This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["244", "846", "757", "1262"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nSorumlu Edit\u00f6rler: Guxiang, Hui Yinbi"}, {"bbox": ["92", "634", "948", "969"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE. ARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia"}, {"bbox": ["741", "1120", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "Tang Ren Jia-TRCARTOON-", "pt": "TANG REN JIA-TRCARTOON", "text": "Tang Ren Jia - TRCARTOON -", "tr": "Tang Ren Jia - TRCARTOON-"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "183", "359", "385"], "fr": "CES ENFOIR\u00c9S DE TRAFIQUANTS DE DROGUE, SELON MON PLAN, ILS AURAIENT D\u00db \u00caTRE ARR\u00caT\u00c9S DANS DEUX ANS...", "id": "Gembong narkoba sampah itu, menurut rencanaku, mereka seharusnya baru tertangkap dua tahun lagi...", "pt": "ESSES TRAFICANTES DE DROGAS IN\u00daTEIS... DE ACORDO COM MEU PLANO, ELES S\u00d3 DEVERIAM SER PRESOS DAQUI A DOIS ANOS...", "text": "According to my plan, these useless drug dealers shouldn\u0027t have been caught for another two years...", "tr": "Bu beceriksiz uyu\u015fturucu sat\u0131c\u0131lar\u0131... Benim plan\u0131ma g\u00f6re iki y\u0131l sonra yakalanmalar\u0131 gerekiyordu..."}, {"bbox": ["805", "617", "1038", "818"], "fr": "LE GROS POISSON QUE J\u0027AI MIS TANT DE TEMPS \u00c0 FAIRE GROSSIR, DISPARU COMME \u00c7A !", "id": "Ikan besar yang susah payah kupelihara begitu lama, hilang begitu saja!", "pt": "O PEIXE GRANDE QUE EU CRIEI COM TANTO ESFOR\u00c7O POR TANTO TEMPO, SIMPLESMENTE SE FOI!", "text": "The big fish I painstakingly raised for so long, gone just like that!", "tr": "Bu kadar zamand\u0131r besledi\u011fim b\u00fcy\u00fck bal\u0131k, i\u015fte b\u00f6ylece yok oldu!"}, {"bbox": ["611", "1320", "1027", "1576"], "fr": "JE LEUR FOURNISSAIS UNE ASSISTANCE TECHNIQUE INFORMATIQUE, LES AIDANT \u00c0 \u00c9CHAPPER \u00c0 LA SURVEILLANCE DE LA POLICE. D\u0027UNE PART POUR OBTENIR UNE R\u00c9MUN\u00c9RATION, D\u0027AUTRE PART...", "id": "Aku memberi mereka bantuan teknis jaringan, membantu mereka menghindari pantauan polisi. Di satu sisi untuk mendapatkan imbalan, di sisi lain...", "pt": "EU FORNECI SUPORTE T\u00c9CNICO DE REDE PARA ELES, AJUDANDO-OS A DESPISTAR A POL\u00cdCIA. POR UM LADO, PARA GANHAR ALGUMA RECOMPENSA, E POR OUTRO...", "text": "I provided them with network technical assistance, helping them evade police surveillance. On the one hand, to earn some money, and on the other...", "tr": "Onlara a\u011f teknolojisi konusunda yard\u0131m ettim, polisin dikkatinden ka\u00e7malar\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131m. Bir yandan biraz para kazand\u0131m, di\u011fer yandan..."}, {"bbox": ["66", "2536", "370", "2747"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, L\u0027\u0152UVRE D\u0027UN DIEU ! CE MONDE A BESOIN DE GENS COMME MOI POUR \u00c9CLAIRER SES RECOINS SOMBRES !", "id": "Inilah tindakan Dewa! Dunia ini membutuhkan orang sepertiku, untuk menerangi sudut-sudut gelap itu!", "pt": "ISSO SIM \u00c9 OBRA DE UM DEUS! ESTE MUNDO PRECISA DE ALGU\u00c9M COMO EU, PARA ILUMINAR OS CANTOS SOMBRIOS!", "text": "This is what a god does! This world needs someone like me to illuminate those dark corners!", "tr": "\u0130\u015fte bu tanr\u0131sal bir i\u015f! Bu d\u00fcnyan\u0131n, o karanl\u0131k k\u00f6\u015feleri ayd\u0131nlatacak benim gibi insanlara ihtiyac\u0131 var!"