This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 50
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["244", "846", "757", "1262"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA. EDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editors: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["741", "1120", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "Tang Ren Jia-TRCARTOON-", "pt": "TANG REN JIA-TRCARTOON", "text": "Tang Ren Jia - TRCARTOON -", "tr": "Tang Ren Jia - TRCARTOON-"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "793", "975", "985"], "fr": "DANS TRENTE JOURS, TOI ET LE SAINT FILS, VENEZ AU PALAIS POURPRE POUR UN \u00ab EXAMEN \u00bb !", "id": "TIGA PULUH HARI LAGI, KAU DAN PUTRA SUCI DATANG KE ISTANA ZI FU UNTUK \"UJIAN\"!", "pt": "EM TRINTA DIAS, VOC\u00ca E O SANTO FILHO VIR\u00c3O AO PAL\u00c1CIO ZIFU PARA UM \"EXAME\"!", "text": "Thirty days from now, you and the Holy Son will come to the Purple Palace for the \"Exam\"!", "tr": "OTUZ G\u00dcN SONRA, SEN VE KUTSAL O\u011eUL, \u0130K\u0130N\u0130Z MOR SARAY\u0027A \"SINAVA\" GELECEKS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["42", "125", "330", "334"], "fr": "POURQUOI LE GRAND MA\u00ceTRE DU MANOIR POURPRE PARLE-T-IL EN H\u00c9SITANT AUTANT !", "id": "KENAPA NONA SUCI ZI FU BICARA TERENGAH-ENGAH BEGITU!", "pt": "POR QUE O ILUSTRE MESTRE DO PAL\u00c1CIO ZIFU EST\u00c1 FALANDO COM TANTA FALTA DE AR?!", "text": "Why is the Holy Master of the Purple Palace so long-winded when speaking!", "tr": "NEDEN KOSKOCA MOR SARAY KUTSAL LORDU KONU\u015eURKEN B\u00d6YLE NEFES NEFESE KALIYOR K\u0130!"}, {"bbox": ["649", "427", "823", "627"], "fr": "C\u0027EST... EN EFFET... UNE BONNE M\u00c9THODE POUR \u00c9VALUER LES R\u00c9SULTATS DE LA CULTURE.", "id": "MEMANG, INI CARA YANG BAGUS UNTUK MENGUJI HASIL KULTIVASI.", "pt": "DE... FATO... \u00c9 UMA BOA MANEIRA DE TESTAR OS RESULTADOS DO CULTIVO.", "text": "Indeed, it is a good method to test the results of cultivation.", "tr": "GER-\u00c7EK-TEN DE GEL\u0130\u015e\u0130M SONU\u00c7LARINI TEST ETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R Y\u00d6NTEM."}, {"bbox": ["130", "1725", "345", "1996"], "fr": "LA FORME DE L\u0027EXAMEN... N\u0027EST PAS LIMIT\u00c9E... TANT QUE VOUS POUVEZ D\u00c9MONTRER LES R\u00c9SULTATS DE VOTRE CULTURE... C\u0027EST BON.", "id": "BENTUK UJIANNYA TIDAK TERBATAS, SELAMA BISA MENUNJUKKAN HASIL KULTIVASI, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "A FORMA DO EXAME... N\u00c3O \u00c9 LIMITADA... DESDE QUE POSSA DEMONSTRAR OS RESULTADOS DO CULTIVO... EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "The form of the exam is not limited, as long as it can show the results of cultivation.", "tr": "SINAVIN FORMATI SINIRLI DE\u011e\u0130L, GEL\u0130\u015e\u0130M SONU\u00c7LARINIZI G\u00d6STEREB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z S\u00dcRECE YETERL\u0130."