This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 158
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/0.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "950", "818", "1399"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nPenanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["96", "707", "1059", "880"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["96", "707", "1059", "880"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/1.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "2457", "1128", "2683"], "fr": "C\u0027EST... UNE FORMATION MAGIQUE ? MAUDIT SOIT-IL ! CE DOIT \u00caTRE UNE EMBUSCADE PR\u00c9PAR\u00c9E PAR LES COMPLICES DE QI ZIXIAO !", "id": "Ini... formasi? Sialan! Pasti jebakan yang dipasang oleh komplotan Qi Zixiao!", "pt": "ISSO \u00c9... UMA FORMA\u00c7\u00c3O? DROGA! DEVEM SER OS C\u00daMPLICES DAQUELA QI ZIXIAO QUE ARMARAM UMA EMBOSCADA!", "text": "This is... a formation?! Damn it! It must be a trap set by Qi Zixiao\u0027s accomplices!", "tr": "Bu... bir olu\u015fum mu? Kahretsin! Bu kesinlikle Qi Zixiao\u0027nun su\u00e7 ortaklar\u0131n\u0131n kurdu\u011fu bir pusu!"}, {"bbox": ["861", "3310", "1067", "3508"], "fr": "NE LES LAISSEZ PAS S\u0027\u00c9CHAPPER, VITE ! BRISEZ LA FORMATION !", "id": "Jangan biarkan mereka kabur, cepat! Hancurkan formasinya!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LAS ESCAPAR, R\u00c1PIDO! ROMPAM A FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "We can\u0027t let them escape, quick! Break the formation!", "tr": "Ka\u00e7malar\u0131na izin veremeyiz, \u00e7abuk! Formasyonu k\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["54", "2749", "334", "2973"], "fr": "\u00c9TRANGE, IL Y AVAIT TANT DE MONDE \u00c0 L\u0027INSTANT, COMMENT ONT-ILS TOUS DISPARU SOUDAINEMENT ?", "id": "Aneh, tadi masih banyak orang, kenapa tiba-tiba menghilang semua?", "pt": "ESTRANHO, HAVIA TANTAS PESSOAS AGORA H\u00c1 POUCO, COMO DESAPARECERAM DE REPENTE?", "text": "Strange, there were so many people just now, why did they all suddenly disappear?", "tr": "Garip, az \u00f6nce o kadar \u00e7ok insan vard\u0131, nas\u0131l birdenbire hepsi kayboldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/2.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "789", "328", "995"], "fr": "ATTENTION AU GAZ TOXIQUE ! SCELLEZ VOTRE CORPS !", "id": "Hati-hati gas beracun! Tutup seluruh tubuh!", "pt": "CUIDADO COM O G\u00c1S VENENOSO! ISolem COMPLETAMENTE SEUS CORPOS!", "text": "Be careful of the poisonous gas! Seal everything!", "tr": "Zehirli gaza dikkat edin! T\u00fcm v\u00fccudunuzu m\u00fch\u00fcrleyin!"}, {"bbox": ["918", "902", "1065", "1048"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A ?!", "id": "Ada yang salah?!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO?!", "text": "That\u0027s not right?!", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015feyler var?!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/3.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "721", "1070", "900"], "fr": "QI ZIXIAO, ENTRE TOI ET MOI, C\u0027EST \u00c0 LA VIE \u00c0 LA MORT !", "id": "Qi Zixiao, aku tidak akan pernah berdamai denganmu!", "pt": "QI ZIXIAO, EU E VOC\u00ca N\u00c3O PODEMOS COEXISTIR!", "text": "Qi Zixiao, I will never let you go!", "tr": "Qi Zixiao, seninle \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00fc\u015fman\u0131m!"