}, {"bbox": ["142", "971", "484", "1091"], "fr": "EXACT, CETTE BANDE DE TRAFIQUANTS DE DROGUE \u00c9TAIT LE \u00ab POISSON \u00bb QUE J\u0027\u00c9LEVAIS SP\u00c9CIALEMENT.", "id": "Benar, gerombolan pengedar narkoba itu adalah \"ikan\" yang sengaja kupelihara.", "pt": "EXATO, AQUELE BANDO DE TRAFICANTES ERAM OS \"PEIXES\" QUE EU ESTAVA CRIANDO PROPOSITALMENTE.", "text": "That\u0027s right, those drug dealers were \"fish\" I specifically raised.", "tr": "Evet, o uyu\u015fturucu sat\u0131c\u0131lar\u0131 benim \u00f6zel olarak besledi\u011fim \u0027bal\u0131klard\u0131\u0027."}, {"bbox": ["59", "1681", "395", "1829"], "fr": "LES FAIRE GROSSIR SUFFISAMMENT, PUIS LEUR INFLIGER MOI-M\u00caME LA SANCTION DE LA JUSTICE.", "id": "Memelihara mereka sampai cukup gemuk, lalu aku akan memberi mereka sanksi yang adil.", "pt": "DEIX\u00c1-LOS ENGORDAR O SUFICIENTE PARA DEPOIS EU MESMO EXECUTAR A JUSTI\u00c7A CONTRA ELES.", "text": "Fatting them up until they\u0027re big enough, then I\u0027ll deliver righteous justice upon them.", "tr": "Onlar\u0131 yeterince semirttikten sonra, onlara adaletin cezas\u0131n\u0131 ben verecektim."}, {"bbox": ["275", "1433", "603", "1550"], "fr": "PLAN DU WEEK-END ANNUL\u00c9. LES TRAFIQUANTS ONT FLAIR\u00c9 LE COUP.", "id": "Rencana akhir pekan dibatalkan, pengedar narkoba sudah curiga.", "pt": "PLANO DE FIM DE SEMANA CANCELADO. TRAFICANTES SUSPEITAM DE ALGO.", "text": "Weekend plan cancelled, drug dealers grew suspicious", "tr": "Hafta sonu plan\u0131 iptal. Uyu\u015fturucu sat\u0131c\u0131lar\u0131 bir \u015feyler sezmi\u015f."}, {"bbox": ["766", "2974", "942", "3060"], "fr": "C\u0027EST MOI.", "id": "Itu aku.", "pt": "SOU EU.", "text": "I am", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130M BU."}, {"bbox": ["637", "1196", "1009", "1321"], "fr": "LES TRAFIQUANTS SE SONT ENFUIS \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER. JE CONTINUERAI \u00c0 LES TRAQUER.", "id": "Pengedar narkoba sudah kabur ke luar negeri, aku akan terus melacak.", "pt": "OS TRAFICANTES FUGIRAM PARA O EXTERIOR. CONTINUAREI RASTREANDO.", "text": "Drug dealers have fled abroad, I will continue pursuit", "tr": "Uyu\u015fturucu sat\u0131c\u0131lar\u0131 yurt d\u0131\u015f\u0131na ka\u00e7t\u0131. Takibe devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["66", "1296", "377", "1423"], "fr": "LA POLICE A PLAC\u00c9 DEUX AGENTS INFILTR\u00c9S. ATTENTION.", "id": "Polisi telah menyusupkan dua agen rahasia, hati-hati.", "pt": "A POL\u00cdCIA ENVIOU DOIS AGENTES INFILTRADOS, CUIDADO.", "text": "Jin Fang has placed two undercover agents, be careful.", "tr": "Polis iki k\u00f6stebek yerle\u015ftirmi\u015f, dikkatli ol."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "2197", "938", "2392"], "fr": "\u00c0 PLUS DE 30 ANS, TU PASSES TES JOURN\u00c9ES \u00c0 TE TERRER DANS TA CHAMBRE, SANS QUE JE SACHE CE QUE TU FABRIQUES ! M\u00caME PAS DE...", "id": "Sudah 30 tahun lebih, seharian mendekam di kamar, tidak tahu apa yang dilakukan! Pasangan juga...", "pt": "MAIS DE 30 ANOS E PASSA O DIA TODO ENFIADO NO QUARTO, SEM FAZER IDEIA DO QU\u00ca! NEM NAMORADA TEM.", "text": "Over 30 years old, holed up in his room all day, who knows what he\u0027s doing!", "tr": "30\u0027unu ge\u00e7mi\u015f, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn odas\u0131na kapan\u0131yor, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum! Sevgilisi de yok..."