}, {"bbox": ["84", "647", "300", "836"], "fr": "AFIN D\u0027INCITER... VOUS, LES PR\u00c9TENDANTS DE PREMIER RANG, \u00c0 CULTIVER...", "id": "UNTUK MENDORONG KULTIVASI KALIAN PARA PENANTANG PERINGKAT PERTAMA,", "pt": "PARA SUPERVISIONAR O CULTIVO DE VOC\u00caS, OS CONCORRENTES DA PRIMEIRA ORDEM,", "text": "In order to urge the cultivation of you and other first sequence contenders,", "tr": "S\u0130Z B\u0130R\u0130NC\u0130 SIRA YARI\u015eMACILARININ GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 TE\u015eV\u0130K ETMEK \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["768", "2720", "910", "2862"], "fr": "... PARTI ?", "id": "...SUDAH PERGI?", "pt": "...ELE FOI EMBORA?", "text": "Gone?", "tr": "..G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "1081", "277", "1298"], "fr": "UN EXAMEN !?", "id": "UJIAN!?", "pt": "EXAME!?", "text": "Exam!?", "tr": "SINAV!?"}, {"bbox": ["775", "179", "1009", "455"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE... QU\u0027IL Y A QUELQUES JOURS... TU AS ORGANIS\u00c9 UN \u00ab EXAMEN \u00bb AU PIC DE LA LUNE BRILLANTE... ET LES DISCIPLES DE LA SECTE... ONT EU DE TR\u00c8S BONS RETOURS.", "id": "GURU MENDENGAR BEBERAPA HARI YANG LALU KAU MENGADAKAN \"UJIAN\" DI PUNCAK HAOYUE, DAN RESPON DARI MURID-MURID DI SEKTE SANGAT BAIK.", "pt": "EU (SEU MESTRE) OUVI DIZER... QUE ALGUNS DIAS ATR\u00c1S VOC\u00ca... REALIZOU UM \"EXAME\" NO PICO DA LUA CLARA... E OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA... REAGIRAM MUITO BEM.", "text": "Your teacher heard that you launched an \"exam\" on the Bright Moon Peak a few days ago, and the disciples in the sect responded very well.", "tr": "USTANIZ DUYDU K\u0130, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE PARLAK AY Z\u0130RVES\u0130\u0027NDE B\u0130R \"SINAV\" D\u00dcZENLEM\u0130\u015eS\u0130N VE TAR\u0130KATTAK\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130LER ARASINDA \u00c7OK \u0130Y\u0130 YANKI BULMU\u015e."}, {"bbox": ["749", "2127", "986", "2367"], "fr": "J\u0027ATTENDS CELA AVEC IMPATIENCE.", "id": "GURU AKAN MENUNGGU DAN MELIHAT.", "pt": "EU (SEU MESTRE) AGUARDAREI ANSIOSAMENTE PARA VER.", "text": "Your teacher is waiting to see.", "tr": "USTANIZ MERAKLA BEKL\u0130YOR OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/50/2.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "1297", "963", "1485"], "fr": "ON DIRAIT BIEN QUE DANS TRENTE JOURS, CE SERA MON TOUR D\u0027\u00caTRE \u00ab EN LIGNE \u00bb ~ !", "id": "SEPERTINYA TIGA PULUH HARI LAGI AKU YANG AKAN \"ONLINE\"~!", "pt": "PARECE QUE DEPOIS DE TRINTA DIAS, SEREI EU \"ONLINE\" (NO COMANDO)~!", "text": "Thirty days later seems to be my \"online\" time~!", "tr": "OTUZ G\u00dcN SONRA SANK\u0130 \"\u00c7EVR\u0130M\u0130\u00c7\u0130\" OLAN BEN OLACA\u011eIM~!"