This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/0.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "251", "905", "600"], "fr": "Je te d\u00e9testerai toujours...", "id": "AKU AKAN SELALU MEMBENCIMU...", "pt": "EU SEMPRE VOU TE ODIAR...", "text": "I WILL ALWAYS HATE YOU...", "tr": "SENDEN HER ZAMAN NEFRET EDECE\u011e\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/1.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1808", "807", "2181"], "fr": "Mais je ne regrette pas non plus de t\u0027avoir aim\u00e9.", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK MENYESAL PERNAH MENYUKAIMU.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O ME ARREPENDO DE TER GOSTADO DE VOC\u00ca.", "text": "BUT I DON\u0027T REGRET HAVING LIKED YOU.", "tr": "AMA SENDEN HO\u015eLANMI\u015e OLMAKTAN DA P\u0130\u015eMAN DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["145", "600", "386", "884"], "fr": "D\u00e9teste-moi, si tu veux.", "id": "BENCILAH.", "pt": "ODEIE ENT\u00c3O.", "text": "HATE ME ALL YOU WANT.", "tr": "NEFRET ET O HALDE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/2.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "1151", "767", "1431"], "fr": "Salle de r\u00e9p\u00e9tition", "id": "RUANG LATIHAN", "pt": "SALA DE ENSAIO", "text": "PRACTICE ROOM", "tr": "ANTRENMAN ODASI"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/3.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "185", "712", "571"], "fr": "Tsk ! De quoi \u00eatre fier ? Ce n\u0027est pas parce qu\u0027on t\u0027a fait deux compliments que tu te crois arriv\u00e9 ?", "id": "APA YANG BISA DIBANGGAKAN, CK. BARU DIPUJI SEDIKIT SAJA SUDAH MERASA HEBAT?", "pt": "TCH. DO QUE SE ORGULHAR? S\u00d3 PORQUE FOI ELOGIADO ALGUMAS VEZES, ACHA QUE PODE VOAR?", "text": "WHAT\u0027S THERE TO BE PROUD OF? JUST BECAUSE YOU GOT A FEW COMPLIMENTS, YOU THINK YOU\u0027RE HOT STUFF?", "tr": "NEYLE \u00d6V\u00dcN\u00dcYORSUN K\u0130? B\u0130R \u0130K\u0130 \u00d6VG\u00dc ALDIN D\u0130YE HAVALARA MI G\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["624", "2390", "1011", "2767"], "fr": "Ce gamin est trop jeune, c\u0027est normal qu\u0027il soit un peu arrogant et qu\u0027il se repose sur son talent.", "id": "ANAK INI MASIH TERLALU MUDA, SEDIKIT SOMBONG KARENA BAKATNYA, ITU WAJAR.", "pt": "ESTE GAROTO \u00c9 MUITO NOVO, \u00c9 NORMAL SER UM POUCO ARROGANTE POR CAUSA DO TALENTO.", "text": "THIS KID IS TOO YOUNG. IT\u0027S NORMAL TO BE A BIT ARROGANT.", "tr": "BU \u00c7OCUK \u00c7OK GEN\u00c7, B\u0130RAZ YETENE\u011e\u0130NE G\u00dcVEN\u0130P K\u0130B\u0130RLEN\u0130YOR, BU NORMAL."}, {"bbox": ["709", "3366", "1027", "3730"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, tout le monde devra lui apprendre un peu les bonnes mani\u00e8res, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NANTI SEMUANYA TOLONG BIMBING DIA YA, KAN?", "pt": "NO FUTURO, TODOS DEVERIAM ENSIN\u00c1-LO UM POUCO MAIS, CERTO?", "text": "WE SHOULD GUIDE HIM MORE IN THE FUTURE, RIGHT?", "tr": "BUNDAN SONRA HERKES ONA B\u0130RAZ YOL G\u00d6STERS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["703", "1435", "1038", "1822"], "fr": "Et il ne respecte m\u00eame pas ses a\u00een\u00e9s...", "id": "DAN SAMA SEKALI TIDAK MENGHARGAI SENIOR...", "pt": "E NEM SEQUER RESPEITA OS VETERANOS...", "text": "HE DOESN\u0027T RESPECT HIS SENIORS AT ALL.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KIDEML\u0130LER\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 UMURSAMIYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/4.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "727", "772", "1082"], "fr": "Si tu prends sa d\u00e9fense, crois-tu qu\u0027il te remerciera ?", "id": "KAMU MEMBELANYA, MEMANGNYA DIA AKAN BERTERIMA KASIH PADAMU?", "pt": "VOC\u00ca O DEFENDE, ELE VAI TE AGRADECER?", "text": "WILL HE THANK YOU FOR SPEAKING UP FOR HIM?", "tr": "ONUN ADINA KONU\u015eUYORSUN AMA SANA TE\u015eEKK\u00dcR EDECEK M\u0130 SANIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/7.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "77", "992", "354"], "fr": "Ce g\u00e2teau, c\u0027est pour moi ?", "id": "KUE INI UNTUKKU?", "pt": "ESTE BOLO \u00c9 PARA MIM?", "text": "IS THIS CAKE FOR ME?", "tr": "BU PASTA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["247", "672", "497", "768"], "fr": "Il s\u0027\u00e9loigne d\u0027un pas rapide.", "id": "BERJALAN CEPAT", "pt": "[SFX] PASSOS R\u00c1PIDOS", "text": "QUICKLY WALKING AWAY", "tr": "HIZLI ADIMLARLA Y\u00dcR\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/11.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "997", "840", "1347"], "fr": "Laisse-moi le boire \u00e0 ta place, tu n\u0027aimes pas ce qui est acide, non ?", "id": "BIAR AKU YANG MINUM, BUKANKAH KAMU TIDAK SUKA ASAM?", "pt": "EU BEBO POR VOC\u00ca. VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE COISAS AZEDAS?", "text": "I\u0027LL DRINK IT FOR YOU. YOU DON\u0027T LIKE SOUR THINGS.", "tr": "SEN\u0130N YER\u0130NE BEN \u0130\u00c7EY\u0130M, EK\u015e\u0130 SEVM\u0130YORDUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/12.