This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/0.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "477", "760", "842"], "fr": "Chapitre 44 : Journal d\u0027une Amante en Poterie\nSc\u00e9nariste invit\u00e9 sp\u00e9cial : Camarade Chuan qui ne porte pas de chaussures d\u0027enfant\nR\u00e9dacteur en chef : Dangdang\nSuperviseur : L\u0027\u00e9quipe des Chauves S.L.K.\nSc\u00e9nariste : Asano Osamu\nDessin : Dr. Daiji\nCollaboration : Les Amis de la For\u00eat", "id": "BAB EMPAT PULUH EMPAT: CATATAN HARIAN KEKASIH GUCI\nPENULIS SKENARIO UNDANGAN KHUSUS: KAWAN KELAS CHUAN TIDAK MEMAKAI SEPATU ANAK-ANAK\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DANG DANG\nPENGAWAS: TIM BOTAK S.L.K\nPENULIS SKENARIO: ASANO OSAMU\nILUSTRASI: DR. DAIKICHI\nASISTEN: TEMAN-TEMAN HUTAN", "pt": "CAP\u00cdTULO QUARENTA E QUATRO: DI\u00c1RIO DA AMANTE DO JARRO\nROTEIRISTA CONVIDADO: COLEGA CHUAN N\u00c3O USA SAPATOS INFANTIS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DANGDANG\nPRODUTOR: S.L.K ESQUADR\u00c3O CARECA\nROTEIRISTA: ASANO HARUMUSHI\nDESENHISTA: DR. DAIJI\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: COMPANHEIROS DA FLORESTA", "text": "EPISODE FORTY-FOUR\nPOTTER\u0027S LOVER\u0027S DIARY\nSPECIAL GUEST SCRIPTWRITER: STUDENT CHUAN DOESN\u0027T WEAR CHILDREN\u0027S SHOES\nRESPONSIBLE EDITOR: DANGDANG\nPRODUCER: S.L.K BALD TEAM\nSCRIPTWRITER: ASANO HARUMUSHI\nILLUSTRATOR: DR.DAIJI\nASSISTANT: FOREST FRIENDS", "tr": "KIRK D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: TOPRAK KAVANOZ A\u015eI\u011eININ G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc\n\u00d6ZEL SENAR\u0130ST: CHUAN TONGXUE BU CHUAN TONGXIE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: DANG DANG\nYAPIMCI: S.L.K KEL KAFA TAKIMI\nSENAR\u0130ST: QIANYE ZHICHONG\n\u00c7\u0130ZER: DR. DAJI\nKATKIDA BULUNANLAR: ORMAN YOLDA\u015eLARI"}, {"bbox": ["68", "0", "658", "62"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["239", "477", "760", "842"], "fr": "Chapitre 44 : Journal d\u0027une Amante en Poterie\nSc\u00e9nariste invit\u00e9 sp\u00e9cial : Camarade Chuan qui ne porte pas de chaussures d\u0027enfant\nR\u00e9dacteur en chef : Dangdang\nSuperviseur : L\u0027\u00e9quipe des Chauves S.L.K.\nSc\u00e9nariste : Asano Osamu\nDessin : Dr. Daiji\nCollaboration : Les Amis de la For\u00eat", "id": "BAB EMPAT PULUH EMPAT: CATATAN HARIAN KEKASIH GUCI\nPENULIS SKENARIO UNDANGAN KHUSUS: KAWAN KELAS CHUAN TIDAK MEMAKAI SEPATU ANAK-ANAK\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: DANG DANG\nPENGAWAS: TIM BOTAK S.L.K\nPENULIS SKENARIO: ASANO OSAMU\nILUSTRASI: DR. DAIKICHI\nASISTEN: TEMAN-TEMAN HUTAN", "pt": "CAP\u00cdTULO QUARENTA E QUATRO: DI\u00c1RIO DA AMANTE DO JARRO\nROTEIRISTA CONVIDADO: COLEGA CHUAN N\u00c3O USA SAPATOS INFANTIS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: DANGDANG\nPRODUTOR: S.L.K ESQUADR\u00c3O CARECA\nROTEIRISTA: ASANO HARUMUSHI\nDESENHISTA: DR. DAIJI\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: COMPANHEIROS DA FLORESTA", "text": "EPISODE FORTY-FOUR\nPOTTER\u0027S LOVER\u0027S DIARY\nSPECIAL GUEST SCRIPTWRITER: STUDENT CHUAN DOESN\u0027T WEAR CHILDREN\u0027S SHOES\nRESPONSIBLE EDITOR: DANGDANG\nPRODUCER: S.L.K BALD TEAM\nSCRIPTWRITER: ASANO HARUMUSHI\nILLUSTRATOR: DR.DAIJI\nASSISTANT: FOREST FRIENDS", "tr": "KIRK D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: TOPRAK KAVANOZ A\u015eI\u011eININ G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc\n\u00d6ZEL SENAR\u0130ST: CHUAN TONGXUE BU CHUAN TONGXIE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: DANG DANG\nYAPIMCI: S.L.K KEL KAFA TAKIMI\nSENAR\u0130ST: QIANYE ZHICHONG\n\u00c7\u0130ZER: DR. DAJI\nKATKIDA BULUNANLAR: ORMAN YOLDA\u015eLARI"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "991", "353", "1128"], "fr": "L\u0027Amante en Poterie, Halena", "id": "KEKASIH GUCI, HARENA", "pt": "AMANTE DO JARRO: HARENA", "text": "POTTER\u0027S LOVER, HARLENA", "tr": "TOPRAK KAVANOZ A\u015eI\u011eI: HALENA"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "201", "450", "548"], "fr": "3 F\u00e9vrier, temps ensoleill\u00e9. Aujourd\u0027hui, l\u0027Institut Imp\u00e9rial de Recherche a publi\u00e9 le document de lancement d\u0027un nouveau projet,", "id": "3 FEBRUARI, CUACA CERAH. HARI INI, INSTITUT PENELITIAN KEKASIARAN MERILIS DOKUMEN PELUNCURAN PROYEK BARU,", "pt": "3 DE FEVEREIRO, TEMPO ENSOLARADO. HOJE, O INSTITUTO DE PESQUISA IMPERIAL PUBLICOU O DOCUMENTO DE LAN\u00c7AMENTO DE UM NOVO PROJETO,", "text": "FEBRUARY 3RD\nWEATHER: SUNNY\nTODAY, THE IMPERIAL RESEARCH INSTITUTE RELEASED THE START-UP DOCUMENT FOR A NEW PROJECT,", "tr": "3 \u015eUBAT, HAVA G\u00dcNE\u015eL\u0130.