This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 44
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/0.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "634", "948", "939"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "ADAPTED FROM THE QI DIAN CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU. ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["239", "846", "755", "1263"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA. EDITORS: GU XIANG, HUI YIN BI", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["93", "634", "948", "939"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "ADAPTED FROM THE QI DIAN CHINESE WEB NOVEL OF THE SAME NAME \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU. ILLUSTRATED BY: TANG REN JIA.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["741", "1118", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "Tang Ren Jia-TRCARTOON-", "pt": "TANG REN JIA-TRCARTOON", "text": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "tr": "Tang Ren Jia - TRCARTOON-"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/1.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "2209", "1062", "2452"], "fr": "PUISQUE TANT D\u0027HISTOIRES DE CULTIVATION IMMORTELLE ONT \u00c9T\u00c9 TRANSMISES SUR TERRE, IL EST POSSIBLE QU\u0027IL Y AIT EU DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE AUTREFOIS.", "id": "Karena begitu banyak cerita kultivasi yang diwariskan di Bumi, mungkin dulu juga ada energi spiritual.", "pt": "J\u00c1 QUE TANTAS HIST\u00d3RIAS DE CULTIVO FORAM TRANSMITIDAS NA TERRA, TALVEZ TENHA HAVIDO ENERGIA ESPIRITUAL ANTES.", "text": "Since there are so many cultivation stories passed down on Earth, maybe there used to be spiritual energy here too.", "tr": "MADEM D\u00dcNYA\u0027DA BU KADAR \u00c7OK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK H\u0130KAYES\u0130 NES\u0130LDEN NES\u0130LE AKTARILMI\u015e, BELK\u0130 ESK\u0130DEN ORADA DA RUHSAL ENERJ\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["742", "2552", "952", "2845"], "fr": "SI JE R\u00c9USSIS \u00c0 CULTIVER DES PLANTES SPIRITUELLES, JE POURRAIS PEUT-\u00caTRE FAIRE RENA\u00ceTRE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE !", "id": "Jika aku berhasil menanam tanaman spiritual, mungkin aku bisa memulihkan energi spiritual!", "pt": "SE EU CONSEGUIR CULTIVAR PLANTAS ESPIRITUAIS COM SUCESSO, TALVEZ AT\u00c9 POSSA REVIVER A ENERGIA ESPIRITUAL!", "text": "If I can successfully cultivate spiritual plants, perhaps I can bring about a spiritual revival!", "tr": "E\u011eER RUHSAL B\u0130TK\u0130LER\u0130 BA\u015eARIYLA YET\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RSEM, BELK\u0130 DE RUHSAL ENERJ\u0130Y\u0130 YEN\u0130DEN CANLANDIRAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["147", "2270", "346", "2395"], "fr": "JE COMMENCERAI \u00c0 CULTIVER DES PLANTES M\u00c9DICINALES SPIRITUELLES D\u00c8S MON RETOUR !", "id": "Setelah kembali, aku akan mulai menanam tanaman obat spiritual!", "pt": "COME\u00c7AREI A PLANTAR ERVAS ESPIRITUAIS QUANDO VOLTAR!", "text": "I\u0027ll start planting spiritual herbs as soon as I get back!