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1076", "444", "1432"], "fr": "Comment as-tu pu devenir comme \u00e7a...", "id": "BAGAIMANA KAMU BISA JADI SEPERTI INI...", "pt": "COMO VOC\u00ca SE TORNOU ASSIM...", "text": "HOW DID YOU BECOME LIKE THIS?", "tr": "NASIL BU HALE GELD\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/13.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "573", "717", "901"], "fr": "Toi qui \u00e9tais pourtant pressenti pour faire partie de ce groupe...", "id": "KAMU \u0027KAN DISEBUT-SEBUT SEBAGAI ANGGOTA YANG SUDAH PASTI TERPILIH DI ANGKATAN ITU...", "pt": "VOC\u00ca ERA CONSIDERADO UM MEMBRO GARANTIDO DAQUELE GRUPO...", "text": "YOU WERE CONSIDERED A GUARANTEED MEMBER OF THAT BATCH...", "tr": "SEN O GRUBUN KES\u0130N \u00dcYELER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 OLARAK G\u00d6R\u00dcL\u00dcYORDUN..."}, {"bbox": ["273", "179", "636", "564"], "fr": "En fait, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 comme \u00e7a. \u00catre gentil avec toi m\u0027\u00e9tait profitable, c\u0027est uniquement pour \u00e7a que je le faisais.", "id": "SEBENARNYA AKU SELALU SEPERTI INI, \"BERBUAT BAIK PADAMU AKAN MEMBERIKU KEUNTUNGAN, MAKA DARI ITU AKU MELAKUKANNYA.\"", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE FUI ASSIM. SER LEGAL COM VOC\u00ca ME TRARIA BENEF\u00cdCIOS, POR ISSO EU FIZ ISSO.", "text": "I\u0027VE ALWAYS BEEN LIKE THIS. \"I TREAT YOU WELL BECAUSE IT BENEFITS ME.\"", "tr": "ASLINDA HEP B\u00d6YLEYD\u0130M. \u0027SANA \u0130Y\u0130 DAVRANMAK BANA FAYDA SA\u011eLAYACA\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u00d6YLE YAPIYORDUM\u0027."}, {"bbox": ["725", "1547", "986", "1833"], "fr": "Arr\u00eate de parler...", "id": "JANGAN BICARA LAGI...", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA...", "text": "STOP TALKING...", "tr": "SUS ARTIK..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/14.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "219", "798", "551"], "fr": "Mais tu es toujours aussi imprudent, simple et na\u00eff.", "id": "TAPI KAMU SELALU CEROBOH, POLOS, DAN NAIF.", "pt": "MAS VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE IMPRUDENTE, ING\u00caNUO E INOCENTE.", "text": "BUT YOU\u0027RE ALWAYS RECKLESS, NAIVE, AND INNOCENT.", "tr": "AMA SEN HEP \u00c7OK ACELEC\u0130, SAF VE NA\u0130FS\u0130N."}, {"bbox": ["274", "1281", "579", "1622"], "fr": "Tu ne pourras jamais t\u0027en sortir dans ce milieu si tu es comme \u00e7a.", "id": "DENGAN SIKAP SEPERTI INI, KAMU TIDAK AKAN BISA BERTAHAN DI LINGKUNGAN INI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI SOBREVIVER NESTE MEIO SENDO ASSIM.", "text": "YOU CAN\u0027T SURVIVE IN THIS INDUSTRY LIKE THIS.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE BU \u00c7EVREDE TUTUNAMAZSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/15.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "256", "469", "652"], "fr": "Ne pas s\u0027en sortir, c\u0027est une raison pour employer n\u0027importe quel moyen ? Payer des gens, droguer, faire boire et prendre des photos, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KALAU TIDAK BISA BERTAHAN, APA BOLEH MENGHALALKAN SEGALA CARA? BOLEH MEMBAYAR ORANG, MEMBERI OBAT, MENCEKOKI MINUMAN KERAS, LALU MEMOTRET, BEGITU?", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUE SOBREVIVER, PODE RECORRER A QUALQUER MEIO? PODE PAGAR PESSOAS, DROGAR, EMBEBEDAR E TIRAR FOTOS, \u00c9 ISSO?", "text": "DOES BEING UNABLE TO SURVIVE JUSTIFY ANY MEANS? DOES IT JUSTIFY PAYING SOMEONE TO DRUG MY DRINK, TAKE PHOTOS, AND...", "tr": "TUTUNAMAYINCA HER YOL M\u00dcBAH MI OLUYOR? PARA VER\u0130P ADAM TUTMAK, \u0130LA\u00c7 KATIP \u0130\u00c7\u0130RMEK SONRA DA FOTO\u011eRAF \u00c7EKMEK, \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/16.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1006", "384", "1347"], "fr": "Ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois que tu entends parler de ce genre de salet\u00e9s.", "id": "HAL KOTOR SEMACAM INI BUKAN BARU PERTAMA KALI KAMU DENGAR.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca OUVE FALAR DESSE TIPO DE SUJEIRA.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE YOU HAVEN\u0027T HEARD OF SUCH DIRTY TRICKS BEFORE.", "tr": "B\u00d6YLE P\u0130S \u0130\u015eLER\u0130 \u0130LK KEZ DUYMUYORSUN YA."}, {"bbox": ["22", "219", "237", "461"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "AH, BOLEH,", "pt": "AH, PODE SER.", "text": "AH, OKAY.", "tr": "AH, OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 5362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "3470", "570", "3905"], "fr": "Notre groupe est fichu \u00e0 cause du scandale qui a \u00e9clat\u00e9 \u00e0 cause de nous deux ! Tu n\u0027y es pas pour rien, Xu Kezhen...", "id": "GRUP KITA SUDAH HANCUR KARENA SKANDAL KITA BERDUA! INI ADA HUBUNGANNYA DENGANMU, XU KEZHEN...", "pt": "NOSSO GRUPO ACABOU POR CAUSA DO ESC\u00c2NDALO ENVOLVENDO N\u00d3S DOIS! ISSO TEM TUDO A VER COM VOC\u00ca, XU KEZHEN...", "text": "OUR GROUP IS FINISHED BECAUSE OF THE SCANDAL BETWEEN US! THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU, XU KEZHEN...", "tr": "GRUBUMUZ, \u0130K\u0130M\u0130Z Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00c7IKAN SKANDALLA MAHVOLDU! BUNUN SEN\u0130NLE DE ALAKASI VAR, XU KEZHEN..."