAN XIMEN SEMAKIN HANGAT,", "pt": "EU FANTASIAVA QUE ESTE EVENTO PODERIA APROXIMAR AS COISAS COM O XIMEN,", "text": "I HAD IMAGINED THAT THIS EVENT COULD WARM THINGS UP WITH XIMEN,", "tr": "Bu etkinlikte Ximen ile yak\u0131nla\u015fabilece\u011fimizi hayal etmi\u015ftim,"}, {"bbox": ["110", "88", "269", "254"], "fr": "A\u00efe, comment devrions-nous appeler notre enfant plus tard...", "id": "ADUH, NANTI ANAK KITA BAGUSNYA DINAMAI SIAPA YA...", "pt": "AI, AI, QUAL NOME DEVER\u00cdAMOS DAR AO NOSSO FUTURO FILHO...", "text": "OH, WHAT SHOULD WE NAME OUR CHILD IN THE FUTURE...", "tr": "Ayy, ileride \u00e7ocu\u011fumuzun ad\u0131 ne olsa acaba..."}, {"bbox": ["794", "640", "953", "805"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr, notre rencontre \u00e9tait \u00e9crite par les cieux !", "id": "BENAR SAJA, KITA MEMANG JODOH YANG DIRESTUI LANGIT!", "pt": "COM CERTEZA, NOSSO DESTINO \u00c9 ABEN\u00c7OADO PELOS C\u00c9US!", "text": "SURE ENOUGH, OUR FATE IS BLESSED BY HEAVEN!", "tr": "Ger\u00e7ekten de kader bizi bir araya getirmi\u015f!"}, {"bbox": ["818", "111", "974", "203"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, je n\u0027\u00e9tais pas s\u00fbre de moi...", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK YAKIN...", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O ESTAVA CONFIANTE...", "text": "ACTUALLY, I WASN\u0027T SURE...", "tr": "Asl\u0131nda i\u00e7ten i\u00e7e pek emin de\u011fildim..."}, {"bbox": ["157", "638", "321", "772"], "fr": "Et voil\u00e0 que nous avons progress\u00e9 si vite !", "id": "TERNYATA BEGITU CEPAT ADA KEMAJUAN!", "pt": "E ACABOU QUE AVAN\u00c7AMOS UM PASSO T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "BUT IT ADVANCED SO QUICKLY!", "tr": "Sonu\u00e7 olarak bu kadar \u00e7abuk bir ad\u0131m ilerledik!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/18.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "41", "270", "239"], "fr": "Ximen, nous...", "id": "XIMEN, KITA...", "pt": "XIMEN, N\u00d3S...", "text": "XIMEN, WE...", "tr": "Ximen, biz..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/19.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "941", "289", "1189"], "fr": "Qinglian !?", "id": "QING LIAN!?", "pt": "QING LIAN?!", "text": "QINGLIAN!?", "tr": "Qinglian!?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/20.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "131", "979", "284"], "fr": "Zut, juste au moment o\u00f9 j\u0027avan\u00e7ais un peu avec Ximen (du moins, c\u0027est ce que je croyais)...", "id": "SIAL, BARU SAJA ADA KEMAJUAN DENGAN XIMEN (MENURUTKU).", "pt": "DROGA, TINHA ACABADO DE FAZER ALGUM PROGRESSO COM O XIMEN (PELO MENOS EU ACHAVA).", "text": "DAMN IT, WE JUST MADE SOME PROGRESS (OR SO I THOUGHT).", "tr": "Lanet olsun, tam da Ximen ile biraz ilerleme kaydetmi\u015fken (kendi kendime \u00f6yle san\u0131yordum)..."}, {"bbox": ["47", "144", "186", "315"], "fr": "Ma\u00eetre Qinglian ?", "id": "PENDEKAR QING LIAN?", "pt": "MESTRA QING LIAN?", "text": "IMMORTAL QINGLIAN?", "tr": "Usta Qinglian?"}, {"bbox": ["454", "118", "602", "282"], "fr": "Bon sang, elle n\u0027est vraiment pas morte...", "id": "SIAL, DIA BENAR-BENAR TIDAK MATI...", "pt": "MALDITA SEJA, ELA REALMENTE N\u00c3O MORREU...", "text": "DAMN IT, SHE REALLY DIDN\u0027T DIE...", "tr": "Kahretsin, ger\u00e7ekten \u00f6lmemi\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "77", "288", "214"], "fr": "Mais pas question d\u0027h\u00e9siter, filons vite !", "id": "TAPI TIDAK BOLEH RAGU, CEPAT PERGI!", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO HESITAR, TENHO QUE IR EMBORA LOGO! NUNCA MAIS...", "text": "BUT I CAN\u0027T HESITATE, I HAVE TO GO! NOW!", "tr": "Ama teredd\u00fct etmemeliyim, hemen gitmeliyim!"