This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 32
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/0.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "632", "944", "917"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u003c\u003cAPA YANG HARUS KULAKUKAN JIKA TIBA-TIBA MENJADI DEWA?\u003e\u003e KARYA HUAN YAN XIAO YU DARI QIDIAN CHINA LITERATURE GROUP\nILUSTRASI: TANG REN JIA", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.\nARTE: TANG REN JIA.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia.", "tr": "Yazar Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["94", "632", "944", "917"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u003c\u003cAPA YANG HARUS KULAKUKAN JIKA TIBA-TIBA MENJADI DEWA?\u003e\u003e KARYA HUAN YAN XIAO YU DARI QIDIAN CHINA LITERATURE GROUP\nILUSTRASI: TANG REN JIA", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.\nARTE: TANG REN JIA.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia.", "tr": "Yazar Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["306", "0", "780", "616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/1.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "821", "399", "1067"], "fr": "JE N\u0027AI PAS R\u00c9USSI \u00c0 L\u0027OBTENIR AVANT L\u0027\u00c9CHANGE, QI ZIXIAO VA ENCORE ME R\u00c9PRIMANDER...", "id": "TIDAK BERHASIL MENDAPATKANNYA SEBELUM BERTUKAR TUBUH, AKAN DIMARAHI QI ZIXIAO LAGI.", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI PEGAR ANTES DA TROCA, E AGORA A QI ZIXIAO VAI ME DAR UM SERM\u00c3O DE NOVO...", "text": "I didn\u0027t get it before the switch, and now Qi Zixiao is going to nag me again...", "tr": "Beden de\u011fi\u015ftirmeden \u00f6nce alamad\u0131m, Qi Zixiao yine bana s\u00f6ylenecek..."}, {"bbox": ["674", "553", "879", "778"], "fr": "JE LEUR AI DEMAND\u00c9 DE RENDRE UN RAPPORT DE SYNTH\u00c8SE, ET ILS SONT SI LENTS !", "id": "MENYURUH MEREKA MENYERAHKAN LAPORAN RINGKASAN, TERNYATA SANGAT LAMBAT!", "pt": "PEDI PARA ELES ENTREGAREM UM TRABALHO DE CONCLUS\u00c3O, E S\u00c3O T\u00c3O LENTOS!", "text": "I asked them to submit summaries, and they\u0027re taking so long!", "tr": "Onlardan bir \u00f6zet rapor istedim, bu kadar yava\u015f olmalar\u0131 da neyin nesi!"}, {"bbox": ["299", "230", "499", "424"], "fr": "ON VOIT BIEN QU\u0027ILS N\u00c9GLIGENT LEURS \u00c9TUDES D\u0027HABITUDE.", "id": "SEKALI LIHAT SAJA SUDAH TAHU BIASANYA MALAS BELAJAR.", "pt": "D\u00c1 PARA VER QUE NORMALMENTE NEGLIGENCIAM OS ESTUDOS.", "text": "Clearly, they\u0027ve been neglecting their studies.", "tr": "Belli ki normalde ders \u00e7al\u0131\u015fmay\u0131 savsakl\u0131yorlar."}, {"bbox": ["155", "93", "319", "259"], "fr": "CES CULTIVATEURS,", "id": "PARA KULTIVATOR INI,", "pt": "ESSES CULTIVADORES,", "text": "These cultivators...", "tr": "Bu geli\u015fimciler,"}, {"bbox": ["598", "1597", "644", "1646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["482", "2189", "559", "2267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["103", "2701", "211", "2844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["695", "1324", "926", "1533"], "fr": "LUI