}, {"bbox": ["707", "1361", "998", "1679"], "fr": "Comment peux-tu... Qu\u0027est-ce qui est le plus important pour toi, au final ?", "id": "BAGAIMANA KAMU BISA... APA YANG PALING PENTING BAGIMU SEBENARNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca P\u00d4DE...? O QUE \u00c9 MAIS IMPORTANTE PARA VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "HOW COULD YOU...? WHAT\u0027S MOST IMPORTANT TO YOU?", "tr": "NASIL YAPARSIN... SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ASIL \u00d6NEML\u0130 OLAN NE?"}, {"bbox": ["625", "5023", "1024", "5361"], "fr": "Le soleil s\u0027est couch\u00e9, mais il se l\u00e8vera \u00e0 nouveau ! Ce n\u0027est pas comme si on \u00e9tait mort !", "id": "MATAHARI TERBENAM, AKAN TERBIT LAGI! BUKANNYA MATI!", "pt": "O SOL SE P\u00d4S, MAS VAI NASCER DE NOVO! N\u00c3O \u00c9 COMO SE ALGU\u00c9M TIVESSE MORRIDO!", "text": "THE SUN SETS, BUT IT WILL RISE AGAIN! IT\u0027S NOT LIKE WE\u0027RE DEAD!", "tr": "G\u00dcNE\u015e BATTIYSA TEKRAR DO\u011eAR! \u00d6LMED\u0130K YA!"}, {"bbox": ["224", "4405", "582", "4795"], "fr": "Le soleil s\u0027est d\u00e9j\u00e0 couch\u00e9, tu comprends ?", "id": "MATAHARI SUDAH TERBENAM, MENGERTI?", "pt": "O SOL J\u00c1 SE P\u00d4S, ENTENDEU?", "text": "THE SUN HAS ALREADY SET, DO YOU UNDERSTAND?", "tr": "G\u00dcNE\u015e BATTI ARTIK, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["706", "431", "1005", "763"], "fr": "Comment peux-tu faire \u00e7a ?!!", "id": "BAGAIMANA KAMU BISA BEGINI?!!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER ASSIM?!!", "text": "HOW COULD YOU DO THIS?!", "tr": "NASIL B\u00d6YLE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N?!!"}, {"bbox": ["690", "2225", "1076", "2693"], "fr": "Es-tu satisfait ? Arrives-tu \u00e0 dormir la nuit ?", "id": "APA KAMU RELA? APA KAMU BISA TIDUR NYENYAK MALAM HARI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CONFORMADO? CONSEGUE DORMIR \u00c0 NOITE?", "text": "ARE YOU RESIGNED TO THIS? CAN YOU SLEEP AT NIGHT?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N RAHAT MI? GECELER\u0130 UYUYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 5363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/18.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1922", "665", "2396"], "fr": "Un scandale reste un scandale, il te collera \u00e0 la peau toute ta vie ! L\u0027obscurit\u00e9 est omnipr\u00e9sente, tout comme ces transactions louches !", "id": "SKANDAL TETAPLAH SKANDAL, AKAN MENGIKUTIMU SEUMUR HIDUP! KEGELAPAN JUGA SELALU ADA, BEGITU JUGA TRANSAKSI KOTOR ITU!", "pt": "UM ESC\u00c2NDALO \u00c9 UM ESC\u00c2NDALO, VAI TE SEGUIR PARA SEMPRE! A ESCURID\u00c3O TAMB\u00c9M SEMPRE ESTEVE L\u00c1, E AQUELAS TRANSA\u00c7\u00d5ES SUJAS!", "text": "A SCANDAL IS A SCANDAL, IT WILL FOLLOW YOU FOREVER! THE DARKNESS IS ALWAYS THERE, AS ARE THOSE SHADY DEALS!", "tr": "SKANDAL SKANDALDIR, \u00d6M\u00dcR BOYU PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMAZ! KARANLIK HEP VAR OLACAK, O UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130 ANLA\u015eMALAR DA!"}, {"bbox": ["580", "2757", "1004", "3205"], "fr": "\u00ab N\u0027entre pas docilement dans cette douce nuit \u00bb, c\u0027est un po\u00e8me que nous avons lu ensemble.", "id": "\"JANGAN PERGI DENGAN LEMBUT KE MALAM YANG BAIK ITU\", PUISI YANG KITA BACA BERSAMA.", "pt": "\u0027N\u00c3O ENTRE DOCILMENTE NAQUELA BOA NOITE\u0027, \u00c9 O POEMA QUE LEMOS JUNTOS.", "text": "\"DO NOT GO GENTLE INTO THAT GOOD NIGHT,\" THE POEM WE READ TOGETHER.", "tr": "\u0027O G\u00dcZEL GECEYE YUMU\u015eAK\u00c7A G\u0130RME\u0027, B\u0130RL\u0130KTE OKUDU\u011eUMUZ \u015e\u0130\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["53", "4080", "356", "4414"], "fr": "Au diable la po\u00e9sie !", "id": "PERSETAN DENGAN PUISI!", "pt": "DANE-SE O POEMA!", "text": "SCREW THE POEM!", "tr": "KAHROLASI \u015e\u0130\u0130R!"}, {"bbox": ["563", "1611", "904", "1889"], "fr": "Non !! Il ne se l\u00e8vera pas !!", "id": "TIDAK AKAN!! TIDAK AKAN TERBIT!!", "pt": "N\u00c3O VAI!! N\u00c3O VAI NASCER DE NOVO!!", "text": "NO!! IT WON\u0027T RISE AGAIN!!", "tr": "HAYIR!! DO\u011eMAYACAK!!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/20.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1410", "530", "1898"], "fr": "Je maudirai \u00e9ternellement, \u00e9ternellement, la lumi\u00e8re qui s\u0027\u00e9teint...", "id": "AKU AKAN SELAMANYA, SELAMANYA MENGECAM CAHAYA YANG MEMUDAR...", "pt": "EU SEMPRE, SEMPRE AMALDI\u00c7OAREI A LUZ QUE SE ESVAI...", "text": "I WILL, FOREVER, RAGE AGAINST THE DYING OF THE LIGHT...", "tr": "BEN HER ZAMAN, HER ZAMAN O S\u00d6NEN I\u015eI\u011eA \u00d6FKEYLE KAR\u015eI KOYACA\u011eIM..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/22.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "612", "491", "974"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai soudain trouv\u00e9 que cette phrase du po\u00e8me \u00e9tait plut\u00f4t \u00e0 propos.", "id": "HANYA SAJA TIBA-TIBA MERASA KALIMAT DALAM PUISI ITU CUKUP SESUAI DENGAN SUASANA.", "pt": "S\u00d3 DE REPENTE SENTI QUE ESSA FRASE DO POEMA SE ENCAIXA BEM NA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I JUST SUDDENLY FELT THAT LINE FROM THE POEM WAS QUITE FITTING.", "tr": "SADECE AN\u0130DEN \u015e\u0130\u0130RDEK\u0130 BU D\u0130ZEN\u0130N DURUMA UYGUN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["25", "90", "277", "390"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien.", "id": "AH, TIDAK APA-APA.