}, {"bbox": ["75", "588", "309", "851"], "fr": "Talisman de Substitution !", "id": "JIMAT PENGGANTI DIRI!", "pt": "TALISM\u00c3 DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O!", "text": "SUBSTITUTE TALISMAN!", "tr": "Yedek Beden T\u0131ls\u0131m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/22.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "704", "342", "1015"], "fr": "C\u0027est un royaume secret, tu ne peux pas te t\u00e9l\u00e9porter !", "id": "INI ALAM RAHASIA, KAU TIDAK BISA KELUAR!", "pt": "ESTE \u00c9 UM REINO SECRETO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE TELETRANSPORTAR PARA FORA!", "text": "THIS IS A SECRET REALM, YOU CAN\u0027T TELEPORT OUT!", "tr": "Buras\u0131 Gizli Diyar, d\u0131\u015far\u0131 \u0131\u015f\u0131nlanamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["99", "134", "337", "377"], "fr": "Inefficace ?", "id": "TIDAK BERHASIL?", "pt": "INEFICAZ?", "text": "IT DIDN\u0027T WORK?", "tr": "Etkisiz mi?"}, {"bbox": ["150", "1188", "309", "1346"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe l\u00e0-bas ?", "id": "ADA APA DI SANA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1?", "text": "WHAT\u0027S ALL THE COMMOTION OVER THERE?", "tr": "Orada neler oluyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/23.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "142", "313", "496"], "fr": "Attrapez cette Gu Xiaohua !", "id": "TANGKAP GU XIAOHUA INI!", "pt": "PEGUEM ESSA GU XIAOHUA!", "text": "SEIZE THAT GU XIAOHUA!", "tr": "\u015eu Gu Xiaohua\u0027y\u0131 yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["783", "379", "1012", "623"], "fr": "Elle poss\u00e8de la Chasse Immortelle !", "id": "DIA PUNYA PERBURUAN ABADI!", "pt": "ELA POSSUI A CA\u00c7A IMORTAL!", "text": "SHE HAS THE IMMORTAL HUNTER!", "tr": "Onda Xian Lie var!"}, {"bbox": ["317", "759", "748", "875"], "fr": "Quoi !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca!", "text": "WHAT!", "tr": "Ne!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "501", "837", "965"], "fr": "Combat d\u0027ar\u00e8ne pour 8 \u00e9quipes !", "id": "PERTARUNGAN ARENA 8 TIM!", "pt": "BATALHA DE ARENA DE 8 EQUIPES!", "text": "8-GROUP BATTLE ROYALE!", "tr": "8 Tak\u0131ml\u0131k Arena Sava\u015f\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/25.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "835", "883", "949"], "fr": "", "id": "53 TIKET BULANAN", "pt": "53 VOTOS MENSAIS", "text": "53 MONTHLY TICKETS", "tr": "53 Ayl\u0131k Bilet"}, {"bbox": ["698", "976", "885", "1093"], "fr": "", "id": "52 TIKET BULANAN", "pt": "52 VOTOS MENSAIS", "text": "52 MONTHLY TICKETS", "tr": "52 Ayl\u0131k Bilet"}, {"bbox": ["110", "464", "985", "711"], "fr": "Phase actuelle : Tournoi d\u0027\u00e9limination en ar\u00e8ne 2v2. Les \u00e9limin\u00e9s peuvent assister en tant que spectateurs, les participants inconscients sont t\u00e9l\u00e9port\u00e9s et renvoy\u00e9s.", "id": "TAHAP SAAT INI ADALAH PERTANDINGAN ELIMINASI ARENA 2V2, PESERTA YANG TERELIMINASI BISA MENONTON, PESERTA YANG PINGSAN AKAN DITELEPORTASI DAN DIPULANGKAN.", "pt": "FASE ATUAL: TORNEIO DE ELIMINA\u00c7\u00c3O EM ARENA 2V2. OS ELIMINADOS PODEM ASSISTIR, OS INCONSCIENTES SER\u00c3O TELETRANSPORTADOS DE VOLTA.", "text": "CURRENTLY IN THE 2V2 TOURNAMENT ELIMINATION ROUND, THOSE ELIMINATED CAN SPECTATE. UNCONSCIOUS PARTICIPANTS WILL BE TELEPORTED BACK.", "tr": "Mevcut a\u015fama 2v2 arena eleme turnuvas\u0131d\u0131r. Elenenler ma\u00e7\u0131 izleyebilir, bayg\u0131n olanlar geri \u0131\u015f\u0131nlan\u0131r."