CAUSER TOUJOURS DES ENNUIS, JE ME SENS UN PEU MAL\u2014", "id": "SEALU MEREPOTKANNYA, BENAR-BENAR MEMBUATKU SEDIKIT TIDAK ENAK\u2014", "pt": "SEMPRE CAUSANDO PROBLEMAS PARA ELA, ME SINTO UM POUCO MAL\u2014", "text": "I feel a little bad for always causing trouble for her-", "tr": "S\u00fcrekli ona dert a\u00e7t\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in ger\u00e7ekten biraz utan\u0131yorum\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/2.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "100", "567", "291"], "fr": "DIS QUELQUE CHOSE VITE ! NE RESTE PAS L\u00c0 PLANT\u00c9 !", "id": "CEPAT KATAKAN SESUATU! JANGAN BENGONG SAJA!", "pt": "DIGA ALGUMA COISA LOGO! N\u00c3O FIQUE A\u00cd PARADO!", "text": "Say something! Don\u0027t just stand there!", "tr": "\u00c7abuk bir \u015feyler s\u00f6yle! \u00d6yle aval aval bakma!"}, {"bbox": ["420", "455", "513", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/3.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "14", "487", "232"], "fr": "ON DIRAIT QUE NOTRE PETIT H\u00c9ROS EST UN PEU NERVEUX. APPLAUDISSONS-LE POUR L\u0027ENCOURAGER, D\u0027ACCORD ?", "id": "SEPERTINYA PAHLAWAN KECIL KITA SEDIKIT GUGUP, BAGAIMANA KALAU KITA BERI DIA TEPUK TANGAN UNTUK MENYEMANGATINYA?", "pt": "PARECE QUE NOSSO PEQUENO HER\u00d3I EST\u00c1 UM POUCO NERVOSO. VAMOS DAR UMA SALVA DE PALMAS PARA ENCORAJ\u00c1-LO, QUE TAL?", "text": "It seems our little hero is a bit nervous. Let\u0027s give him a round of applause to encourage him, shall we?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re k\u00fc\u00e7\u00fck kahraman\u0131m\u0131z biraz gergin, herkes ona alk\u0131\u015flar\u0131yla cesaret verebilir mi?"}, {"bbox": ["88", "1691", "321", "1954"], "fr": "TOUT D\u0027ABORD, JE TIENS \u00c0 REMERCIER LES DIRIGEANTS POUR LEUR RECONNAISSANCE. JE VOUDRAIS \u00c9GALEMENT REMERCIER MES PARENTS, MON UNIVERSIT\u00c9 ET MES PROFESSEURS.", "id": "PERTAMA-TAMA, SAYA INGIN BERTERIMA KASIH KEPADA PARA PEMIMPIN ATAS PENGAKUAN MEREKA TERHADAP SAYA. SAYA JUGA INGIN BERTERIMA KASIH KEPADA ORANG TUA SAYA, ALMAMATER SAYA, DAN GURU-GURU SAYA.", "pt": "PRIMEIRO, QUERO AGRADECER AOS L\u00cdDERES PELO RECONHECIMENTO. QUERO TAMB\u00c9M AGRADECER AOS MEUS PAIS, \u00c0 MINHA UNIVERSIDADE E AOS MEUS MESTRES.", "text": "First of all, I\u0027d like to thank the leaders for their recognition. I also want to thank my parents, my alma mater, and my teachers.", "tr": "\u00d6ncelikle beni takdir eden t\u00fcm liderlere te\u015fekk\u00fcr etmek istiyorum. Ayr\u0131ca anneme, babama, mezun oldu\u011fum okula ve de\u011ferli \u00f6\u011fretmenlerime de te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["55", "2552", "315", "2735"], "fr": "JE SUIS CONVAINCU QUE, DANS CETTE SITUATION, N\u0027IMPORTE QUI AURAIT FAIT LE M\u00caME CHOIX QUE MOI.", "id": "SAYA YAKIN, SIAPAPUN DALAM MOMEN ITU, AKAN MEMBUAT PILIHAN YANG SAMA SEPERTI SAYA.", "pt": "ACREDITO QUE QUALQUER PESSOA, NAQUELE MOMENTO, TERIA FEITO A MESMA ESCOLHA QUE EU.", "text": "I believe anyone in that situation would have made the same choice as me.", "tr": "\u0130nan\u0131yorum ki, o anda herhangi bir insan benimle ayn\u0131 se\u00e7imi yapard\u0131."