This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 84
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/0.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "635", "950", "975"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.\nARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "QIDIAN \u00c7\u0130NCE WEB S\u0130TES\u0130 YAZARI HUAN YAN XIAOYU\u0027NUN \u0027AN\u0130DEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLURSAM NE YAPMALIYIM?\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\n\u00c7\u0130ZER: TANG REN JIA"}, {"bbox": ["243", "845", "759", "1263"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7\u0130ZER: TANG REN JIA\nED\u0130T\u00d6R: GUXIANG, HUI YIN BI"}, {"bbox": ["92", "635", "950", "975"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.\nARTE: TANG REN JIA", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu. Illustrated by: Tang Ren Jia", "tr": "QIDIAN \u00c7\u0130NCE WEB S\u0130TES\u0130 YAZARI HUAN YAN XIAOYU\u0027NUN \u0027AN\u0130DEN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ OLURSAM NE YAPMALIYIM?\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR.\n\u00c7\u0130ZER: TANG REN JIA"}, {"bbox": ["741", "1121", "870", "1232"], "fr": "TANG REN JIA - TRCARTOON -", "id": "Tang Ren Jia-TRCARTOON-", "pt": "TANG REN JIA-TRCARTOON", "text": "Tang Ren Jia - TRCARTOON -", "tr": "TANG REN JIA - TRCARTOON-"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1093", "359", "1298"], "fr": "VOIL\u00c0 CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9. CE JOUR-L\u00c0, \u00c0 PEINE ARRIV\u00c9E, J\u0027AI RE\u00c7U DES FLEURS D\u0027UNE PERSONNE \u00c9TRANGE...", "id": "Begini ceritanya, hari itu aku baru saja datang, lalu aku menerima bunga dari orang aneh...", "pt": "A COISA FOI ASSIM, NAQUELE DIA, LOGO QUE CHEGUEI, RECEBI FLORES DE UMA PESSOA ESTRANHA...", "text": "It happened like this. That day, when I just arrived, I received flowers from a strange person...", "tr": "OLAY \u015e\u00d6YLE GEL\u0130\u015eT\u0130, O G\u00dcN BURAYA YEN\u0130 GELM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130, TUHAF B\u0130R ADAMDAN \u00c7\u0130\u00c7EK ALDIM..."}, {"bbox": ["735", "1926", "1012", "2217"], "fr": "UNE SAINTE DE SA G\u00c9N\u00c9RATION, AUSSI FI\u00c8RE SOIT-ELLE, IL EST RARE QU\u0027ELLE BAISSE LA T\u00caTE DEVANT LES AUTRES.", "id": "Seorang Nona Suci, begitu angkuh, jarang sekali ia menundukkan kepala pada orang lain.", "pt": "UMA SANTA DE SUA GERA\u00c7\u00c3O, T\u00c3O ORGULHOSA QUANTO ELA, RARAMENTE SE CURVA DIANTE DOS OUTROS.", "text": "As proud as she is, the Holy Maiden rarely bows her head to others.", "tr": "B\u0130R KU\u015eA\u011eIN AZ\u0130ZES\u0130, ONUN G\u0130B\u0130 K\u0130B\u0130RL\u0130 B\u0130R\u0130, NAD\u0130REN BA\u015eKALARINA BOYUN E\u011eER."}, {"bbox": ["704", "2731", "933", "3006"], "fr": "MAIS ELLE ET MOI... NOUS NE FAISONS PLUS QU\u0027UN, N\u0027EST-CE PAS ~", "id": "Tapi aku dan dia... sebenarnya sudah tidak ada batasan lagi, kan~", "pt": "MAS ELA E EU... J\u00c1 N\u00c3O SOMOS MAIS DISTINTOS, CERTO?