}, {"bbox": ["165", "239", "333", "422"], "fr": "DANS TRENTE JOURS... QI ZIXIAO ET CE SAINT FILS VONT AVOIR UN EXAMEN ??", "id": "TIGA PULUH HARI LAGI... QI ZIXIAO DAN PUTRA SUCI ITU AKAN UJIAN??", "pt": "DEPOIS DE TRINTA DIAS... QI ZIXIAO E AQUELE SANTO FILHO TER\u00c3O UM EXAME??", "text": "Thirty days later... Qi Zixiao and that Holy Son are going to take an exam??", "tr": "OTUZ G\u00dcN SONRA.. Q\u0130 Z\u0130X\u0130AO VE O KUTSAL O\u011eUL\u0027UN SINAVI MI OLACAK??"}, {"bbox": ["780", "6686", "1001", "6906"], "fr": "\u00c7A A L\u0027AIR ORDINAIRE, MAIS PARFOIS, DES PIERRES DE QUELQUES CENTAINES DE YUANS PEUVENT R\u00c9V\u00c9LER DU JADE VALANT DES CENTAINES DE MILLIERS.", "id": "Kelihatannya biasa saja, tapi terkadang batu seharga beberapa ratus yuan bisa menghasilkan giok senilai ratusan ribu yuan.", "pt": "PARECEM COMUNS, MAS \u00c0S VEZES PEDRAS DE ALGUMAS CENTENAS PODEM REVELAR JADES DE CENTENAS DE MILHARES.", "text": "It looks very ordinary, but sometimes a stone of a few hundred can produce jade worth hundreds of thousands.", "tr": "\u00c7OK SIRADAN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR AMA BAZEN B\u0130RKA\u00c7 Y\u00dcZ L\u0130RALIK TA\u015eLARDAN Y\u00dcZ B\u0130NLERCE L\u0130RALIK YE\u015e\u0130M TA\u015eI \u00c7IKAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["185", "5478", "397", "5703"], "fr": "CETTE USINE EST UN PEU LA MIENNE. D\u0027HABITUDE, ON Y FAIT JUSTE UN PEU DE TRAITEMENT DE JADE ET AUTRES CHOSES DU GENRE.", "id": "Pabrik ini juga bisa dibilang milikku, biasanya hanya mengerjakan pengolahan giok dan semacamnya.", "pt": "ESTA F\u00c1BRICA TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA, DE CERTA FORMA. NORMALMENTE, FAZEMOS APENAS PROCESSAMENTO DE JADE E COISAS DO G\u00caNERO.", "text": "This factory is also mine, and I usually do some jade processing and the like.", "tr": "BU FABR\u0130KA DA SAYILIRSA BEN\u0130M, NORMALDE SADECE YE\u015e\u0130M TA\u015eI \u0130\u015eLEME FALAN YAPARIZ."}, {"bbox": ["143", "6189", "319", "6381"], "fr": "CECI, C\u0027EST LE STOCK DE LA SEMAINE DERNI\u00c8RE.", "id": "Ini beberapa stok dari minggu lalu.", "pt": "ESTES S\u00c3O ALGUNS DOS ESTOQUES DA SEMANA PASSADA.", "text": "These are some of the stocks from last week.", "tr": "BUNLAR GE\u00c7EN HAFTADAN KALAN BAZI STOKLAR."}, {"bbox": ["623", "5796", "835", "6032"], "fr": "JE FAIS \u00c7A POUR LE PLAISIR, LA PLUPART SONT CONSOMM\u00c9ES EN INTERNE PAR MES S\u0152URS.", "id": "Hanya untuk iseng, sebagian besar sudah dibeli oleh teman-temanku.", "pt": "FA\u00c7O POR DIVERS\u00c3O, A MAIORIA FOI CONSUMIDA INTERNAMENTE PELAS IRM\u00c3S (AMIGAS).", "text": "Just for fun, most of them are internally digested by the sisters.", "tr": "HOB\u0130 OLARAK YAPIYORUM, \u00c7O\u011eU KIZ KARDE\u015eLER ARASINDA T\u00dcKET\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["67", "75", "202", "226"], "fr": "CE QU\u0027IL VOULAIT DIRE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST...", "id": "MAKSUDNYA TADI ADALAH...", "pt": "O QUE ELE QUIS DIZER FOI...", "text": "What he meant just now is...", "tr": "DEM\u0130NK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130YLE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["674", "6492", "840", "6674"], "fr": "CE SONT DES PIERRES BRUTES, PAS ENCORE TAILL\u00c9ES.", "id": "Ini adalah batu kasar yang belum dipotong.", "pt": "ESTAS S\u00c3O PEDRAS BRUTAS AINDA N\u00c3O CORTADAS.", "text": "These are the uncut rough stones.", "tr": "BUNLAR HEN\u00dcZ KES\u0130LMEM\u0130\u015e HAM TA\u015eLAR."