}, {"bbox": ["110", "464", "985", "711"], "fr": "Phase actuelle : Tournoi d\u0027\u00e9limination en ar\u00e8ne 2v2. Les \u00e9limin\u00e9s peuvent assister en tant que spectateurs, les participants inconscients sont t\u00e9l\u00e9port\u00e9s et renvoy\u00e9s.", "id": "TAHAP SAAT INI ADALAH PERTANDINGAN ELIMINASI ARENA 2V2, PESERTA YANG TERELIMINASI BISA MENONTON, PESERTA YANG PINGSAN AKAN DITELEPORTASI DAN DIPULANGKAN.", "pt": "FASE ATUAL: TORNEIO DE ELIMINA\u00c7\u00c3O EM ARENA 2V2. OS ELIMINADOS PODEM ASSISTIR, OS INCONSCIENTES SER\u00c3O TELETRANSPORTADOS DE VOLTA.", "text": "CURRENTLY IN THE 2V2 TOURNAMENT ELIMINATION ROUND, THOSE ELIMINATED CAN SPECTATE. UNCONSCIOUS PARTICIPANTS WILL BE TELEPORTED BACK.", "tr": "Mevcut a\u015fama 2v2 arena eleme turnuvas\u0131d\u0131r. Elenenler ma\u00e7\u0131 izleyebilir, bayg\u0131n olanlar geri \u0131\u015f\u0131nlan\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/26.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "485", "550", "539"], "fr": "Nom de code : X-M.", "id": "NAMA KODE X-M", "pt": "NOME DE C\u00d3DIGO: X-M", "text": "CODENAME X-M", "tr": "Kod Ad\u0131: X-M"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/27.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "624", "580", "709"], "fr": "Dix-huit ans, a combattu un sanglier.", "id": "BERTARUNG DENGAN BABI HUTAN DI USIA DELAPAN BELAS TAHUN", "pt": "AOS DEZOITO ANOS, LUTOU CONTRA UM JAVALI.", "text": "EIGHTEEN YEARS OLD, FOUGHT WITH A WILD BOAR", "tr": "On Sekiz Ya\u015f\u0131nda Yaban Domuzuyla D\u00f6v\u00fc\u015f"}, {"bbox": ["581", "593", "1073", "748"], "fr": "Pourquoi les ID ne peuvent-ils pas \u00eatre dupliqu\u00e9s ?", "id": "KENAPA ID TIDAK BOLEH SAMA", "pt": "POR QUE OS IDs N\u00c3O PODEM SER REPETIDOS?", "text": "WHY CAN\u0027T IDS BE REPEATED?", "tr": "Neden ID\u0027ler tekrar edilemiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/28.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "646", "1022", "718"], "fr": "Le R\u00eave de Manga de San Xiaofu 1.", "id": "IMPIAN MANGA SAN XIAOFU 1", "pt": "O SONHO DE MANG\u00c1 DE SAN XIAOFU 1", "text": "SANXIAOFU\u0027S MANGA DREAM 1", "tr": "San Xiao Fu\u0027nun \u00c7izgi Roman Hayali 1"}, {"bbox": ["92", "2078", "981", "2400"], "fr": "", "id": "", "pt": "F\u00c3S DE SHUIMO, JINLUO E YUNQI!\nSE VOC\u00caS CRIAM FANARTS OU COSPLAYS, ENTREM NO GRUPO QQ: 103315766 (CLUBE YU).\nENVIEM PARA O ADMINISTRADOR DO GRUPO PARA QUE ELE POSSA REPASSAR AO AUTOR.\nOU POSTEM DIRETAMENTE NO SINA WEIBO E MARQUEM @WEIBO XIU YAO.\n(NOTA: O AUTOR VERIFICA MENSAGENS PRIVADAS ESPORADICAMENTE, ENT\u00c3O N\u00c3O USEM ESSE CANAL PARA ENVIOS.)\nASSIM QUE ACUMULARMOS UMA QUANTIDADE, PUBLICAREMOS.", "text": "...", "tr": "Shui Mo, Jin Luo ve Yun Qi\u0027yi sevenler! Fanart ve Cosplay \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131z i\u00e7in QQ grubuna kat\u0131l\u0131n: 103315766 (Y\u00f6netim). \u00c7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131z\u0131 grup y\u00f6neticisine g\u00f6nderin, o da yazara iletecektir. Alternatif olarak, Sina Weibo\u0027da yay\u0131nlay\u0131p @WeiboXiuYao\u0027yu etiketleyebilirsiniz. (Not: Yazar \u00f6zel mesajlar\u0131 s\u0131k kontrol etmez, bu y\u00fczden g\u00f6nderilerinizi \u00f6zel mesajla yapmay\u0131n.) Belli bir say\u0131da \u00e7al\u0131\u015fma birikince yay\u0131nlanacakt\u0131r."}, {"bbox": ["92", "2124", "973", "2373"], "fr": "", "id": "", "pt": "F\u00c3S DE SHUIMO, JINLUO E YUNQI!\nSE VOC\u00caS CRIAM FANARTS OU COSPLAYS, ENTREM NO GRUPO QQ: 103315766 (CLUBE YU).\nENVIEM PARA O ADMINISTRADOR DO GRUPO PARA QUE ELE POSSA REPASSAR AO AUTOR.