}, {"bbox": ["698", "3247", "894", "3456"], "fr": "SI CHACUN DONNE UN PEU D\u0027AMOUR, LE MONDE DEVIENDRA UN ENDROIT MERVEILLEUX !", "id": "JIKA SETIAP ORANG MEMBERIKAN SEDIKIT CINTA, DUNIA AKAN MENJADI TEMPAT YANG INDAH!", "pt": "SE CADA UM DOAR UM POUCO DE AMOR, O MUNDO SE TORNAR\u00c1 UM LUGAR MARAVILHOSO!", "text": "As long as everyone contributes a little love, the world will become a better place!", "tr": "Herkes biraz sevgi g\u00f6sterirse, d\u00fcnya daha g\u00fczel bir yer olur!"}, {"bbox": ["708", "1924", "994", "2103"], "fr": "SI JE SUIS ICI AUJOURD\u0027HUI, TEL QUE JE SUIS, C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 LEURS PR\u00c9CIEUX ENSEIGNEMENTS.", "id": "HARI INI SAYA BISA BERDIRI DI SINI MENJADI DIRI SAYA YANG SEKARANG, SEMUA BERKAT AJARAN TULUS MEREKA KEPADA SAYA.", "pt": "O FATO DE EU PODER ESTAR AQUI HOJE, SENDO QUEM SOU, \u00c9 GRA\u00c7AS AOS SEUS SINCEROS ENSINAMENTOS.", "text": "If I can stand here today and become who I am now, it\u0027s all thanks to their patient guidance.", "tr": "Bug\u00fcn burada, \u015fu anki ben olarak durabiliyorsam, hepsi onlar\u0131n bana verdi\u011fi de\u011ferli nasihatler sayesindedir."}, {"bbox": ["786", "2922", "1064", "3106"], "fr": "COMME LE PRINTEMPS QUI ANNONCE LE RENOUVEAU, NE PAS CRAINDRE LES DIFFICULT\u00c9S ET AVANCER AVEC COURAGE, TELLE EST L\u0027ATTITUDE ET LA D\u00c9TERMINATION QUE CHAQUE JEUNE DE NOTRE SOCI\u00c9T\u00c9 DEVRAIT AVOIR !", "id": "WAN MU CHUN. TIDAK TAKUT KESULITAN DAN BAHAYA, MAJU DENGAN BERANI, ADALAH SIKAP DAN TEKAD YANG SEHARUSNYA DIMILIKI OLEH SETIAP PEMUDA DI MASYARAKAT!", "pt": "COMO A PRIMAVERA QUE TRAZ VIDA NOVA A MILHARES DE \u00c1RVORES. N\u00c3O TEMER AS ADVERSIDADES E AVAN\u00c7AR COM CORAGEM \u00c9 A ATITUDE E DETERMINA\u00c7\u00c3O QUE TODO JOVEM EM NOSSA SOCIEDADE DEVE TER!", "text": "New life blossoms from withered branches. Not fearing hardship and bravely moving forward is the attitude and determination every young person in our society should have!", "tr": "Her a\u011fa\u00e7 bahar\u0131 m\u00fcjdeler. Zorluklardan y\u0131lmamak, cesurca ilerlemek, biz toplum gen\u00e7lerinin sahip olmas\u0131 gereken tutum ve kararl\u0131l\u0131kt\u0131r!"}, {"bbox": ["57", "3097", "369", "3327"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, LE PAS QUE MOI, LIN FAN, JE FRANCHIS N\u0027EST PAS SEULEMENT UN PAS PERSONNEL, MAIS AUSSI UN PAS QUI REPR\u00c9SENTE L\u0027ESPRIT ET LA VITALIT\u00c9 DE NOTRE G\u00c9N\u00c9RATION !", "id": "HARI INI, LANGKAH YANG SAYA, LIN FAN, AMBIL BUKAN HANYA LANGKAH PRIBADI SAYA, TETAPI JUGA LANGKAH YANG MEWAKILI SEMANGAT DAN VITALITAS GENERASI KITA!", "pt": "HOJE, O PASSO QUE EU, LIN FAN, DOU N\u00c3O \u00c9 APENAS UM PASSO PESSOAL, MAS TAMB\u00c9M UM PASSO QUE REPRESENTA O ESP\u00cdRITO E A VITALIDADE DA NOSSA GERA\u00c7\u00c3O!", "text": "The step I, Lin Fan, take today is not just my personal step, but also a step representing the spirit of our generation!", "tr": "Bug\u00fcn ben, Lin Fan, att\u0131\u011f\u0131m bu ad\u0131m sadece ki\u015fisel bir ad\u0131m de\u011fil, ayn\u0131 zamanda neslimizin \u00f6z\u00fcn\u00fc ve ruhunu temsil eden bir ad\u0131md\u0131r!"