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "AH, NOTHING.", "tr": "AH, B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/23.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "117", "901", "548"], "fr": "H\u00e9las... En fait, leur conversation n\u0027a plus lieu de continuer, leurs positions sont devenues compl\u00e8tement diff\u00e9rentes.", "id": "HUH... SEBENARNYA PEMBICARAAN MEREKA SAMPAI SEKARANG SUDAH TIDAK PERLU DILANJUTKAN LAGI, PENDIRIAN MEREKA BERDUA SUDAH SANGAT BERBEDA.", "pt": "AI... NA VERDADE, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE ELES CONTINUAREM CONVERSANDO, SUAS POSI\u00c7\u00d5ES J\u00c1 S\u00c3O COMPLETAMENTE DIFERENTES.", "text": "SIGH... ACTUALLY, THERE\u0027S NO NEED FOR THEM TO CONTINUE THIS CONVERSATION. THEIR STANDPOINTS ARE COMPLETELY DIFFERENT.", "tr": "AH... ASLINDA \u015eU ANA KADAR KONU\u015eTUKLARINDAN SONRA DEVAM ETMELER\u0130NE GEREK KALMADI, \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N DURU\u015eLARI TAMAMEN FARKLI."}, {"bbox": ["359", "1529", "907", "1962"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027\u00e9tait sinc\u00e8re, mais les paroles de Lian Jiuxiao semblaient vouloir tracer une ligne claire avec Xiao Zhenzi.", "id": "ENTAH TULUS ATAU TIDAK, PERKATAAN LIAN JIUXIAO SEPERTINYA BERMAKSUD MENARIK GARIS BATAS DENGAN XIAO ZHENZI.", "pt": "N\u00c3O SEI SE FOI SINCERO, MAS AS PALAVRAS DE LIAN JIUXIAO PARECIAM TER A INTEN\u00c7\u00c3O DE TRA\u00c7AR UMA LINHA COM XIAO ZHENZI.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S SINCERE, BUT LIAN JIUXIAO\u0027S WORDS SEEM TO BE DRAWING A LINE WITH XIAO ZHENZI.", "tr": "SAM\u0130M\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM AMA LIAN JIUXIAO\u0027NUN O S\u00d6ZLER\u0130 SANK\u0130 XIAO ZHENZI \u0130LE ARASINA MESAFE KOYMAK N\u0130YET\u0130NDEYD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/24.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "746", "480", "1075"], "fr": "Ils s\u0027aimaient, comment en sont-ils arriv\u00e9s l\u00e0...", "id": "SALING MENYUKAI, KENAPA AKHIRNYA JADI BEGINI...", "pt": "GOSTAVAM UM DO OUTRO, COMO ACABARAM CHEGANDO A ESTE PONTO...", "text": "THEY LIKED EACH OTHER, HOW DID IT END UP LIKE THIS?", "tr": "B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 SEVERKEN NASIL BU HALE GELD\u0130LER..."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/25.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "2033", "630", "2497"], "fr": "R\u00e9aliser qu\u0027on ne peut pas changer le monde, et puis, petit \u00e0 petit, soi-m\u00eame et tout ce qui nous entoure ne sont plus comme avant.", "id": "MENYADARI TIDAK BISA MENGUBAH DUNIA, LALU PERLAHAN-LAHAN, DIRI SENDIRI DAN SEMUA DI SEKITAR TIDAK LAGI SAMA SEPERTI DULU.", "pt": "SABER QUE N\u00c3O PODE MUDAR O MUNDO, E ENT\u00c3O, GRADUALMENTE, VOC\u00ca E TUDO AO SEU REDOR N\u00c3O S\u00c3O MAIS COMO ANTES.", "text": "KNOWING YOU CAN\u0027T CHANGE THE WORLD, AND GRADUALLY, YOU AND EVERYTHING AROUND YOU ARE NO LONGER THE SAME.", "tr": "D\u00dcNYAYI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REMEYECE\u011e\u0130N\u0130 ANLARSIN VE SONRA YAVA\u015e YAVA\u015e KEND\u0130N DE ETRAFINDAK\u0130 HER \u015eEY DE ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["497", "1596", "869", "2008"], "fr": "Savoir que le soleil ne se rel\u00e8vera peut-\u00eatre plus, savoir que la discrimination et les pr\u00e9jug\u00e9s persistent comme l\u0027obscurit\u00e9 ;", "id": "MENYADARI MATAHARI MUNGKIN TIDAK AKAN TERBIT LAGI, MENYADARI DISKRIMINASI DAN PRASANGKA AKAN ABADI SEPERTI KEGELAPAN;", "pt": "SABER QUE O SOL PODE N\u00c3O NASCER MAIS, SABER QUE A DISCRIMINA\u00c7\u00c3O E O PRECONCEITO PERSISTEM COMO A ESCURID\u00c3O;", "text": "KNOWING THE SUN MIGHT NOT RISE AGAIN, KNOWING THAT DISCRIMINATION AND PREJUDICE ARE ETERNAL LIKE DARKNESS.", "tr": "G\u00dcNE\u015e\u0130N B\u0130R DAHA DO\u011eMAYAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130RS\u0130N, AYRIMCILI\u011eIN VE \u00d6NYARGININ KARANLIK G\u0130B\u0130 SONSUZA DEK VAR OLACA\u011eINI B\u0130L\u0130RS\u0130N;"}, {"bbox": ["703", "582", "1036", "963"], "fr": "Peut-\u00eatre que plus on grandit, plus on est d\u00e9\u00e7u.", "id": "MUNGKIN SEMAKIN DEWASA, ORANG AKAN SEMAKIN KECEWA.", "pt": "TALVEZ, QUANTO MAIS AS PESSOAS CRESCEM, MAIS DESAPONTADAS FICAM.", "text": "PERHAPS THE OLDER WE GET, THE MORE DISAPPOINTED WE BECOME.", "tr": "BELK\u0130 DE \u0130NSAN B\u00dcY\u00dcD\u00dcK\u00c7E DAHA \u00c7OK HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAR."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/26.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "586", "392", "972"], "fr": "C\u0027est pourquoi le courage est quelque chose de si pr\u00e9cieux.", "id": "JADI, KEBERANIAN ITU SUNGGUH BERHARGA.", "pt": "POR ISSO, CORAGEM \u00c9 ALGO EXTREMAMENTE PRECIOSO.", "text": "THEREFORE, COURAGE IS TRULY PRECIOUS.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN CESARET DENEN \u015eEY \u00c7OK DE\u011eERL\u0130D\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/28.