This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "450", "730", "614"], "fr": "Pour moi, l\u0027\u00e9ternit\u00e9, c\u0027est probablement voler librement.", "id": "Arti keabadian, bagiku mungkin adalah terbang bebas.", "pt": "O SIGNIFICADO DE ETERNO, PARA MIM, PROVAVELMENTE \u00c9 VOAR LIVREMENTE.", "text": "Eternity, to me, probably means flying freely.", "tr": "\u201cSONSUZLU\u011eUN ANLAMI, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N MUHTEMELEN \u00d6ZG\u00dcRCE U\u00c7MAKTIR.\u201d"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1267", "698", "1349"], "fr": "Regardez en exclusivit\u00e9 !", "id": "", "pt": "CONFIRA O CONTE\u00daDO EXCLUSIVO!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["223", "79", "985", "199"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que j\u0027ai choisi la r\u00e9alisation \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Itulah mengapa aku memilih jurusan penyutradaraan.", "pt": "FOI POR ISSO QUE ESCOLHI ME ESPECIALIZAR EM DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "That\u0027s why I chose to major in directing.", "tr": "\u0130\u015eTE O ZAMAN Y\u00d6NETMENL\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc SE\u00c7M\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "47", "845", "254"], "fr": "Auteur : Assistant : \u00c9diteur :", "id": "Penulis:\nAsisten:\nEditor:", "pt": "AUTOR: ASSISTENTE: EDITOR:", "text": "Author: Assistant: Editor:", "tr": "Yazar: Zi Wu Ah\nAsistan: Meng Meng Dan Hua Tang\nEdit\u00f6r: A Ji"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "90", "796", "396"], "fr": "Le cadrage peut \u00eatre un peu plus haut.", "id": "Pengambilan gambarnya bisa sedikit lebih ke atas.", "pt": "O ENQUADRAMENTO PODE SER UM POUCO MAIS PARA CIMA.", "text": "The shot could be taken a little higher.", "tr": "\u00c7EK\u0130M A\u00c7ISINI B\u0130RAZ DAHA YUKARI ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["102", "628", "294", "855"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/4.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1567", "976", "1677"], "fr": "Je m\u0027appelle Bai, Universit\u00e9 S, deuxi\u00e8me ann\u00e9e de r\u00e9alisation.", "id": "Namaku Bai, mahasiswa tahun kedua jurusan penyutradaraan Universitas S.", "pt": "MEU NOME \u00c9 BAI, UNIVERSIDADE S, SEGUNDO ANO DE DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "My name is Bai, S University, sophomore directing major.", "tr": "BEN\u0130M ADIM BAI, S \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130, \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF Y\u00d6NETMENL\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dc \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/5.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "851", "903", "970"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "Sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/6.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "30", "653", "173"], "fr": "Par exemple, mais il y a toutes sortes de choses...", "id": "Misalnya, tapi berbagai macam...", "pt": "POR EXEMPLO, MAS DE V\u00c1RIOS TIPOS...", "text": "For example, but various...", "tr": "MESELA, AMA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/7.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1307", "1029", "1423"], "fr": "Il est rest\u00e9 un moment chez moi, puis a soudainement disparu.", "id": "Datang ke rumahku sebentar, lalu tiba-tiba menghilang lagi.", "pt": "ELE VEIO PARA MINHA CASA, FICOU UM POUCO E, DE REPENTE, DESAPARECEU DE NOVO.", "text": "He came to my house for a while, then suddenly disappeared.", "tr": "EV\u0130ME B\u0130R S\u00dcRE U\u011eRADI, SONRA AN\u0130DEN ORTADAN KAYBOLDU."}, {"bbox": ["168", "1307", "1029", "1423"], "fr": "Il est rest\u00e9 un moment chez moi, puis a soudainement disparu.", "id": "Datang ke rumahku sebentar, lalu tiba-tiba menghilang lagi.", "pt": "ELE VEIO PARA MINHA CASA, FICOU UM POUCO E, DE REPENTE, DESAPARECEU DE NOVO.", "text": "He came to my house for a while, then suddenly disappeared.", "tr": "EV\u0130ME B\u0130R S\u00dcRE U\u011eRADI, SONRA AN\u0130DEN ORTADAN KAYBOLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/8.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "898", "898", "1019"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 plus d\u0027un demi-mois.", "id": "Sudah lebih dari setengah bulan.", "pt": "J\u00c1 FAZ MAIS DE MEIO M\u00caS.", "text": "It\u0027s been over half a month.", "tr": "B\u0130R BU\u00c7UK AYDAN FAZLA OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/9.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "0", "826", "83"], "fr": "Bon, ce dernier point n\u0027est pas important.", "id": "Baiklah, yang terakhir ini tidak penting.", "pt": "BEM, ESTE \u00daLTIMO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "Well, the last one isn\u0027t important.", "tr": "PEKALA, SONUNCUSU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/10.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "400", "964", "717"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites \u00e0 bloquer le passage ?", "id": "Apa yang kalian lakukan menghalangi jalan di sini?