}, {"bbox": ["303", "2229", "468", "2394"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS DE TRAVAIL DIFFICILE, SEULEMENT DES CHIENS COURAGEUX !", "id": "TIDAK ADA PEKERJAAN YANG SULIT, HANYA ADA ANJING PEMBERANI!", "pt": "N\u00c3O EXISTEM TRABALHOS DIF\u00cdCEIS, APENAS CACHORRINHOS CORAJOSOS!", "text": "There are no difficult tasks, only courageous pups!", "tr": "Zor i\u015f yoktur, sadece cesur k\u00f6pekler vard\u0131r!"}, {"bbox": ["155", "2045", "328", "2236"], "fr": "JE ME SOUVIENS TOUJOURS DE CE QUE MON P\u00c8RE M\u0027A ENSEIGN\u00c9 QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT : IL N\u0027Y A PAS DE...", "id": "SAYA SELALU TERINGAT KATA-KATA YANG AYAH SAYA AJARKAN KETIKA SAYA KECIL: TIDAK ADA", "pt": "SEMPRE ME LEMBRO DA FRASE QUE MEU PAI ME ENSINOU QUANDO EU ERA PEQUENO: N\u00c3O H\u00c1...", "text": "I always remember the words my father taught me when I was young: There are no", "tr": "Hep babam\u0131n \u00e7ocukken bana \u00f6\u011fretti\u011fi o s\u00f6z\u00fc hat\u0131rlar\u0131m: Yoktur..."}, {"bbox": ["723", "2708", "901", "2887"], "fr": "\u00c0 C\u00d4T\u00c9 DU BATEAU COUL\u00c9, MILLE VOILES PASSENT ; DEVANT L\u0027ARBRE MALADE, LE PRINTEMPS FAIT FLEURIR MILLE ARBRES.", "id": "DI SISI KAPAL YANG KARAM RIBUAN LAYAR BERLALU, DI DEPAN POHON YANG LAYU SEPULUH RIBU POHON BERTUNAS DI MUSIM SEMI.", "pt": "...BARCO AFUNDADO QUE IMPE\u00c7A MIL VELAS DE PASSAR, NEM \u00c1RVORE DOENTE QUE IMPE\u00c7A DEZ MIL OUTRAS DE FLORESCER NA PRIMAVERA.", "text": "A thousand sails pass by the side of the sinking boat; ten thousand trees blossom before the withered tree.", "tr": "Bat\u0131k geminin yan\u0131ndan binlerce yelkenli ge\u00e7er, hastal\u0131kl\u0131 a\u011fac\u0131n \u00f6n\u00fcnde binlerce fidan ye\u015ferir."}, {"bbox": ["669", "925", "875", "1132"], "fr": "ACTE DE BRAVOURE, PRIME...", "id": "BERTINDAK BENAR DEMI KEADILAN, HADIAH UANG...", "pt": "AGIR COM BRAVURA POR UMA CAUSA JUSTA, PR\u00caMIO EM DINHEIRO...", "text": "For acts of bravery, the reward...", "tr": "Cesurca davranma, para \u00f6d\u00fcl\u00fc..."}, {"bbox": ["673", "651", "896", "819"], "fr": "QI ZIXIAO, TOI... ESP\u00c8CE DE...", "id": "QI ZIXIAO KAU... KAU SIALAN...", "pt": "QI ZIXIAO, VOC\u00ca... SUA...!", "text": "Qi Zixiao, you... you h-he...", "tr": "Qi Zixiao sen... sen o..."}, {"bbox": ["839", "793", "1036", "875"], "fr": "[SFX]CLAP CLAP CLAP CLAP", "id": "[SFX] PLOK PLOK PLOK PLOK", "pt": "[SFX] Pl\u00e1 Pl\u00e1 Pl\u00e1 Pl\u00e1", "text": "[SFX]Clap clap clap clap", "tr": "[SFX] KLAP KLAP KLAP KLAP"}, {"bbox": ["862", "2311", "947", "2396"], "fr": "HEIN ??", "id": "HMM??", "pt": "HMM??", "text": "Huh??", "tr": "Hmm??"}, {"bbox": ["802", "1472", "910", "1579"], "fr": "PREMI...", "id": "PER...", "pt": "PRI...", "text": "Lea-", "tr": "\u00d6n..."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/4.