~", "text": "But she and I... aren\u0027t we inseparable?", "tr": "AMA O VE BEN... ZATEN BA\u015eLANGI\u00c7TA AYRI GAYRI DE\u011e\u0130LD\u0130K, DE\u011e\u0130L M\u0130~"}, {"bbox": ["37", "2349", "243", "2696"], "fr": "NE ME CONSID\u00c8RE-T-ELLE PLUS COMME UNE \u00ab AUTRE PERSONNE \u00bb ? H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 ~", "id": "Apa dia sudah tidak menganggapku \"orang lain\" lagi? Hehehe~", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA J\u00c1 N\u00c3O ME CONSIDERA MAIS UM \u0027OUTRO\u0027? HEHEHE~", "text": "Could it be that she no longer treats me as an \u0027outsider\u0027? Hehehe~", "tr": "YOKSA BEN\u0130 ARTIK \"BA\u015eKASI\" OLARAK G\u00d6RM\u00dcYOR MU? HEHEHE~"}, {"bbox": ["763", "432", "994", "585"], "fr": "COMMENT TUER QUELQU\u0027UN DU PAYS O\u00d9 LE SOLEIL NE SE COUCHE JAMAIS ?", "id": "Bagaimana cara membunuh seseorang dari Kekaisaran Matahari Tak Pernah Tenggelam?", "pt": "COMO SE PODE MATAR ALGU\u00c9M DO PA\u00cdS DO SOL ETERNO?", "text": "How can I kill someone from the Empire of the Setting Sun?", "tr": "G\u00dcNE\u015e\u0130 BATMAYAN \u0130MPARATORLUK\u0027TAN B\u0130R\u0130N\u0130 NASIL \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["43", "1669", "358", "1945"], "fr": "DE PLUS, BIEN QU\u0027ELLE NE L\u0027AIT PAS DIT EXPLICITEMENT, CELA SEMBLE \u00caTRE LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027ELLE ME DEMANDE DE L\u0027AIDE.", "id": "Lagi pula, meskipun dia tidak mengatakannya secara langsung, sepertinya ini pertama kalinya dia meminta bantuanku.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EMBORA ELA N\u00c3O TENHA DITO DIRETAMENTE, PARECE SER A PRIMEIRA VEZ QUE ELA ME PEDE AJUDA.", "text": "Moreover, although she didn\u0027t say it directly, this seems to be the first time she has asked me for help.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEMESE DE, BU SANK\u0130 BENDEN \u0130LK KEZ YARDIM \u0130STEY\u0130\u015e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["424", "2246", "577", "2371"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["791", "1414", "1062", "1605"], "fr": "NON. DE SON POINT DE VUE, CE N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS SI GRAVE.", "id": "Bukan. Sepertinya ini bukan masalah besar baginya.", "pt": "N\u00c3O. DO PONTO DE VISTA DELA, TALVEZ ISSO N\u00c3O SEJA ALGO T\u00c3O S\u00c9RIO.", "text": "No, maybe she doesn\u0027t think this is a serious matter.", "tr": "HAYIR. ONUN G\u00d6Z\u00dcNDE BU BELK\u0130 DE O KADAR C\u0130DD\u0130 B\u0130R MESELE DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["87", "190", "274", "318"], "fr": "CHEZ VOUS,", "id": "Di tempat kalian,", "pt": "AQUI ONDE VOC\u00caS EST\u00c3O,", "text": "In your place,", "tr": "S\u0130Z\u0130N BURADA,"}, {"bbox": ["926", "2427", "1031", "2554"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["486", "2753", "600", "2844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["614", "721", "756", "863"], "fr": "T-TUER... TUER QUELQU\u0027UN ?", "id": "Mem... membunuh?", "pt": "MA... MATAR ALGU\u00c9M?", "text": "Kill... kill someone?", "tr": "\u00d6L... \u00d6LD\u00dcRMEK M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "83", "313", "286"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE PENSAIS Y ALLER MOI-M\u00caME. MAIS VOS AVIONS ICI SONT TROP LENTS.", "id": "Aku tadinya mau pergi sendiri. Tapi pesawat di tempat kalian terlalu lambat.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA IR SOZINHA. MAS OS SEUS AVI\u00d5ES S\u00c3O MUITO LENTOS.", "text": "I originally wanted to go myself, but the planes here are too slow.", "tr": "ASLINDA KEND\u0130M G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM. AMA S\u0130Z\u0130N BURADAK\u0130 U\u00c7AKLAR \u00c7OK YAVA\u015e."