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO A\u00cd NO MEIO DO CAMINHO?", "text": "What are you guys doing blocking the road?", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ S\u0130Z BURADA YOLU TIKAYARAK?"}, {"bbox": ["240", "2591", "504", "2881"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais te faire savoir qui je suis, hein ? Minable.", "id": "Hari ini akan kubuat kau tahu siapa aku, ya? Si marga payah.", "pt": "HOJE EU VOU FAZER VOC\u00caS ME CONHECEREM, OK? MEU SOBRENOME \u00c9 CHA.", "text": "Today, I\u0027ll let you know who I am. Surname...", "tr": "BUG\u00dcN SANA K\u0130M OLDU\u011eUMU G\u00d6STERECE\u011e\u0130M, ANLADIN MI? SOYADI CHA."}, {"bbox": ["462", "2843", "705", "3102"], "fr": "Mon nom de famille est Jiang, mon pr\u00e9nom Qi. T\u0027as retenu ?", "id": "Marga Jiang, nama Qi. Ingat itu?", "pt": "SOBRENOME JIANG, NOME QI. GRAVOU?", "text": "Surname Jiang, name Qi. Remember that?", "tr": "SOYADIM JIANG, ADIM QI, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["42", "1248", "302", "1537"], "fr": "La route est si large, et tu choisis de passer par l\u00e0 ?", "id": "Jalannya selebar ini, kenapa kau malah lewat sini?", "pt": "A RUA \u00c9 T\u00c3O LARGA, E VOC\u00ca TINHA QUE PASSAR JUSTO POR AQUI?", "text": "The road is so wide, why do you have to walk here?", "tr": "YOL BU KADAR GEN\u0130\u015eKEN NEDEN \u0130LLA BURADAN GE\u00c7\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["451", "1442", "847", "1749"], "fr": "H\u00e9, t\u0027es plut\u00f4t arrogant, toi, non ? T\u0027es qui ? Comment \u00e7a se fait que je ne te connaisse pas ?", "id": "Hei, sombong sekali kau? Siapa kau? Kenapa aku tidak mengenalmu?", "pt": "EI, VOC\u00ca \u00c9 BEM ARROGANTE, HEIN? QUEM \u00c9 VOC\u00ca? POR QUE EU N\u00c3O TE CONHE\u00c7O?", "text": "Hey, you\u0027re pretty arrogant, huh? Who are you? I don\u0027t recognize you.", "tr": "HEY, AMMA DA K\u0130B\u0130RL\u0130S\u0130N HA? SEN K\u0130MS\u0130N? SEN\u0130 TANIMIYORUM."}, {"bbox": ["638", "1797", "1035", "2061"], "fr": "Quel genre d\u0027acteur de bas \u00e9tage ?", "id": "Aktor kelas teri macam apa?", "pt": "QUE ATOR DE QUINTA CATEGORIA?", "text": "What unknown actor?", "tr": "NE B\u0130\u00c7\u0130M \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc SINIF B\u0130R OYUNCU?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/11.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "719", "329", "856"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "BOM!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["722", "284", "1058", "536"], "fr": "Pas la peine. J\u0027enverrai les d\u00e9tails de l\u0027heure et du lieu du prochain tournage sur le groupe. Merci \u00e0 tous pour votre travail.", "id": "Tidak perlu. Waktu dan tempat syuting berikutnya akan kukirimkan secara detail di grup. Semuanya sudah bekerja keras.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. ENVIAREI OS DETALHES DA PR\u00d3XIMA FILMAGEM, HOR\u00c1RIO E LOCAL, NO GRUPO. OBRIGADO A TODOS PELO ESFOR\u00c7O.", "text": "No need. I\u0027ll post the time and location of the next shoot in the group chat. Everyone, good work.", "tr": "GEREK YOK. B\u0130R SONRAK\u0130 \u00c7EK\u0130M\u0130N ZAMANINI VE YER\u0130N\u0130 GRUBA ATACA\u011eIM. HERKES \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI."}, {"bbox": ["691", "195", "1079", "614"], "fr": "Pas la peine. J\u0027enverrai les d\u00e9tails de l\u0027heure et du lieu du prochain tournage sur le groupe. Merci \u00e0 tous pour votre travail.", "id": "Tidak perlu. Waktu dan tempat syuting berikutnya akan kukirimkan secara detail di grup. Semuanya sudah bekerja keras.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. ENVIAREI OS DETALHES DA PR\u00d3XIMA FILMAGEM, HOR\u00c1RIO E LOCAL, NO GRUPO. OBRIGADO A TODOS PELO ESFOR\u00c7O.", "text": "No need. I\u0027ll post the time and location of the next shoot in the group chat. Everyone, good work.", "tr": "GEREK YOK. B\u0130R SONRAK\u0130 \u00c7EK\u0130M\u0130N ZAMANINI VE YER\u0130N\u0130 GRUBA ATACA\u011eIM. HERKES \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/12.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1473", "860", "1726"], "fr": "Ta prise \u00e0 l\u0027instant \u00e9tait tr\u00e8s bonne, parfaite. Ce type l\u0027a fait expr\u00e8s, n\u0027y fais pas attention.", "id": "Adeganmu tadi bagus sekali, pas sekali. Orang itu sengaja, tidak usah dipikirkan.", "pt": "AQUELA CENA QUE VOC\u00ca ACABOU DE FAZER FOI MUITO BOA, PERFEITA. AQUELA PESSOA FEZ DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "The shot you just took was very good, very accurate. That person was being deliberate, don\u0027t mind him.", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 \u00c7EK\u0130M\u0130N \u00c7OK \u0130Y\u0130YD\u0130, TAM YER\u0130NDEYD\u0130. O ADAM B\u0130LEREK YAPTI, ALDIRMA."}, {"bbox": ["443", "98", "705", "397"], "fr": "Toi, un acteur ? Tu n\u0027es qu\u0027un abruti !", "id": "Kau mau jadi aktor? Jadi orang bodoh saja sana!", "pt": "VOC\u00ca, ATOR? SEJA UM PASPALH\u00c3O ENT\u00c3O!", "text": "You, an actor? Be a mallet!", "tr": "SEN M\u0130 OYUNCU OLACAKSIN? ANCAK ODUN OLURSUN!"