}, {"bbox": ["884", "137", "1134", "365"], "fr": "MON SENS DIVIN ! MON SENS DIVIN A \u00c9T\u00c9 SOUILL\u00c9 !", "id": "Kesadaran spiritualku! Kesadaran spiritualku sudah tidak suci lagi!", "pt": "MINHA CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL! MINHA CONSCI\u00caNCIA ESPIRITUAL N\u00c3O EST\u00c1 MAIS PURA!", "text": "My divine sense! My divine sense is tainted!", "tr": "Ruhsal bilincim! Ruhsal bilincim kirlendi!"}, {"bbox": ["70", "60", "260", "257"], "fr": "BON SANG, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE TRUC QUI PIQUE LES YEUX ?!", "id": "Astaga, benda apa ini, menyilaukan sekali?!", "pt": "ARGH! QUE COISA \u00c9 ESSA QUE ARDE TANTO OS OLHOS?!", "text": "What is this? It\u0027s so eye-burning?!", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle, g\u00f6zlerimi yak\u0131yor?!"}, {"bbox": ["145", "658", "380", "863"], "fr": "BERK ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE PUANTEUR ?!", "id": "Astaga! Benda apa ini, bau sekali!", "pt": "ARGH! QUE PORCARIA \u00c9 ESSA T\u00c3O FEDORENTA!", "text": "What is this? It stinks so bad!", "tr": "Kahretsin! Bu ne pis koku b\u00f6yle, i\u011fren\u00e7!"}, {"bbox": ["579", "942", "764", "1112"], "fr": "AU SECOURS ! MES YEUX !", "id": "Tolong! Mataku!", "pt": "SOCORRO! MEUS OLHOS!", "text": "Help! My eyes!", "tr": "\u0130mdat! G\u00f6zlerim!"}, {"bbox": ["182", "297", "466", "504"], "fr": "COMMENT \u00c7A PEUT PUER PLUS QUE CES DISCIPLES DE TAIYI ? BLEURGH\u2014", "id": "Kenapa baunya lebih busuk dari murid-murid Taiyi itu? [SFX] Huek\u2014", "pt": "COMO PODE SER MAIS FEDORENTO QUE O CHEIRO DAQUELE BANDO DE DISC\u00cdPULOS TAIYI? [SFX] BLEGH\u2014", "text": "Why is it even stinkier than the smell on those Taiyi disciples? Blegh\u2014", "tr": "Bu koku Taiyi Tarikat\u0131 m\u00fcritlerinden bile daha k\u00f6t\u00fc kokuyor? [SFX] \u00d6f\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/4.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "806", "289", "1075"], "fr": "CES PILULES PUANTES SONT VRAIMENT FORMIDABLES. GR\u00c2CE \u00c0 ELLES, ON A PU RETENIR CES DIZAINES DE MILLIERS DE CULTIVATEURS.", "id": "Pil bau itu benar-benar barang bagus, berkat itu, kita bisa menahan puluhan ribu kultivator itu.", "pt": "AQUELA P\u00cdLULA FEDORENTA \u00c9 REALMENTE UMA COISA BOA. GRA\u00c7AS A ELA, CONSEGUIMOS ATRASAR AQUELAS DEZENAS DE MILHARES DE CULTIVADORES.", "text": "That stinky pill is really a good thing. Thanks to it, we were able to hold those tens of thousands of cultivators back.", "tr": "O Koku Bombas\u0131 ger\u00e7ekten iyi bir \u015feymi\u015f, onun sayesinde on binlerce geli\u015fimciyi oyalayabildik."}, {"bbox": ["84", "1791", "311", "2024"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbREMENT PARCE QUE J\u0027AI EMPORT\u00c9 TOUS LEURS TR\u00c9SORS MAGIQUES D\u0027UN COUP~", "id": "Mungkin karena aku menyita semua senjata sihir mereka sekaligus ya~", "pt": "PROVAVELMENTE PORQUE EU PEGUEI TODOS OS SEUS TESOUROS M\u00c1GICOS DE UMA S\u00d3 VEZ~", "text": "Probably because I took all their magic weapons in one fell swoop~", "tr": "Muhtemelen t\u00fcm sihirli hazinelerini bir kerede kapt\u0131\u011f\u0131m i\u00e7indir~"}, {"bbox": ["915", "1062", "1134", "1226"], "fr": "PAS DU TOUT, C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 L\u0027EXCELLENTE FORMATION MISE EN PLACE PAR FR\u00c8RE FAN~", "id": "Bukan apa-apa, ini semua berkat formasi yang dipasang dengan baik oleh Kak Fan~", "pt": "QUE