\nBUG\u00dcN, \u0130MPARATORLUK ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc YEN\u0130 B\u0130R PROJEN\u0130N BA\u015eLANGI\u00c7 BELGES\u0130N\u0130 YAYINLADI."}, {"bbox": ["509", "1473", "859", "1790"], "fr": "On dit que m\u00eame Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur accorde une grande importance \u00e0 ce projet...", "id": "DIKATAKAN BAHWA PROYEK KALI INI BAHKAN SANGAT DIPERHATIKAN OLEH YANG MULIA KAISAR...", "pt": "DIZEM QUE DESTA VEZ O PROJETO TEM AT\u00c9 A ATEN\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE SUA MAJESTADE O IMPERADOR...", "text": "I HEARD THAT EVEN HIS MAJESTY THE EMPEROR IS PAYING CLOSE ATTENTION TO THIS PROJECT...", "tr": "S\u00d6YLENENE G\u00d6RE BU PROJEYE \u0130MPARATOR HAZRETLER\u0130 B\u0130LE B\u00dcY\u00dcK \u00d6NEM VER\u0130YORMU\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1079", "853", "1366"], "fr": "Une opportunit\u00e9 \u00e0 ne pas manquer, je ne veux absolument pas la rater !", "id": "KESEMPATAN TIDAK BOLEH DILEWATKAN, AKU TIDAK MAU KETINGGALAN!", "pt": "A OPORTUNIDADE BATE \u00c0 PORTA, N\u00c3O QUERO PERD\u00ca-LA!", "text": "I CAN\u0027T MISS THIS OPPORTUNITY!", "tr": "BU FIRSATI KA\u00c7IRAMAM, BUNU ISKALAMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["69", "224", "416", "591"], "fr": "Ils recrutent actuellement des chercheurs. Si je suis s\u00e9lectionn\u00e9e, je pourrai acc\u00e9der \u00e0 des \u00e9quipements exp\u00e9rimentaux de pointe,", "id": "SEKARANG MEREKA SEDANG MEREKRUT PENELITI. JIKA TERPILIH, AKU BISA MENGGUNAKAN PERALATAN EKSPERIMEN TERCANGGIH,", "pt": "ELES EST\u00c3O RECRUTANDO PESQUISADORES AGORA. SE EU FOR SELECIONADA, PODEREI TER ACESSO A EQUIPAMENTOS EXPERIMENTAIS DE PONTA,", "text": "THEY ARE CURRENTLY RECRUITING RESEARCHERS, AND IF SELECTED, I CAN ACCESS TOP-TIER EXPERIMENTAL EQUIPMENT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ARA\u015eTIRMACI ALIYORLAR VE E\u011eER SE\u00c7\u0130L\u0130RSEM EN \u00dcST D\u00dcZEY DENEY EK\u0130PMANLARINA ER\u0130\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "166", "735", "492"], "fr": "J\u0027ai partag\u00e9 cette nouvelle avec lui, mais il semblait un peu inquiet.", "id": "AKU BERBAGI BERITA INI DENGANNYA, TAPI DIA MALAH TERLIHAT SEDIKIT KHAWATIR.", "pt": "COMPARTILHEI ESSA NOT\u00cdCIA COM ELE, MAS ELE PARECEU UM POUCO PREOCUPADO.", "text": "I SHARED THIS NEWS WITH HIM, BUT HE SEEMED A BIT WORRIED.", "tr": "BU HABER\u0130 ONUNLA PAYLA\u015eTIM, ANCAK O B\u0130RAZ END\u0130\u015eEL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["480", "758", "740", "1033"], "fr": "Peu importe, les hommes sont toujours comme \u00e7a.", "id": "PEDULI AMAT, PRIA MEMANG SELALU BEGITU.", "pt": "QUE SEJA, HOMENS S\u00c3O SEMPRE ASSIM.", "text": "WHATEVER, MEN ARE ALWAYS LIKE THIS.", "tr": "BO\u015eVER, ERKEKLER HEP B\u00d6YLED\u0130R."}, {"bbox": ["348", "1110", "541", "1313"], "fr": "Et si... on y r\u00e9fl\u00e9chissait encore un peu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU, DIPERTIMBANGKAN LAGI SAJA?", "pt": "QUE TAL... PENSAR UM POUCO MAIS SOBRE ISSO?", "text": "MAYBE... YOU SHOULD THINK ABOUT IT A LITTLE MORE?", "tr": "BELK\u0130 DE B\u0130RAZ DAHA D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["59", "610", "193", "744"], "fr": "Attends-moi !", "id": "TUNGGU AKU!", "pt": "ESPERE POR MIM!", "text": "WAIT FOR ME!", "tr": "BEKLE BEN\u0130!"