This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 39
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "634", "947", "948"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group. Ilustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.\nARTE: TANG REN JIA", "text": "ADAPTED FROM THE QI DIAN CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU. ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["238", "846", "761", "1263"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA. EDITORS: GU XIANG, HUI YIN BI", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["92", "634", "947", "948"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group. Ilustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.\nARTE: TANG REN JIA", "text": "ADAPTED FROM THE QI DIAN CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU. ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["741", "1119", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "Tang Ren Jia-TRCARTOON-", "pt": "TANG REN JIA-TRCARTOON", "text": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "tr": "Tang Ren Jia - TRCARTOON-"}, {"bbox": ["317", "0", "776", "596"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2568", "351", "2748"], "fr": "NOTRE ACCORD, QUOI QU\u0027IL ARRIVE, EST UNE PR\u00c9PARATION POUR MON ASCENSION FUTURE VERS LE GRAND TAO.", "id": "Perjanjian kita, bagaimanapun juga, adalah demi persiapanku untuk mencapai Dao Agung di masa depan.", "pt": "NOSSO ACORDO, INDEPENDENTEMENTE DE TUDO, \u00c9 INTEIRAMENTE PARA PREPARAR MINHA FUTURA ASCENS\u00c3O AO GRANDE DAO.", "text": "Our agreement, no matter what, is for my future ascension to the Great Dao.", "tr": "Aram\u0131zdaki anla\u015fma ne olursa olsun, gelecekte B\u00fcy\u00fck Dao\u0027ya ula\u015fmam i\u00e7in bir haz\u0131rl\u0131kt\u0131r."}, {"bbox": ["120", "1610", "292", "1797"], "fr": "EN TANT QUE MA\u00ceTRE, JE TE CONSEILLE DE TE D\u00c9BARRASSER AU PLUS VITE DE CETTE MENTALIT\u00c9 DE MORTEL.", "id": "Sebagai guru, aku menasihatimu untuk segera meninggalkan sifat fanamu.", "pt": "COMO SEU MESTRE, ACONSELHO-O A ABANDONAR SUA \u00cdNDOLE MORTAL O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "I advise you to abandon your mortal heart as soon as possible.", "tr": "Bir \u00f6\u011fretmen olarak, sana \u00f6l\u00fcml\u00fc zihniyetini bir an \u00f6nce terk etmeni tavsiye ederim."}, {"bbox": ["102", "3143", "282", "3346"], "fr": "POUR ATTEINDRE LE TAO SUPR\u00caME, NOUS DEVONS TOUS DEUX \u00caTRE PR\u00caTS \u00c0 TOUT.", "id": "Demi mencapai Dao, kita berdua harus melakukan apa pun.", "pt": "PARA ALCAN\u00c7AR O CAMINHO SUPREMO, AMBOS DEVEMOS ESTAR DISPOSTOS A TUDO.", "text": "In order to climb to the Dao, we should use any means necessary.", "tr": "Dao\u0027nun zirvesine t\u0131rmanmak i\u00e7in ikimiz de her yolu denemeliyiz."}, {"bbox": ["374", "850", "561", "1042"], "fr": "SUR LA VOIE DE LA CULTURE IMMORTELLE, SEUL LE TALENT COMPTE, PEU IMPORTE L\u0027ORIGINE.", "id": "Jalan kultivasi hanya mementingkan bakat, bukan asal-usul.", "pt": "NO CAMINHO DO CULTIVO IMORTAL, APENAS O TALENTO IMPORTA, N\u00c3O A ORIGEM.", "text": "The path of cultivation only values talent, not origin.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolunda sadece yetenek \u00f6nemlidir, k\u00f6ken de\u011fil."