ISSO, QUE ISSO, FOI GRA\u00c7AS AO IRM\u00c3O FAN QUE MONTOU BEM A FORMA\u00c7\u00c3O~", "text": "Not at all, it\u0027s thanks to Brother Fan\u0027s good formation skills~", "tr": "Esta\u011ffurullah, Karde\u015f Fan\u0027\u0131n formasyonu iyi kurmas\u0131 sayesinde oldu\uff5e"}, {"bbox": ["823", "2429", "1103", "2699"], "fr": "AH, \u00c7A FAIT LONGTEMPS QU\u0027ON N\u0027A PAS VU MA\u00ceTRE ET MA\u00ceTRESSE. PETIT FR\u00c8RE DISCIPLE, RENTRONS VITE AU PIC DU DIEU DU VIN~", "id": "Aduh, sudah lama tidak bertemu Guru dan Nyonya Guru, Adik Seperguruan, ayo kita cepat kembali ke Puncak Dewa Arak~", "pt": "AIYA, H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O VEMOS NOSSO MESTRE E MESTRA. IRM\u00c3O MARCIAL J\u00daNIOR, VAMOS VOLTAR RAPIDAMENTE PARA O PICO DO DEUS DO VINHO~", "text": "Oh dear, it\u0027s been so long since we\u0027ve seen our master and mistress. Junior brother, let\u0027s quickly return to Wine God Peak~", "tr": "Aiya, Ustam\u0131z\u0131 ve Usta Annemizi uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedik. K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f, hemen \u0130\u00e7ki Tanr\u0131s\u0131 Zirvesi\u0027ne d\u00f6nelim~"}, {"bbox": ["22", "1345", "356", "1625"], "fr": "CES CULTIVATEURS SONT VRAIMENT MESQUINS. NOTRE SAINTE A OBTENU CE TR\u00c9SOR INESTIMABLE PAR SES PROPRES M\u00c9RITES, POURQUOI S\u0027ACHARNENT-ILS AUTANT \u00c0 NOUS POURSUIVRE ?", "id": "Para kultivator ini benar-benar picik, harta berharga ini didapatkan Nona Suci kita dengan kemampuannya sendiri, kenapa mereka mengejar tanpa henti?", "pt": "ESSE BANDO DE CULTIVADORES \u00c9 MESMO MESQUINHO. ESTE TESOURO PRECIOSO FOI OBTIDO PELA NOSSA SANTA POR MEIO DE SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES, POR QUE ELES A PERSEGUEM T\u00c3O IMPLACAVELMENTE?", "text": "These cultivators are really narrow-minded. This treasure was obtained by our Holy Maiden through her own abilities. Why are they chasing after us so relentlessly?", "tr": "Bu geli\u015fimciler de ger\u00e7ekten kindar, bu de\u011ferli hazineyi Azizemiz kendi yetene\u011fiyle elde etti, neden bu kadar \u0131srarla pe\u015fimizdeler?"}, {"bbox": ["44", "2239", "343", "2467"], "fr": "TOUT EMPORT\u00c9 ?! VOTRE ALTESSE, VOUS \u00caTES S\u00c9RIEUSE ?!", "id": "Menyita semua?! Yang Mulia, kau serius?!", "pt": "DE UMA S\u00d3 VEZ?! VOSSA ALTEZA, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?!", "text": "Took them all in one fell swoop?! Your Highness, are you serious?!", "tr": "Hepsini bir kerede mi?! Majesteleri, ciddi misiniz?!"}, {"bbox": ["993", "553", "1145", "706"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Memang benar!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "Who said otherwise!", "tr": "Kim aksini iddia edebilir ki!"}, {"bbox": ["37", "142", "182", "287"], "fr": "JE SUIS CREV\u00c9 !", "id": "Aku lelah sekali!", "pt": "ISSO ME ESGOTOU COMPLETAMENTE!", "text": "I\u0027m so tired!", "tr": "Yorgunluktan \u00f6ld\u00fcm!"}, {"bbox": ["263", "58", "433", "234"], "fr": "FIOUU ! ENFIN EN S\u00c9CURIT\u00c9 !", "id": "[SFX] Fuh... Akhirnya aman!", "pt": "[SFX] UFA... FINALMENTE ESTAMOS SEGUROS!", "text": "Phew, finally safe!", "tr": "[SFX]Ohh! Sonunda g\u00fcvendeyiz!"}, {"bbox": ["914", "1542", "1048", "1638"], "fr": "EH BIEN...", "id": "Begini...", "pt": "BEM... ISSO...", "text": "This...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/5.