}, {"bbox": ["98", "1539", "318", "1612"], "fr": "La Jarre elle-m\u00eame.", "id": "SI GUCI", "pt": "O PR\u00d3PRIO JARRO.", "text": "POTTER HIMSELF", "tr": "TOPRAK KAVANOZUN KEND\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["149", "292", "287", "431"], "fr": "[SFX] La la~", "id": "[SFX] LALA~", "pt": "[SFX] LA LA~", "text": "LALA~", "tr": "LA LA~"}, {"bbox": ["291", "951", "425", "1088"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["712", "1172", "758", "1218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "211", "740", "584"], "fr": "4 F\u00e9vrier. J\u0027ai bien r\u00e9fl\u00e9chi, je suis s\u00fbre de vouloir participer.", "id": "4 FEBRUARI. AKU YAKIN SUDAH MEMIKIRKANNYA MATANG-MATANG, AKU HARUS IKUT.", "pt": "4 DE FEVEREIRO. TENHO CERTEZA DE QUE PENSEI BEM. EU PRECISO PARTICIPAR.", "text": "FEBRUARY 4TH\nI\u0027M SURE I\u0027VE THOUGHT IT THROUGH, I MUST PARTICIPATE.", "tr": "4 \u015eUBAT. KARARIMI NETLE\u015eT\u0130RD\u0130M, KES\u0130NL\u0130KLE KATILACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "113", "806", "515"], "fr": "5 Mars. L\u0027institut a approuv\u00e9 ma candidature ! Je vais enfin devenir une vraie chercheuse !", "id": "5 MARET. INSTITUT MENYETUJUI PERMOHONANKU! AKHIRNYA AKU AKAN MENJADI PENELITI SUNGUHAN!", "pt": "5 DE MAR\u00c7O. O INSTITUTO APROVOU MINHA INSCRI\u00c7\u00c3O! FINALMENTE SEREI UMA PESQUISADORA DE VERDADE!", "text": "MARCH 5TH\nTHE INSTITUTE APPROVED MY APPLICATION! I\u0027M FINALLY GOING TO BECOME A REAL RESEARCHER!", "tr": "5 MART. ENST\u0130T\u00dc BA\u015eVURUMU ONAYLADI! SONUNDA GER\u00c7EK B\u0130R ARA\u015eTIRMACI OLUYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "46", "542", "448"], "fr": "10 Mars. Aujourd\u0027hui, tout le monde du site exp\u00e9rimental \u00e9tait pr\u00e9sent pour la r\u00e9union de mobilisation.", "id": "10 MARET. HARI INI SEMUA ORANG DI LOKASI PERCOBAAN HADIR UNTUK MENGIKUTI RAPAT MOBILISASI.", "pt": "10 DE MAR\u00c7O. HOJE, TODOS NO CAMPO DE TESTES PARTICIPARAM DA REUNI\u00c3O DE MOBILIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "MARCH 10TH\nTODAY, EVERYONE AT THE TESTING SITE ATTENDED THE KICK-OFF MEETING.", "tr": "10 MART. BUG\u00dcN DENEY ALANINDAK\u0130 HERKES MOT\u0130VASYON TOPLANTISI \u0130\u00c7\u0130N TOPLANDI."}, {"bbox": ["162", "1219", "439", "1511"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027arm\u00e9e imp\u00e9riale se joigne \u00e0 nous.", "id": "TIDAK KUSANGKA PASUKAN KEKASIARAN JUGA IKUT BERGABUNG.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O EX\u00c9RCITO IMPERIAL TAMB\u00c9M PARTICIPASSE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE IMPERIAL ARMY TO JOIN AS WELL.", "tr": "\u0130MPARATORLUK ORDUSU\u0027NUN DA KATILACA\u011eINI BEKLEM\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1683", "819", "2032"], "fr": "Je suis convaincu que participer \u00e0 cette exp\u00e9rience de transfert sera la fiert\u00e9 de votre vie...", "id": "SAYA PERCAYA BISA BERPARTISIPASI DALAM EKSPERIMEN TRANSFER KALI INI AKAN MENJADI KEBANGGAAN SEUMUR HIDUP KALIAN SEMUA...", "pt": "ACREDITO QUE PARTICIPAR DESTE TESTE DE TRANSFER\u00caNCIA SER\u00c1 O ORGULHO DA VIDA DE TODOS VOC\u00caS...", "text": "I BELIEVE THAT PARTICIPATING IN THIS TRANSFER EXPERIMENT WILL BE THE PRIDE OF YOUR LIVES...", "tr": "BU TRANSFER DENEY\u0130NE KATILMANIN HEP\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N HAYAT BOYU B\u0130R GURUR KAYNA\u011eI OLACA\u011eINA \u0130NANIYORUM..."}, {"bbox": ["132", "393", "374", "622"], "fr": "Je suis le Comte Mastiff,", "id": "SAYA COUNT MASTIFF,", "pt": "EU SOU O CONDE MASTIFF,", "text": "I AM COUNT MASTIFF,", "tr": "BEN KONT MASTIFF,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/10.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "77", "768", "322"], "fr": "Exp\u00e9rience de transfert ? Transf\u00e9rer quoi ?", "id": "EKSPERIMEN TRANSFER? TRANSFER APA YA?", "pt": "TESTE DE TRANSFER\u00caNCIA? TRANSFERIR O QU\u00ca?", "text": "TRANSFER EXPERIMENT? TRANSFER WHAT?", "tr": "TRANSFER DENEY\u0130 M\u0130? NEY\u0130 TRANSFER ED\u0130YORLAR K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "55", "545", "465"], "fr": "Les sujets d\u0027exp\u00e9rience dans la zone assign\u00e9e sont toutes des petites filles. Je suis si curieuse de savoir de quel genre d\u0027exp\u00e9rience il s\u0027agit.", "id": "SUBJEK EKSPERIMEN DI AREA YANG DITUGASKAN TERNYATA SEMUANYA ANAK PEREMPUAN