}, {"bbox": ["849", "2398", "1060", "2590"], "fr": "NI COMPAGNE, NI TRAVAIL, JE ME DEMANDE VRAIMENT DE QUI TU TIENS !", "id": "Pasangan tidak punya, pekerjaan juga tidak punya, benar-benar tidak tahu mirip siapa!", "pt": "SEM NAMORADA, SEM TRABALHO, N\u00c3O SEI A QUEM PUXOU!", "text": "No partner, no job, really don\u0027t know who he takes after!", "tr": "Ne sevgilisi var ne de i\u015fi, kime \u00e7ekti bu \u00e7ocuk, bilmiyorum!"}, {"bbox": ["99", "1579", "278", "1835"], "fr": "TU MANGES, OUI OU NON ?! COMBIEN DE FOIS FAUDRA-T-IL QUE JE T\u0027APPELLE ?!", "id": "Makan tidak?! Harus kupanggil berapa kali lagi?!", "pt": "VAI COMER OU N\u00c3O?! QUANTAS VEZES TENHO QUE TE CHAMAR?!", "text": "Are you going to eat or not?! How many times do I have to call you?!", "tr": "Yemek yiyecek misin, yemeyecek misin?! Ka\u00e7 kere daha \u00e7a\u011f\u0131rmam gerekecek?!"}, {"bbox": ["846", "1577", "973", "1723"], "fr": "MAMAN, J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE !", "id": "Bu, aku segera datang!", "pt": "M\u00c3E, J\u00c1 VOU!", "text": "Mom, I\u0027m coming!", "tr": "Anne, hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["108", "92", "424", "151"], "fr": "L\u0027EX\u00c9CUTEUR DES TERRES BARBARES.", "id": "Penegak hukum di tanah barbar.", "pt": "O EXECUTOR DAS TERRAS SELVAGENS", "text": "Enforcer of the Wildlands", "tr": "Vah\u015fi Topraklar\u0131n Kanun Koyucusu"}, {"bbox": ["644", "244", "956", "305"], "fr": "LE BOURREAU DES HORS-LA-LOI.", "id": "Algojo bagi para penjahat di luar hukum.", "pt": "O CARRASCO DOS FORA-DA-LEI", "text": "Executioner of Outlaws", "tr": "Kanun Ka\u00e7aklar\u0131n\u0131n \u0130nfazc\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["661", "704", "995", "777"], "fr": "LE PHARE DANS LA NUIT DE LA CIT\u00c9.", "id": "Pemandu di kegelapan malam kota.", "pt": "O GUIA DA NOITE NA CIDADE", "text": "Guide of the City\u0027s Night", "tr": "\u015eehrin Karanl\u0131k Gecelerinin Yol G\u00f6stericisi"}, {"bbox": ["334", "1342", "791", "1431"], "fr": "JE SUIS LA LUMI\u00c8RE DE LA CIT\u00c9 !", "id": "Aku adalah Cahaya Kota!", "pt": "EU SOU A LUZ DA CIDADE!", "text": "I am the City of Light!", "tr": "Ben \u015eehrin I\u015f\u0131\u011f\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "366", "614", "617"], "fr": "MAINTENANT, CHAQUE FOIS QUE JE SORS ET QUE JE VOIS LES VOISINS, JE LES \u00c9VITE, DE PEUR QU\u0027ILS NE ME DEMANDENT CE QUE FAIT MON FILS !", "id": "Sekarang setiap kali aku keluar rumah dan melihat tetangga, aku selalu menghindar, takut mereka bertanya apa pekerjaan anakku!", "pt": "AGORA, TODA VEZ QUE SAIO E VEJO OS VIZINHOS, EU ME ESCONDO, COM MEDO QUE PERGUNTEM O QUE MEU FILHO FAZ!", "text": "Now, I avoid my neighbors every time I go out, afraid they\u0027ll ask what my son does!", "tr": "Art\u0131k her g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda kom\u015fular\u0131 g\u00f6r\u00fcnce ka\u00e7\u0131yorum, o\u011flumun ne i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 soracaklar diye \u00f6d\u00fcm kopuyor!"}, {"bbox": ["18", "22", "416", "268"], "fr": "LE FILS DE TON ONCLE CHEN A R\u00c9USSI CAMBRIDGE L\u0027AN DERNIER, ET IL A M\u00caME TROUV\u00c9 UNE PETITE AMIE BLANCHE ! REGARDE-TOI UN PEU !", "id": "Anak Paman Chen-mu tahun lalu masuk Cambridge, dan dapat pacar bule! Coba lihat dirimu!", "pt": "O FILHO DO SEU TIO CHEN PASSOU EM CAMBRIDGE ANO PASSADO E AINDA ARRANJOU UMA NAMORADA ESTRANGEIRA! OLHA S\u00d3 PARA VOC\u00ca!", "text": "Your Uncle Chen\u0027s son got into Cambridge last year, and even found a white girlfriend! Look at you!", "tr": "Chen Amcan\u0027\u0131n o\u011flu ge\u00e7en y\u0131l Cambridge\u0027i kazand\u0131, bir de beyaz k\u0131z arkada\u015f bulmu\u015f! Sen bir de kendine bak!"