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "319", "786", "467"], "fr": "Le courage de toujours recommencer...", "id": "KEBERANIAN UNTUK SELALU MEMULAI LAGI...", "pt": "A CORAGEM DE SEMPRE RECOME\u00c7AR...", "text": "THE COURAGE TO ALWAYS START AGAIN...", "tr": "HER ZAMAN YEN\u0130DEN BA\u015eLAMA CESARET\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/29.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "240", "532", "666"], "fr": "Peut-\u00eatre que Xu Kezhen irait bien dans votre groupe.", "id": "MUNGKIN XU KEZHEN CUKUP COCOK BERGABUNG DENGAN BAND KALIAN.", "pt": "TALVEZ XU KEZHEN SE ENCAIXE BEM NA SUA BANDA.", "text": "MAYBE XU KEZHEN IS QUITE SUITABLE FOR YOUR BAND.", "tr": "BELK\u0130 DE XU KEZHEN S\u0130Z\u0130N GRUBA OLDUK\u00c7A UYGUNDUR."}, {"bbox": ["805", "1352", "1039", "1611"], "fr": "Hmm.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "MM."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/31.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "95", "618", "496"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu participeras \u00e0 une \u00e9mission de t\u00e9l\u00e9-r\u00e9alit\u00e9 sur les groupes en tant que chanteur principal ?", "id": "KUDENGAR, KAMU AKAN BERPARTISIPASI DALAM VARIETY SHOW BAND SEBAGAI VOKALIS UTAMA?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca VAI PARTICIPAR DE UM REALITY SHOW DE BANDAS COMO VOCALISTA?", "text": "I HEARD YOU\u0027LL BE PARTICIPATING IN A BAND VARIETY SHOW AS THE LEAD VOCALIST?", "tr": "DUYDUM K\u0130, \u0130LER\u0130DE B\u0130R GRUBUN VOKAL\u0130ST\u0130 OLARAK B\u0130R M\u00dcZ\u0130K PROGRAMINA KATILACAKMI\u015eSIN?"}, {"bbox": ["721", "659", "941", "882"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/32.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "358", "1040", "736"], "fr": "Peut-\u00eatre que dans ce milieu, tu pourras mieux t\u0027exprimer. Tu aimes toujours la musique.", "id": "MUNGKIN DI LINGKUNGAN ITU, KAMU BISA LEBIH BAIK MENGEKSPRESIKAN DIRIMU. KAMU MASIH SUKA MUSIK.", "pt": "TALVEZ NESSE MEIO, VOC\u00ca POSSA SE EXPRESSAR MELHOR. VOC\u00ca AINDA GOSTA DE M\u00daSICA.", "text": "PERHAPS IN THAT CIRCLE, YOU CAN BETTER EXPRESS YOURSELF. YOU STILL LOVE MUSIC.", "tr": "BELK\u0130 O \u00c7EVREDE KEND\u0130N\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 \u0130FADE EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N. M\u00dcZ\u0130\u011e\u0130 HALA SEV\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["67", "1657", "454", "2077"], "fr": "Je vous ai caus\u00e9 quelques ennuis... Mais apr\u00e8s r\u00e9flexion, je ne pense pas avoir besoin de m\u0027excuser aupr\u00e8s de toi.", "id": "AKU MEMANG MEREPOTKAN KALIAN... TAPI SETELAH KUPIKIR-PIKIR, SEPERTINYA AKU TIDAK PERLU MINTA MAAF PADAMU.", "pt": "CAUSEI ALGUNS PROBLEMAS PARA VOC\u00caS... MAS, PENSANDO BEM, PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE ME DESCULPAR COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027VE CAUSED YOU SOME TROUBLE... BUT I\u0027VE THOUGHT ABOUT IT, AND THERE\u0027S NO NEED FOR ME TO APOLOGIZE TO YOU.", "tr": "S\u0130ZE B\u0130RAZ SORUN \u00c7IKARDIM... AMA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM DE, SANK\u0130 SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEME GEREK YOK."}, {"bbox": ["459", "2234", "863", "2676"], "fr": "Parce que les dettes que j\u0027avais envers vous, vous les avez probablement d\u00e9j\u00e0 r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es d\u0027une autre mani\u00e8re.", "id": "KARENA \"HUTANG-HUTANGKU\" ITU, KALIAN MUNGKIN SUDAH MENAGIHNYA KEMBALI DENGAN CARA LAIN.", "pt": "PORQUE AS D\u00cdVIDAS QUE EU TINHA, VOC\u00caS PROVAVELMENTE J\u00c1 COBRARAM DE OUTRAS FORMAS.", "text": "BECAUSE THE DEBTS I OWE, YOU\u0027VE PROBABLY ALREADY COLLECTED IN OTHER WAYS.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u0130ZE OLAN BOR\u00c7LARIMI MUHTEMELEN \u00c7OKTAN BA\u015eKA YOLLARLA TAHS\u0130L ETT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["227", "1227", "536", "1571"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais plut\u00f4t idiot, franc et direct,", "id": "DULU, AKU SEPERTINYA MEMANG BODOH, TERLALU TERUS TERANG,", "pt": "EU COSTUMAVA SER BEM BOBO, DIRETO E FRANCO,", "text": "I USED TO BE QUITE FOOLISH, VERY STRAIGHTFORWARD.", "tr": "ESK\u0130DEN, SANIRIM OLDUK\u00c7A APTALDIM, DOBRA VE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc S\u00d6YLEYEN B\u0130R\u0130YD\u0130M,"}, {"bbox": ["515", "101", "749", "308"], "fr": "C\u0027est bien,", "id": "BAGUSLAH,", "pt": "MUITO BOM,", "text": "PRETTY GOOD.", "tr": "GAYET \u0130Y\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/33.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "535", "419", "955"], "fr": "Maintenant, nous sommes quittes. Il n\u0027y a plus besoin de se revoir \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "SEKARANG KITA IMPAS, KE DEPANNYA TIDAK PERLU BERTEMU LAGI.", "pt": "AGORA ESTAMOS QUITES. N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE NOS VERMOS NO FUTURO.", "text": "NOW WE\u0027RE EVEN. THERE\u0027S NO NEED TO SEE EACH OTHER AGAIN.