}, {"bbox": ["763", "1285", "945", "1482"], "fr": "SEULEMENT, LA ROUTE DE LA CULTURE IMMORTELLE N\u0027EST PAS SANS OBSTACLES,", "id": "Hanya saja, jalan kultivasi tidaklah mulus,", "pt": "CONTUDO, O CAMINHO DO CULTIVO IMORTAL N\u00c3O \u00c9 SUAVE,", "text": "However, the path of cultivation is not smooth,", "tr": "Ancak, \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolu engebeli ve zorludur,"}, {"bbox": ["844", "2811", "1011", "2993"], "fr": "SUR LA VOIE DE LA CULTURE IMMORTELLE, CEUX QUI MONTENT LE PLUS HAUT TRIOMPHENT,", "id": "Jalan kultivasi, yang mencapai puncaklah pemenangnya,", "pt": "NO CAMINHO DO CULTIVO, OS QUE ALCAN\u00c7AM MAIS ALTO, PREVALECEM,", "text": "On the path of cultivation, those who climb higher win,", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck yolunda, zirveye t\u0131rmanan kazan\u0131r,"}, {"bbox": ["764", "1883", "942", "2064"], "fr": "...C\u0027EST AUSSI POUR TON BIEN.", "id": "..Ini juga demi kebaikanmu.", "pt": "..ISTO TAMB\u00c9M \u00c9 PARA O SEU BEM.", "text": "...This is also for your own good.", "tr": "...Bu da senin iyili\u011fin i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "528", "612", "664"], "fr": "QI ZIXIAO.", "id": "Qi Zixiao.", "pt": "QI ZIXIAO.", "text": "Qi Zixiao.", "tr": "Qi Zixiao."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "662", "1009", "845"], "fr": "ET PUIS, CE SONT MES INGR\u00c9DIENTS POUR L\u0027ALCHIMIE, NE T\u0027EN OCCUPE PAS !", "id": "Selain itu, itu barang-barang alkemiaku, jangan kau sentuh!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AQUILO S\u00c3O MINHAS COISAS DE ALQUIMIA, N\u00c3O SE META!", "text": "Also, those are my alchemy ingredients, don\u0027t touch them!", "tr": "Ayr\u0131ca, onlar benim simya malzemelerim, onlara dokunma!"}, {"bbox": ["487", "1117", "588", "1217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "143", "301", "287"], "fr": "HMPH, TU ES PLUT\u00d4T MALIN.", "id": "Hmph, kau tahu diri juga.", "pt": "HMPH, AO MENOS VOC\u00ca TEM JU\u00cdZO.", "text": "Hmph, you know what\u0027s good for you.", "tr": "Hmph, neyse ki akl\u0131n ba\u015f\u0131na geldi."}, {"bbox": ["743", "457", "818", "543"], "fr": "AH WU.", "id": "A Wu.", "pt": "AH WU.", "text": "Awu.", "tr": "Ah Wu."}, {"bbox": ["195", "656", "310", "775"], "fr": "COMMANDE \u00c0 EMPORTER !", "id": "Pesan antar!", "pt": "PEDIR DELIVERY!", "text": "Order takeout!", "tr": "Yemek sipari\u015f et!"}, {"bbox": ["825", "550", "907", "639"], "fr": "JE SUIS L\u00c0.", "id": "Aku di sini.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "I\u0027m here.", "tr": "Buraday\u0131m."}, {"bbox": ["427", "746", "502", "848"], "fr": "D\u0027ACCORD~", "id": "Baiklah~", "pt": "OK~", "text": "Okay~", "tr": "Tamamd\u0131r~"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "490", "302", "674"], "fr": "MAIS CETTE PI\u00c8CE EST EMPLIE D\u0027UNE ODEUR DE M\u00c9DICAMENTS, \u00c7A COUPE VRAIMENT L\u0027APP\u00c9TIT.", "id": "Hanya saja ruangan ini penuh bau obat, benar-benar membuat hilang selera makan.", "pt": "S\u00d3 QUE ESTE QUARTO EST\u00c1 CHEIO DE CHEIRO DE REM\u00c9DIO, FAZ QUALQUER UM PERDER O APETITE.", "text": "It\u0027s just that this room is full of the smell of medicine, it really makes me lose my appetite.", "tr": "Sadece bu odadaki ila\u00e7 kokusu insan\u0131n