}, {"bbox": ["753", "355", "972", "537"], "fr": "MERDE, EST-CE QUE JE NE VIENS PAS DE PI\u00c9GER QI ZIXIAO EN LUI CREUSANT UN TROU ?", "id": "SIAL, BUKANKAH INI BERARTI AKU MENJEBAK QI ZIXIAO!", "pt": "PUTA MERDA, EU N\u00c3O ACABEI DE CAVAR UM BURACO E JOGAR A QI ZIXIAO NELE?!", "text": "Damn, didn\u0027t I dig a hole and trap Qi Zixiao!", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU Q\u0130 Z\u0130X\u0130AO\u0027YU KEND\u0130 KAZDI\u011eIM KUYUYA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK OLMADI MI!"}, {"bbox": ["152", "1647", "386", "1804"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE VAIS FAIRE, AAAAAH !! QI ZIXIAO", "id": "BAGAIMANA INI!! QI ZIXIAO!", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O AGORA, AAAAAH!! QI ZIXIAO!", "text": "What should I do, ahhhhh!! Qi Zixiao", "tr": "BU NASIL OLACAK \u015e\u0130MD\u0130 AAAAAH!! Q\u0130 Z\u0130X\u0130AO"}, {"bbox": ["83", "3143", "282", "3365"], "fr": "QI ZIXIAO, TOUJOURS \u00c0 INVENTER CES TRUCS H\u00c9T\u00c9RODOXES...", "id": "QI ZIXIAO, SELALU SAJA MEMBUAT HAL-HAL ANEH SEPERTI INI...", "pt": "QI ZIXIAO, SEMPRE INVENTANDO ESSAS COISAS HETERODOXAS...", "text": "Qi Zixiao, always coming up with these unorthodox things...", "tr": "Q\u0130 Z\u0130X\u0130AO, HEP B\u00d6YLE SAPKIN Y\u00d6NTEMLERLE B\u0130R \u015eEYLER \u00c7IKARIYOR..."}, {"bbox": ["820", "878", "985", "1044"], "fr": "UN FOIS TROIS, TROIS. DEUX FOIS TROIS, SIX...", "id": "SATU KALI TIGA SAMA DENGAN TIGA, DUA KALI TIGA SAMA DENGAN ENAM...", "pt": "UM TR\u00caS \u00c9 TR\u00caS, DOIS TR\u00caS S\u00c3O SEIS...", "text": "One three is three, two three is six...", "tr": "B\u0130R KERE \u00dc\u00c7 \u00dc\u00c7, \u0130K\u0130 KERE \u00dc\u00c7 ALTI..."}, {"bbox": ["163", "2167", "274", "2409"], "fr": "J\u0027ATTENDS CELA AVEC IMPATIENCE.", "id": "GURU AKAN MENUNGGU DAN MELIHAT.", "pt": "EU (SEU MESTRE) AGUARDAREI ANSIOSAMENTE PARA VER.", "text": "Your teacher is waiting to see.", "tr": "USTANIZ MERAKLA BEKL\u0130YOR OLACAK."}, {"bbox": ["784", "4311", "941", "4472"], "fr": "SE CREUSER SA PROPRE TOMBE.", "id": "MENGGALI KUBURAN SENDIRI.", "pt": "CAVANDO A PR\u00d3PRIA COVA.", "text": "Digging your own grave.", "tr": "KEND\u0130 MEZARINI KAZMAK."}, {"bbox": ["326", "662", "469", "803"], "fr": "ATTENDS, NON.", "id": "TUNGGU, ADA YANG SALAH.", "pt": "ESPERE, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "Wait, that\u0027s not right.", "tr": "DUR, B\u0130R DAK\u0130KA. YANLI\u015e."}, {"bbox": ["322", "2701", "455", "2836"], "fr": "UN EXAMEN ?", "id": "UJIAN?", "pt": "EXAME?", "text": "Exam?", "tr": "SINAV MI?"