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1248", "952", "1512"], "fr": "HMPH HMPH, HEUREUSEMENT QU\u0027\u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9, EN \u00c9CRIVANT DES TH\u00c8SES ET DES RAPPORTS POUR ATTEINDRE LE NOMBRE DE MOTS, J\u0027AI M\u00c9MORIS\u00c9 PAS MAL DE CES PHRASES TOUTES FAITES. JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UN MA\u00ceTRE DANS L\u0027ART DU BARATIN !", "id": "HMPH HMPH, UNTUNG SAJA WAKTU KULIAH MENULIS TESIS DAN LAPORAN DEMI MENGEJAR JUMLAH KATA, AKU JADI HAFAL BANYAK BASA-BASI SEPERTI INI, SUDAH LAMA JADI MASTER SASTRA OMONG KOSONG!", "pt": "HEHE, AINDA BEM QUE NA FACULDADE, AO ESCREVER TESES E RELAT\u00d3RIOS PARA ENCHER LINGUI\u00c7A, MEMORIZEI MUITAS DESSAS FRASES FEITAS. J\u00c1 SOU UM MESTRE DA ENROLA\u00c7\u00c3O!", "text": "Heh heh, good thing I memorized a lot of these clich\u00e9s from writing papers and giving presentations in college. I\u0027ve already become a master of meaningless rhetoric!", "tr": "Heh heh, neyse ki \u00fcniversitedeyken tez ve raporlarda kelime say\u0131s\u0131n\u0131 doldurmak i\u00e7in bu t\u00fcr kli\u015fe laflardan epey ezberlemi\u015ftim, \u00e7oktan bo\u015f laf edebiyat\u0131 ustas\u0131 olmu\u015ftum!"}, {"bbox": ["164", "2616", "378", "2812"], "fr": "C\u0027EST LE POLICIER DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. POURQUOI EST-IL SOUDAINEMENT SI FAMILIER AVEC MOI !?", "id": "INI POLISI YANG SEBELUMNYA ITU, KENAPA TIBA-TIBA JADI AKRAB BEGINI DENGANKU!?", "pt": "ESTE \u00c9 AQUELE POLICIAL DE ANTES, POR QUE DE REPENTE FICOU T\u00c3O \u00cdNTIMO DE MIM!?", "text": "This is the police officer from before. Why is he suddenly so familiar with me?!", "tr": "Bu daha \u00f6nceki polis, neden birdenbire benimle bu kadar samimi oldu!?"}, {"bbox": ["785", "2309", "1060", "2513"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, TOI ALORS, TU AIMES FAIRE DURER LE SUSPENSE, TEMPORISER AVANT DE FRAPPER FORT ! PAS VRAI ?", "id": "AKU SUDAH TAHU, KAU INI MEMANG SUKA MAIN TARIK ULUR, SENGAJA MERENDAH DULU BARU MENINGGI! IYA KAN?", "pt": "EU PERCEBI, VOC\u00ca ADORA FAZER UM SUSPENSE, SE DIMINUINDO PARA DEPOIS SE EXALTAR! N\u00c3O \u00c9?", "text": "I can see it now, you just like to build suspense, setting the stage for a grand reveal! Don\u0027t you?", "tr": "Anlad\u0131m ben, sen biriktirip sonra patlamay\u0131 seviyorsun, \u00f6nce bast\u0131r\u0131p sonra y\u00fckseltiyorsun! De\u011fil mi?"}, {"bbox": ["185", "3272", "397", "3454"], "fr": "NON, \u00c0 L\u0027AVENIR, IL FAUT ABSOLUMENT QU\u0027ELLE ME DISE TOUT CE QU\u0027ELLE FAIT !", "id": "TIDAK BISA, MULAI SEKARANG AKU HARUS MEMBUATNYA MEMBERITAHUKU SEMUA YANG DIA LAKUKAN!", "pt": "N\u00c3O PODE SER, DE AGORA EM DIANTE, PRECISO FAZER COM QUE ELA ME CONTE TUDO O QUE FAZ!", "text": "No, I have to make her tell me everything she does from now on!", "tr": "Olmaz, bundan sonra yapt\u0131\u011f\u0131 her \u015feyi bana anlatmas\u0131n\u0131 sa\u011flamal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["18", "2012", "265", "2205"], "fr": "TE VOYANT IMMOBILE, J\u0027AI EU PEUR QUE TU SOIS P\u00c9TRIFI\u00c9. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS SI \u00c9LOQUENT~", "id": "AKU LIHAT KAU DIAM SAJA, KUPIKIR KAU BENGONG, TIDAK KUSANGKA KAU PANDAI BICARA JUGA~", "pt": "EU VI VOC\u00ca A\u00cd PARADO, TEMI QUE TIVESSE TRAVADO, MAS N\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca FALA MUITO BEM~", "text": "I saw you standing there motionless and was worried you\u0027d frozen up. I didn\u0027t expect you to be such a good speaker~", "tr": "Orada \u00f6ylece durdu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce aptalla\u015ft\u0131n sand\u0131m, me\u011fer ne kadar da iyi konu\u015fuyormu\u015fsun~"}, {"bbox": ["133", "66", "277", "231"], "fr": "C\u0027EST TOUT CE QUE J\u0027AVAIS \u00c0 DIRE, MERCI.", "id": "ITU SAJA YANG INGIN SAYA SAMPAIKAN, TERIMA KASIH.", "pt": "ISSO \u00c9 TUDO O QUE TENHO A DIZER. OBRIGADO.", "text": "That\u0027s all I have to say, thank you.", "tr": "S\u00f6yleyeceklerim bu kadar, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["655", "1799", "779", "1928"], "fr": "MON GAR\u00c7ON, PAS MAL DU TOUT !", "id": "KAU BOCAH, LUMAYAN JUGA!", "pt": "MOLEQUE, NADA MAL!", "text": "Not bad, kid!", "tr": "Seni velet, fena de\u011filsin ha!"}, {"bbox": ["91", "3107", "258", "3254"], "fr": "QI ZIXIAO, QU\u0027EST-CE QUE TU AS BIEN PU FAIRE ENCORE !", "id": "QI ZIXIAO, APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN!", "pt": "QI ZIXIAO, O QUE DIABOS VOC\u00ca FEZ?!", "text": "Qi Zixiao, what did you do?!", "tr": "Qi Zixiao, sen ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n!"}, {"bbox": ["513", "2812", "612", "2923"], "fr": "AHAHA", "id": "AH HAHA", "pt": "AHAHAHA", "text": "Ahaha", "tr": "Ahaha"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/5.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1988", "363", "2254"], "fr": "OKAY, OKAY, NE T\u0027EN FAIS PAS, J\u0027AI ASSEZ D\u0027ARGENT MOI-M\u00caME !", "id": "IYA IYA IYA, TENANG SAJA, UANGKU SENDIRI SUDAH CUKUP!", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO, PODE FICAR TRANQUILO, MEU PR\u00d3PRIO DINHEIRO \u00c9 SUFICIENTE!", "text": "Alright, alright, alright, don\u0027t worry, my own money is enough!", "tr": "Tamam tamam, i\u00e7in rahat olsun, kendi param bana yeter de artar bile!"}, {"bbox": ["742", "2290", "908", "2515"], "fr": "DEMAIN, JE DOIS ENCORE ACHETER DES HERBES M\u00c9DICINALES POUR L\u0027ALCHIMIE, \u00c7A NE DEVRAIT PAS \u00caTRE TROP CHER, HEIN ?", "id": "BESOK MASIH HARUS MEMBELI BAHAN OBAT UNTUK MEMBUAT PIL, SEHARUSNYA TIDAK TERLALU MAHAL KAN?", "pt": "AMANH\u00c3 AINDA PRECISO COMPRAR ERVAS MEDICINAIS PARA ALQUIMIA, N\u00c3O DEVEM SER MUITO CARAS, CERTO?", "text": "I still have to buy medicinal herbs for alchemy tomorrow. They shouldn\u0027t be too expensive, right?", "tr": "Yar\u0131n simya i\u00e7in \u015fifal\u0131 otlar almaya gitmem laz\u0131m, \u00e7ok pahal\u0131 olmazlar herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["269", "2794", "512", "2955"], "fr": "SI CHER ?? CHEZ MOI, DANS LES MONTAGNES, ON TROUVE \u00c7A PARTOUT !", "id": "SEMAHAL INI?? DI GUNUNG KAMPUNG HALAMANKU BANYAK SEKALI BENDA INI!", "pt": "T\u00c3O CARO?? NAS MONTANHAS DA MINHA TERRA NATAL TEM ISSO POR TODA PARTE!", "text": "So expensive?? This stuff is everywhere in the mountains back home!", "tr": "Bu kadar pahal\u0131 m\u0131?? Benim memleketimde da\u011flarda bunlardan s\u00fcr\u00fcs\u00fcne bereket!"