}, {"bbox": ["60", "1884", "352", "2080"], "fr": "MES AMOURS~ J\u0027\u00c9TAIS EN VOYAGE AU YUNNAN ET JE SUIS TOMB\u00c9E PILE AU MOMENT O\u00d9 LA POLICE ARR\u00caTAIT DES TRAFIQUANTS DE DROGUE, J\u0027AI EU TELLEMENT PEUR !", "id": "Sayang-sayangku~ Aku lagi liburan di Yunnan, eh malah ketemu polisi nangkap pengedar narkoba, takut banget deh!", "pt": "QUERIDINHOS~ ESTOU VIAJANDO EM YUNNAN E ACABEI DANDO DE CARA COM A POL\u00cdCIA PRENDENDO TRAFICANTES, QUE MEDO!", "text": "Babies~ I\u0027m traveling in Yunnan but just happened to run into the police catching drug dealers, so scared!", "tr": "Canlar\u0131m~ Yunnan\u0027da tatildeyken polislerin uyu\u015fturucu sat\u0131c\u0131lar\u0131n\u0131 yakalamas\u0131na denk geldim, \u00e7ok korktummm!"}, {"bbox": ["200", "1149", "436", "1347"], "fr": "MERCI DE TOUJOURS SOUTENIR PETITE FRAISE ! PETITE FRAISE SE DONNERA ENCORE PLUS \u00c0 FOND~ !", "id": "Selalu mendukung Xiao Caomei seperti ini! Xiao Caomei akan lebih berusaha lagi~!", "pt": "SEMPRE APOIANDO TANTO A PEQUENA MORANGUINHO! A PEQUENA MORANGUINHO VAI SE ESFOR\u00c7AR AINDA MAIS~!", "text": "Thank you for always supporting Little Strawberry! Little Strawberry will work even harder~!", "tr": "Her zaman K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7ilek\u0027i b\u00f6yle destekledi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7ilek daha da \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015facak~!"}, {"bbox": ["770", "1492", "1014", "1787"], "fr": "MMH, MA PR\u00c9CIEUSE PETITE FRAISE~ MOI AUSSI, JE VAIS ME DONNER \u00c0 FOND~ !", "id": "Hmm, Xiao Caomei-ku sayang~ Aku juga akan berusaha~!", "pt": "HMM, MINHA QUERIDA PEQUENA MORANGUINHO~ EU TAMB\u00c9M VOU ME ESFOR\u00c7AR~!", "text": "Mmm, my precious Little Strawberry~ I\u0027ll work hard too~!", "tr": "Mmm, benim biricik K\u00fc\u00e7\u00fck \u00c7ilek\u0027im~ Ben de \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m~!"}, {"bbox": ["706", "3031", "926", "3254"], "fr": "WAOUH~ CE JEUNE HOMME PROMETTEUR EST VRAIMENT UN RAYON DE JUSTICE !", "id": "Wah~ Pemuda yang menjanjikan ini benar-benar cahaya keadilan ya!", "pt": "UAU~ ESSE JOVEM PROMISSOR \u00c9 REALMENTE A LUZ DA JUSTI\u00c7A!", "text": "Wow~ This promising young man is truly a beacon of justice!", "tr": "Vay~ Bu gelecek vaat eden gen\u00e7 ger\u00e7ekten de adaletin \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["698", "2506", "993", "2657"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 UN JEUNE HOMME BIENVEILLANT QUE L\u0027AFFAIRE A \u00c9T\u00c9 R\u00c9SOLUE CETTE FOIS !", "id": "Kudengar, kali ini berkat seorang pemuda yang antusias makanya kasusnya terpecahkan!", "pt": "OUVI DIZER QUE, DESTA VEZ, O CASO FOI RESOLVIDO GRA\u00c7AS A UM JOVEM PRESTATIVO!", "text": "I heard that this case was solved thanks to a passionate young man!", "tr": "Duydum ki, bu sefer dava yard\u0131msever bir gen\u00e7 sayesinde \u00e7\u00f6z\u00fclm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["41", "969", "303", "1122"], "fr": "MERCI \u00c0 MON PLUS GRAND FAN, \u00ab LUMI\u00c8RE DE LA CIT\u00c9 \u00bb, POUR LA FUS\u00c9E ENVOY\u00c9E~ ! \u00c0 CHAQUE FOIS...", "id": "Terima kasih untuk donatur nomor satuku, \"Cahaya Kota\", atas hadiah roketnya~! Setiap kali...", "pt": "OBRIGADA AO MEU MAIOR APOIADOR, \"LUZ DA CIDADE\", PELO FOGUETE~!", "text": "Thank you, my top donor \"City of Light\", for the rocket~!", "tr": "Roket g\u00f6nderen bir numaral\u0131 hayran\u0131m \u0027\u015eehrin I\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027na te\u015fekk\u00fcrler~! Her zaman..."