}, {"bbox": ["650", "1131", "888", "1402"], "fr": "\u00c7a suffit, Jiang Qi, ne t\u0027occupe pas de lui.", "id": "Sudahlah, Jiang Qi, jangan hiraukan dia.", "pt": "OK, JIANG QI, N\u00c3O LIGUE PARA ELE.", "text": "Alright, Jiang Qi, don\u0027t mind him.", "tr": "TAMAM, JIANG QI, ONU BO\u015e VER."}, {"bbox": ["44", "389", "195", "552"], "fr": "Hein ?!", "id": "Ha?!", "pt": "[SFX] H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/13.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1554", "979", "1889"], "fr": "Au fait, tu n\u0027arr\u00eatais pas de te prendre la t\u00eate pour la musique de ce film, non ?", "id": "Oh ya, bukankah kau dari tadi pusing memikirkan musik untuk film ini?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA QUEBRANDO A CABE\u00c7A COM A PARTE MUSICAL DESTE FILME?", "text": "By the way, haven\u0027t you been having a headache about the music for this film?", "tr": "HA BU ARADA, BU F\u0130LM\u0130N M\u00dcZ\u0130K KISMI Y\u00dcZ\u00dcNDEN BA\u015eIN A\u011eRIMIYOR MUYDU?"}, {"bbox": ["0", "1783", "251", "2104"], "fr": "Oui. Pourquoi, tu as quelqu\u0027un \u00e0 me recommander ?", "id": "Iya. Kenapa, apa kau punya seseorang untuk direkomendasikan?", "pt": "SIM. POR QU\u00ca? VOC\u00ca TEM ALGU\u00c9M PARA INDICAR?", "text": "Yeah. Why, do you have someone to recommend?", "tr": "EVET. NE OLDU, B\u0130R\u0130N\u0130 M\u0130 \u00d6NERECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["88", "229", "332", "487"], "fr": "Notre r\u00e9alisateur Xiao Bai est vraiment le meilleur !", "id": "Sutradara Xiao Bai kita memang yang terbaik!", "pt": "NOSSO DIRETOR XIAO BAI \u00c9 O MELHOR!", "text": "Our Director Bai is so nice!", "tr": "Y\u0130NE DE B\u0130Z\u0130M XIAO BAI Y\u00d6NETMEN\u0130M\u0130Z EN \u0130Y\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["727", "2865", "906", "3056"], "fr": "Ah~~", "id": "Hei~~", "pt": "EI~~", "text": "Hey~~", "tr": "HEY~~"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/14.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1698", "474", "1891"], "fr": "Pardon.", "id": "Permisi.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "Excuse me.", "tr": "M\u00dcSAADE."}, {"bbox": ["657", "638", "912", "911"], "fr": "Lan Xu !!", "id": "Lan Xu!!", "pt": "LAN XU!!", "text": "Lan Xu!!", "tr": "LAN XU!!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/16.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "1100", "752", "1396"], "fr": "Un crack~ C\u0027est un \u00e9tudiant de l\u0027Universit\u00e9 F, l\u0027\u00e9cole voisine.", "id": "Si pintar~ Mahasiswa Universitas F, kampus sebelah kita.", "pt": "O G\u00caNIO~ ESTUDANTE DA UNIVERSIDADE F, AQUI DO LADO.", "text": "Top student~ A student from F University, our neighboring school.", "tr": "D\u00c2H\u0130~ KOM\u015eU OKULUMUZ F \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NDEN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130."}, {"bbox": ["696", "1467", "998", "1772"], "fr": "Celui qui joue du clavier, il fait de la production musicale, il pourrait peut-\u00eatre t\u0027aider.", "id": "Si pemain keyboard itu bisa membuat musik, mungkin dia bisa membantumu.", "pt": "O TECLADISTA SABE FAZER PRODU\u00c7\u00c3O MUSICAL, TALVEZ POSSA TE AJUDAR.", "text": "He can play the keyboard and does music production, maybe he can help you.", "tr": "O KLAVYEC\u0130 M\u00dcZ\u0130K PROD\u00dcKS\u0130YONU YAPAB\u0130L\u0130YOR, BELK\u0130 SANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["660", "806", "919", "1095"], "fr": "Voici Lan Xu, un camarade de lyc\u00e9e,", "id": "Ini Lan Xu, teman SMA-ku,", "pt": "ESTE \u00c9 LAN XU, MEU COLEGA DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "This is Lan Xu, my high school classmate,", "tr": "BU LAN XU, L\u0130SEDEN ARKADA\u015eIM,"}, {"bbox": ["389", "2125", "551", "2314"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "MERHABA."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/17.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "130", "802", "381"], "fr": "Lan Xu, voici Bai, le r\u00e9alisateur dont je t\u0027ai parl\u00e9.", "id": "Lan Xu, ini sutradara Bai yang pernah kuceritakan padamu.", "pt": "LAN XU, ESTE \u00c9 O DIRETOR BAI, DE QUEM EU TINHA TE FALADO.", "text": "Lan Xu, this is Director Bai, whom I mentioned to you before.", "tr": "LAN XU, BU SANA DAHA \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130M Y\u00d6NETMEN BAI."}, {"bbox": ["396", "1799", "709", "2048"], "fr": "Hmm, camarade Bai a remport\u00e9 le prix d\u0027excellence au festival du film \u00e9tudiant de l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re.", "id": "Mm, Bai adalah pemenang penghargaan istimewa di festival film mahasiswa tahun lalu.", "pt": "SIM, O COLEGA BAI FOI O VENCEDOR DO PR\u00caMIO DE EXCEL\u00caNCIA NO FESTIVAL DE CINEMA UNIVERSIT\u00c1RIO DO ANO PASSADO.", "text": "Mm, student Bai is the winner of the Excellence Award at last year\u0027s University Film Festival.", "tr": "EVET, BAI ARKADA\u015eIMIZ GE\u00c7EN YILK\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 F\u0130LM FEST\u0130VAL\u0130\u0027NDE \u00dcST\u00dcN BA\u015eARI \u00d6D\u00dcL\u00dc\u0027N\u00dc KAZANDI."