}, {"bbox": ["578", "2137", "765", "2345"], "fr": "... \u00c7A DEVRAIT SUFFIRE, NON ? DEM...", "id": "...SEHARUSNYA CUKUP. BESOK...", "pt": "...DEVE SER O SUFICIENTE. AMANH\u00c3...", "text": "...This should be enough. Tom-", "tr": "...Yeterli olmal\u0131. Yar\u0131n"}, {"bbox": ["812", "1749", "1023", "1979"], "fr": "IL CALCULE \u00c7A DE PR\u00c8S.", "id": "DIHITUNGNYA CUKUP TELITI JUGA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM METICULOSO COM OS C\u00c1LCULOS.", "text": "Pretty detailed", "tr": "Olduk\u00e7a dikkatli hesapl\u0131yor."}, {"bbox": ["209", "2660", "354", "2834"], "fr": "LES GRAINES DE JUJUBE SONT SI CH\u00c8RES ?? CHEZ MOI...", "id": "BIJI ZIZIPHUS SEMAHAL INI?? KAMPUNG HALAMANKU", "pt": "SEMENTE DE JUJUBA AZEDA T\u00c3O CARA?? NA MINHA TERRA NATAL...", "text": "Suanzaoren is so expensive?? Back in my hometown", "tr": "H\u00fcnnap \u00e7ekirde\u011fi bu kadar pahal\u0131 m\u0131?? Benim memleketimde..."}, {"bbox": ["419", "531", "586", "706"], "fr": "ET CET ARGENT...", "id": "MASIH ADA UANG INI...", "pt": "E AINDA TEM ESSE DINHEIRO...", "text": "And this money...", "tr": "Bir de bu para var..."}, {"bbox": ["888", "934", "969", "1015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["211", "1195", "309", "1294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/6.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "579", "794", "825"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANT : SHENG SHENG", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUI YIN BI\nPENGAWAS: LIU OK\nARTIS UTAMA: SHI TIAN\nPENULIS NASKAH JUNIOR: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASISTEN: SHENG SHENG", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTE: SHENG SHENG", "text": "Editors: Hui Yin Bi, Supervisor: Liu OK, Lead Artist: Shi Tian, Scriptwriter: Fuli, Editor: Te Wu Tu, Assistant: Sheng Sheng", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yinbi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng"}, {"bbox": ["371", "22", "706", "566"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 682, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/32/7.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "47", "729", "163"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS ! NE MANQUEZ PAS \u00c7A~ !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA DAN SABTU! JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO! N\u00c3O PERCA~!", "text": "Updates every Tuesday and Saturday! See you then~!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~!"}, {"bbox": ["113", "224", "387", "307"], "fr": "VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON VOTE BULANAN, KOMENTAR, DAN FAVORIT! KUMOHON!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Please vote, comment, and collect! Thank you!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}], "width": 1080}]
Manhua