\nOU POSTEM DIRETAMENTE NO SINA WEIBO E MARQUEM @WEIBO XIU YAO.\n(NOTA: O AUTOR VERIFICA MENSAGENS PRIVADAS ESPORADICAMENTE, ENT\u00c3O N\u00c3O USEM ESSE CANAL PARA ENVIOS.)\nASSIM QUE ACUMULARMOS UMA QUANTIDADE, PUBLICAREMOS.", "text": "...", "tr": "Shui Mo, Jin Luo ve Yun Qi\u0027yi sevenler! Fanart ve Cosplay \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131z i\u00e7in QQ grubuna kat\u0131l\u0131n: 103315766 (Y\u00f6netim). \u00c7al\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131z\u0131 grup y\u00f6neticisine g\u00f6nderin, o da yazara iletecektir. Alternatif olarak, Sina Weibo\u0027da yay\u0131nlay\u0131p @WeiboXiuYao\u0027yu etiketleyebilirsiniz. (Not: Yazar \u00f6zel mesajlar\u0131 s\u0131k kontrol etmez, bu y\u00fczden g\u00f6nderilerinizi \u00f6zel mesajla yapmay\u0131n.) Belli bir say\u0131da \u00e7al\u0131\u015fma birikince yay\u0131nlanacakt\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/29.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "201", "912", "395"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre lecture payante ! Je vais continuer \u00e0 redoubler d\u0027efforts pour le manuscrit...", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN PARA PEMBACA BERBAYAR, SAYA AKAN TERUS BERSEMANGAT MENYELESAIKAN NASKAH.....", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS LEITORES PELO APOIO PAGO. CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO NOS RASCUNHOS!", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR PAID READERSHIP. I\u0027LL CONTINUE TO WORK HARD ON THE MANUSCRIPT...", "tr": "De\u011ferli okuyucular, \u00fccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Yeni b\u00f6l\u00fcmler i\u00e7in s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fim....."}], "width": 1080}, {"height": 275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/657/30.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "16", "972", "147"], "fr": "Vous pouvez vous informer sur les mises \u00e0 jour quotidiennes ou les interruptions ; les nouvelles seront \u00e9galement communiqu\u00e9es \u00e0 l\u0027avance.", "id": "", "pt": "LEITORES, SIGAM O WEIBO XIU YAO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO, QUE TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "FOLLOW WEIBO XIUYAO TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY UPDATES. NOTIFICATIONS ABOUT UPDATES OR HIATUSES WILL ALSO BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": "Weibo\u0027da @XiuYao\u0027yu takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck g\u00fcncellemeleri veya ara verme (hiatus) duyurular\u0131 hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz. Bu t\u00fcr haberler Weibo\u0027da \u00f6nceden bildirilecektir."}, {"bbox": ["302", "16", "971", "146"], "fr": "Vous pouvez vous informer sur les mises \u00e0 jour quotidiennes ou les interruptions ; les nouvelles seront \u00e9galement communiqu\u00e9es \u00e0 l\u0027avance.", "id": "", "pt": "LEITORES, SIGAM O WEIBO XIU YAO PARA SABER SOBRE O DIA A DIA DO AUTOR, ATUALIZA\u00c7\u00d5ES OU NOT\u00cdCIAS DE HIATO, QUE TAMB\u00c9M SER\u00c3O ANUNCIADAS COM ANTECED\u00caNCIA NO WEIBO.", "text": "FOLLOW WEIBO XIUYAO TO LEARN ABOUT THE AUTHOR\u0027S DAILY UPDATES. NOTIFICATIONS ABOUT UPDATES OR HIATUSES WILL ALSO BE ANNOUNCED ON WEIBO IN ADVANCE.", "tr": "Weibo\u0027da @XiuYao\u0027yu takip ederek yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck g\u00fcncellemeleri veya ara verme (hiatus) duyurular\u0131 hakk\u0131nda bilgi edinebilirsiniz. Bu t\u00fcr haberler Weibo\u0027da \u00f6nceden bildirilecektir."}], "width": 1080}]
Manhua