KECIL. AKU SANGAT PENASARAN EKSPERIMEN MACAM APA INI?", "pt": "OS SUJEITOS DE TESTE NA \u00c1REA DESIGNADA ERAM TODAS GAROTINHAS. ESTOU CURIOSA PARA SABER QUE TIPO DE TESTE \u00c9 ESSE.", "text": "THE EXPERIMENTAL SUBJECTS IN THE ASSIGNED AREA ARE ALL LITTLE GIRLS, I WONDER WHAT KIND OF EXPERIMENT IT IS?", "tr": "ATANDI\u011eIM B\u00d6L\u00dcMDEK\u0130 DENEY DENEKLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZLARDI. NE T\u00dcR B\u0130R DENEY OLDU\u011eUNU \u00c7OK MERAK ED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "2613", "639", "2726"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY!", "tr": "\u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["92", "2059", "557", "2494"], "fr": "2 Avril, pluie. L\u0027exp\u00e9rience ne se passe pas bien. Cette terrible \u00e9nergie de transfert est tr\u00e8s instable. Les sujets d\u0027exp\u00e9rience se transforment en monstres ou meurent.", "id": "2 APRIL, HUJAN. EKSPERIMEN BERJALAN SANGAT TIDAK LANCAR. ENERGI TRANSFER YANG MENGERIKAN ITU SANGAT TIDAK STABIL. SUBJEK EKSPERIMEN KALAU TIDAK BERUBAH MENJADI MONSTER, PASTI MATI.", "pt": "2 DE ABRIL, CHUVA. O TESTE N\u00c3O EST\u00c1 INDO BEM. AQUELA ENERGIA DE TRANSFER\u00caNCIA TERR\u00cdVEL \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL. OS SUJEITOS OU SE TRANSFORMAM EM MONSTROS OU MORREM.", "text": "APRIL 2ND\nRAIN\nTHE EXPERIMENT ISN\u0027T GOING WELL, THAT TERRIFYING TRANSFER ENERGY IS VERY UNSTABLE.\nTHE EXPERIMENTAL SUBJECTS EITHER TURN INTO MONSTERS OR DIE.", "tr": "2 N\u0130SAN, YA\u011eMURLU. DENEY H\u0130\u00c7 \u0130Y\u0130 G\u0130TM\u0130YOR. O KORKUN\u00c7 TRANSFER ENERJ\u0130S\u0130 \u00c7OK DENGES\u0130Z; DENEKLER YA CANAVARA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcYOR YA DA \u00d6L\u00dcYOR."}, {"bbox": ["606", "4276", "751", "4403"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["626", "3494", "770", "3840"], "fr": "Apportez encore quelques chariots.", "id": "BAWA BEBERAPA GEROBAK LAGI.", "pt": "TRAGAM MAIS ALGUNS CARRINHOS!", "text": "BRING A FEW MORE CARTS.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 EL ARABASI DAHA GET\u0130R\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1504", "771", "1902"], "fr": "Parfois, des monstres de l\u00e0-bas sont transf\u00e9r\u00e9s par erreur. Ils sont extr\u00eamement cruels et chassent m\u00eame activement les sujets d\u0027exp\u00e9rience.", "id": "TERKADANG MONSTER DARI SANA SALAH TRANSFER KEMARI. MEREKA SANGAT KEJAM, BAHKAN MEMBURU SUBJEK EKSPERIMEN SECARA BESAR-BESARAN.", "pt": "\u00c0S VEZES, MONSTROS DE L\u00c1 S\u00c3O TRANSFERIDOS POR ENGANO. ELES S\u00c3O EXTREMAMENTE FEROZES E AT\u00c9 CA\u00c7AM OS SUJEITOS DE TESTE EM GRANDE ESCALA.", "text": "SOMETIMES, MONSTERS FROM THE OTHER SIDE ARE MISTAKENLY TRANSFERRED OVER, THEY ARE EXTREMELY VICIOUS AND EVEN MASSACRE THE EXPERIMENTAL SUBJECTS.", "tr": "BAZEN ORADAN YANLI\u015eLIKLA CANAVARLAR TRANSFER ED\u0130L\u0130YOR. A\u015eIRI DERECEDE VAH\u015e\u0130LER, HATTA DENEY DENEKLER\u0130N\u0130 B\u0130LE AVLIYORLAR."}, {"bbox": ["94", "614", "447", "938"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027autre bout de l\u0027exp\u00e9rience est connect\u00e9 \u00e0 un endroit appel\u00e9 le Monde des D\u00e9mons.", "id": "KUDENGAR UJUNG LAIN DARI EKSPERIMEN INI TERHUBUNG KE TEMPAT BERNAMA DUNIA IBLIS.", "pt": "OUVI DIZER QUE A OUTRA PONTA DO TESTE SE CONECTA A UM LUGAR CHAMADO REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "I HEARD THAT THE OTHER END OF THE EXPERIMENT IS CONNECTED TO A PLACE CALLED THE DEMON REALM.", "tr": "DENEY\u0130N D\u0130\u011eER UCUNUN \u0130BL\u0130S ALEM\u0130 DEN\u0130LEN B\u0130R YERE BA\u011eLI OLDU\u011eUNU DUYDUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/15.