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HESABIMIZ KAPANDI, BUNDAN SONRA G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130ZE DE GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/34.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "482", "691", "779"], "fr": "Adieu, Lian Jiuxiao.", "id": "SELAMAT TINGGAL, LIAN JIUXIAO.", "pt": "ADEUS, LIAN JIUXIAO.", "text": "GOODBYE, LIAN JIUXIAO.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL, LIAN JIUXIAO."}, {"bbox": ["606", "85", "943", "442"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027au final, il n\u0027y ait plus rien \u00e0 se dire entre nous...", "id": "TIDAK SANGKA, AKHIRNYA JADI TIDAK ADA YANG BISA DIBICARAKAN DENGANMU...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE, NO FINAL, EU N\u00c3O TIVESSE MAIS NADA PARA TE DIZER...", "text": "I never thought we\u0027d end up with nothing to say to each other...", "tr": "SONUNDA SEN\u0130NLE KONU\u015eACAK BU KADAR AZ \u015eEY\u0130M\u0130Z\u0130N OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/35.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "166", "693", "607"], "fr": "Kezhen ! Quel que soit le milieu, le monde reste le m\u00eame ! Les r\u00e8gles sont toujours les m\u00eames...", "id": "KEZHEN! TAK PEDULI LINGKUNGAN MANA PUN, DUNIA INI TETAPLAH DUNIA YANG SAMA! ATURANNYA MASIH SAMA...", "pt": "KEZHEN! N\u00c3O IMPORTA O MEIO, ESTE MUNDO AINDA \u00c9 O MESMO MUNDO! AS REGRAS AINDA S\u00c3O AS MESMAS...", "text": "Ke Zhen! No matter the circle, the world is still the same world! The rules haven\u0027t changed...", "tr": "KEZHEN! HANG\u0130 \u00c7EVRE OLURSA OLSUN, BU D\u00dcNYA HALA AYNI D\u00dcNYA! KURALLAR DA AYNI..."}, {"bbox": ["54", "3449", "428", "3864"], "fr": "Zhou Hance, je vais r\u00e9gler son compte. Toi non plus, ne travaille plus pour lui, ce n\u0027est pas quelqu\u0027un de recommandable.", "id": "ZHOU HANCE, AKU AKAN MEMBUAT PERHITUNGAN DENGANNYA. KAMU JUGA JANGAN MEMBANTUNYA LAGI, DIA BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "ZHOU HANCE, VOU ACERTAR AS CONTAS COM ELE. E VOC\u00ca, N\u00c3O O AJUDE MAIS, ELE N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "Zhou Hancheng, I\u0027ll settle the score with him. You shouldn\u0027t work for him anymore, he\u0027s not a good person.", "tr": "ZHOU HANCE, ONUNLA HESAPLA\u015eACA\u011eIM. SEN DE ARTIK ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eMA, O \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["627", "2981", "973", "3358"], "fr": "Je peux ne pas te tenir rigueur de ce que tu as fait, mais d\u0027autres ne le feront peut-\u00eatre pas.", "id": "AKU BISA TIDAK MEMPERMASALAHKAN PERBUATANMU, TAPI ORANG LAIN BELUM TENTU.", "pt": "EU POSSO N\u00c3O TE RESPONSABILIZAR PELO QUE VOC\u00ca FEZ, MAS OUTROS PODEM.", "text": "I can let go of what you did, but others might not.", "tr": "YAPTIKLARIN \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 SORUMLU TUTMAYAB\u0130L\u0130R\u0130M AMA BA\u015eKALARI TUTMAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["37", "3857", "324", "4182"], "fr": "On r\u00e9colte ce que l\u0027on s\u00e8me, fais bien attention \u00e0 toi.", "id": "ADA SEBAB PASTI ADA AKIBAT, PIKIRKAN BAIK-BAIK TINDAKANMU.", "pt": "TODA A\u00c7\u00c3O GERA UMA CONSEQU\u00caNCIA. PENSE BEM NO QUE FAZ.", "text": "You reap what you sow. Take care of yourself.", "tr": "NE EKERSEN ONU B\u0130\u00c7ERS\u0130N, KEND\u0130 BA\u015eININ \u00c7ARES\u0130NE BAK."}, {"bbox": ["551", "697", "838", "996"], "fr": "Tu dois quand m\u00eame faire attention !", "id": "KAMU TETAP HARUS HATI-HATI!", "pt": "VOC\u00ca AINDA PRECISA TER CUIDADO!", "text": "You should still be careful!", "tr": "Y\u0130NE DE D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN!"}, {"bbox": ["52", "2130", "324", "2445"], "fr": "Toi aussi,", "id": "KAMU JUGA,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "You too,", "tr": "SEN DE,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/37.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "2880", "994", "3141"], "fr": "Maudit soit !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "Damn it", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["220", "586", "322", "776"], "fr": "[SFX] PFFT", "id": "[SFX] SEMPROT", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Spray", "tr": "[SFX] P\u00dcFF!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/38.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1134", "1041", "1445"], "fr": "Comme c\u0027est frustrant !", "id": "AKU TIDAK RELA!", "pt": "QUE FRUSTRANTE!", "text": "I\u0027m so unwilling!", "tr": "H\u0130\u00c7 KABULLENEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["63", "486", "321", "662"], "fr": "Merde !", "id": "CK!", "pt": "MERDA!", "text": "!", "tr": "TCH!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/39.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "863", "244", "1101"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HEIN?", "text": "?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/40.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "611", "455", "753"], "fr": "Stop !", "id": "BERHENTI!", "pt": "[SFX] TUM!", "text": "[SFX]Stop", "tr": "DUR!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/41.