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcKTEN SONRA HEMEN RUHSAL OTLAR EKMEYE BA\u015eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["387", "2896", "660", "3057"], "fr": "LA CULTIVATION IMMORTELLE SUR TERRE EST POUR BIENT\u00d4T, HAHAHAHAHA !", "id": "Kultivasi di Bumi sudah di depan mata, hahahahaha!", "pt": "O CULTIVO NA TERRA EST\u00c1 PR\u00d3XIMO, HAHAHAHAHA.", "text": "Cultivation on Earth is just around the corner, hahahaha!", "tr": "D\u00dcNYA\u0027DA \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YAKINDA M\u00dcMK\u00dcN OLACAK HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["127", "1702", "274", "1856"], "fr": "...J\u0027AI R\u00c9USSI !", "id": "...Berhasil, kan!", "pt": "...FOI UM SUCESSO, N\u00c9!", "text": "...Did it work?!", "tr": "...BA\u015eARDIM, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["719", "1349", "851", "1502"], "fr": "ON PEUT CONSID\u00c9RER \u00c7A COMME...", "id": "Ini bisa dibilang...", "pt": "ISTO CONTA COMO...", "text": "This is considered...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/2.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1661", "252", "1798"], "fr": "MAIS C\u0027EST RARE, CETTE FOIS IL N\u0027A PAS FAIT DE B\u00caTISES.", "id": "Tapi jarang sekali, kali ini dia tidak membuat ulah.", "pt": "MAS \u00c9 REALMENTE RARO, ELE N\u00c3O CAUSOU NENHUM PROBLEMA DESTA VEZ.", "text": "It\u0027s rare that I didn\u0027t cause any trouble this time.", "tr": "AMA BU GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R B\u0130R DURUM, BU SEFER H\u0130\u00c7B\u0130R GAR\u0130PL\u0130K YAPMADI."}, {"bbox": ["885", "1553", "1061", "1709"], "fr": "TANT PIS, COMMEN\u00c7ONS \u00c0 CULTIVER LES PLANTES M\u00c9DICINALES SPIRITUELLES SANS TARDER.", "id": "Lupakan saja, ayo cepat mulai urusan menanam tanaman obat spiritual.", "pt": "ESQUE\u00c7A, VAMOS NOS APRESSAR E COME\u00c7AR A PLANTAR AS ERVAS ESPIRITUAIS.", "text": "Anyway, I should quickly start planting spiritual herbs.", "tr": "NEYSE, HEMEN RUHSAL OTLARI EKME \u0130\u015e\u0130NE KOYULAYIM."}, {"bbox": ["769", "2687", "936", "2870"], "fr": "QUI CELA PEUT-IL BIEN \u00caTRE \u00c0 CETTE HEURE ?", "id": "Siapa ya yang datang jam segini?", "pt": "QUEM PODERIA SER A ESTA HORA?", "text": "Who could it be at this hour?", "tr": "BU SAATTE K\u0130M OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["526", "4662", "674", "4826"], "fr": "R\u00c9CUP\u00c9RER QUELQUE CHOSE ? TA S\u0152UR... ?", "id": "Ambil barang? Kakakmu...?", "pt": "PEGAR ENCOMENDA? SUA IRM\u00c3...?", "text": "Pick up? Your sister...?", "tr": "PAKET ALMAK MI? ABLAN...?"}, {"bbox": ["116", "1056", "228", "1245"], "fr": "..ENCORE EN TRAIN DE MANGER \u00c0 EMPORTER... C\u0027EST SI BON QUE \u00c7A, LES PLATS \u00c0 EMPORTER ?", "id": "..Makan pesan antar lagi... Memangnya makanan pesan antar seenak itu?", "pt": "..COMENDO DELIVERY DE NOVO... DELIVERY \u00c9 T\u00c3O GOSTOSO ASSIM?", "text": "...Eating takeout again... Is takeout really that delicious?", "tr": "..Y\u0130NE PAKET SERV\u0130S Y\u0130YOR... PAKET SERV\u0130S O KADAR LEZZETL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["667", "3790", "856", "3990"], "fr": "YO ! JE VIENS CHERCHER POUR MA S\u0152UR\u2014", "id": "Yo! Aku datang membantu kakakku mengambil\u2014", "pt": "EI! EU VIM PEGAR PARA MINHA IRM\u00c3\u2014", "text": "Yo! I\u0027m here to pick up for my sister\u2014", "tr": "YO! ABLAMA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M-"}, {"bbox": ["825", "4211", "987", "4366"], "fr": "?!", "id": "\uff1f\uff01", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["535", "2447", "667", "2580"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["123", "647", "230", "758"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["780", "1879", "885", "1944"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX] Klik", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX] Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}, {"bbox": ["251", "81", "413", "248"], "fr": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHA\u2014GASP !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA\u2014AK!