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "2031", "558", "2297"], "fr": "QUI A DIT \u00c7A ? J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 COMPRIS LE GRAND DAO. COMMENT QUELQU\u0027UN COMME TOI, QUI SE PERD DANS LES FUTILIT\u00c9S, POURRAIT-IL COMPRENDRE ?", "id": "Siapa bilang? Aku sudah memahami Dao Agung, bagaimana orang sepertimu yang kehilangan ambisi karena mainan bisa mengerti?", "pt": "QUEM DISSE? EU J\u00c1 COMPREENDI O GRANDE TAO. COMO ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca, QUE SE PERDE EM FRIVOLIDADES, PODERIA ENTENDER?", "text": "Who said that? I have already comprehended the Great Dao. How would someone like you, who indulges in trivialities, understand?", "tr": "Kim demi\u015f? Ben zaten B\u00fcy\u00fck Tao\u0027yu kavrad\u0131m, senin gibi zevklerine d\u00fc\u015fk\u00fcn biri bunu nas\u0131l anlas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["36", "1386", "361", "1657"], "fr": "AH, TOI, VIEUX ZIZHU ! QUI DISAIT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QUE LE MAHJONG \u00c9TAIT LA SOURCE DE TOUS LES MAUX ? ET MAINTENANT, TE VOIL\u00c0 ACCRO SANS PLUS AUCUNE AMBITION ?!", "id": "Dasar kau Pak Tua Zizhu, dulu siapa yang bilang mahjong itu sumber segala kejahatan? Sekarang malah kecanduan mainan dan tidak mau maju?!", "pt": "ORA, SEU VELHO ZIZHU! QUEM FOI QUE DISSE ANTES QUE MAHJONG ERA A RAIZ DE TODO O MAL? E AGORA EST\u00c1 VICIADO EM DIVERS\u00d5ES E N\u00c3O PENSA EM PROGREDIR?!", "text": "You old codger, weren\u0027t you the one who said mahjong was the root of all evil? Now you\u0027re addicted to it and not making any progress?!", "tr": "Seni ihtiyar Zizhu, vaktiyle mahjong\u0027un t\u00fcm k\u00f6t\u00fcl\u00fcklerin anas\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yleyen kimdi? \u015eimdi ise zevklerine dalm\u0131\u015f, ilerlemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["626", "1324", "908", "1594"], "fr": "MON \u0152IL ! D\u00c9GAGE VITE ! LAISSE-MOI FAIRE !", "id": "Aku tidak percaya omong kosongmu, cepat minggir! Biar aku!", "pt": "ACREDITAR EM VOC\u00ca? NEM PENSAR! SAIA DA FRENTE! DEIXA COMIGO!", "text": "I\u0027m so full of disbelief, quickly move aside! Let me play!", "tr": "Sana inanm\u0131yorum, \u00e7abuk \u00e7ekil! S\u0131ra bende!"}, {"bbox": ["326", "103", "491", "291"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "Kakak Seperguruan, gawat!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, P\u00c9SSIMAS NOT\u00cdCIAS!", "text": "Senior brother, something bad has happened.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, k\u00f6t\u00fc haber!"}, {"bbox": ["987", "1499", "1117", "1644"], "fr": "TU CROIS QUE JE VAIS OB\u00c9IR SUR-LE-CHAMP ?", "id": "Kau suruh minggir, aku harus minggir?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE VOU SAIR S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca MANDOU?", "text": "Why should I if you tell me to?", "tr": "Sen \u00e7ekil deyince \u00e7ekilecek miyim?"}, {"bbox": ["658", "1634", "780", "1767"], "fr": "TU TE POUSSES OU PAS ?", "id": "Kau mau minggir atau tidak?", "pt": "VAI SAIR OU N\u00c3O?", "text": "Are you moving or not?", "tr": "\u00c7ekiliyor musun, \u00e7ekilmiyor musun?"}, {"bbox": ["633", "749", "756", "818"], "fr": "[SFX] PONG !", "id": "[SFX] Pong!", "pt": "[SFX] PONG!", "text": "Pung!", "tr": "[SFX]PENG!"}, {"bbox": ["1026", "1829", "1130", "1934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/6.