This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1360", "531", "1423"], "fr": "Regardez !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "R\u00c1PIDO! EXCLUSIVO", "text": "...", "tr": "Hemen bak! KuaiKan Comics\u0027e \u00f6zel!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "17", "505", "169"], "fr": "Auteur : Zi Wu Ah\nAssistant : Mengmeng Danhuatang\n\u00c9diteur : Aji", "id": "Penulis: Zi Wu Ah Asisten: Ganma Ya, Meizi Editor: A Ji", "pt": "AUTOR: ZIWU A\nASSISTENTE: GAN MA YA, MEIZI\nEDITOR: A JI", "text": "AUTHOR: ZI WU AH\nASSISTANT: GAN MA YA, MEI ZI\nEDITOR: A JI", "tr": "Yazar: Zi Wu Ah\nAsistan: Gan Ma Ya, Mei Zi\nEdit\u00f6r: A Ji"}, {"bbox": ["535", "857", "684", "1028"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Mau apa?!", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 750}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "85", "197", "258"], "fr": "Heh~", "id": "Heh~", "pt": "HEH~", "text": "Huh~", "tr": "H\u0131h\uff5e"}, {"bbox": ["93", "3546", "258", "3726"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/3.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1187", "708", "1380"], "fr": "Tu vois bien qui je suis ?! La fi\u00e8vre te rend confus !", "id": "Kau lihat jelas siapa aku?! Apa kau demam sampai linglung begitu!", "pt": "VOC\u00ca VIU QUEM EU SOU?! VOC\u00ca EST\u00c1 DELIRANDO DE FEBRE!", "text": "Do you recognize me?! Are you delirious from the fever?!", "tr": "Kim oldu\u011fumu anlad\u0131n m\u0131?! Ate\u015fin iyice ba\u015f\u0131na vurmu\u015f senin!"}, {"bbox": ["138", "964", "288", "1151"], "fr": "Qu\u0027est-ce que... qu\u0027est-ce que tu touches comme \u00e7a ?!", "id": "Apa yang kau raba-raba sembarangan?!", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APALPANDO?!", "text": "W-What are you touching?!", "tr": "Ne... Ne diye her yerime dokunuyorsun?!"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "943", "203", "1112"], "fr": "Oui, je suis confus.", "id": "Iya... linglung...", "pt": "SIM, ESTOU DELIRANDO.", "text": "I... I am.", "tr": "Evet, ba\u015f\u0131m d\u00f6n\u00fcyor."}, {"bbox": ["566", "81", "674", "201"], "fr": "Oui,", "id": "Iya...", "pt": "SIM,", "text": "Yes,", "tr": "Evet,"}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "108", "378", "319"], "fr": "D\u00e9shabille-toi vite et va te coucher. Je vais te chercher des m\u00e9dicaments.", "id": "Cepat, lepas pakaianmu dan naik ke ranjang tidur! Aku carikan obat!", "pt": "TIRE LOGO A ROUPA E V\u00c1 PARA A CAMA. VOU BUSCAR UM REM\u00c9DIO PARA VOC\u00ca.", "text": "Quickly take off your clothes and get into bed. I\u0027ll get you some medicine.", "tr": "Hemen soyunup yata\u011fa gir uyu. Sana ila\u00e7 bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["161", "2113", "429", "2249"], "fr": "Si tu fais encore du bruit, je te transforme en rago\u00fbt !", "id": "Kalau berisik lagi, kurebus kau!", "pt": "SE FIZER MAIS UM PIU, EU TE COZINHO!", "text": "If you make any more noise, I\u0027ll stew you!", "tr": "Bir daha g\u00fcr\u00fclt\u00fc yaparsan seni ha\u015flar\u0131m!"}, {"bbox": ["540", "391", "677", "529"], "fr": "J\u0027ai faim.", "id": "Aku lapar.", "pt": "ESTOU COM FOME.", "text": "I\u0027m hungry.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131m."}, {"bbox": ["171", "851", "331", "1015"], "fr": "Je vais te pr\u00e9parer du porridge.", "id": "Akan kubuatkan bubur untukmu.", "pt": "VOU FAZER UM MINGAU PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll cook you some porridge.", "tr": "Sana pirin\u00e7 lapas\u0131 yapay\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/7.