}, {"bbox": ["360", "1043", "701", "1347"], "fr": "Oui, j\u0027ai vu le nom du camarade Bai Ge sur le panneau d\u0027affichage de l\u0027Universit\u00e9 S. Enchant\u00e9 de vous rencontrer.", "id": "Mm, aku pernah melihat nama Bai Ge di papan pengumuman Universitas S. Senang bertemu denganmu.", "pt": "SIM, EU VI O NOME DO COLEGA BAI GE NO QUADRO DE AVISOS DA UNIVERSIDADE S. \u00c9 UM PRAZER CONHEC\u00ca-LO.", "text": "Mm, I\u0027ve seen student Bai\u0027s name on the bulletin board at S University. It\u0027s a pleasure to meet you.", "tr": "EVET, S \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130N \u0130LAN PANOSUNDA BAI GE ARKADA\u015eIMIZIN ADINI G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM. TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM."}, {"bbox": ["762", "1530", "989", "1775"], "fr": "Sur le panneau d\u0027affichage ?", "id": "Ada di papan pengumuman?", "pt": "NO QUADRO DE AVISOS?", "text": "On the bulletin board?", "tr": "\u0130LAN PANOSUNDA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/18.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "201", "1078", "457"], "fr": "C\u0027est aussi le plus beau gosse de leur d\u00e9partement de r\u00e9alisation~", "id": "Dia juga idola jurusan penyutradaraan mereka lho~", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 O \u0027GAL\u00c3 DO CURSO\u0027 DE DIRE\u00c7\u00c3O DELES~", "text": "He\u0027s also the most handsome guy in their directing department~", "tr": "AYRICA Y\u00d6NETMENL\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dcN EN YAKI\u015eIKLISIDIR~"}, {"bbox": ["568", "112", "781", "349"], "fr": "Ha~ Alors il faut vite l\u0027afficher,", "id": "Ha~ Kalau begitu harus segera ditempel,", "pt": "HA~ ENT\u00c3O PRECISAMOS COLOCAR ISSO L\u00c1 RAPIDINHO,", "text": "Ha~ I have to post it quickly,", "tr": "HA~ O ZAMAN HEMEN YAPI\u015eTIRMAK LAZIM,"}, {"bbox": ["22", "806", "392", "939"], "fr": "... Notre d\u00e9partement compte une vingtaine de personnes.", "id": "\u00b7\u00b7Jurusan kami hanya ada sekitar dua puluh orang.", "pt": ".. NOSSO CURSO TEM S\u00d3 UM POUCO MAIS DE VINTE PESSOAS.", "text": "...There are only about twenty people in our department.", "tr": "\u00b7\u00b7B\u00d6L\u00dcM\u00dcM\u00dcZDE TOPLAM Y\u0130RM\u0130 K\u00dcSUR K\u0130\u015e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["39", "2", "397", "88"], "fr": "Un peu embarrassant.", "id": "Agak memalukan.", "pt": "UM POUCO CONSTRANGEDOR.", "text": "A bit embarrassing.", "tr": "B\u0130RAZ UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/19.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "255", "351", "560"], "fr": "Camarade Lan Xu, si \u00e7a vous convient, \u00e9changeons nos coordonn\u00e9es ?", "id": "Lan Xu, kalau tidak keberatan, bisakah kita bertukar kontak?", "pt": "COLEGA LAN XU, SE FOR CONVENIENTE, PODEMOS TROCAR CONTATOS?", "text": "Student Lan Xu, if it\u0027s convenient, can we exchange contact information?", "tr": "LAN XU ARKADA\u015eIM, UYGUNSA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M B\u0130LG\u0130LER\u0130M\u0130Z\u0130 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["692", "853", "876", "1071"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "Sure.", "tr": "OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/20.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "144", "476", "519"], "fr": "En fait... je ne suis pas sp\u00e9cialis\u00e9 en musique. Si j\u0027ai eu le courage de venir, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 un ami de mon groupe.", "id": "Aku... sebenarnya bukan dari jurusan musik. Aku berani datang ke sini berkat salah satu teman bandku.", "pt": "EU... NA VERDADE N\u00c3O SOU DA \u00c1REA DE M\u00daSICA. TIVE CORAGEM DE VIR GRA\u00c7AS A UM AMIGO MEU QUE TEM UMA BANDA.", "text": "I... I\u0027m not actually a music major. I had the courage to come here thanks to a friend in a band.", "tr": "BEN... ASLINDA M\u00dcZ\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L\u0130M. BURAYA GELME CESARET\u0130N\u0130 B\u0130R GRUP ARKADA\u015eIM SAYES\u0130NDE BULDUM."}, {"bbox": ["545", "1926", "914", "2237"], "fr": "Il propose aussi des services payants dans ce domaine. Si le camarade Bai a besoin de quelque chose, il peut le contacter.", "id": "Dia juga sering menerima pekerjaan berbayar di bidang ini. Jika Bai butuh, bisa bertanya padanya.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M TEM FEITO TRABALHOS PAGOS NESSA \u00c1REA. SE O COLEGA BAI PRECISAR, PODE FALAR COM ELE.", "text": "He also does paid freelance work in this area. If student Bai has any needs, you can ask him.", "tr": "O DA \u00dcCRET KAR\u015eILI\u011eINDA BU T\u00dcR \u0130\u015eLER ALIYOR. E\u011eER BAI ARKADA\u015eIMIZIN B\u0130R \u0130HT\u0130YACI OLURSA, ONA DANI\u015eAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["402", "3707", "708", "4040"], "fr": "Oh... Merci ! Mais pour les tarifs, on pourra en discuter s\u00e9par\u00e9ment.", "id": "Oh... Terima kasih! Tapi soal biaya spesifiknya bisa kita bicarakan lagi nanti.", "pt": "AH... OBRIGADO! MAS PODEMOS DISCUTIR OS CUSTOS DEPOIS.", "text": "Oh... Thank you! However, we can discuss the specific cost separately.", "tr": "OH... TE\u015eEKK\u00dcRLER! AMA \u00dcCRET KONUSUNU AYRICA KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["668", "1584", "992", "1908"], "fr": "Il a une grande exp\u00e9rience en production musicale, il est vraiment professionnel.", "id": "Dia punya banyak pengalaman membuat musik, sangat profesional.", "pt": "ELE TEM MUITA EXPERI\u00caNCIA EM PRODU\u00c7\u00c3O MUSICAL, \u00c9 TOTALMENTE PROFISSIONAL.", "text": "He has a lot of music production experience, absolutely professional.", "tr": "\u00c7OK ZENG\u0130N B\u0130R M\u00dcZ\u0130K PROD\u00dcKS\u0130YON DENEY\u0130M\u0130 VAR, KES\u0130NL\u0130KLE PROFESYONEL."