}, {"bbox": ["737", "2619", "1017", "2858"], "fr": "CEPENDANT, JE NE SUIS PAS DOU\u00c9E EN DIVINATION, DONC JE NE PEUX QUE D\u00c9TERMINER LA BONNE OU MAUVAISE FORTUNE ET DES CHOSES SIMPLES COMME LA DISTANCE ET LA DIRECTION.", "id": "Tapi aku tidak pandai dalam seni deduksi, jadi aku hanya bisa meramalkan nasib baik atau buruk dan hal-hal sederhana seperti jarak dan arah.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SOU BOA NA ARTE DA ADIVINHA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O S\u00d3 CONSIGO DETERMINAR A SORTE E COISAS SIMPLES COMO DIST\u00c2NCIA E DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "However, I am not good at deduction, so I can only predict simple things like good or bad omens and some distances and directions.", "tr": "FAKAT BEN KEHANET KONUSUNDA PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, BU Y\u00dcZDEN SADECE U\u011eUR YA DA U\u011eURSUZLUK VE MESAFE, Y\u00d6N G\u0130B\u0130 BAZI BAS\u0130T \u015eEYLER\u0130 TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["153", "646", "469", "842"], "fr": "OH, C\u0027EST VRAI, IL A AUSSI SUPPRIM\u00c9 UN DE TES COMPTES DE JEU ET A DIT QU\u0027IL ALLAIT MONTER TES PHOTOS DANS UNE VID\u00c9O OU QUELQUE CHOSE COMME \u00c7A.", "id": "Oh iya, dia juga menghapus akun gamemu dan katanya mau mengedit fotomu ke video atau semacamnya.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, ELE TAMB\u00c9M APAGOU ALGUMA CONTA DE JOGO SUA E DISSE ALGO SOBRE COLOCAR SUAS FOTOS EM V\u00cdDEOS E COISAS ASSIM.", "text": "Oh, right, he also deleted your game account and said he would photoshop your photos into videos and stuff.", "tr": "AH DO\u011eRU, B\u0130R DE SEN\u0130N B\u0130R OYUN HESABINI S\u0130LM\u0130\u015e VE FOTO\u011eRAFLARINI V\u0130DEOLARA MONTAJLACA\u011eINI FALAN S\u00d6YLEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["117", "1646", "362", "1902"], "fr": "JE CONNAIS UNE TECHNIQUE DE DIVINATION APPEL\u00c9E \u00ab GRANDE D\u00c9RIVATION DU CIEL ET DE LA TERRE \u00bb QUI PEUT R\u00c9V\u00c9LER CERTAINES INFORMATIONS SUR LUI.", "id": "Aku punya teknik ramalan bernama \"Seni Deduksi Agung Langit dan Bumi\", bisa untuk mengetahui beberapa informasi tentangnya.", "pt": "EU TENHO UMA T\u00c9CNICA DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O CHAMADA \u0027GRANDE ARTE DA DERIVA\u00c7\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA\u0027, POSSO US\u00c1-LA PARA OBTER ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE ELE.", "text": "I have a divination technique called \u0027Heaven and Earth Great Deduction Art\u0027 that can calculate some information about him.", "tr": "BENDE \u0027G\u00d6K VE YER\u0130N B\u00dcY\u00dcK KEHANET\u0130\u0027 ADINDA B\u0130R KEHANET TEKN\u0130\u011e\u0130 VAR, ONUN HAKKINDA BAZI B\u0130LG\u0130LER HESAPLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["779", "147", "980", "339"], "fr": "ET EN PLUS, IL A GEL\u00c9 MON ARGENT, JE NE PEUX PAS ACHETER DE BILLET D\u0027AVION.", "id": "Dia juga membekukan uangku, jadi aku tidak bisa beli tiket pesawat.", "pt": "E ELE TAMB\u00c9M CONGELOU MEU DINHEIRO, N\u00c3O CONSIGO COMPRAR PASSAGENS A\u00c9REAS.", "text": "And he also froze my money, so I can\u0027t buy a plane ticket.", "tr": "AYRICA PARAMIDA DONDURDU, U\u00c7AK B\u0130LET\u0130 ALAMIYORUM."