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1319", "365", "1588"], "fr": "HAHAHA, DIGNE DE LA SAINTE DU MANOIR POURPRE, C\u0027EST COMME \u00c7A QU\u0027ELLE DOIT \u00caTRE ! \u00c0 MON \u00c9POQUE, MOI...", "id": "Hahaha, pantas saja Nona Suci Zi Fu, memang seharusnya begini, dulu sekali, aku ini...", "pt": "HAHAHA, DIGNA DA SANTA DA MANS\u00c3O ROXA, \u00c9 ASSIM QUE DEVE SER! PENSANDO NAQUELA \u00c9POCA, ESTA VELHA AQUI...", "text": "Hahaha, as expected of the Purple Mansion Holy Maiden, that\u0027s how it should be. Back then, I...", "tr": "Hahaha, Mor Saray Azizesi\u0027ne yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, b\u00f6yle olmal\u0131. Eskiden ben..."}, {"bbox": ["829", "1847", "1174", "2128"], "fr": "BIEN S\u00dbR, CETTE PETITE ZIXIAO EST VRAIMENT FORTE, ELLE ME RAPPE LE PANACHE DE S\u0152UR SU \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ! NOUS DEVRIONS ALLER LA SOUTENIR.", "id": "Tentu saja, menurutku Zixiao gadis ini memang hebat, mirip sekali dengan gaya Kakak Seperguruan Su dulu! Kita harus keluar mendukungnya.", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! EU DIRIA QUE AQUELA GAROTA ZIXIAO \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL, TEM O ESTILO DA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR SU DAQUELA \u00c9POCA! DEVEMOS IR APOI\u00c1-LA!", "text": "Of course, I must say, Zixiao is really amazing, she has the style of Senior Sister Su back then! We should go out and support her.", "tr": "Elbette, bence Zixiao ger\u00e7ekten harika, t\u0131pk\u0131 K\u0131demli Karde\u015f Su\u0027nun o zamanki havas\u0131 var! Ona destek olmak i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["61", "2422", "340", "2767"], "fr": "QUAND ZIXIAO EST-ELLE DEVENUE... MON MANOIR POURPRE NE PEUT PAS SE PERMETTRE DE FORMER UNE AUTRE SORCI\u00c8RE.", "id": "Kapan anak itu, Zixiao, berubah jadi... Zi Fu-ku... tidak boleh lagi mendidik iblis wanita.", "pt": "QUANDO AQUELA GAROTA ZIXIAO SE TORNOU... MINHA MANS\u00c3O ROXA... N\u00c3O PODE CRIAR OUTRA DEMON\u00cdA\u00c7A!", "text": "When did Zixiao become... Our Purple Mansion... We can\u0027t nurture another demon girl.", "tr": "Zixiao ne zaman b\u00f6yle oldu... Mor Saray\u0027\u0131m\u0131z bir ba\u015fka \u015feytani k\u0131z\u0131 daha yeti\u015ftiremez."}, {"bbox": ["96", "978", "285", "1192"], "fr": "NON, J\u0027AI QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT \u00c0 DIRE ! VOUS AVEZ ENTENDU LA NOUVELLE ?", "id": "Bukan, aku ada urusan! Kalian sudah dengar belum?", "pt": "N\u00c3O, EU TENHO ALGO IMPORTANTE! VOC\u00caS OUVIRAM?", "text": "No, I have something to say! Have you all heard?", "tr": "Hay\u0131r, bir i\u015fim var! Duydunuz mu?"}, {"bbox": ["570", "70", "874", "284"], "fr": "FERMEZ-LA TOUS ! JIUWU, SI TU N\u0027AS RIEN DE MIEUX \u00c0 FAIRE, POURQUOI TU VIENS BRAILLER ICI ? SI TU NE JOUES PAS AU MAHJONG, CASSE-TOI !", "id": "Diam semua! Jiu Wu, kau tidak ada kerjaan datang ke sini bikin ribut? Kalau tidak main mahjong, enyah sana!", "pt": "CALEM A BOCA, TODOS VOC\u00caS! JIU WU, SE N\u00c3O TEM NADA PARA FAZER, POR QUE VEIO AQUI FAZER BARULHO? SE N\u00c3O VAI JOGAR MAHJONG, D\u00ca O FORA!", "text": "All of you shut up! Jiu Wu, why are you here making noise for no reason? If you\u0027re not playing mahjong, then get lost!", "tr": "Kesin sesinizi! Jiu Wu, bo\u015f bo\u015f gelip ne g\u00fcr\u00fclt\u00fc yap\u0131yorsun? Mahjong oynamayacaksan defol git!"