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1837", "639", "2157"], "fr": "Je devrais juste faire mon travail et ne pas penser \u00e0 autre chose, n\u0027est-ce pas...?", "id": "AKU SEHARUSNYA MELAKUKAN PEKERJAANKU SAJA, TIDAK PERLU MEMIKIRKAN HAL LAIN, KAN...", "pt": "EU DEVERIA APENAS FAZER O MEU TRABALHO E N\u00c3O PENSAR EM OUTRAS COISAS, CERTO...?", "text": "I SHOULD DO MY JOB AND NOT THINK ABOUT OTHER THINGS...", "tr": "SADECE KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130M\u0130 YAPMALIYIM, BA\u015eKA \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNMEME GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}, {"bbox": ["90", "890", "388", "1160"], "fr": "Mais je ne suis qu\u0027une chercheuse.", "id": "TAPI AKU HANYA SEORANG PENELITI.", "pt": "MAS EU SOU APENAS UMA PESQUISADORA.", "text": "BUT I\u0027M JUST A RESEARCHER...", "tr": "AMA BEN SADECE B\u0130R ARA\u015eTIRMACIYIM."}, {"bbox": ["465", "240", "845", "585"], "fr": "29 Avril, nuageux. Les dommages subis par les sujets d\u0027exp\u00e9rience sont trop importants.", "id": "29 APRIL, BERAWAN. KERUSAKAN YANG DITERIMA SUBJEK EKSPERIMEN TERLALU BESAR.", "pt": "29 DE ABRIL, NUBLADO. OS DANOS NOS SUJEITOS DE TESTE S\u00c3O MUITO GRANDES.", "text": "APRIL 29TH\nCLOUDY\nTHE DAMAGE TO THE EXPERIMENTAL SUBJECTS IS TOO GREAT.", "tr": "29 N\u0130SAN, PAR\u00c7ALI BULUTLU. DENEKLER\u0130N G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc ZARAR \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}, {"bbox": ["465", "240", "845", "585"], "fr": "29 Avril, nuageux. Les dommages subis par les sujets d\u0027exp\u00e9rience sont trop importants.", "id": "29 APRIL, BERAWAN. KERUSAKAN YANG DITERIMA SUBJEK EKSPERIMEN TERLALU BESAR.", "pt": "29 DE ABRIL, NUBLADO. OS DANOS NOS SUJEITOS DE TESTE S\u00c3O MUITO GRANDES.", "text": "APRIL 29TH\nCLOUDY\nTHE DAMAGE TO THE EXPERIMENTAL SUBJECTS IS TOO GREAT.", "tr": "29 N\u0130SAN, PAR\u00c7ALI BULUTLU. DENEKLER\u0130N G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc ZARAR \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "52", "533", "488"], "fr": "11 Mai, typhon. L\u0027\u00e9nergie de transfert s\u0027est condens\u00e9e en un cristal. Ils \u00e9taient tr\u00e8s contents et ont m\u00eame dit que j\u0027\u00e9tais une grande chercheuse.", "id": "11 MEI, TOPAN. ENERGI TRANSFER TERKUMPUL MENJADI SEBUAH KRISTAL. MEREKA SANGAT SENANG, DAN MENGATAKAN AKU ADALAH PENELITI YANG HEBAT.", "pt": "11 DE MAIO, TUF\u00c3O. A ENERGIA DA TRANSFER\u00caNCIA SE CONCENTROU EM UM CRISTAL. ELES FICARAM MUITO FELIZES E AT\u00c9 DISSERAM QUE SOU UMA GRANDE PESQUISADORA.", "text": "MAY 11TH\nTYPHOON\nTHE TRANSFER ENERGY HAS CONVERGED INTO A CRYSTAL.\nTHEY ARE VERY HAPPY AND SAID THAT I AM A GREAT RESEARCHER.", "tr": "11 MAYIS, TAYFUN. TRANSFER ED\u0130LEN ENERJ\u0130 B\u0130R KR\u0130STAL HAL\u0130NDE TOPLANDI. \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130LER VE BEN\u0130M B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ARA\u015eTIRMACI OLDU\u011eUMU S\u00d6YLED\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "86", "410", "367"], "fr": "Mais je ne suis pas heureuse, pas du tout.", "id": "TAPI AKU TIDAK SENANG, SAMA SEKALI TIDAK.", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESTOU FELIZ, NEM UM POUCO.", "text": "BUT I\u0027M NOT HAPPY, NOT AT ALL.", "tr": "AMA BEN MUTLU DE\u011e\u0130L\u0130M, HEM DE H\u0130\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "502", "435", "818"], "fr": "Ce que nous faisons...", "id": "HAL YANG KITA LAKUKAN INI...", "pt": "O QUE ESTAMOS FAZENDO...", "text": "WHAT WE ARE DOING...", "tr": "YAPTI\u011eIMIZ \u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/21.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "40", "667", "355"], "fr": "Est-ce vraiment la bonne chose \u00e0 faire ?", "id": "APAKAH INI BENAR-BENAR TEPAT?", "pt": "\u00c9 REALMENTE O CERTO?", "text": "IS IT REALLY RIGHT?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DO\u011eRU MU?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "72", "402", "379"], "fr": "28 Mai, pluie. Les exp\u00e9riences hors de contr\u00f4le deviennent de plus en plus fr\u00e9quentes... mais il n\u0027y a aucune intention de les arr\u00eater.", "id": "28 MEI, HUJAN. EKSPERIMEN YANG LEPAS KENDALI SEMAKIN SERING TERJADI... TAPI SAMA SEKALI TIDAK ADA TANDA-TANDA AKAN DIHENTIKAN.", "pt": "28 DE MAIO, CHUVA. OS TESTES FORA DE CONTROLE EST\u00c3O CADA VEZ MAIS FREQUENTES... MAS N\u00c3O H\u00c1 NENHUM SINAL DE PARAREM.", "text": "MAY 28TH\nRAIN\nOUT-OF-CONTROL EXPERIMENTS ARE BECOMING MORE FREQUENT, BUT THERE\u0027S NO SIGN OF STOPPING THEM.", "tr": "28 MAYIS, YA\u011eMURLU. KONTROLDEN \u00c7IKAN DENEYLER G\u0130DEREK SIKLA\u015eIYOR... Y\u0130NE DE DURDURMAYA H\u0130\u00c7 N\u0130YETLER\u0130 YOK."