}, {"bbox": ["140", "1212", "261", "1345"], "fr": "VOIL\u00c0 POUR TOI ~\u2606", "id": "NAH~\u2606", "pt": "[SFX] TCHAN!~\u2606", "text": "Sending it~\u2606", "tr": "AL BAKALIM~\u2606"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "220", "1025", "452"], "fr": "NON, L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE D\u0027UNE PIERRE SPIRITUELLE NE SE DISsipe PAS ACTIVEMENT,", "id": "SALAH, ENERGI SPIRITUAL DARI BATU ROH TIDAK AKAN MENYEBAR DENGAN SENDIRINYA,", "pt": "N\u00c3O, A ENERGIA ESPIRITUAL DAS PEDRAS ESPIRITUAIS N\u00c3O SE DISPERSA ATIVAMENTE.", "text": "No, the spiritual energy of the spirit stone will not actively dissipate,", "tr": "YANLI\u015e, RUH TA\u015eLARININ RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130 KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN DA\u011eILMAZ,"}, {"bbox": ["61", "20", "359", "182"], "fr": "... ICI, IL Y A DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE QUI SE DISsipe, COMME CELLE D\u0027UNE PIERRE SPIRITUELLE.", "id": "...DI SINI, TERNYATA ADA ENERGI SPIRITUAL YANG MENYEBAR, SEPERTI BATU ROH.", "pt": "...AQUI, H\u00c1 REALMENTE ENERGIA ESPIRITUAL SE DISPERSANDO, COMO SE FOSSEM PEDRAS ESPIRITUAIS.", "text": "Here, there is spiritual energy dissipating, like a spirit stone...", "tr": "..BURADA, \u015eA\u015eIRTICI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE RUHSAL ENERJ\u0130 YAYILIYOR, TIPKI RUH TA\u015eLARI G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["636", "437", "995", "652"], "fr": "ET CETTE CONCENTRATION EST BIEN TROP FAIBLE, BIEN TROP DILU\u00c9E, M\u00caME LA PIERRE SPIRITUELLE DE LA PLUS BASSE QUALIT\u00c9 EST BIEN MEILLEURE.", "id": "DAN KONSENTRASINYA JUGA TERLALU BURUK DAN TIPIS, JAUH DI BAWAH BATU ROH KUALITAS TERENDAH SEKALIPUN.", "pt": "E ESSA CONCENTRA\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM E RALA, NEM SE COMPARA \u00c0S PEDRAS ESPIRITUAIS DE QUALIDADE MAIS BAIXA.", "text": "And this concentration is too poor and too thin, far inferior to even the lowest quality spirit stone.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU YO\u011eUNLUK \u00c7OK ZAYIF VE SEYREK, EN D\u00dc\u015e\u00dcK KAL\u0130TEL\u0130 RUH TA\u015eINDAN B\u0130LE \u00c7OK DAHA K\u00d6T\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "3471", "969", "3793"], "fr": "SI JE POUVAIS ALLER L\u00c0 O\u00d9 CES PIERRES SONT EXTRAITES, JE POURRAIS OBTENIR PLUS DE FAUSSES PIERRES SPIRITUELLES !", "id": "JIKA BISA PERGI KE TEMPAT ASAL BATU INI, AKU BISA MENDAPATKAN LEBIH BANYAK BATU ROH PALSU!", "pt": "SE EU PUDER IR AT\u00c9 A ORIGEM DESSAS PEDRAS, PODEREI CONSEGUIR MAIS PSEUDO-PEDRAS ESPIRITUAIS!", "text": "If I can go to the origin of this kind of stone, I can get more pseudo spirit stones!", "tr": "E\u011eER BU T\u00dcR TA\u015eLARIN \u00c7IKARILDI\u011eI YERE G\u0130DEB\u0130L\u0130RSEM, DAHA FAZLA SAHTE RUH TA\u015eI ELDE EDEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["665", "901", "1005", "1090"], "fr": "SI JE POUVAIS METTRE LA MAIN SUR PLUS DE CES PIERRES, JE POURRAIS NON SEULEMENT RENFORCER MON CORPS, MAIS AUSSI VRAIMENT CULTIVER !", "id": "JIKA BISA MENDAPATKAN LEBIH BANYAK BATU SEPERTI INI, AKU TIDAK HANYA BISA MEMPERKUAT TUBUH, TAPI JUGA BISA BENAR-BENAR BERKULTIVASI!", "pt": "SE EU CONSEGUIR MAIS DESSAS PEDRAS, N\u00c3O SER\u00c1 APENAS PARA FORTALECER O CORPO, MAS PODEREI REALMENTE CULTIVAR!", "text": "If I can get more of this kind of stone, then I will not only refine my body, but I can truly cultivate!", "tr": "E\u011eER BU TA\u015eLARDAN DAHA FAZLA ELE GE\u00c7\u0130REB\u0130L\u0130RSEM, O ZAMAN SADECE BEDEN\u0130M\u0130 G\u00dc\u00c7LEND\u0130RMEKLE KALMAZ, GER\u00c7EKTEN GEL\u0130\u015e\u0130M YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["776", "2353", "1007", "2594"], "fr": "POUR NOUS, CE NE SONT QUE DES PIERRES ORDINAIRES, MAIS QUELQU\u0027UN AVEC UN \u0152IL AVIS\u00c9 PEUT EN VOIR LA QUALIT\u00c9 D\u0027UN SEUL COUP D\u0027\u0152IL.", "id": "Menurut kami ini hanya batu biasa, tapi orang dengan mata yang tajam bisa langsung melihat kualitasnya.", "pt": "PARA N\u00d3S, S\u00c3O APENAS PEDRAS COMUNS, MAS ALGU\u00c9M COM OLHOS TREINADOS PODE IDENTIFICAR A QUALIDADE NUM INSTANTE.", "text": "In our opinion, these are just ordinary stones, but people with unique vision can see the quality at a glance.", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BUNLAR SADECE SIRADAN TA\u015eLAR AMA KESK\u0130N G\u00d6ZL\u00dc B\u0130R\u0130 KAL\u0130TES\u0130N\u0130 B\u0130R BAKI\u015eTA ANLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["103", "3132", "320", "3352"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, JE N\u0027Y CONNAIS PAS GRAND-CHOSE, JE NE VOIS RIEN DE SP\u00c9CIAL, DONC JE NE PEUX PAS BEAUCOUP AIDER.", "id": "Sayangnya aku belum terlalu mengerti soal ini, jadi tidak bisa melihatnya dan tidak bisa banyak membantu.", "pt": "PENA QUE AINDA N\u00c3O ENTENDO MUITO DISSO, N\u00c3O CONSIGO VER NADA, N\u00c3O POSSO AJUDAR EM NADA.", "text": "It\u0027s a pity that I don\u0027t understand these things very well, I can\u0027t see it at all, I can\u0027t help much.", "tr": "MAALESEF BU \u0130\u015eLERDEN PEK ANLAMIYORUM, H\u0130\u00c7 AYIRT EDEM\u0130YORUM, PEK B\u0130R YARDIMIM DOKUNAMAZ."}, {"bbox": ["104", "65", "361", "309"], "fr": "SI ELLE DEVAIT \u00c9VOLUER EN PIERRE SPIRITUELLE, ELLE NE DISsipeRAIT PAS D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, MAIS EN ABSORBERAIT.", "id": "JIKA INGIN BEREVOLUSI MENJADI BATU ROH, IA TIDAK AKAN MENYEBARKAN ENERGI SPIRITUAL, MELAINKAN MENYERAPNYA.", "pt": "SE FOSSE EVOLUIR PARA UMA PEDRA ESPIRITUAL, N\u00c3O DISPERSARIA ENERGIA ESPIRITUAL, MAS A ABSORVERIA.", "text": "If it is to evolve into a spirit stone, it will not dissipate spiritual energy, but absorb spiritual energy.", "tr": "E\u011eER RUH TA\u015eINA D\u00d6N\u00dc\u015eECEK OLSAYDI, RUHSAL ENERJ\u0130 YAYMAZ, AKS\u0130NE EMERD\u0130."