}, {"bbox": ["845", "2214", "1145", "2437"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! NOTRE NOBLE MANOIR POURPRE, TERRE SACR\u00c9E, COMMENT PEUT-ON TOL\u00c9RER QUE LA SAINTE AGISSE \u00c0 SA GUISE ET FASSE N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Omong kosong! Tanah Suci Zi Fu yang agung ini, bagaimana bisa membiarkan Nona Suci bertindak sembarangan!", "pt": "ABSURDO! MINHA DIGNA MANS\u00c3O ROXA, UMA TERRA SAGRADA, COMO PODEMOS TOLERAR QUE A SANTA FA\u00c7A O QUE BEM ENTENDE?!", "text": "Nonsense! How can my dignified Purple Mansion Holy Land condone the Holy Maiden\u0027s nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Benim \u015fanl\u0131 Mor Saray Kutsal Topraklar\u0131m, Azize\u0027nin b\u00f6yle sorumsuzca davranmas\u0131na nas\u0131l g\u00f6z yumabilir!"}, {"bbox": ["433", "677", "740", "949"], "fr": "CETTE FOIS, ZIXIAO A NON SEULEMENT MIS LA MAIN SUR LE TR\u00c9SOR SECRET DU TUMULUS DES DIX MILLE D\u00c9MONS, MAIS ELLE A AUSSI D\u00c9ROB\u00c9 LES TR\u00c9SORS MAGIQUES DES DIZAINES DE MILLIERS DE CULTIVATEURS PR\u00c9SENTS !", "id": "Anak itu, Zixiao, kali ini tidak hanya mendapatkan harta rahasia dari Makam Sepuluh Ribu Iblis, tapi juga menyita senjata sihir puluhan ribu kultivator yang ada di sana!", "pt": "AQUELA GAROTA ZIXIAO DESTA VEZ N\u00c3O S\u00d3 OBTEVE O TESOURO SECRETO DO T\u00daMULO DOS DEZ MIL DEM\u00d4NIOS, COMO TAMB\u00c9M PEGOU OS TESOUROS M\u00c1GICOS DE DEZENAS DE MILHARES DE CULTIVADORES PRESENTES!", "text": "Zixiao not only obtained the secret treasure of the Ten Thousand Demon Tomb this time, but also took all the magic weapons of the tens of thousands of cultivators present!", "tr": "Zixiao bu sefer sadece On Bin \u0130blis Mezar\u0131\u0027n\u0131n gizli hazinesini almakla kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda oradaki on binlerce geli\u015fimcinin sihirli hazinelerini de toplad\u0131!"}, {"bbox": ["139", "1767", "298", "1925"], "fr": "CES PAROLES... SONT-ELLES VRAIES ?", "id": "Ucapan ini... benarkah?", "pt": "ESSAS PALAVRAS... S\u00c3O... VERDADEIRAS?", "text": "Is this... true?", "tr": "Bu s\u00f6zler... do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["480", "1511", "615", "1652"], "fr": "STOP !", "id": "Hentikan!", "pt": "ESPERE A\u00cd!", "text": "Stop it!", "tr": "Durun!"}, {"bbox": ["966", "1020", "1109", "1165"], "fr": "VRAIMENT ? UNE TELLE CHOSE ?", "id": "Benarkah ada kejadian seperti itu?", "pt": "TAL COISA REALMENTE ACONTECEU?", "text": "Is that really the case?", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle bir \u015fey oldu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/7.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "392", "237", "553"], "fr": "...CETTE AFFAIRE, ELLE LA R\u00c9GLERA... ELLE-M\u00caME !", "id": "...Masalah ini, biar dia sendiri yang menyelesaikannya!", "pt": "...ESSE ASSUNTO, ELA MESMA... RESOLVE!", "text": "...This matter, she will solve herself!", "tr": "...Bu meseleyi... kendisi... halletsin!"}, {"bbox": ["911", "695", "1106", "906"], "fr": "PFFT ! PAS DR\u00d4LE. SI VOUS N\u0027Y ALLEZ PAS, MOI J\u0027Y VAIS !", "id": "[SFX] Cih! Tidak seru, kalian tidak pergi, aku yang pergi!", "pt": "[SFX] TCH! SEM GRA\u00c7A! SE VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O, EU VOU!", "text": "Tch! How boring, if you all aren\u0027t going, then I\u0027m going!", "tr": "[SFX]Tch! S\u0131k\u0131c\u0131, siz gitmiyorsan\u0131z ben giderim!"