}, {"bbox": ["292", "2454", "528", "2748"], "fr": "Bien s\u00fbr, moi, c\u0027est gratuit~ Haha !", "id": "Tentu saja aku tetap gratis~ Haha.", "pt": "CLARO, EU AINDA SOU DE GRA\u00c7A~ HAHA.", "text": "Of course, I\u0027m free~ Haha.", "tr": "TAB\u0130\u0130 BEN Y\u0130NE BEDAVAYIM~ HAHA."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/21.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "595", "405", "877"], "fr": "En fait, il est venu aujourd\u0027hui aussi, il est juste l\u00e0-bas.", "id": "Sebenarnya hari ini dia juga datang, ada di sebelah sana.", "pt": "NA VERDADE, ELE VEIO HOJE TAMB\u00c9M, EST\u00c1 LOGO ALI.", "text": "Actually, he\u0027s here today too, right over there.", "tr": "ASLINDA O DA BUG\u00dcN GELD\u0130, \u015eURADA."}, {"bbox": ["268", "1409", "523", "1682"], "fr": "Il est parti acheter \u00e0 manger.", "id": "Dia pergi beli makanan.", "pt": "ELE FOI COMPRAR ALGUMA COISA PARA COMER.", "text": "He went to buy food.", "tr": "Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER ALMAYA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["164", "80", "792", "201"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression... d\u0027avoir oubli\u00e9 quelque chose.", "id": "Rasanya... seperti ada yang terlewat.", "pt": "TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O... DE QUE ESQUECI ALGUMA COISA.", "text": "I feel like... I\u0027ve missed something.", "tr": "SANK\u0130... B\u0130R \u015eEY\u0130 G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRMI\u015eIM G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/22.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "167", "818", "486"], "fr": "Vous disiez... excusez-moi, de quel d\u00e9partement \u00eates-vous \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 F ?", "id": "Kau bilang kau... Boleh kutahu kau dari jurusan apa di Universitas F?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE... DE QUE CURSO VOC\u00ca \u00c9 NA UNIVERSIDADE F?", "text": "You said you... What department are you in at F University?", "tr": "SEN DED\u0130N K\u0130... AFEDERS\u0130N, F \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027NDE HANG\u0130 B\u00d6L\u00dcMDES\u0130N?"}, {"bbox": ["250", "1274", "543", "1587"], "fr": "D\u00e9partement de chimie.", "id": "Jurusan Kimia.", "pt": "QU\u00cdMICA.", "text": "Chemistry.", "tr": "K\u0130MYA B\u00d6L\u00dcM\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/23.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1029", "692", "1734"], "fr": "C\u0027est lui, le clavi\u00e9riste du groupe de Qin Lan.", "id": "Dia adalah pemain keyboard dari band Qin Lan.", "pt": "ELE \u00c9 O TECLADISTA DA BANDA DO QIN LAN.", "text": "He\u0027s the keyboardist in Qin Lan\u0027s band.", "tr": "O, QIN LAN GRUBUNUN KLAVYEC\u0130S\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/27.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "274", "472", "545"], "fr": "Yo~", "id": "Yo~", "pt": "OPA~", "text": "Yo~", "tr": "YO~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/29.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1015", "594", "1274"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas.", "id": "Tidak kusangka.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA.", "text": "I didn\u0027t expect...", "tr": "BEKLEM\u0130YORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "328", "494", "756"], "fr": "Lan, voici Bai Que, d\u00e9partement de r\u00e9alisation de l\u0027Universit\u00e9 S, c\u0027est le r\u00e9alisateur du court-m\u00e9trage de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Lan, ini namanya Bai Que, jurusan penyutradaraan Universitas S, sutradara film pendek tadi...", "pt": "LAN, ESTE \u00c9 BAI QUE, DO CURSO DE DIRE\u00c7\u00c3O DA UNIVERSIDADE S, O DIRETOR DO CURTA QUE ACABAMOS DE FILMAR.", "text": "Lan, this is Bai, from the S University directing department. He\u0027s the director who shot that short film just now.", "tr": "LAN, BU BAI QUE, S \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 Y\u00d6NETMENL\u0130K B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027NDEN, AZ \u00d6NCEK\u0130 KISA F\u0130LM\u0130N Y\u00d6NETMEN\u0130."}, {"bbox": ["674", "91", "1080", "489"], "fr": "C\u0027est celui dont je parlais, le guitariste et bassiste de notre groupe...", "id": "Ini dia yang baru saja kusebutkan, gitaris dan basis band kami...", "pt": "ESTE \u00c9 AQUELE DE QUEM EU FALEI, O GUITARRISTA E BAIXISTA DA NOSSA BANDA...", "text": "This is the guitarist and bassist of our band I just mentioned.", "tr": "BU AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130M K\u0130\u015e\u0130, GRUBUMUZUN G\u0130TAR\u0130ST\u0130, BAS\u00c7ISI..."