}, {"bbox": ["80", "3914", "296", "4143"], "fr": "PROBABLEMENT DU YUNNAN ? POUR LES D\u00c9TAILS, DEMANDE \u00c0 MA\u00ceTRE LIU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL DEVRAIT ARRIVER BIENT\u00d4T.", "id": "Seharusnya Yunnan? Untuk lebih jelasnya, nanti kau tanyakan saja pada Tuan Liu, dia seharusnya segera datang.", "pt": "DEVE SER YUNNAN? SOBRE OS DETALHES, PERGUNTE AO MESTRE LIU DEPOIS, ELE DEVE CHEGAR LOGO.", "text": "It should be Yunnan? Ask Master Liu later, he should be coming soon.", "tr": "SANIRIM YUNNAN? DETAYLARI B\u0130RAZDAN USTA LIU\u0027YA SORARSIN, B\u0130RAZDAN BURADA OLUR."}, {"bbox": ["822", "1683", "1042", "1910"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, MA\u00ceTRE LIU VIENT SIGNER UN CONTRAT, IL APPORTERA PEUT-\u00caTRE AUSSI UN LOT DE PIERRES BRUTES DE BONNE QUALIT\u00c9,", "id": "Hari ini Tuan Liu datang untuk menandatangani kontrak, mungkin dia juga akan membawa sekumpulan batu kasar berkualitas bagus,", "pt": "HOJE O MESTRE LIU VEM ASSINAR O CONTRATO, E TALVEZ TRAGA UM LOTE DE PEDRAS BRUTAS DE BOA QUALIDADE.", "text": "Master Liu is coming to sign the contract today, and may also bring a batch of good quality rough stones,", "tr": "BUG\u00dcN USTA LIU S\u00d6ZLE\u015eME \u0130MZALAMAYA GELECEK, MUHTEMELEN KAL\u0130TEL\u0130 B\u0130R PART\u0130 HAM TA\u015e DA GET\u0130RECEK,"}, {"bbox": ["804", "3158", "977", "3354"], "fr": "SAIS-TU D\u0027O\u00d9 VIENNENT CES PIERRES ?", "id": "Apa kau tahu dari mana batu-batu ini dikirim?", "pt": "VOC\u00ca SABE DE ONDE ESSAS PEDRAS S\u00c3O ENVIADAS?", "text": "Do you know where these stones are shipped from?", "tr": "BU TA\u015eLARIN NEREDEN GET\u0130R\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["718", "1929", "895", "2107"], "fr": "C\u0027EST UN VIEUX LOUP DU PARI SUR LES PIERRES, TU SAIS.", "id": "Dia itu seorang ahli judi batu, lho.", "pt": "ELE \u00c9 UM VELHO ESPECIALISTA EM APOSTAR EM PEDRAS, SABIA?", "text": "He is a veteran in gambling stones.", "tr": "O TA\u015e KUMARINDA USTA B\u0130R\u0130D\u0130R HA."}, {"bbox": ["98", "782", "407", "948"], "fr": "SUR TERRE, IL Y A VRAIMENT DE L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, CACH\u00c9E DANS CES PIERRES BRUTES !", "id": "DI BUMI, TERNYATA MEMANG ADA ENERGI SPIRITUAL, TERSEMBUNYI DI DALAM BATU-BATU KASAR INI!", "pt": "NA TERRA, REALMENTE EXISTE ENERGIA ESPIRITUAL, ESCONDIDA NESSAS PEDRAS BRUTAS!", "text": "On Earth, there really is spiritual energy, hidden in these rough stones!", "tr": "D\u00dcNYA\u0027DA GER\u00c7EKTEN DE RUHSAL ENERJ\u0130 VARMI\u015e VE BU HAM TA\u015eLARIN \u0130\u00c7\u0130NDE SAKLIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["215", "2258", "334", "2379"], "fr": "PARI SUR LES PIERRES ?", "id": "JUDI BATU?", "pt": "APOSTAR EM PEDRAS?", "text": "Gambling stones?", "tr": "TA\u015e KUMARI MI?"