}, {"bbox": ["156", "4619", "320", "4816"], "fr": "MANGE SI TU VEUX, SINON TANT PIS ! PERSONNE N\u0027EST \u00c0 TON SERVICE !", "id": "Mau makan atau tidak, terserah! Tidak ada yang melayanimu!", "pt": "COMA SE QUISER! NINGU\u00c9M VAI TE SERVIR!", "text": "Eat or don\u0027t eat! No one\u0027s serving you!", "tr": "\u0130ster ye ister yeme! Kimse sana hizmet etmek zorunda de\u011fil!"}, {"bbox": ["522", "3760", "726", "3912"], "fr": "?! MAIS APR\u00c8S QUI TU T\u0027\u00c9NERVES COMME \u00c7A, HEIN ?!", "id": "?! Kamu marah-marah ke siapa, hah?!", "pt": "?! COM QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 BRAVO ASSIM?!", "text": "?! Who are you getting angry at?!", "tr": "?! Sen kime atar yap\u0131yorsun \u00f6yle?!"}, {"bbox": ["843", "669", "992", "834"], "fr": "JE NE SAIS M\u00caME PAS QUOI LEUR R\u00c9PONDRE !", "id": "Aku sampai tidak tahu harus menjawab apa!", "pt": "EU NEM SEI O QUE RESPONDER!", "text": "I don\u0027t even know how to answer!", "tr": "Ne cevap verece\u011fimi bile bilmiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "727", "1002", "928"], "fr": "RAYON DE JUSTICE !? IL N\u0027Y A QUE MOI ! SEUL MOI SUIS\u2014", "id": "Cahaya keadilan!? Hanya aku! Hanya akulah\u2014", "pt": "LUZ DA JUSTI\u00c7A!? S\u00d3 EU! S\u00d3 EU SOU\u2014", "text": "Beacon of justice!? Only I! Only I am\u2014", "tr": "Adaletin I\u015f\u0131\u011f\u0131!? Sadece ben! Sadece ben..."}, {"bbox": ["100", "3114", "266", "3298"], "fr": "CELUI-L\u00c0 NON PLUS N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 ENREGISTR\u00c9 !", "id": "Yang ini juga tidak terekam!", "pt": "ESTE TAMB\u00c9M N\u00c3O FOI FILMADO!", "text": "This one didn\u0027t capture it either!", "tr": "Bu da kameraya yakalanmam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["774", "2822", "926", "2989"], "fr": "MASQU\u00c9... ?", "id": "Terhalang...?", "pt": "BLOQUEADO...?", "text": "Blocked...?", "tr": "Engellenmi\u015f mi..?"}, {"bbox": ["860", "2340", "1012", "2368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "848", "310", "1103"], "fr": "ALORS TOUT \u00c7A, NE SERAIT-CE PAS UN PEU TROP DE CO\u00cfNCIDENCES ?!", "id": "Kalau begitu, bukankah ini semua terlalu kebetulan?!", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 COINCID\u00caNCIA DEMAIS?!", "text": "Then aren\u0027t these coincidences a bit too much?!", "tr": "O zaman b\u00fct\u00fcn bunlar biraz fazla tesad\u00fcf de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["317", "9", "530", "195"], "fr": "TOUS ONT PARFAITEMENT \u00c9VIT\u00c9 LES OBJECTIFS ? COMME SI...", "id": "Semuanya berhasil menghindari kamera dengan sempurna? Seolah-olah...", "pt": "TODOS EVITARAM PERFEITAMENTE AS C\u00c2MERAS? \u00c9 COMO SE...", "text": "Perfectly avoiding all the cameras? Just like...", "tr": "Hepsi kameralardan m\u00fckemmel bir \u015fekilde ka\u00e7m\u0131\u015f m\u0131? Sanki..."}, {"bbox": ["550", "422", "831", "542"], "fr": "ILS CONNAISSAIENT L\u0027EMPLACEMENT DES CAM\u00c9RAS !?", "id": "Mereka tahu di mana letak CCTV-nya!?", "pt": "ELES SOUBESSEM ONDE ESTAVAM AS C\u00c2MERAS DE VIGIL\u00c2NCIA!?", "text": "They know where the cameras are!?", "tr": "G\u00f6zetleme kameralar\u0131n\u0131n yerini biliyorlarm\u0131\u015f gibi!?