}, {"bbox": ["449", "29", "625", "763"], "fr": "Se revoir dans de telles circonstances...", "id": "Bertemu lagi dalam situasi seperti ini.", "pt": "NOS REENCONTRARMOS NESTA SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "To meet again under these circumstances...", "tr": "TEKRAR BU \u015eEK\u0130LDE KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMIZI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/31.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "793", "375", "1108"], "fr": "Le camarade Bai Ge a des besoins en production musicale, j\u0027aimerais essayer.", "id": "Bai Ge butuh bantuan untuk produksi musik, aku ingin mencobanya.", "pt": "O COLEGA BAI GE PRECISA DE PRODU\u00c7\u00c3O MUSICAL, EU GOSTARIA DE TENTAR.", "text": "Student Bai has some music production needs, I want to try.", "tr": "BAI GE ARKADA\u015eIMIZIN M\u00dcZ\u0130K PROD\u00dcKS\u0130YONU \u0130HT\u0130YACI VAR, DENEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["255", "3500", "575", "3747"], "fr": "Il a l\u0027air de s\u0027y conna\u00eetre en musique~ Bai Ge, tu peux aller faire sa connaissance !", "id": "Kelihatannya memang seperti orang musik~ Bai Ge, kau bisa berkenalan dengannya!", "pt": "ELE AT\u00c9 PARECE ALGU\u00c9M DA \u00c1REA MUSICAL~ BAI GE, VOC\u00ca PODE IR CONHEC\u00ca-LO!", "text": "You look like a musician~ Bai, you can go get to know him!", "tr": "M\u00dcZ\u0130KLE U\u011eRA\u015eAN B\u0130R\u0130NE BENZ\u0130YOR~ BAI GE, G\u0130D\u0130P TANI\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["695", "2312", "1034", "2504"], "fr": "Tu peux me demander quand tu veux, ou me demander de le faire ensemble.", "id": "Kau bisa bertanya padaku kapan saja, atau mengajakku mengerjakannya bersama juga boleh.", "pt": "VOC\u00ca PODE ME PERGUNTAR QUANDO QUISER, OU ME CHAMAR PARA FAZERMOS JUNTOS.", "text": "You can ask me anytime, or we can work on it together.", "tr": "BANA HER ZAMAN SORAB\u0130L\u0130RS\u0130N, B\u0130RL\u0130KTE YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 DE BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["673", "2030", "803", "2261"], "fr": "Bien s\u00fbr~", "id": "Tentu saja~", "pt": "CLARO~", "text": "Of course~", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130~"}, {"bbox": ["806", "444", "932", "1021"], "fr": "Nous avons chacun de nouvelles identit\u00e9s.", "id": "Kita masing-masing punya identitas baru.", "pt": "CADA UM DE N\u00d3S TEM NOVAS IDENTIDADES AGORA.", "text": "We each have new identities", "tr": "HER B\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N YEN\u0130 K\u0130ML\u0130KLER\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["37", "1781", "353", "1975"], "fr": "Si je rencontre un probl\u00e8me, puis-je te demander conseil ?", "id": "Kalau aku ada masalah, bolehkah aku bertanya padamu?", "pt": "SE EU TIVER ALGUM PROBLEMA, POSSO PEDIR SUA AJUDA?", "text": "If I encounter problems, can I ask you for advice?", "tr": "E\u011eER B\u0130R SORUNLA KAR\u015eILA\u015eIRSAM, SANA DANI\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["14", "2411", "154", "2896"], "fr": "Et nous avons chacun de nouveaux compagnons \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Di sekitar kita juga sudah ada teman masing-masing.", "pt": "E CADA UM TEM SEUS PR\u00d3PRIOS COMPANHEIROS AO REDOR.", "text": "And new companions around us.", "tr": "YANIMIZDA DA KEND\u0130 ARKADA\u015eLARIMIZ BEL\u0130RD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/32.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "3757", "897", "4050"], "fr": "Allons-y, allons-y, il y a un spectacle de lumi\u00e8res sur le b\u00e2timent l\u00e0-bas.", "id": "Ayo, ayo, di sana ada pertunjukan lampu gedung.", "pt": "VAMOS, VAMOS, TEM UM SHOW DE LUZES NO PR\u00c9DIO ALI.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go, let\u0027s go! There\u0027s a light show on the building over there.", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130, \u015eURADA B\u0130NANIN I\u015eIK G\u00d6STER\u0130S\u0130 VAR."}, {"bbox": ["233", "3068", "496", "3350"], "fr": "On dirait qu\u0027il y a un feu d\u0027artifice ce soir !", "id": "Hari ini sepertinya ada pertunjukan kembang api!", "pt": "PARECE QUE HOJE TEM SHOW DE FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO!", "text": "It seems there\u0027s a fireworks display today!", "tr": "BUG\u00dcN HAVA\u0130 F\u0130\u015eEK G\u00d6STER\u0130S\u0130 VAR G\u0130B\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/33.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "176", "750", "456"], "fr": "A\u00efe, il y a tellement de monde~ C\u0027est trop bond\u00e9.", "id": "Aduh, ramai sekali~ Sesak sekali.", "pt": "NOSSA, QUANTA GENTE~ EST\u00c1 MUITO APERTADO.", "text": "Oh my, there are so many people~ It\u0027s so crowded.", "tr": "AMAN TANRIM, \u00c7OK KALABALIK~ \u00c7OK SIKI\u015eIK."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/34.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "101", "662", "390"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe...", "id": "Aduh aduh aduh...", "pt": "AI, AI, AI...", "text": "Oh dear, oh dear, oh dear...", "tr": "AYYAYAYA..