}, {"bbox": ["626", "2255", "759", "2404"], "fr": "EXACTEMENT, LE PARI SUR LES PIERRES.", "id": "Benar, judi batu.", "pt": "EXATO, APOSTAR EM PEDRAS.", "text": "That\u0027s right, gambling stones.", "tr": "EVET, TA\u015e KUMARI."}, {"bbox": ["61", "4288", "194", "4428"], "fr": "YUNNAN... PARI SUR LES PIERRES.", "id": "YUNNAN... JUDI BATU.", "pt": "YUNNAN... APOSTAR EM PEDRAS...", "text": "Yunnan... gambling stones", "tr": "YUNNAN.. TA\u015e KUMARI"}, {"bbox": ["185", "4379", "324", "4545"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "INI DIA!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "That\u0027s it!", "tr": "\u0130\u015eTE BU!"}, {"bbox": ["773", "531", "1023", "679"], "fr": "C\u0027EST... UN PRODUIT D\u00c9GRAD\u00c9 DE PIERRE SPIRITUELLE ? UNE FAUSSE PIERRE SPIRITUELLE ?", "id": "INI... PRODUK DEGRADASI DARI BATU ROH? BATU ROH PALSU?", "pt": "ISTO \u00c9... UM PRODUTO DEGENERADO DE PEDRA ESPIRITUAL? UMA PSEUDO-PEDRA ESPIRITUAL?", "text": "This is... a degraded product of spirit stone? Pseudo spirit stone?", "tr": "BU... RUH TA\u015eININ DEJENERE OLMU\u015e HAL\u0130 M\u0130? SAHTE RUH TA\u015eI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "606", "808", "864"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN, XIAO XILUO\nSC\u00c9NARISTE : FULI, LIU OK\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ER YUAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian, Xiao Xiluo\nPenulis Naskah: Fu Li, Liu OK\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng, Er Yuan", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI. PRODUTOR: LIU OK. ARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN, XIAO XI LUO. ROTEIRISTA: FU LI, LIU OK. EDITOR: TE WU TU. ASSISTENTES: SHENG SHENG, ER YUAN.", "text": "Editors: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Chief Writer: Shi Tian Xiaoxi Luo Screenwriter: Fu Li Liu OK Editor: Special Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng Eryuan", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: HU\u0130 Y\u0130N B\u0130\nYAPIMCI: L\u0130U OK\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SH\u0130 T\u0130AN, X\u0130AO X\u0130 LUO\nSENAR\u0130ST: FUL\u0130, L\u0130U OK\nED\u0130T\u00d6R: TE WU TU\nAS\u0130STAN: SHENG SHENG, ER YUAN"}, {"bbox": ["367", "35", "706", "603"], "fr": "DEVENIR IMMORTEL", "id": "Menjadi Dewa", "pt": "RUMO \u00c0 IMORTALIDADE", "text": "Becoming an Immortal Peacefully", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLDUM"}], "width": 1080}, {"height": 635, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "178", "385", "261"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! MERCI !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Please give me monthly tickets, comments, and favorite, please!", "tr": "AYLIK OYLARINIZI, YORUMLARINIZI VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEN\u0130Z\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUZ! L\u00dcTFEN!"}], "width": 1080}]
Manhua