}, {"bbox": ["947", "91", "1085", "231"], "fr": "CONTINUONS... LE MAHJONG !", "id": "Lanjutkan, mahjong!", "pt": "CONTINUEM... O MAHJONG!", "text": "Continue, mahjong!", "tr": "Devam edin... mahjong\u0027a!"}, {"bbox": ["543", "261", "756", "419"], "fr": "TU VAS LA LAISSER SE FAIRE BRIMER ET INJUSTICIER SANS RIEN DIRE ?!", "id": "Apa kau tega melihatnya dianiaya dan diganggu orang?!", "pt": "VOC\u00ca TEM CORAGEM DE V\u00ca-LA SER INJUSTI\u00c7ADA E INTIMIDADA?!", "text": "Can you bear to see her wronged and bullied?", "tr": "Onun haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011framas\u0131na ve zorbal\u0131\u011fa maruz kalmas\u0131na g\u00f6z yumacak m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["434", "69", "648", "229"], "fr": "OH ? C\u0027EST BIEN TOI QUI AS RAMEN\u00c9 CETTE JEUNE ZIXIAO !", "id": "Oh? Anak itu, Zixiao, kan kau yang membawanya kembali!", "pt": "OH? AQUELA GAROTA ZIXIAO FOI VOC\u00ca QUEM A TROUXE DE VOLTA!", "text": "Oh? Zixiao was brought back by you!", "tr": "Oh? Zixiao\u0027yu getiren sendin ama!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "83", "354", "350"], "fr": "VOUS AVEZ TOUJOURS \u00ab ZIXIAO \u00bb PAR-CI, \u00ab ZIXIAO \u00bb PAR-L\u00c0, ON CROIRAIT PRESQUE QUE VOUS VOUS SOUCIEZ D\u0027ELLE !", "id": "Satu per satu biasanya selalu membicarakan Zixiao, kukira kalian begitu peduli!", "pt": "UM POR UM, VIVEM FALANDO \"ZIXIAO, ZIXIAO\", AT\u00c9 PARECE QUE SE IMPORTAM MUITO!", "text": "All of you usually have Zixiao, Zixiao on your lips, I thought you cared so much!", "tr": "Herkes s\u00fcrekli Zixiao Zixiao deyip duruyor, ne kadar \u00f6nemsediklerini sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["851", "635", "985", "753"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/9.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "910", "1139", "1238"], "fr": "RAH ! C\u0027\u00c9TAIT JUSTE POUR FAIRE SEMBLANT. MON CLONE A PU TROMPER ZIZHU ET L\u0027AUTRE, MAIS PAS CE TYPE ! QUEL HYPOCRITE !", "id": "Hah! Cuma pura-pura saja, avatarku bisa menipu Zizhu dan satunya, tapi tidak bisa menipu orang itu! Pria munafik!", "pt": "AI! \u00c9 S\u00d3 PARA FAZER DE CONTA. MEU AVATAR EXTERIOR PODE ENGANAR ZIZHU E O OUTRO, MAS N\u00c3O ENGANA AQUELE CARA! HOMEM HIP\u00d3CRITA!", "text": "Hmph! Just putting on an act. My external avatar can deceive Zizhu and the others, but it can\u0027t deceive that guy! Hypocritical man!", "tr": "Ha! Sadece g\u00f6steri\u015f yap\u0131yorum, beden d\u0131\u015f\u0131 avatar\u0131m Zizhu ve di\u011ferini kand\u0131rabilir ama o herifi kand\u0131ramaz! \u0130kiy\u00fczl\u00fc adam!"}, {"bbox": ["117", "2267", "299", "2460"], "fr": "TU SENS CETTE ODEUR ?", "id": "Apa kau mencium bau sesuatu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SENTINDO ALGUM CHEIRO?", "text": "Do you smell something?", "tr": "Bir koku al\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["185", "1341", "388", "1549"], "fr": "VITE, PARTONS ! ON NE PEUT PAS RATER \u00c7A !", "id": "Cepat pergi! Keramaian seperti ini tidak boleh dilewatkan!", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO! N\u00c3O PODEMOS PERDER UMA AGITA\u00c7\u00c3O DESSAS!", "text": "Let\u0027s go! We can\u0027t miss this kind of excitement!", "tr": "\u00c7abuk gidelim! B\u00f6yle bir e\u011flenceyi ka\u00e7\u0131ramay\u0131z!"