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/35.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "87", "609", "401"], "fr": "C\u0027est vraiment trop bond\u00e9 ! Tu ne trouves pas ?", "id": "Benar-benar sesak! Iya, kan?", "pt": "EST\u00c1 APERTADO DEMAIS! N\u00c3O ACHA?", "text": "It\u0027s really crowded! Don\u0027t you think so?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SIKI\u015eIK! DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["63", "997", "182", "1132"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "HEY!"}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/36.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "347", "503", "624"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches ? On va finir tout \u00e9cras\u00e9s !", "id": "Apa-apaan sih, hei! Mau berdesakan sampai jadi apa begini?", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO? VAMOS SER ESMAGADOS ASSIM!", "text": "What the heck are you doing?! You\u0027re squeezing me!", "tr": "NE YAPIYORSUNUZ BE, SIKI\u015eIP KALACA\u011eIZ..."}, {"bbox": ["453", "1513", "701", "1785"], "fr": "Ha~ Regarde vite ! C\u0027est le moment parfait,", "id": "Ha~ Cepat lihat! Waktunya pas,", "pt": "HA~ OLHA S\u00d3! NA HORA CERTA,", "text": "Ha~ Look! Just in time,", "tr": "HA~ \u00c7ABUK BAK! TAM ZAMANI,"}, {"bbox": ["517", "1815", "860", "2090"], "fr": "\u00c7a fait une \u00e9ternit\u00e9 que j\u0027attends ici.", "id": "Aku sudah jongkok di sini setengah hari.", "pt": "ESTOU AQUI AGACHADO FAZ UM TEMP\u00c3O.", "text": "I\u0027ve been squatting here for ages.", "tr": "BURADA YARIM G\u00dcND\u00dcR \u00c7\u00d6MELM\u0130\u015e BEKL\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/41.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "989", "934", "1175"], "fr": "Il dispara\u00eet sans un mot, puis r\u00e9appara\u00eet soudainement. Il vient et part comme bon lui semble. Qu\u0027est-ce qu\u0027il a bien pu faire pendant tout ce temps ? Comme avant, il ne veut jamais rien dire de son plein gr\u00e9.", "id": "Menghilang tanpa kabar, lalu tiba-tiba muncul sesuka hati. Datang dan pergi semaunya. Selama ini dia sibuk apa lagi? Sama seperti dulu, dia tidak pernah mau menceritakannya.", "pt": "DESAPARECE SEM DIZER NADA, E DE REPENTE REAPARECE. VEM QUANDO QUER, VAI QUANDO QUER. COM O QUE ELE ESTEVE OCUPADO ESSE TEMPO TODO? IGUALZINHO ANTES, NUNCA DIZ NADA POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "Disappearing without a word, then suddenly reappearing, coming and going as he pleases. What has he been busy with lately? Just like before, he\u0027s unwilling to say anything.", "tr": "SESS\u0130Z SEDASIZ ORTADAN KAYBOLUYOR, SONRA AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKIYOR. \u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN GEL\u0130P G\u0130D\u0130YOR. BU S\u00dcRE ZARFINDA Y\u0130NE NEYLE ME\u015eGULD\u00dc? TIPKI ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN ANLATMAK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["62", "682", "951", "1179"], "fr": "Il dispara\u00eet sans un mot, puis r\u00e9appara\u00eet soudainement. Il vient et part comme bon lui semble. Qu\u0027est-ce qu\u0027il a bien pu faire pendant tout ce temps ? Comme avant, il ne veut jamais rien dire de son plein gr\u00e9.", "id": "Menghilang tanpa kabar, lalu tiba-tiba muncul sesuka hati. Datang dan pergi semaunya. Selama ini dia sibuk apa lagi? Sama seperti dulu, dia tidak pernah mau menceritakannya.", "pt": "DESAPARECE SEM DIZER NADA, E DE REPENTE REAPARECE. VEM QUANDO QUER, VAI QUANDO QUER. COM O QUE ELE ESTEVE OCUPADO ESSE TEMPO TODO? IGUALZINHO ANTES, NUNCA DIZ NADA POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "Disappearing without a word, then suddenly reappearing, coming and going as he pleases. What has he been busy with lately? Just like before, he\u0027s unwilling to say anything.", "tr": "SESS\u0130Z SEDASIZ ORTADAN KAYBOLUYOR, SONRA AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKIYOR. \u0130STED\u0130\u011e\u0130 ZAMAN GEL\u0130P G\u0130D\u0130YOR. BU S\u00dcRE ZARFINDA Y\u0130NE NEYLE ME\u015eGULD\u00dc? TIPKI ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN ANLATMAK \u0130STEM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/42.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "33", "908", "160"], "fr": "Pour qui me prend-il...", "id": "Dia menganggapku apa...", "pt": "O QUE ELE PENSA QUE EU SOU...", "text": "What does he take me for...", "tr": "BEN\u0130 NE SANIYOR K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/43.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "100", "922", "396"], "fr": "H\u00e9, vous \u00eates l\u00e0 !", "id": "Hei, kalian di sini!", "pt": "EI, VOC\u00caS EST\u00c3O AQUI!", "text": "Hey, you\u0027re here!", "tr": "HEY, BURADASINIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/44.