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA\u2014ARGH!", "text": "Hahahahaha\u2014Gah!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA\u2014GAK!"}, {"bbox": ["63", "1026", "303", "1276"], "fr": "..ENCORE EN TRAIN DE MANGER \u00c0 EMPORTER... C\u0027EST SI BON QUE \u00c7A, LES PLATS \u00c0 EMPORTER ?", "id": "..Makan pesan antar lagi... Memangnya makanan pesan antar seenak itu?", "pt": "..COMENDO DELIVERY DE NOVO... DELIVERY \u00c9 T\u00c3O GOSTOSO ASSIM?", "text": "...Eating takeout again... Is takeout really that delicious?", "tr": "..Y\u0130NE PAKET SERV\u0130S Y\u0130YOR... PAKET SERV\u0130S O KADAR LEZZETL\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/3.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "544", "586", "683"], "fr": "JE... JE M\u0027APPELLE ZHOU QI,", "id": "A-aku Zhou Qi,", "pt": "EU... EU SOU ZHOU QI,", "text": "I, I\u0027m Zhou Qi,", "tr": "BE-BEN\u0130M ADIM ZHOU Q\u0130,"}, {"bbox": ["473", "66", "604", "203"], "fr": "EUM... TU ES LIN FAN ?", "id": "Ini... kau Lin Fan?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 O LIN FAN...", "text": "You... you\u0027re Lin Fan,", "tr": "...SEN L\u0130N FAN\u0027SIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["215", "1008", "348", "1160"], "fr": "OH OH, JE ME SOUVIENS MAINTENANT,", "id": "Oh, oh, aku ingat sekarang,", "pt": "AH, AH, AGORA ME LEMBRO,", "text": "Oh oh, I remember now,", "tr": "AH EVET, HATIRLADIM,"}, {"bbox": ["18", "22", "252", "217"], "fr": "POURQUOI CETTE PERSONNE PARLE-T-ELLE DE MANI\u00c8RE SI SURPRENANTE ET AGIT\u00c9E ?", "id": "Kenapa orang ini bicaranya kaget-kagetan begitu.", "pt": "POR QUE ESSA PESSOA FALA DE UM JEITO T\u00c3O ASSUSTADO/EXALTADO.", "text": "Why does this person talk so dramatically?", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 NEDEN BU KADAR HEYECANLI KONU\u015eUYOR."}, {"bbox": ["874", "782", "1060", "932"], "fr": "MA S\u0152UR ZHOU NA... M\u0027A DEMAND\u00c9 DE VENIR TE VOIR POUR R\u00c9CUP\u00c9RER QUELQUE CHOSE.", "id": "Kakakku, Zhou Na... menyuruhku datang untuk mengambil barang darimu.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 ZHOU NA... PEDIU PARA EU VIR PEGAR A ENCOMENDA COM VOC\u00ca.", "text": "My sister, Zhou Na... asked me to come pick something up from you.", "tr": "ABLAM ZHOU NA... BANA SENDEN B\u0130R \u015eEY ALMAMI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["895", "299", "1023", "427"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE... C\u0027EST BIEN \u00c7A ?", "id": "Kak.... kan?", "pt": "IRM\u00c3O... CERTO?", "text": "...right?", "tr": "AB\u0130.... DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["767", "1012", "908", "1156"], "fr": "ATTENDS UNE SECONDE.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Hold on a second.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE BEKLE."}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/4.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "2178", "994", "2442"], "fr": "SUIS-JE PRISONNIER DES ID\u00c9ES RE\u00c7UES ET DES ST\u00c9R\u00c9OTYPES ?", "id": "Apa aku terlalu terikat oleh pandangan tradisional dan stereotip?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU PRESO A CONCEITOS TRADICIONAIS E ESTERE\u00d3TIPOS?", "text": "Am I being constrained by traditional concepts and stereotypes?", "tr": "YOKSA GELENEKSEL G\u00d6R\u00dc\u015eLER VE KALIP YARGILARLA MI KISITLANIYORUM?"