}, {"bbox": ["828", "1419", "1037", "1630"], "fr": "OUI, OUI, OUI ! J\u0027AI M\u00caME SP\u00c9CIALEMENT APPORT\u00c9 QUELQUES CRUCHES DE BON VIN~", "id": "Benar, benar! Aku bahkan membawa beberapa guci arak enak~", "pt": "SIM, SIM! EU AT\u00c9 TROUXE ALGUMAS JARRAS DE BOM VINHO~", "text": "Two pairs of eyes! I even brought a few pots of fine wine~", "tr": "Do\u011fru, do\u011fru! Hatta \u00f6zellikle birka\u00e7 testi g\u00fczel \u015farap getirdim~"}, {"bbox": ["928", "2382", "1116", "2571"], "fr": "CE... CE N\u0027EST PAS QU\u0027UNE QUESTION D\u0027ODEUR...", "id": "Bu-bukan hanya baunya...", "pt": "MAIS... MAIS DO QUE APENAS O CHEIRO...", "text": "More than just a smell...", "tr": "Sadece... sadece koku de\u011fil..."}, {"bbox": ["95", "75", "287", "263"], "fr": "GRANDE S\u0152UR DISCIPLE ? QU\u0027EST-CE QUE TU...", "id": "Kakak Seperguruan? Kenapa kau...", "pt": "IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR? COMO VOC\u00ca...", "text": "Senior sister? How did you...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f? Sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["875", "433", "1098", "673"], "fr": "QUOI ? TU CROIS \u00caTRE LE SEUL \u00c0 AVOIR LE DROIT D\u0027ALLER VOIR CE QUI SE PASSE ?", "id": "Kenapa? Memangnya hanya kau yang boleh pergi menonton keramaian?", "pt": "O QU\u00ca? S\u00d3 VOC\u00ca PODE IR VER A AGITA\u00c7\u00c3O?", "text": "What? Only you are allowed to go watch the excitement?", "tr": "Ne oldu? Sadece sen mi e\u011flenceye gitmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["38", "832", "192", "996"], "fr": "MAIS FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, TOUT \u00c0 L\u0027HEURE TU AS DIT ?", "id": "Tapi Kakak Seperguruan tadi?", "pt": "MAS, IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, AGORA H\u00c1 POUCO...?", "text": "But Senior Brother just now...?", "tr": "Ama K\u0131demli Karde\u015f az \u00f6nce?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/10.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "437", "495", "645"], "fr": "VITE, VITE, ALLEZ PR\u00c9VENIR ! C\u0027EST LA CATASTROPHE !!", "id": "Cepat, cepat laporkan! Gawat!!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, AVISEM! TEMOS GRANDES PROBLEMAS!!", "text": "Quick, go and report! Something bad is happening!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk haber verin! B\u00fcy\u00fck bir sorun var!!"}], "width": 1200}, {"height": 1032, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/158/11.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "524", "428", "616"], "fr": "VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "...", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}, {"bbox": ["302", "0", "823", "487"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : JIU JIJI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ER", "id": "Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Jiu Jiji\nPimpinan Ilustrator: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng Er", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: JIU JIJI\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, ER", "text": "Editor: Hui Yin Bi Producer: Jiu Ji Ji Main Writer: Shi Tian Script: Welfare Editor: Special Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng Er", "tr": "Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Jiu Jiji\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng Er"}], "width": 1200}]
Manhua