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "142", "734", "459"], "fr": "Fr\u00e8re Lan, on se retire d\u0027abord ? Il va y avoir encore plus de monde tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kak Lan, kita cabut duluan? Sepertinya sebentar lagi akan makin ramai.", "pt": "IRM\u00c3O LAN, VAMOS SAIR PRIMEIRO? DAQUI A POUCO DEVE LOTAR DE NOVO.", "text": "Lan, should we leave first? I think it\u0027ll get even more crowded later.", "tr": "LAN AB\u0130, B\u0130Z KA\u00c7ALIM MI? B\u0130RAZDAN Y\u0130NE KALABALIKLA\u015eIR."}, {"bbox": ["439", "1361", "676", "1629"], "fr": "Au revoir, Xiao Bai~", "id": "Sampai jumpa, Xiao Bai~", "pt": "AT\u00c9 MAIS, XIAO BAI~", "text": "See you later, Xiao Bai~", "tr": "HO\u015e\u00c7A KAL, XIAO BAI~"}, {"bbox": ["331", "2368", "593", "2649"], "fr": "J\u0027irai ce soir.", "id": "Aku akan pergi malam ini.", "pt": "EU VOU \u00c0 NOITE.", "text": "I\u0027ll go over tonight.", "tr": "AK\u015eAM G\u0130DECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["393", "977", "562", "1169"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/45.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1312", "381", "1458"], "fr": "Ah~", "id": "Ah~", "pt": "[SFX] AH~", "text": "Ah~", "tr": "[SFX]AH~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/47.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1206", "746", "1483"], "fr": "Abruti !", "id": "Bajingan!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Jerk!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/48.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "506", "776", "833"], "fr": "O\u00f9 vas-tu encore...", "id": "Kau mau ke mana lagi...", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI DE NOVO...", "text": "Where are you going again...?", "tr": "Y\u0130NE NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/49.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "258", "876", "680"], "fr": "Que pensez-vous que Bai fera ensuite ?\nA. Ramener directement Qin Lan chez lui\nB. Se faire appeler par Jiang Qi\nC. Penser qu\u0027il a agi impulsivement et faire demi-tour\nD. S\u0027asseoir et jouer aux cartes avec Lan Xu\nE.", "id": "Menurutmu apa yang akan dilakukan Bai selanjutnya?\nA. Langsung membawa Qin Lan pulang\nB. Dipanggil oleh Jiang Qi\nC. Merasa gegabah lalu berbalik pergi\nD. Duduk dan bermain kartu dengan Lan Xu\nE.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA QUE O BAI VAI FAZER A SEGUIR?\nA. LEVAR O QIN LAN DIRETO PARA CASA\nB. SER CHAMADO PELO JIANG QI\nC. ACHAR QUE AGIU POR IMPULSO E IR EMBORA\nD. SENTAR E JOGAR CARTAS COM O LAN XU\nE.", "text": "What do you think Bai will do next? A. Take Qin Lan home directly B. Be called away by Jiang Qi C. Feel impulsive and turn to leave D. Sit down and play cards with Lan Xu E.", "tr": "SENCE BAI SIRADA NE YAPACAK?\nA. DO\u011eRUDAN QIN LAN\u0027I EVE G\u00d6T\u00dcRECEK\nB. JIANG QI TARAFINDAN \u00c7A\u011eRILACAK\nC. AN\u0130 DAVRANDI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP ARKASINI D\u00d6N\u00dcP G\u0130DECEK\nD. OTURUP LAN XU \u0130LE KA\u011eIT OYNAYACAK\nE."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/50.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "93", "1058", "452"], "fr": "Lan Xu : Clavi\u00e9riste du groupe de Qin Lan / \u00c9tudiant en chimie \u00e0 l\u0027Universit\u00e9 F / Un des personnages importants de \u0027Pas Amis\u0027.", "id": "Lan Xu:\nPemain keyboard band Qin Lan / Mahasiswa Jurusan Kimia Universitas F / Salah satu karakter penting dalam \"Bukan Hubungan Teman\".", "pt": "LAN XU: TECLADISTA DA BANDA DO QIN LAN / ESTUDANTE DE QU\u00cdMICA DA UNIVERSIDADE F / UM DOS PERSONAGENS IMPORTANTES DE \u0027N\u00c3O SOMOS AMIGOS\u0027.", "text": "Lan Xu: Keyboardist in Qin Lan\u0027s band / Chemistry student at F University / One of the important characters in Not Friends", "tr": "LAN XU: QIN LAN GRUBUNUN KLAVYEC\u0130S\u0130 / F \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 K\u0130MYA B\u00d6L\u00dcM\u00dc \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 / \"ARKADA\u015e DE\u011e\u0130L\u0130Z\" (WE ARE NOT FRIENDS) SER\u0130S\u0130N\u0130N \u00d6NEML\u0130 KARAKTERLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1328, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/93/51.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "126", "281", "373"], "fr": "Pas de like, pas de commentaire, pas d\u0027entr\u00e9e !", "id": "Dilarang masuk tanpa like dan komentar!", "pt": "N\u00c3O CURTIU, N\u00c3O COMENTOU? PROIBIDO ENTRAR!", "text": "No entry without liking and commenting!", "tr": "BE\u011eENMEDEN VE YORUM YAPMADAN G\u0130RMEK YASAK!"}, {"bbox": ["829", "638", "1050", "887"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment pourrais-je oublier \u00e7a ?", "id": "Sudah, sudah di-like! Mana mungkin aku lupa?", "pt": "CURTI, CURTI! COMO EU PODERIA ESQUECER ISSO?", "text": "I\u0027ve liked it! How could I forget?", "tr": "BE\u011eEND\u0130M, BE\u011eEND\u0130M! BUNU UNUTUR MUYUM H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["22", "980", "210", "1110"], "fr": "Like", "id": "Like", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["438", "987", "668", "1109"], "fr": "Suivre", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["833", "988", "1034", "1118"], "fr": "Partager", "id": "Bagikan", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "Share", "tr": "PAYLA\u015e"}], "width": 1080}]
Manhua