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "2069", "910", "2551"], "fr": "Un jour viendra o\u00f9 je brillerai de mille feux. Tu verras bien ! Esp\u00e8ce de cr\u00e9tin...", "id": "AKAN ADA HARI DI MANA AKU BERSINAR TERANG. LIHAT SAJA NANTI! KAU BAJINGAN...", "pt": "HAVER\u00c1 UM DIA EM QUE BRILHAREI INTENSAMENTE. ESPERE E VER\u00c1! SEU DESGRA\u00c7ADO...", "text": "There will be a day when I shine brightly. Just you wait, you bastard...", "tr": "B\u0130R G\u00dcN GELECEK, I\u015eIK SA\u00c7ACA\u011eIM. BEKLE DE G\u00d6R! SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K..."}, {"bbox": ["62", "84", "283", "319"], "fr": "H\u00e9,", "id": "HEI,", "pt": "EI,", "text": "Hey,", "tr": "HEY,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/45.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "146", "514", "562"], "fr": "D\u0027ailleurs, je me demande s\u0027ils avaient pr\u00e9vu une telle fin avant de choisir d\u0027\u00eatre ensemble ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, ENTAH SEBELUM MEREKA BERDUA MEMUTUSKAN UNTUK BERSAMA, APAKAH MEREKA SUDAH MENDUGA AKHIR SEPERTI INI?", "pt": "FALANDO NISSO, SER\u00c1 QUE ELES PREVIRAM ESSE FINAL ANTES DE DECIDIREM FICAR JUNTOS?", "text": "I wonder if they anticipated this ending before choosing to be together?", "tr": "SAH\u0130, O \u0130K\u0130S\u0130 B\u0130RL\u0130KTE OLMAYA KARAR VERMEDEN \u00d6NCE B\u00d6YLE B\u0130R SONU TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eLER M\u0130YD\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["613", "679", "920", "1035"], "fr": "Ils devaient bien s\u0027en douter un peu, non ?", "id": "SEHARUSNYA... SEDIKIT BANYAK SUDAH MENDUGANYA, KAN?", "pt": "DEVEM... TER TIDO ALGUMA IDEIA, N\u00c9?", "text": "They... probably had some idea, right?", "tr": "HERHALDE... AZ \u00c7OK FARKINDAYDILAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/46.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "211", "594", "749"], "fr": "Si deux personnes ne sont pas faites pour \u00eatre ensemble, et qu\u0027il est fort probable qu\u0027elles finissent par se s\u00e9parer, cela vaut-il vraiment la peine qu\u0027elles se mettent ensemble ? Lan", "id": "JIKA DUA ORANG TIDAK COCOK BERSAMA, KEMUNGKINAN BESAR AKHIRNYA AKAN BERPISAH, LALU APA PERLUNYA MEREKA BERSAMA? LAN.", "pt": "SE DUAS PESSOAS N\u00c3O S\u00c3O FEITAS UMA PARA A OUTRA E \u00c9 PROV\u00c1VEL QUE ACABEM SEPARADAS, AINDA H\u00c1 NECESSIDADE DE FICAREM JUNTAS? LAN", "text": "If two people aren\u0027t suited to be together, and likely to eventually separate, is there even a point in being together in the first place? Lan", "tr": "E\u011eER \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE UYGUN DE\u011e\u0130LSE VE SONUNDA AYRILMALARI MUHTEMELSE, O ZAMAN B\u0130RL\u0130KTE OLMALARININ NE ANLAMI VAR? LAN."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/48.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1084", "406", "1441"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave, notre groupe sera bon pour lui.", "id": "TAPI TIDAK APA-APA, BAND KAMI AKAN MEMPERLAKUKANNYA DENGAN BAIK.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE, NOSSA BANDA CUIDAR\u00c1 BEM DELE.", "text": "But it\u0027s okay, our band will take good care of him.", "tr": "AMA SORUN DE\u011e\u0130L, GRUBUMUZ ONA \u0130Y\u0130 DAVRANACAKTIR."}, {"bbox": ["113", "101", "467", "508"], "fr": "Moi, je trouve qu\u0027ils n\u0027allaient vraiment pas ensemble. Pauvre Xiao Zhenzi, il est mal tomb\u00e9.", "id": "MENURUTKU MEREKA TERLIHAT TIDAK COCOK, XIAO ZHENZI SALAH PILIH ORANG.", "pt": "EU ACHO QUE ELES N\u00c3O COMBINAM. XIAO ZHENZI ESCOLHEU MAL.", "text": "I think they seem quite mismatched. Xiao Zhenzi has really bad taste in men.", "tr": "BENCE PEK UYGUN DE\u011e\u0130LLERD\u0130, XIAO ZHENZI YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130YE RASTLAMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/49.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "398", "428", "735"], "fr": "Allons-y~ camarade Bai Ge.", "id": "AYO PERGI, TEMAN SEKELAS BAI GE.", "pt": "VAMOS~ COLEGA BAIGE.", "text": "Let\u0027s go, Bai Ge.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M~ BAI GE."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/51.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "0", "988", "298"], "fr": "Prochain chapitre pr\u00e9vu pour : Jeudi prochain, 14 juillet.", "id": "JADWAL UPDATE BAB BERIKUTNYA: KAMIS DEPAN, 14 JULI.", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO PREVISTO PARA: QUINTA-FEIRA, 14 DE JULHO.", "text": "Next update estimated time: Next Thursday, July 14th", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN TAHM\u0130N\u0130 YAYIN TAR\u0130H\u0130:\nGELECEK PER\u015eEMBE, 14 TEMMUZ"}, {"bbox": ["99", "681", "460", "792"], "fr": "Informations sur la s\u00e9ance de d\u00e9dicaces", "id": "INFORMASI SESI TANDA TANGAN", "pt": "INFORMA\u00c7\u00d5ES DA SESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS", "text": "Book signing information", "tr": "\u0130MZA G\u00dcN\u00dc B\u0130LG\u0130LER\u0130"}, {"bbox": ["68", "722", "750", "1077"], "fr": "Wuhan", "id": "WUHAN", "pt": "WUHAN", "text": "Wuhan", "tr": "WUHAN"}, {"bbox": ["89", "1091", "1024", "1299"], "fr": "Lieu : Wuhan Living Room - Centre d\u0027Exposition Culturelle de Chine\nDate et Heure : 30 juillet 2022, de 11h \u00e0 14h\n(Nom de la convention : 8\u00e8me Festival d\u0027Animation Dream Land de Wuhan)", "id": "LOKASI: WUHAN KE TING \u00b7 PUSAT PAMERAN BUDAYA TIONGKOK. WAKTU: 30 JULI 2022, PUKUL 11:00-14:00 (NAMA PAMERAN ANIME: PAMERAN ANIME MENGXIANG KE-8 WUHAN).", "pt": "LOCAL: WUHAN GUEST HALL \u00b7 CENTRO DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES CULTURAIS DA CHINA\nHOR\u00c1RIO: 30 DE JULHO DE 2022, 11:00-14:00\n(NOME DO EVENTO: 8\u00aa EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIMANG\u00c1 DREAMLAND DE WUHAN)", "text": "Location: Wuhan Living Room \u00b7 China Cultural Expo Center\nTime: July 30, 2022, 11:00 AM - 2:00 PM\n(Event Name: Wuhan 8th Dreamland Comic Expo)", "tr": "YER: WUHAN SALONU \u00b7 \u00c7\u0130N K\u00dcLT\u00dcR FUAR MERKEZ\u0130\nSAAT: 30 TEMMUZ 2022, 11:00 - 14:00\n(ETK\u0130NL\u0130K ADI: WUHAN 8. R\u00dcYA \u00dcLKES\u0130 AN\u0130ME FUARI)"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/52.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "170", "647", "546"], "fr": "Petite bande-annonce de ce qui pourrait arriver\nQin Lan : ... Je t\u0027aime, \u00e7a te va ? H\u00e9, pas la peine, pas la peine.\nZhenyao sourit malicieusement (PS : La suite va \u00eatre adorable, h\u00e9h\u00e9)", "id": "BOCORAN KECIL YANG MUNGKIN MUNCUL. QIN LAN: ...AKU MENYUKAIMU, PUAS? HEI, TIDAK SAMPAI SEGITUNYA. ZHEN YAO TERSENYUM (PS: SELANJUTNYA AKAN MANIS, HH).", "pt": "PEQUENA PR\u00c9VIA DO QUE PODE ACONTECER\nQin Lan: ...EU GOSTO DE VOC\u00ca, T\u00c1 BOM? EI, N\u00c3O PRECISA TANTO.\nZhen Yao (SORRINDO): (PS: VAI FICAR DOCE DAQUI PRA FRENTE, HEHE)", "text": "Possible sneak peek: Qin Lan: ...I like you, okay? Hey, don\u0027t get too excited. Zhen Yao grinning (ps: It\u0027s about to get sweet hh", "tr": "BELK\u0130 DE G\u00d6R\u00dcNECEK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R FRAGMAN\nQIN LAN: SENDEN HO\u015eLANIYORUM, TAMAM MI? AY, O KADAR DA DE\u011e\u0130L, O KADAR DA DE\u011e\u0130L.\nZHEN YAO KIKIRDAR, (NOT: BUNDAN SONRA TATLI SAHNELER GEL\u0130YOR HH)"}, {"bbox": ["60", "170", "647", "546"], "fr": "Petite bande-annonce de ce qui pourrait arriver\nQin Lan : ... Je t\u0027aime, \u00e7a te va ? H\u00e9, pas la peine, pas la peine.\nZhenyao sourit malicieusement (PS : La suite va \u00eatre adorable, h\u00e9h\u00e9)", "id": "BOCORAN KECIL YANG MUNGKIN MUNCUL. QIN LAN: ...AKU MENYUKAIMU, PUAS? HEI, TIDAK SAMPAI SEGITUNYA. ZHEN YAO TERSENYUM (PS: SELANJUTNYA AKAN MANIS, HH).", "pt": "PEQUENA PR\u00c9VIA DO QUE PODE ACONTECER\nQin Lan: ...EU GOSTO DE VOC\u00ca, T\u00c1 BOM? EI, N\u00c3O PRECISA TANTO.\nZhen Yao (SORRINDO): (PS: VAI FICAR DOCE DAQUI PRA FRENTE, HEHE)", "text": "...", "tr": "BELK\u0130 DE G\u00d6R\u00dcNECEK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R FRAGMAN\nQIN LAN: SENDEN HO\u015eLANIYORUM, TAMAM MI? AY, O KADAR DA DE\u011e\u0130L, O KADAR DA DE\u011e\u0130L.\nZHEN YAO KIKIRDAR, (NOT: BUNDAN SONRA TATLI SAHNELER GEL\u0130YOR HH)"}, {"bbox": ["60", "170", "647", "546"], "fr": "Petite bande-annonce de ce qui pourrait arriver\nQin Lan : ... Je t\u0027aime, \u00e7a te va ? H\u00e9, pas la peine, pas la peine.\nZhenyao sourit malicieusement (PS : La suite va \u00eatre adorable, h\u00e9h\u00e9)", "id": "BOCORAN KECIL YANG MUNGKIN MUNCUL. QIN LAN: ...AKU MENYUKAIMU, PUAS? HEI, TIDAK SAMPAI SEGITUNYA. ZHEN YAO TERSENYUM (PS: SELANJUTNYA AKAN MANIS, HH).", "pt": "PEQUENA PR\u00c9VIA DO QUE PODE ACONTECER\nQin Lan: ...EU GOSTO DE VOC\u00ca, T\u00c1 BOM? EI, N\u00c3O PRECISA TANTO.\nZhen Yao (SORRINDO): (PS: VAI FICAR DOCE DAQUI PRA FRENTE, HEHE)", "text": "...", "tr": "BELK\u0130 DE G\u00d6R\u00dcNECEK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R FRAGMAN\nQIN LAN: SENDEN HO\u015eLANIYORUM, TAMAM MI? AY, O KADAR DA DE\u011e\u0130L, O KADAR DA DE\u011e\u0130L.\nZHEN YAO KIKIRDAR, (NOT: BUNDAN SONRA TATLI SAHNELER GEL\u0130YOR HH)"}], "width": 1080}, {"height": 1314, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/114/53.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "131", "280", "378"], "fr": "Pas de like, pas de commentaire, pas d\u0027entr\u00e9e !", "id": "DILARANG MASUK TANPA LIKE DAN KOMENTAR!", "pt": "PROIBIDA A ENTRADA SEM CURTIR E COMENTAR!", "text": "No entry without likes and comments!", "tr": "BE\u011eENMEDEN VE YORUM YAPMADAN G\u0130R\u0130\u015e YOK!"}, {"bbox": ["828", "644", "1050", "892"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment pourrais-je oublier \u00e7a ?", "id": "SUDAH, SUDAH! MANA MUNGKIN AKU LUPA?", "pt": "CURTI, CURTI! COMO EU PODERIA ESQUECER?", "text": "Liked, liked! How could I forget?", "tr": "BE\u011eEND\u0130M, BE\u011eEND\u0130M! BUNU UNUTUR MUYUM H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["24", "984", "213", "1116"], "fr": "Like", "id": "LIKE", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["439", "981", "668", "1103"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["832", "993", "1035", "1119"], "fr": "Partager", "id": "BAGIKAN", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share", "tr": "PAYLA\u015e"}], "width": 1080}]
Manhua