}, {"bbox": ["495", "283", "825", "600"], "fr": "La zone d\u0027exp\u00e9rimentation Est est en chaos \u00e0 cause de monstres transf\u00e9r\u00e9s, et un incendie s\u0027est d\u00e9clar\u00e9...", "id": "AREA EKSPERIMEN DI TIMUR KARENA ADA MONSTER YANG TERTRANSFER, SITUASINYA KACAU DAN MEMICU KEBAKARAN...", "pt": "A \u00c1REA DE TESTES LESTE, DEVIDO \u00c0 TRANSFER\u00caNCIA DE MONSTROS, EST\u00c1 UM CAOS E UM INC\u00caNDIO FOI DESENCADEADO...", "text": "THE EXPERIMENTAL AREA IN THE EAST HAD A MONSTER TRANSFERRED OVER, CAUSING CHAOS AND A FIRE...", "tr": "DO\u011eU DENEY ALANINA CANAVARLAR TRANSFER ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ORTALIK KARI\u015eTI VE YANGIN \u00c7IKTI..."}, {"bbox": ["428", "3022", "806", "3386"], "fr": "Quelqu\u0027un a essay\u00e9 de voler des sujets d\u0027exp\u00e9rience pendant le chaos, mais a finalement \u00e9chou\u00e9. J\u0027ai entendu dire qu\u0027il avait un statut noble, un Marquis.", "id": "ADA ORANG YANG DATANG MEREBUT SUBJEK EKSPERIMEN DI TENGAH KEKACAUAN, TAPI AKHIRNYA GAGAL. KUDENGAR STATUSNYA TERHORMAT, SEORANG MARQUIS.", "pt": "ALGU\u00c9M TENTOU ROUBAR SUJEITOS DE TESTE DURANTE A CONFUS\u00c3O, MAS FALHOU. OUVI DIZER QUE ELE TEM UM STATUS NOBRE, UM MARQU\u00caS.", "text": "SOMEONE TRIED TO STEAL THE EXPERIMENTAL SUBJECTS DURING THE CHAOS, BUT FAILED. I HEARD HE HAS A NOBLE STATUS, A MARQUIS.", "tr": "KARGA\u015eA SIRASINDA B\u0130R\u0130 DENEKLER\u0130 KA\u00c7IRMAYA \u00c7ALI\u015eTI AMA BA\u015eARAMADI. ONUN SOYLU B\u0130R\u0130, B\u0130R MARK\u0130 OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["85", "1808", "417", "2127"], "fr": "3 Juin, couvert. Il y a eu un autre incendie hier, mais cette fois, cela semble avoir \u00e9t\u00e9 planifi\u00e9.", "id": "3 JUNI, MENDUNG. KEMARIN TERJADI KEBAKARAN LAGI, TAPI KALI INI SEPERTINYA ADA YANG MERENCANAKANNYA.", "pt": "3 DE JUNHO, NUBLADO. ONTEM HOUVE OUTRO INC\u00caNDIO, MAS DESTA VEZ PARECE TER SIDO PLANEJADO.", "text": "JUNE 3RD\nOVERCAST\nTHERE WAS ANOTHER FIRE YESTERDAY, BUT THIS TIME IT SEEMS TO HAVE BEEN PLANNED.", "tr": "3 HAZ\u0130RAN, KAPALI HAVA. D\u00dcN Y\u0130NE B\u0130R YANGIN \u00c7IKTI AMA BU SEFER PLANLI G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["437", "1280", "734", "1566"], "fr": "Cette fois, je ne sais pas combien de sujets d\u0027exp\u00e9rience ont p\u00e9ri dans les flammes.", "id": "KALI INI, TIDAK TAHU BERAPA BANYAK LAGI SUBJEK EKSPERIMEN YANG TEWAS DILALAP API.", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O SEI QUANTOS MAIS SUJEITOS DE TESTE MORRERAM NO INC\u00caNDIO.", "text": "THIS TIME, I DON\u0027T KNOW HOW MANY MORE EXPERIMENTAL SUBJECTS PERISHED IN THE FIRE.", "tr": "BU KEZ, K\u0130M B\u0130L\u0130R KA\u00c7 DENEK DAHA ALEVLER \u0130\u00c7\u0130NDE CAN VERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1020", "826", "1315"], "fr": "Comment vont les petites filles qui ont \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9es ?", "id": "BAGAIMANA KABAR ANAK-ANAK PEREMPUAN KECIL YANG DIBAWA PERGI ITU SEKARANG YA?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS GAROTINHAS QUE FORAM LEVADAS?", "text": "WHAT HAPPENED TO THOSE LITTLE GIRLS WHO WERE TAKEN AWAY?", "tr": "G\u00d6T\u00dcR\u00dcLEN O K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZLAR \u015e\u0130MD\u0130 NE HALDELER ACABA?"}, {"bbox": ["98", "270", "424", "582"], "fr": "Ils disent que le Marquis a commis une trahison et qu\u0027ils lui ont tendu un pi\u00e8ge...", "id": "MEREKA BILANG MARQUIS MELAKUKAN PENGKHIANATAN, DAN MEREKA MENJEBAKNYA...", "pt": "ELES DISSERAM QUE O MARQU\u00caS COMETEU TRAI\u00c7\u00c3O E ARMARAM UMA CILADA PARA ELE...", "text": "THEY SAID THE MARQUIS COMMITTED TREASON, AND THEY SET A TRAP FOR HIM...", "tr": "MARK\u0130\u0027N\u0130N VATANA \u0130HANET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE ONA B\u0130R TUZAK KURDUKLARINI S\u00d6YL\u00dcYORLAR..