}, {"bbox": ["845", "707", "1022", "905"], "fr": "POURQUOI MA S\u0152UR NE M\u0027A RIEN DIT \u00c0 CE SUJET ?! ELLE N\u0027EST PAS AU COURANT, PEUT-\u00caTRE !?", "id": "Kenapa kakakku tidak bilang soal ini?! Apa jangan-jangan dia tidak tahu!?", "pt": "POR QUE MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O ME FALOU SOBRE ISSO?! SER\u00c1 QUE ELA N\u00c3O SABE?!", "text": "Why didn\u0027t my sister tell me about this?! Could she not know?!", "tr": "ABLAM NEDEN BUNDAN BAHSETMED\u0130?! YOKSA HABER\u0130 M\u0130 YOK!?"}, {"bbox": ["747", "941", "1006", "1129"], "fr": "PUTAIN, EST-CE QUE JE VIENS DE TOMBER SUR UN \u00c9NORME SECRET !?", "id": "Sial, apa aku baru saja menemukan rahasia besar yang mengejutkan!?", "pt": "PUTZ, SER\u00c1 QUE EU DESCOBRI ALGUM SEGREDO BOMB\u00c1STICO?!", "text": "Holy crap, did I just stumble upon some huge secret?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SIRRA MI TANIK OLDUM!?"}, {"bbox": ["61", "1212", "230", "1395"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, IL N\u0027Y A QUE \u00c7A. DIS \u00c0 S\u0152UR ZHOU DE LES PRENDRE D\u0027ABORD.", "id": "Untuk sementara hanya ini, biar Kak Zhou yang pegang dulu.", "pt": "POR ENQUANTO \u00c9 S\u00d3 ISSO. PE\u00c7A PARA A IRM\u00c3 ZHOU PEGAR PRIMEIRO.", "text": "This is all I have for now. Have Sister Zhou take it first.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE BUNLAR VAR, BIRAK ZHOU ABLA \u00d6NCE BUNLARI ALSIN."}, {"bbox": ["135", "4739", "329", "5078"], "fr": "NE DEVRAIS-JE PAS D\u0027ABORD V\u00c9RIFIER AVEC ZHOU NA...", "id": "Apa sebaiknya aku konfirmasi dulu dengan Zhou Na ya...", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR CONFIRMAR COM A ZHOU NA PRIMEIRO...", "text": "Shouldn\u0027t I confirm this with Zhou Na first...?", "tr": "\u00d6NCE ZHOU NA \u0130LE TEY\u0130TLE\u015eMEM GEREKMEZ M\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["199", "2204", "361", "2368"], "fr": "LA PERSONNE VRAIMENT BIZARRE, C\u0027EST MOI ?", "id": "Orang yang benar-benar aneh itu... aku?", "pt": "A PESSOA ESTRANHA DE VERDADE... SOU EU?", "text": "Is the truly strange one... me?", "tr": "ASIL GAR\u0130P OLAN K\u0130\u015e\u0130 BEN M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["809", "1845", "1056", "2013"], "fr": "SI NATUREL ET SANS AUCUNE G\u00caNE ! COMME SI C\u0027\u00c9TAIT SON VRAI LUI !!", "id": "Sangat alami dan tidak canggung sama sekali! Seolah inilah dirinya yang paling asli!!", "pt": "T\u00c3O NATURAL E SEM NENHUMA TIMIDEZ! COMO SE ESTE FOSSE O SEU VERDADEIRO EU!!", "text": "So natural and uninhibited! As if this is the truest him!!", "tr": "H\u0130\u00c7 YAPMACIK DE\u011e\u0130L VE H\u0130\u00c7 \u00c7EK\u0130NGEN DE\u011e\u0130L! SANK\u0130 BU ONUN EN GER\u00c7EK HAL\u0130!!"}, {"bbox": ["27", "581", "219", "695"], "fr": "PUTAIN ! UN PRO DU TRAVESTISSEMENT !", "id": "Sialan! Crossdresser profesional!", "pt": "CARAMBA! UM MESTRE DO CROSSDRESSING!", "text": "Holy shit! A cross-dresser!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! B\u0130R KADIN KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015e ERKEK \u00dcSTAT!"}, {"bbox": ["878", "1645", "1061", "1807"], "fr": "MAIS... IL... EST SI NATUREL !", "id": "Tapi... dia... sangat alami!", "pt": "MAS... ELE... \u00c9 T\u00c3O NATURAL!", "text": "But... he\u0027s... so natural!", "tr": "AMA... O... \u00c7OK DO\u011eAL!"}, {"bbox": ["749", "4159", "885", "4300"], "fr": "CETTE PERSONNE EST VRAIMENT BIZARRE...", "id": "Orang ini aneh sekali...", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 MUITO ESTRANHA...", "text": "This person is so strange...", "tr": "BU \u0130NSAN GER\u00c7EKTEN GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["119", "3253", "272", "3413"], "fr": "TU ES G\u00c9NIAL ! TU OSES \u00caTRE TOI-M\u00caME !", "id": "Kau hebat! Berani jadi diri sendiri!