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "605", "653", "807"], "fr": "Ah ! Il en profite !", "id": "AH! TOFUKU...", "pt": "AH! ELE EST\u00c1 SE APROVEITANDO DE MIM...", "text": "Ah! My tofu...", "tr": "Ah! Benim... (iffetim)..."}, {"bbox": ["365", "113", "554", "431"], "fr": "Ah !! Xiao Bai, tu te conduis comme un pervers !", "id": "AH!! XIAO BAI KURANG AJAR!", "pt": "AH!! XIAO BAI EST\u00c1 SENDO UM PERVERTIDO!", "text": "Ah!! Xiao Bai, you pervert!", "tr": "Ah!! Xiao Bai sap\u0131kl\u0131k yap\u0131yor!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "430", "245", "611"], "fr": "H\u00e9, Qin Lan,", "id": "Hei, Qin Lan,", "pt": "EI, QIN LAN,", "text": "Hey, Qin Lan,", "tr": "Hey, Qin Lan,"}], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "513", "285", "746"], "fr": "Tu es venu me voir soudainement aujourd\u0027hui, y a-t-il une urgence ?", "id": "Kamu tiba-tiba datang mencariku hari ini, apa ada urusan mendesak?", "pt": "VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR DE REPENTE HOJE, ACONTECEU ALGO URGENTE?", "text": "Did something urgent happen that made you come find me so suddenly today?", "tr": "Bug\u00fcn aniden beni g\u00f6rmeye geldin, acil bir durum mu var?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "72", "226", "249"], "fr": "Si tu ne veux pas en parler, ce n\u0027est pas grave.", "id": "Kalau tidak mau bilang juga tidak apa-apa.", "pt": "SE N\u00c3O QUISER FALAR, TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay if you don\u0027t want to talk about it.", "tr": "S\u00f6ylemek istemiyorsan sorun de\u011fil."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "92", "692", "316"], "fr": "Mi Er souffre d\u0027une maladie mentale, principalement de schizophr\u00e9nie.", "id": "Mi Er itu punya penyakit mental, terutama skizofrenia.", "pt": "AQUELE CARA, MI ER, TEM UMA DOEN\u00c7A MENTAL, PRINCIPALMENTE ESQUIZOFRENIA.", "text": "That Mi Er guy has a mental illness, mainly schizophrenia.", "tr": "\u015eu Mi Er denen herifin ak\u0131l hastal\u0131\u011f\u0131 var, genellikle \u015fizofreni."}, {"bbox": ["363", "940", "540", "1124"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027ai compris.", "id": "Baik, aku mengerti.", "pt": "OK, ENTENDI.", "text": "Okay, I understand.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["586", "372", "749", "536"], "fr": "Fais attention.", "id": "Kamu hati-hati.", "pt": "TOME CUIDADO.", "text": "Be careful.", "tr": "Dikkatli ol."}, {"bbox": ["116", "2145", "244", "2290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "232", "732", "625"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas une question du genre \u00ab Comment le sais-tu ? \u00bb ou \u00ab Comment puis-je te croire ? \u00bb, mais une affirmation : \u00ab J\u0027ai compris. \u00bb", "id": "Bukan kalimat tanya seperti, \"Bagaimana kamu tahu?\" dan \"Bagaimana aku bisa percaya padamu?\". Melainkan kalimat pernyataan, \"Aku mengerti.\"", "pt": "N\u00c3O FOI UMA PERGUNTA COMO \"COMO VOC\u00ca SABE?\" OU \"POR QUE EU ACREDITARIA EM VOC\u00ca?\", MAS SIM UMA AFIRMA\u00c7\u00c3O CONVICTA: \"ENTENDI.\"", "text": "It wasn\u0027t a question, like \"How did you know?\" or \"How can I believe you?\" It was a statement, \"I understand.\"", "tr": "Bu bir soru c\u00fcmlesi de\u011fildi; \u0027Nereden biliyorsun?\u0027 ya da \u0027Sana nas\u0131l inanay\u0131m?\u0027 gibi. Aksine, \u0027Anlad\u0131m.\u0027 gibi kesin bir ifadeydi."}, {"bbox": ["17", "232", "731", "624"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas une question du genre \u00ab Comment le sais-tu ? \u00bb ou \u00ab Comment puis-je te croire ? \u00bb, mais une affirmation : \u00ab J\u0027ai compris. \u00bb", "id": "Bukan kalimat tanya seperti, \"Bagaimana kamu tahu?\" dan \"Bagaimana aku bisa percaya padamu?\". Melainkan kalimat pernyataan, \"Aku mengerti.\"", "pt": "N\u00c3O FOI UMA PERGUNTA COMO \"COMO VOC\u00ca SABE?\" OU \"POR QUE EU ACREDITARIA EM VOC\u00ca?\", MAS SIM UMA AFIRMA\u00c7\u00c3O CONVICTA: \"ENTENDI.\"", "text": "It wasn\u0027t a question, like \"How did you know?\" or \"How can I believe you?\" It was a statement, \"I understand.\"", "tr": "Bu bir soru c\u00fcmlesi de\u011fildi; \u0027Nereden biliyorsun?\u0027 ya da \u0027Sana nas\u0131l inanay\u0131m?\u0027 gibi. Aksine, \u0027Anlad\u0131m.\u0027 gibi kesin bir ifadeydi."}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "722", "533", "917"], "fr": "Attends, Xiao Bai, je viens de remarquer,", "id": "Tunggu, Xiao Bai, aku baru saja sadar,", "pt": "ESPERA, XIAO BAI, EU ACABEI DE NOTAR,", "text": "Wait, Xiao Bai, I just noticed,", "tr": "Bekle, Xiao Bai, az \u00f6nce fark ettim,"}, {"bbox": ["545", "1259", "723", "1465"], "fr": "Ton collier, on dirait que ce n\u0027est pas ton style.", "id": "Kalungmu itu sepertinya bukan gayamu.", "pt": "ESSE SEU COLAR N\u00c3O PARECE SEU ESTILO.", "text": "that necklace doesn\u0027t seem like your style.", "tr": "O kolyen pek senin tarz\u0131n gibi durmuyor."}, {"bbox": ["454", "1508", "632", "1714"], "fr": "Ce ne serait pas Mi Er qui te l\u0027a offert, par hasard ?", "id": "Jangan-jangan itu pemberian Mi Er.", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE FOI O MI ER QUE TE DEU.", "text": "Could it be that Mi Er gave it to you?", "tr": "Yoksa Mi Er mi hediye etti?"}, {"bbox": ["126", "368", "306", "567"], "fr": "Il se fait tard, va te reposer.", "id": "Sudah malam, istirahatlah dulu.", "pt": "EST\u00c1 TARDE, DESCANSE PRIMEIRO.", "text": "It\u0027s getting late, you should rest.", "tr": "Ge\u00e7 oldu, sen \u00f6nce dinlen."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "424", "432", "602"], "fr": "Enl\u00e8ve-le, que je voie.", "id": "Lepaskan, biar kulihat.", "pt": "TIRE, DEIXE-ME VER.", "text": "Take it off, let me see it.", "tr": "\u00c7\u0131kar \u015funu, bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["531", "1135", "717", "1324"], "fr": "Ce type, pourquoi s\u0027en prend-il toujours \u00e0 Mi Er ?", "id": "Orang ini, kenapa selalu cari masalah dengan Mi Er.", "pt": "ESSE CARA, POR QUE ELE SEMPRE IMPLICA COM O MI ER?", "text": "Why is this guy always picking on Mi Er?", "tr": "Bu herif, neden s\u00fcrekli Mi Er ile u\u011fra\u015f\u0131p duruyor?"}, {"bbox": ["91", "85", "259", "265"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 750}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1547", "268", "1798"], "fr": "Si on ne se souciait pas vraiment de quelqu\u0027un, on n\u0027attendrait pas une autre personne par une nuit de neige au point d\u0027attraper la fi\u00e8vre et d\u0027avoir le visage tout rouge.", "id": "Kalau bukan karena benar-benar peduli, siapa juga yang mau menunggu orang lain di malam bersalju sampai demam dan wajahnya memerah begitu.", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTASSE DE VERDADE, NINGU\u00c9M ESPERARIA POR OUTRA PESSOA NUMA NOITE FRIA E NEVADA AT\u00c9 FICAR COM FEBRE E O ROSTO TODO VERMELHO.", "text": "If you didn\u0027t really care, you wouldn\u0027t wait for someone in the snowy night until you have a fever and your face is flushed.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten umursam\u0131yor olsayd\u0131, kimse karl\u0131 bir gecede, ate\u015fi \u00e7\u0131k\u0131p y\u00fcz\u00fc k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131 olana kadar bir ba\u015fkas\u0131n\u0131 beklemezdi."}, {"bbox": ["27", "309", "229", "517"], "fr": "Mais pour \u00eatre honn\u00eate, quand je l\u0027ai vu m\u0027attendre au parc d\u0027attractions aujourd\u0027hui,", "id": "Tapi sejujurnya, hari ini melihat dia menungguku di taman hiburan,", "pt": "MAS, PARA SER SINCERO, QUANDO O VI ME ESPERANDO NO PARQUE DE DIVERS\u00d5ES HOJE,", "text": "But honestly, seeing him waiting for me at the amusement park today,", "tr": "Ama d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, bug\u00fcn onu lunaparkta beni beklerken g\u00f6rmek,"}, {"bbox": ["373", "726", "554", "919"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 \u00e9trangement touch\u00e9...", "id": "Aku merasa sedikit terharu...", "pt": "FIQUEI UM POUCO EMOCIONADO, SEM SABER EXATAMENTE O PORQU\u00ca...", "text": "I felt strangely touched...", "tr": "Nedense biraz duyguland\u0131rd\u0131..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "286", "611", "484"], "fr": "Mais j\u0027ai vraiment ressenti l\u0027inqui\u00e9tude de Qin Lan pour moi.", "id": "Tapi aku benar-benar merasakan kekhawatiran Qin Lan padaku.", "pt": "MAS EU REALMENTE SENTI A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DE QIN LAN POR MIM.", "text": "I truly felt Qin Lan\u0027s concern for me.", "tr": "Ama Qin Lan\u0027\u0131n benim i\u00e7in endi\u015felendi\u011fini ger\u00e7ekten hissettim."}, {"bbox": ["176", "678", "367", "897"], "fr": "Cependant, son inqui\u00e9tude n\u0027\u00e9tait-elle pas un peu excessive ? Il l\u0027a m\u00eame jet\u00e9 par terre.", "id": "Tapi, apa dia tidak khawatir berlebihan? Sampai membanting orang itu ke tanah.", "pt": "MAS, SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O SE PREOCUPOU UM POUCO DEMAIS? AT\u00c9 ME JOGOU NO CH\u00c3O.", "text": "But isn\u0027t he a little too worried? He even threw Mi Er to the ground.", "tr": "Fakat, endi\u015fesi biraz a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mad\u0131 m\u0131? Bir de tutup adam\u0131 yere serdi."}, {"bbox": ["331", "55", "516", "254"], "fr": "La maladie mentale de Mi Er m\u0027a surpris, et cela reste \u00e0 v\u00e9rifier,", "id": "Penyakit mental Mi Er itu mengejutkanku, dan masih perlu dipastikan kebenarannya.", "pt": "A DOEN\u00c7A MENTAL DE MI ER ME SURPREENDEU E AINDA PRECISA SER CONFIRMADA,", "text": "Mi Er\u0027s mental illness surprised me. It needs to be verified.", "tr": "Mi Er\u0027in ak\u0131l hastal\u0131\u011f\u0131 olmas\u0131 beni \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131, hen\u00fcz do\u011frulanmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["312", "937", "511", "1148"], "fr": "On dirait de la jalousie.", "id": "Seolah-olah cemburu.", "pt": "PARECIA CI\u00daME.", "text": "He looks like he\u0027s jealous.", "tr": "Sanki k\u0131skanm\u0131\u015f gibi."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "750", "733", "944"], "fr": "Est-ce la confession de Mi Er qui t\u0027a rendu si susceptible ?!", "id": "Apa pengakuan Mi Er membuatmu jadi terlalu sensitif?!", "pt": "SER\u00c1 QUE A CONFISS\u00c3O DE MI ER TE DEIXOU SENS\u00cdVEL DEMAIS?!", "text": "Is Mi Er\u0027s confession making you too sensitive?!", "tr": "Yoksa Mi Er\u0027in a\u015fk itiraf\u0131 seni bu kadar hassas m\u0131 yapt\u0131?!"}, {"bbox": ["432", "547", "610", "752"], "fr": "\u00c0 quoi penses-tu, camarade Bai Ge,", "id": "Apa yang kau pikirkan, Bai Ge,", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO, COLEGA BAI GE,", "text": "What are you thinking, Bai Ge?", "tr": "Neler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun \u00f6yle, Bai Ge."}, {"bbox": ["165", "1128", "354", "1321"], "fr": "Il est h\u00e9t\u00e9ro. Il a aussi son pote Zhenyao... et puis il y a moi.", "id": "Dia itu straight. Dia juga punya Kak Zhen Yao, dan aku...", "pt": "ELE \u00c9 H\u00c9TERO. ELE TEM O IRM\u00c3O ZHEN YAO, E A MIM TAMB\u00c9M.", "text": "He\u0027s straight. And he has Zhen Yao, plus me.", "tr": "O heteroseks\u00fcel. Hem Zhen Yao Karde\u015fi var, hem de ben de (\u00f6yleyim)."}, {"bbox": ["40", "0", "276", "176"], "fr": "Jaloux ?", "id": "Cemburu?", "pt": "CI\u00daMES?", "text": "Jealous?", "tr": "K\u0131skan\u00e7l\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["545", "168", "722", "228"], "fr": "[SFX] Grrr !", "id": "Keras kepala!", "pt": "[SFX] ROSNA!", "text": "Just you wait!", "tr": "Sivri dilli ve inat\u00e7\u0131."}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1415", "738", "1492"], "fr": "Crois-le ou non, je vais te casser tes petits bras !", "id": "Percaya atau tidak, kupatahkan lengan kecilmu itu!", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, EU QUEBRO SEU BRACINHO!", "text": "Believe it or not, I\u0027ll break your little arm!", "tr": "\u0130ster inan ister inanma, o ince kollar\u0131n\u0131 k\u0131rar\u0131m!"}, {"bbox": ["73", "117", "550", "196"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, Lanlan, celui qu\u0027on suspecte, pense :", "id": "Saat ini, Lan Lan yang sedang dicurigai sedang berpikir...", "pt": "NESSE MOMENTO, O SUSPEITO LAN LAN ESTAVA PENSANDO:", "text": "At this moment, the suspected Lan Lan is thinking:", "tr": "O s\u0131rada, hakk\u0131nda \u015f\u00fcphelenilen Lan Lan d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu:"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "954", "669", "1106"], "fr": "Ce type, Bai Ge, en recevant un tel cadeau, ne serait-il pas toujours en train de penser \u00e0 Fang Tang ?", "id": "Si Bai Ge itu, menerima hadiah seperti ini, jangan-jangan dia masih memikirkan Fang Tang?", "pt": "AQUELE CARA, BAI GE, ACEITOU UM PRESENTE DESSES. SER\u00c1 QUE ELE AINDA EST\u00c1 PENSANDO NA FANG TANG?", "text": "That Bai Ge, after receiving such a gift, could he still be thinking about Fang Tang?", "tr": "\u015eu Bai Ge, b\u00f6yle bir hediye ald\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, yoksa h\u00e2l\u00e2 Fang Tang\u0027\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "406", "420", "601"], "fr": "Bai...", "id": "Bai...", "pt": "BAI,", "text": "Bai", "tr": "Bai..."}, {"bbox": ["168", "49", "675", "185"], "fr": "Absolument pas poser de questions sur Fang Tang. Si j\u0027en parle, c\u0027est la catastrophe...", "id": ", Soal Fang Tang itu, benar-benar tidak boleh ditanyakan. Kalau diungkit, habislah sudah...", "pt": "SOBRE A FANG TANG, \u00c9 ALGO QUE N\u00c3O SE PODE PERGUNTAR. SE MENCIONAR, J\u00c1 ERA...", "text": "I can\u0027t ask him about Fang Tang. If I mention it, it\u0027s over...", "tr": ", Fang Tang konusunu kesinlikle a\u00e7amam, bahsedersem bittim..."}, {"bbox": ["199", "49", "674", "184"], "fr": "Absolument pas poser de questions sur Fang Tang. Si j\u0027en parle, c\u0027est la catastrophe...", "id": ", Soal Fang Tang itu, benar-benar tidak boleh ditanyakan. Kalau diungkit, habislah sudah...", "pt": "SOBRE A FANG TANG, \u00c9 ALGO QUE N\u00c3O SE PODE PERGUNTAR. SE MENCIONAR, J\u00c1 ERA...", "text": "I can\u0027t ask him about Fang Tang. If I mention it, it\u0027s over...", "tr": ", Fang Tang konusunu kesinlikle a\u00e7amam, bahsedersem bittim..."}], "width": 750}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "790", "195", "987"], "fr": "Si un jour on se dispute,", "id": "Kalau nanti kita bertengkar,", "pt": "SE N\u00d3S BRIGARMOS NO FUTURO,", "text": "If we ever have a fight,", "tr": "E\u011fer gelecekte kavga edersek,"}, {"bbox": ["163", "1395", "327", "1580"], "fr": "si je m\u0027en vais,", "id": "Dan aku pergi,", "pt": "E EU FOR EMBORA,", "text": "and I leave,", "tr": "Ve ben \u00e7ekip gidersem,"}, {"bbox": ["275", "2066", "463", "2290"], "fr": "tu devras te souvenir de venir me chercher.", "id": "Kamu harus ingat untuk mencariku.", "pt": "LEMBRE-SE DE VIR ME PROCURAR.", "text": "you have to remember to come find me.", "tr": "Beni bulmay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["582", "249", "721", "403"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "425", "713", "848"], "fr": "Selon vous, dans quelle situation Lanlan s\u0027en irait-il sans rien dire ?\nA. Disput\u00e9, furieux au point de ne plus pouvoir le supporter~\nB. Sentant qu\u0027il ne peut pas s\u00e9duire Bai Ge, il abandonne.\nC. Lass\u00e9 et d\u00e9sabus\u00e9 par l\u0027amour...\nD. Se sentant coupable.", "id": "Menurutmu dalam situasi apa Lan Lan akan pergi begitu saja? A. Bertengkar, marah besar tidak tahan lagi~ B. Merasa tidak bisa mendapatkan Bai Ge lalu menyerah C. Lelah, merasa sudah tidak cinta lagi... D. Merasa bersalah", "pt": "EM QUE SITUA\u00c7\u00c3O VOC\u00ca ACHA QUE LAN LAN IRIA EMBORA DE VEZ?\nA. BRIGOU, FICOU FURIOSO E N\u00c3O AGUENTOU~\nB. SENTIU QUE N\u00c3O CONSEGUIRIA CONQUISTAR BAI GE E DESISTIU.\nC. CANSADO DEMAIS PARA AMAR...\nD. COM A CONSCI\u00caNCIA PESADA.", "text": "Under what circumstances do you think Lan Lan would leave? A. After a fight, exploding with anger~ B. Gives up on pursuing Bai Ge C. Falls out of love... D. Feels guilty", "tr": "Sizce Lan Lan hangi durumda \u00e7ekip gider?\nA. Kavga etti, sinirden k\u00fcplere bindi, dayanamad\u0131~\nB. Bai Ge\u0027yi etkileyemeyece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp vazge\u00e7ti\nC. Yoruldu ve art\u0131k sevmiyor...\nD. Vicdan azab\u0131 \u00e7ekiyor"}], "width": 750}, {"height": 646, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "204", "432", "296"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 lik\u00e9 depuis longtemps~", "id": "Sudah di-like dari tadi~", "pt": "J\u00c1 CURTI FAZ TEMPO~", "text": "Ordered it a long time ago~", "tr": "\u00c7oktan be\u011fendim~"}, {"bbox": ["287", "133", "357", "218"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 !", "id": "Sudah, sudah di-like.", "pt": "CURTI, CURTI.", "text": "Ordered, ordered", "tr": "Be\u011fendim be\u011fendim."}, {"bbox": ["40", "34", "120", "122"], "fr": "Vous avez lik\u00e9 ?", "id": "Sudah di-like?", "pt": "J\u00c1 CURTIU?", "text": "Did you like it?", "tr": "Be\u011fendin mi?"}, {"bbox": ["78", "484", "112", "579"], "fr": "Like", "id": "Like", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["348", "479", "390", "581"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "Takip Et"}, {"bbox": ["626", "484", "661", "582"], "fr": "Partager", "id": "Bagikan", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share", "tr": "Payla\u015f"}], "width": 750}]
Manhua