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "843", "561", "1138"], "fr": "Je ne sais pas combien de temps ce cauchemar va encore durer.", "id": "TIDAK TAHU SAMPAI KAPAN MIMPI BURUK INI AKAN BERLANJUT...", "pt": "N\u00c3O SEI AT\u00c9 QUANDO ESTE PESADELO VAI CONTINUAR...", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW LONG THIS NIGHTMARE WILL LAST...", "tr": "BU KABUSUN DAHA NE KADAR S\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["265", "383", "656", "735"], "fr": "5 Juin, couvert. Depuis lors, les exp\u00e9riences sont devenues encore plus cruelles. Je souffre d\u0027insomnie, mais on m\u0027a interdit de quitter cet endroit.", "id": "5 JUNI, MENDUNG. SEJAK SAAT ITU, EKSPERIMEN MENJADI LEBIH KEJAM. AKU TERUS INSOMNIA, TAPI AKU SUDAH DILARANG MENINGGALKAN TEMPAT INI.", "pt": "5 DE JUNHO, NUBLADO. DESDE ENT\u00c3O, OS TESTES FICARAM MAIS CRU\u00c9IS. TENHO TIDO INS\u00d4NIA, MAS FUI PROIBIDA DE SAIR DAQUI.", "text": "JUNE 5TH, CLOUDY\nSINCE THEN, THE EXPERIMENTS HAVE BECOME MORE CRUEL. I\u0027VE BEEN SUFFERING FROM INSOMNIA, BUT I\u0027VE BEEN RESTRICTED FROM LEAVING THIS PLACE.", "tr": "5 HAZ\u0130RAN, KAPALI HAVA. O ZAMANDAN BER\u0130 DENEYLER DAHA DA ACIMASIZLA\u015eTI. S\u00dcREKL\u0130 UYKUSUZLUK \u00c7EK\u0130YORUM AMA BURADAN AYRILMAM YASAKLANDI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "562", "471", "928"], "fr": "12 Juin, ensoleill\u00e9 puis couvert. J\u0027ai re\u00e7u sa lettre. Il dit qu\u0027il va trouver un moyen de s\u0027infiltrer dans le site exp\u00e9rimental et de me faire sortir d\u0027ici.", "id": "12 JUNI, CERAH BERUBAH MENDUNG. MENERIMA SURAT DARINYA. DIA BILANG DIA AKAN MENCARI CARA MENYUSUP KE LOKASI EKSPERIMEN UNTUK MENYELAMATKANKU DARI SINI.", "pt": "12 DE JUNHO, ENSOLARADO VIRANDO NUBLADO. RECEBI UMA CARTA DELE. ELE DISSE QUE VAI TENTAR SE INFILTRAR NO CAMPO DE TESTES PARA ME RESGATAR DAQUI.", "text": "JUNE 12TH, SUNNY TURNING CLOUDY\nI RECEIVED HIS LETTER. HE SAID HE\u0027S GOING TO FIND A WAY TO INFILTRATE THE TESTING SITE AND RESCUE ME FROM HERE.", "tr": "12 HAZ\u0130RAN, HAVA \u00d6NCE A\u00c7IK SONRA KAPALI. ONDAN B\u0130R MEKTUP ALDIM. DENEY ALANINA SIZIP BEN\u0130 BURADAN KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULACA\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["378", "1923", "761", "2291"], "fr": "Non, je ne le laisserai pas venir. Personne d\u0027autre ne devrait \u00eatre entra\u00een\u00e9 dans cet enfer qui d\u00e9vore les gens sans recracher les os.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA DATANG. NERAKA YANG MEMAKAN ORANG TANPA MENYISAKAN TULANG INI TIDAK SEHARUSNYA MELIBATKAN SIAPAPUN LAGI.", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O VOU DEIX\u00c1-LO VIR. NINGU\u00c9M MAIS DEVE SER ARRASTADO PARA ESTE INFERNO QUE DEVORA AS PESSOAS SEM DEIXAR RASTROS.", "text": "NO, I WON\u0027T LET HIM COME. THIS HELL THAT DEVOURS PEOPLE WITHOUT SPITTING OUT THE BONES SHOULDN\u0027T DRAG ANYONE ELSE IN.", "tr": "HAYIR, GELMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M. \u0130NSANLARI Y\u0130Y\u0130P KEM\u0130KLER\u0130N\u0130 B\u0130LE BIRAKMAYAN BU CEHENNEME BA\u015eKA K\u0130MSE S\u00dcR\u00dcKLENMEMEL\u0130."}, {"bbox": ["1", "1", "416", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/30.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "2868", "705", "3260"], "fr": "15 Juin, couvert puis nuageux. Je suis d\u00e9sol\u00e9e, mon amour.", "id": "15 JUNI, MENDUNG BERUBAH BERAWAN. MAAFKAN AKU, KEKASIHKU.", "pt": "15 DE JUNHO, NUBLADO VIRANDO PARCIALMENTE NUBLADO. SINTO MUITO, MEU AMOR.", "text": "JUNE 15TH, CLOUDY TURNING OVERCAST\nI\u0027M SORRY, MY LOVE.", "tr": "15 HAZ\u0130RAN, HAVA KAPALIDAN PAR\u00c7ALI BULUTLUYA D\u00d6ND\u00dc. \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, A\u015eKIM."}, {"bbox": ["98", "2321", "420", "2468"], "fr": "Rompons.\n- Halena", "id": "PUTUS SAJA.\n- HARENA", "pt": "VAMOS TERMINAR. HARENA.", "text": "LET\u0027S BREAK UP, HARLENA.", "tr": "AYRILALIM, HALENA."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/31.