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS! OUSA SER VOC\u00ca MESMO!", "text": "You\u0027re awesome! Dare to be yourself!", "tr": "HAR\u0130KASIN! KEND\u0130N OLMAYA CESARET\u0130N VAR!"}, {"bbox": ["838", "3348", "1012", "3447"], "fr": "JE TE SOUTIENS !!", "id": "Aku mendukungmu!!", "pt": "EU TE APOIO!!", "text": "I support you!!", "tr": "SEN\u0130 DESTEKL\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["686", "3013", "797", "3123"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "Kau kenapa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong with you?", "tr": "NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["110", "2113", "215", "2221"], "fr": "SE POURRAIT-IL...", "id": "Jangan-jangan...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be... straight?", "tr": "YOKSA... D\u00dcZ..."}, {"bbox": ["152", "3845", "310", "3999"], "fr": "ALORS... ALORS JE M\u0027EN VAIS.", "id": "Ka-kalau begitu, aku pergi dulu.", "pt": "E-ENT\u00c3O EU J\u00c1 VOU.", "text": "Th-then I\u0027ll be going.", "tr": "O-O ZAMAN BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["281", "99", "357", "176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["882", "3937", "978", "4041"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/5.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "99", "407", "171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["748", "528", "839", "630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/6.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "997", "820", "1266"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : SHI TIAN, XIAO XILUO\nSC\u00c9NARISTES : FULI, LIU OK\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ER YUAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian, Xiao Xi Luo\nPenulis Naskah: Fu Li, Liu OK\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng, Er Yuan", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN XIAO XI LUO\nROTEIRISTA: FU LI LIU OK\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG ER YUAN", "text": "Editor: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Lead Artist: Shi Tian Xiao Xi Luo Scriptwriter: Fu Li Liu OK Editor: Te Wu Tu Assistant: Sheng Sheng Er Yuan", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: HUI YIN BI\nYAPIMCI: LIU OK\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHI TIAN, XIAO XI LUO\nSENAR\u0130ST: FULI, LIU OK\nED\u0130T\u00d6R: TE WU TU\nAS\u0130STAN: SHENG SHENG, ER YUAN"}, {"bbox": ["352", "454", "744", "1037"], "fr": "DEVENIR IMMORTEL", "id": "Menjadi Dewa", "pt": "RUMO \u00c0 IMORTALIDADE", "text": "BECOME AN IMMORTAL", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLDUM"}], "width": 1080}, {"height": 663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/44/7.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "205", "386", "288"], "fr": "VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Monthly votes, comments, and collections are appreciated! Please!", "tr": "AYLIK OYLARINIZI, YORUMLARINIZI VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEN\u0130Z\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUZ! L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["361", "31", "726", "143"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS ! NE MANQUEZ PAS \u00c7A~ !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Jangan sampai ketinggalan~!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM~!", "text": "Updates every Tuesday and Saturday! See you then~!", "tr": "HER SALI VE CUMARTES\u0130 YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM! SAKIN KA\u00c7IRMAYIN~!"}], "width": 1080}]
Manhua