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "291", "928", "562"], "fr": "IMPOSSIBLE, ON A FORC\u00c9MENT FILM\u00c9 QUELQUE CHOSE. IMPOSSIBLE QUE PERSONNE N\u0027AIT \u00c9T\u00c9 FILM\u00c9.", "id": "Tidak mungkin, pasti ada yang terekam, tidak mungkin tidak ada satu pun yang terekam.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, ALGUMA COISA DEVE TER SIDO FILMADA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE NINGU\u00c9M TENHA SIDO FILMADO.", "text": "Impossible, there must be footage, it\u0027s impossible that none of them captured anything.", "tr": "\u0130mkans\u0131z, mutlaka birileri kameraya yakalanm\u0131\u015ft\u0131r, kimsenin yakalanmam\u0131\u015f olmas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["753", "1258", "944", "1465"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST BIEN LUI... ?", "id": "Jadi, jadi orang ini ya...", "pt": "\u00c9... \u00c9 ESSE CARA...?", "text": "So, is it this guy...?", "tr": "Demek... Demek o adam bu..."}, {"bbox": ["108", "765", "232", "846"], "fr": "TROUV\u00c9 !", "id": "Ketemu!", "pt": "AHA!", "text": "Got it!", "tr": "Buldum!"}], "width": 1080}, {"height": 3869, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1990", "259", "2315"], "fr": "CE CORPS DE LIN FAN, POURQUOI EST-IL TOUJOURS AUSSI FAIBLE ?", "id": "Kenapa tubuh Lin Fan ini masih selemah ini sih?", "pt": "POR QUE ESSE CORPO DO LIN FAN AINDA \u00c9 T\u00c3O FRACO?", "text": "Why is Lin Fan\u0027s body still so weak?", "tr": "Lin Fan\u0027\u0131n bu bedeni neden hala bu kadar zay\u0131f?"}, {"bbox": ["136", "921", "259", "1049"], "fr": "LIN... FAN.", "id": "Lin... Fan.", "pt": "LIN... FAN.", "text": "Lin Fan.", "tr": "Lin... Fan."}, {"bbox": ["823", "1701", "967", "1785"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX] Hachii!", "pt": "[SFX] ATCHIM!", "text": "Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fu!"}, {"bbox": ["449", "3546", "828", "3599"], "fr": "JUSTE UN OTAKU QUI CRAQUE POUR LES JOLIES FILLES.", "id": "Seorang otaku yang suka mbak-mbak cantik.", "pt": "SOU S\u00d3 UM OTAKU QUE GOSTA DE GAROTAS BONITAS.", "text": "Just an otaku who likes cute girls", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131 seven bir otaku."}, {"bbox": ["44", "2907", "246", "3186"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, BEIMIAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng dan Beimian", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, BEIMIAN", "text": "Editor: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Lead Artist: Shi Tian Scriptwriter: Fu Li Editor: Te Wu Tu Assistant: Sheng Sheng Bei Mian", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yinbi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng, Beimen"}, {"bbox": ["44", "2907", "246", "3186"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, BEIMIAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng dan Beimian", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, BEIMIAN", "text": "Editor: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Lead Artist: Shi Tian Scriptwriter: Fu Li Editor: Te Wu Tu Assistant: Sheng Sheng Bei Mian", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yinbi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng, Beimen"}], "width": 1080}]
Manhua