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "2482", "555", "2865"], "fr": "Je suis complice de cette exp\u00e9rience. Pour le restant de mes jours, je ne pourrai jamais laver mes p\u00e9ch\u00e9s.", "id": "AKU ADALAH KAKI TANGAN DALAM EKSPERIMEN INI. SEUMUR HIDUPKU, AKU TIDAK AKAN BISA MENGHAPUS DOSA-DOSA INI.", "pt": "SOU C\u00daMPLICE NESTE EXPERIMENTO. POR TODA A MINHA VIDA, N\u00c3O PODEREI LAVAR MEUS PECADOS.", "text": "I\u0027M AN ACCOMPLICE TO THIS EXPERIMENT. FOR THE REST OF MY LIFE, I WON\u0027T BE ABLE TO WASH AWAY THE GUILT ON MY HANDS.", "tr": "BEN BU DENEY\u0130N B\u0130R SU\u00c7 ORTA\u011eIYIM. \u00d6MR\u00dcM BOYUNCA \u00dcZER\u0130MDEK\u0130 BU G\u00dcNAHTAN ARINAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["439", "365", "726", "537"], "fr": "Je suis si fatigu\u00e9e.", "id": "AKU SANGAT LELAH.", "pt": "ESTOU T\u00c3O CANSADA.", "text": "I\u0027M SO TIRED.", "tr": "\u00c7OK YORGUNUM."}, {"bbox": ["479", "31", "892", "153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/32.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "631", "840", "1015"], "fr": "Le taux d\u0027accidents pour ce genre d\u0027exp\u00e9rience est d\u00e9j\u00e0 extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9, sans compter que j\u0027ai un peu trafiqu\u00e9 l\u0027\u00e9quipement.", "id": "TINGKAT KECELAKAAN EKSPERIMEN SEMACAM INI MEMANG SUDAH SANGAT TINGGI, APALAGI AKU SUDAH SEDIKIT MERUSAK PERALATANNYA.", "pt": "A TAXA DE ACIDENTES DESTE TIPO DE EXPERIMENTO J\u00c1 \u00c9 EXTREMAMENTE ALTA, SEM MENCIONAR QUE EU MEXI UM POUCO NO EQUIPAMENTO.", "text": "THE ACCIDENT RATE OF THIS KIND OF EXPERIMENT IS ALREADY EXTREMELY HIGH, MOREOVER, I TAMPERED WITH THE EQUIPMENT A LITTLE.", "tr": "BU T\u00dcR DENEYLER\u0130N KAZA ORANI ZATEN SON DERECE Y\u00dcKSEK, B\u0130R DE BEN C\u0130HAZLARLA B\u0130RAZ OYNADIM."}, {"bbox": ["250", "266", "571", "569"], "fr": "2 Juillet, ensoleill\u00e9. Une exp\u00e9rience \u00e0 grande \u00e9chelle va avoir lieu aujourd\u0027hui.", "id": "2 JULI, CERAH. HARI INI AKAN DIADAKAN EKSPERIMEN BESAR-BESARAN.", "pt": "2 DE JULHO, ENSOLARADO. HOJE SER\u00c1 REALIZADO UM EXPERIMENTO EM GRANDE ESCALA.", "text": "JULY 2ND, SUNNY\nA LARGE-SCALE EXPERIMENT WILL BE HELD TODAY.", "tr": "2 TEMMUZ, G\u00dcNE\u015eL\u0130. BUG\u00dcN B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7EKL\u0130 B\u0130R DENEY YAPILACAK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/33.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "54", "851", "348"], "fr": "La sc\u00e8ne \u00e0 ce moment-l\u00e0 sera s\u00fbrement spectaculaire...", "id": "PEMANDANGANNYA NANTI PASTI AKAN SANGAT SPEKTAKULER YA...", "pt": "A CENA NA HORA CERTAMENTE SER\u00c1 ESPETACULAR, N\u00c3O \u00c9...?", "text": "THE SCENE AT THAT TIME WILL DEFINITELY BE SPECTACULAR...", "tr": "O ANK\u0130 MANZARA KES\u0130NL\u0130KLE G\u00d6RKEML\u0130 OLACAK, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}, {"bbox": ["0", "130", "424", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/34.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "168", "611", "534"], "fr": "Que cette petite r\u00e9bellion serve d\u0027expiation pour mes p\u00e9ch\u00e9s. C\u0027est la seule chose que moi, l\u00e2che et timor\u00e9e, je puisse faire.", "id": "BIARLAH PERLAWANAN KECIL INI MENJADI PENEBUSAN DOSAKU. INI ADALAH SATU-SATUNYA HAL YANG BISA KULAKUKAN SEBAGAI DIRIKU YANG PENGECUT DAN PENAKUT.", "pt": "QUE ESTE PEQUENO ATO DE RESIST\u00caNCIA SEJA MINHA EXPIA\u00c7\u00c3O. ISTO \u00c9 A \u00daNICA COISA QUE MEU EU COVARDE E MEDROSO CONSEGUE FAZER.", "text": "LET THIS LITTLE BIT OF RESISTANCE BE MY ATONEMENT. THIS IS THE ONLY THING I, A COWARD, CAN DO.", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130SYAN BEN\u0130M KEFARET\u0130M OLSUN. BEN\u0130M G\u0130B\u0130 KORKAK VE PISIRIK B\u0130R\u0130N\u0130N YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130 TEK \u015eEY BU."}, {"bbox": ["316", "2127", "583", "2482"], "fr": "Adieu, mon amour.", "id": "SELAMAT TINGGAL, KEKASIHKU.", "pt": "ADEUS, MEU AMOR.", "text": "GOODBYE, MY LOVE.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL, A\u015eKIM."}], "width": 900}, {"height": 1328, "img_url": "snowmtl.ru/latest/warrior-s-will/47/35.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua