This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/0.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "517", "569", "642"], "fr": "Je t\u0027aime bien... C\u0027est toi que j\u0027aime bien !", "id": "Suka, aku menyukaimu!", "pt": "GOSTO, GOSTO DE VOC\u00ca.", "text": "I like you, I like you.", "tr": "Ho\u015flan\u0131yorum, senden ho\u015flan\u0131yorum i\u015fte."}, {"bbox": ["128", "156", "630", "280"], "fr": "J\u0027\u00e9tais pr\u00eat \u00e0 me battre contre le monde entier pour toi, mais ton d\u00e9part m\u0027a compl\u00e8tement an\u00e9anti.", "id": "Aku rela berjuang mati-matian melawan seluruh dunia demi dirimu, tapi pengkhianatanmu menghancurkanku.", "pt": "EU ESTAVA DISPOSTO A LUTAR CONTRA O MUNDO INTEIRO POR VOC\u00ca, MAS SUA PARTIDA ME FEZ DESMORONAR.", "text": "I was willing to fight the world for you, but your betrayal shattered me.", "tr": "Senin i\u00e7in t\u00fcm d\u00fcnyayla k\u00f6pr\u00fcleri atmaya haz\u0131rd\u0131m, ama senin ayr\u0131l\u0131\u011f\u0131n beni peri\u015fan etti."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/1.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "750", "621", "923"], "fr": "Je pleurais en l\u0027appelant derri\u00e8re lui, mais il ne s\u0027est pas retourn\u00e9,", "id": "Aku menangis dan memanggilnya dari belakang, tapi dia tidak menoleh,", "pt": "EU CHOREI E O CHAMEI POR TR\u00c1S, MAS ELE N\u00c3O SE VIROU.", "text": "I cried and called after him, but he didn\u0027t turn back.", "tr": "Arkas\u0131ndan a\u011flayarak ona seslendim, ama o arkas\u0131na bakmad\u0131,"}], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/2.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "0", "561", "151"], "fr": "Ils se sont \u00e9loign\u00e9s ensemble.", "id": "Mereka berjalan menjauh bersama.", "pt": "ELES SE AFASTARAM JUNTOS.", "text": "They walked away together.", "tr": "Birlikte uzakla\u015f\u0131p gittiler."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/3.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "215", "482", "398"], "fr": "Moi aussi, il m\u0027est arriv\u00e9 d\u0027avoir des pens\u00e9es extr\u00eames,", "id": "Aku juga pernah sesekali punya pikiran ekstrem,", "pt": "EU TAMB\u00c9M TIVE ALGUNS PENSAMENTOS EXTREMOS OCASIONALMENTE.", "text": "I\u0027ve had some extreme thoughts occasionally,", "tr": "Benim de ara s\u0131ra baz\u0131 a\u015f\u0131r\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcncelerim olmu\u015ftu,"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/4.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "58", "711", "261"], "fr": "Mais en pensant \u00e0 Qin Xiaofeng, toujours \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, je ne pouvais pas me r\u00e9soudre \u00e0 abandonner.", "id": "Tapi memikirkan Qin Xiao Feng yang masih di rumah sakit, aku tetap tidak tega.", "pt": "MAS, PENSANDO EM QIN XIAOFENG, QUE AINDA EST\u00c1 NA ENFERMARIA, EU N\u00c3O CONSIGO DEIXAR PARA L\u00c1.", "text": "but thinking of Qin Xiaofeng still in the hospital, I can\u0027t let go.", "tr": "ama h\u00e2l\u00e2 hastanede olan Qin Xiaofeng\u0027i d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, onu b\u0131rakamazd\u0131m."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/5.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "843", "476", "1076"], "fr": "Depuis qu\u0027il a frapp\u00e9 cette personne nomm\u00e9e Chen Jiajia la derni\u00e8re fois, Qin Xiaofeng a \u00e9t\u00e9 suspendu de cours et est rest\u00e9 chez lui,", "id": "Sejak Qin Xiao Feng memukul orang bernama Chen Jia Jia itu, dia diskors dari sekolah dan hanya di rumah,", "pt": "QIN XIAOFENG EST\u00c1 SUSPENSO DA ESCOLA E EM CASA DESDE QUE BATEU NAQUELA PESSOA CHAMADA CHEN JIAJIA DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "Qin Xiaofeng has been suspended from school and stayed home ever since he hit that Chen Jiajia person last time,", "tr": "Qin Xiaofeng, o Chen Jiajia adl\u0131 ki\u015fiyi d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcnden beri okuldan uzakla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131 ve evdeydi,"}, {"bbox": ["41", "1375", "565", "1498"], "fr": "Puis, il est soudainement tomb\u00e9 malade et a \u00e9t\u00e9 hospitalis\u00e9.", "id": "Kemudian dia tiba-tiba sakit dan dirawat di rumah sakit.", "pt": "DEPOIS, ELE ADOECEU DE REPENTE E FOI HOSPITALIZADO.", "text": "then he suddenly fell ill and was hospitalized.", "tr": "sonra aniden hastaland\u0131 ve hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/6.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/7.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "869", "568", "1110"], "fr": "Est-ce toi qui as dit quelque chose \u00e0 Bai Ge, l\u0027incitant \u00e0 ignorer Fang Tang et \u00e0 s\u0027en \u00e9loigner ?", "id": "Apa kau yang mengatakan sesuatu pada Bai Ge, menghasutnya agar tidak memedulikan Fang Tang dan menjauhinya?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE ALGUMA COISA PARA O BAI GE, INSTIGANDO-O A IGNORAR FANG TANG, A SE AFASTAR DE FANG TANG?", "text": "Did you go and say something to Bai Ge, telling him to ignore Fang Tang and stay away from him?", "tr": "Bai Ge\u0027ye gidip bir \u015feyler s\u00f6yleyen, onu Fang Tang\u0027\u0131 g\u00f6rmezden gelmesi ve ondan uzak durmas\u0131 i\u00e7in k\u0131\u015fk\u0131rtan sen miydin?"}, {"bbox": ["37", "1721", "226", "1929"], "fr": "Et alors, si c\u0027\u00e9tait moi ?", "id": "Memang aku, lalu kenapa?", "pt": "E SE FUI EU?", "text": "So what if I did?", "tr": "Evet, bendim. Ne olmu\u015f yani?"}], "width": 750}, {"height": 1346, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/81/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1095", "333", "1260"], "fr": "Pense \u00e0 ton p\u00e8re. Crois-tu qu\u0027il aimerait entendre ce genre de scandales \u00e0 propos de son fils si brillant ?", "id": "Pikirkan ayahmu, apa dia mau mendengar skandal seperti ini tentang putra kebanggaannya?", "pt": "PENSE NO SEU PAI, ELE GOSTARIA DE OUVIR ESSE TIPO DE ESC\u00c2NDALO SOBRE O FILHO EXEMPLAR DELE?", "text": "Think about your father, would he want to hear this kind of gossip about his elite son?", "tr": "Baban\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn, se\u00e7kin o\u011flunun b\u00f6yle bir skandal\u0131n\u0131 duymak ister miydi?"}, {"bbox": ["398", "1005", "574", "1197"], "fr": "Ne te retourne pas. On avait convenu de profiter de cette occasion pour d\u00e9mentir les rumeurs. Apr\u00e8s \u00e7a, le professeur pourra de nouveau te faire confiance.", "id": "Jangan menoleh. Sudah dibilang manfaatkan kesempatan ini untuk membantah rumor, dengan begitu guru akan bisa mempercayaimu lagi.", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA TR\u00c1S. COMBINAMOS DE USAR ESTA OPORTUNIDADE PARA DESMENTIR OS BOATOS, ASSIM O PROFESSOR PODER\u00c1 CONFIAR EM VOC\u00ca NOVAMENTE.", "text": "Don\u0027t look back. We agreed to use this opportunity to dispel the rumors, so the teachers will trust you again.", "tr": "Arkana bakma. Bu f\u0131rsat\u0131 dedikodular\u0131 yalanlamak i\u00e7in kullanacakt\u0131k, b\u00f6ylece \u00f6\u011fretmen sana yeniden g\u00fcvenebilirdi."}, {"bbox": ["22", "599", "212", "774"], "fr": "Si tu ne l\u0027aimes pas, ne lui donne pas de faux espoirs. Coupe les ponts.", "id": "Kalau tidak suka, jangan memberinya harapan palsu. Putuskan hubungan kalian.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DELE, N\u00c3O LHE D\u00ca FALSAS ESPERAN\u00c7AS. CORTE OS LA\u00c7OS.", "text": "If you don\u0027t like him, don\u0027t give him false hope. Cut off contact.", "tr": "E\u011fer ondan ho\u015flanm\u0131yorsan, ona yanl\u0131\u015f umut verme. Ba\u011flant\u0131n\u0131 kes."}, {"bbox": ["463", "483", "678", "710"], "fr": "C\u0027EST TOI ?!", "id": "Itu kamu, kan?!", "pt": "FOI VOC\u00ca?!", "text": "Was it you?!", "tr": "Sen miydin?!"}], "width": 750}]
Manhua