i\u015ftah\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["627", "2353", "819", "2563"], "fr": "CE N\u0027EST PAS VRAIMENT UN BON ENDROIT, IL PARA\u00ceT QU\u0027ILS VIENNENT D\u0027Y ATTRAPER UN FUGITIF.", "id": "Tempat itu bukan tempat yang bagus, kudengar baru saja ada buronan yang tertangkap di sana.", "pt": "L\u00c1 N\u00c3O \u00c9 UM BOM LUGAR, VIU? OUVI DIZER QUE ACABARAM DE PEGAR UM FORAGIDO POR L\u00c1.", "text": "That\u0027s not a good place, I heard they just caught a fugitive there.", "tr": "Oras\u0131 pek tekin bir yer de\u011fil, duydum ki orada yeni bir ka\u00e7ak yakalam\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["166", "1587", "345", "1766"], "fr": "CHER PASSAGER, BONJOUR ! POUR VOTRE S\u00c9CURIT\u00c9, VEUILLEZ ATTACHER VOTRE CEINTURE.", "id": "Penumpang yang terhormat! Demi keselamatan Anda, harap kenakan sabuk pengaman.", "pt": "OL\u00c1, PASSAGEIRO! PARA SUA SEGURAN\u00c7A, POR FAVOR, APERTE O CINTO DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "Hello passenger! For your safety, please fasten your seatbelt.", "tr": "Say\u0131n yolcumuz! G\u00fcvenli\u011finiz i\u00e7in l\u00fctfen emniyet kemerinizi tak\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["768", "677", "982", "857"], "fr": "LE CHAUFFEUR QUE VOUS AVEZ R\u00c9SERV\u00c9 EST ARRIV\u00c9, VEUILLEZ MONTER \u00c0 BORD DANS LES CINQ MINUTES.", "id": "Mobil pesanan Anda sudah tiba, silakan naik dalam lima menit.", "pt": "O CARRO QUE VOC\u00ca RESERVOU CHEGOU. POR FAVOR, ENTRE EM AT\u00c9 CINCO MINUTOS.", "text": "Your reserved car has arrived, please board within five minutes.", "tr": "Rezervasyon yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z ara\u00e7 geldi, l\u00fctfen be\u015f dakika i\u00e7inde araca bininiz."}, {"bbox": ["187", "1165", "349", "1346"], "fr": "JE N\u0027AI PLUS DU TOUT ENVIE DE RESTER ICI.", "id": "Aku sama sekali tidak ingin tinggal di tempat ini lagi.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO MAIS FICAR NESTE LUGAR DE JEITO NENHUM.", "text": "I don\u0027t want to stay in this place any longer.", "tr": "Bu yerde bir dakika bile daha fazla kalmak istemiyorum."}, {"bbox": ["141", "2188", "282", "2336"], "fr": "TU VAS AU PARC DU LAC SI TARD ?", "id": "Selarut ini mau ke Taman Danau?", "pt": "T\u00c3O TARDE E INDO PARA O PARQUE DO LAGO?", "text": "Going to Lakeside Park so late?", "tr": "Bu saatte G\u00f6l Kenar\u0131 Park\u0131\u0027na m\u0131?"}, {"bbox": ["267", "3458", "448", "3646"], "fr": "VEUILLEZ PRENDRE VOS AFFAIRES PERSONNELLES AVANT DE DESCENDRE.", "id": "Harap bawa barang bawaan Anda, setelah turun dari mobil", "pt": "POR FAVOR, PEGUE SEUS PERTENCES AO DESCER...", "text": "Please take your belongings with you. After getting off the car,", "tr": "L\u00fctfen ki\u015fisel e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 yan\u0131n\u0131za al\u0131n\u0131z, ara\u00e7tan indikten sonra"}, {"bbox": ["69", "4040", "289", "4210"], "fr": "AU BEAU MILIEU DE LA NUIT... VENIR DANS UN ENDROIT PAREIL...", "id": "Tengah malam begini.. masih saja datang ke tempat seperti ini...", "pt": "PLENA MADRUGADA... E AINDA VEM PARA UM LUGAR DESTES...", "text": "Coming to a place like this so late at night...", "tr": "Gecenin bu saatinde... b\u00f6yle bir yere gelmi\u015f..."}, {"bbox": ["123", "2662", "265", "2810"], "fr": "OH, C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI ATTRAP\u00c9.", "id": "Oh, aku yang menangkapnya.", "pt": "AH, FUI EU QUE O PEGUEI.", "text": "Oh, I caught him.", "tr": "Ah, onu ben yakalad\u0131m."}, {"bbox": ["51", "4393", "253", "4504"], "fr": "JE N\u0027AI QUAND M\u00caME PAS VU UN FANT\u00d4ME ?", "id": "Jangan-jangan aku melihat hantu.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO, SER\u00c1 QUE VI UM FANTASMA?", "text": "I must be seeing a ghost.", "tr": "Yoksa hayalet mi g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["839", "1595", "977", "1733"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, \u00c7A NE PEUT PAS ME BLESSER.", "id": "Tenang saja, tidak akan melukaiku.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O PODE ME FERIR.", "text": "Don\u0027t worry, it can\u0027t hurt me.", "tr": "Merak etme, bana zarar veremez."}, {"bbox": ["829", "227", "982", "380"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, TOUT EST PR\u00caT.", "id": "Bagus sekali, persiapan sudah selesai.", "pt": "MUITO BEM, TUDO PREPARADO.", "text": "Good, preparations are complete.", "tr": "\u00c7ok iyi, haz\u0131rl\u0131klar tamam."}, {"bbox": ["835", "1309", "968", "1463"], "fr": "AH WU, EN ROUTE !", "id": "A Wu, ayo kita berangkat!", "pt": "AH WU, VAMOS!", "text": "Awu, let\u0027s go!", "tr": "Ah Wu, yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["622", "3823", "766", "3911"], "fr": "? IL EST O\u00d9 ?", "id": "? Orangnya mana?", "pt": "? U\u00c9, CAD\u00ca?", "text": "? Where is she?", "tr": "? Kimse yok mu?"}, {"bbox": ["97", "1057", "208", "1168"], "fr": "PARFAIT.", "id": "Kebetulan.", "pt": "BEM A TEMPO.", "text": "Just right.", "tr": "Tam zaman\u0131nda."}, {"bbox": ["792", "2869", "882", "2958"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["710", "1940", "799", "2028"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "606", "808", "864"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN, XIAO XILUO\nSC\u00c9NARISTES : FULI, LIU OK\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ER YUAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian Xiao Xi Luo\nPenulis Naskah: Fu Li Liu OK\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng Er Yuan", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN, XIAO XI LUO\nROTEIRISTA: FU LI, LIU OK\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, ER YUAN", "text": "Editors: Hui Yin Bi, Supervisor: Liu OK, Main Artist: Shi Tian Xiao Xi Luo, Scriptwriter: Fu Li Liu OK, Editor: Te Wu Tu, Assistant: Sheng Sheng Er Yuan", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian, Xiao Xi Luo\nSenarist: Fuli, Liu OK\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng, Eryuan"}, {"bbox": ["370", "37", "707", "602"], "fr": "DEVENIR IMMORTEL", "id": "Menjadi Dewa", "pt": "RUMO \u00c0 IMORTALIDADE", "text": "BECOME AN IMMORTAL", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLDUM"}], "width": 1080}, {"height": 635, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "178", "386", "260"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! MERCI !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Please vote, comment, and collect! Thank you!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}], "width": 1080}]
Manhua