}, {"bbox": ["113", "2431", "327", "2623"], "fr": "LA GRANDE D\u00c9RIVATION DU CIEL ET DE LA TERRE EST UNE TECHNIQUE QUE J\u0027AI OBTENUE DU DIVIN CALCULATEUR.", "id": "Seni Deduksi Agung Langit dan Bumi adalah teknik yang kudapatkan dari Peramal Sakti,", "pt": "A GRANDE ARTE DA DERIVA\u00c7\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA \u00c9 UMA T\u00c9CNICA QUE OBTIVE COM O ADIVINHO PRODIGIOSO,", "text": "The Heaven and Earth Great Deduction Art is a spell I exchanged with the Divine Calculator.", "tr": "G\u00d6K VE YER\u0130N B\u00dcY\u00dcK KEHANET\u0130, \u0130LAH\u0130 K\u00c2H\u0130N\u0027DEN ALDI\u011eIM B\u0130R TEKN\u0130KT\u0130R,"}, {"bbox": ["756", "2065", "974", "2294"], "fr": "LA GRANDE D\u00c9RIVATION DU CIEL ET DE LA TERRE ? C\u0027EST AVEC \u00c7A QU\u0027ELLE A FAIT SA DIVINATION AVANT ?", "id": "Seni Deduksi Agung Langit dan Bumi? Dia menggunakan ini untuk meramal sebelumnya?", "pt": "GRANDE ARTE DA DERIVA\u00c7\u00c3O DO C\u00c9U E DA TERRA? ELA USOU ISSO PARA ADIVINHAR ANTES?", "text": "Heaven and Earth Great Deduction Art? Did she use this to divine before?", "tr": "G\u00d6K VE YER\u0130N B\u00dcY\u00dcK KEHANET\u0130 M\u0130? DAHA \u00d6NCE KEHANET \u0130\u00c7\u0130N BUNU MU KULLANMI\u015eTI?"}, {"bbox": ["802", "830", "960", "1011"], "fr": "MAIS CE N\u0027EST PAS IMPORTANT.", "id": "Tapi itu tidak penting.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "But that\u0027s not important.", "tr": "AMA BU \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["152", "1190", "367", "1394"], "fr": "C\u0027EST IMPORTANT !!!!", "id": "PENTING!!!!", "pt": "\u00c9 IMPORTANTE SIM!!!!", "text": "It is important!!!!", "tr": "\u00d6NEML\u0130!!!!"}, {"bbox": ["777", "3332", "996", "3534"], "fr": "EUH... \u00c7A... CE NE DOIT PAS \u00caTRE UN NOM DE PERSONNE.", "id": "Eh... itu... sepertinya bukan nama orang.", "pt": "ER... AQUILO... PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 UM NOME DE PESSOA...", "text": "Um... that... it\u0027s probably not a person\u0027s name...", "tr": "\u015eEY... O... B\u0130R \u0130NSAN ADI OLMAMALI."}, {"bbox": ["774", "539", "905", "707"], "fr": "GEL\u00c9... ??", "id": "Dibekukan...??", "pt": "CONGELOU...?", "text": "Frozen...??", "tr": "DONDURULDU MU...?"}, {"bbox": ["43", "3099", "461", "3431"], "fr": "MAIS... LE NOM DE CETTE PERSONNE DU PAYS O\u00d9 LE SOLEIL NE SE COUCHE JAMAIS \u00c9TAIT TROP LONG, JE NE L\u0027AI PAS ENTENDU EN ENTIER, ET JE NE CONNAIS PAS D\u0027AUTRES INFORMATIONS, DONC JE NE PEUX PAS EN D\u00c9DUIRE GRAND-CHOSE.", "id": "Tapi... nama orang dari Kekaisaran Matahari Tak Pernah Tenggelam itu terlalu panjang, aku tidak mendengarnya lengkap, informasi lainnya juga tidak tahu, jadi tidak banyak yang bisa diramalkan.", "pt": "MAS... O NOME DA PESSOA DO PA\u00cdS DO SOL ETERNO \u00c9 MUITO LONGO, N\u00c3O OUVI TUDO, E N\u00c3O SEI OUTRAS INFORMA\u00c7\u00d5ES, ENT\u00c3O N\u00c3O CONSIGO ADIVINHAR MUITA COISA.", "text": "But... the name of that person from the Empire of the Setting Sun is too long, I didn\u0027t hear it all, and I don\u0027t know any other information, so I can\u0027t calculate too much.", "tr": "AMA... O G\u00dcNE\u015e\u0130 BATMAYAN \u0130MPARATORLUK\u0027TAN OLAN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N ADI \u00c7OK UZUNDU, TAMAMINI DUYAMADIM, D\u0130\u011eER B\u0130LG\u0130LER HAKKINDA DA H\u0130\u00c7B\u0130R F\u0130KR\u0130M YOK, BU Y\u00dcZDEN PEK B\u0130R \u015eEY HESAPLAYAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "2881", "1026", "3034"], "fr": "[SFX] WAAAH ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?!", "id": "Waaahhh! Apa ini?!", "pt": "[SFX] UAUAAAH! O QUE \u00c9 ISSO? AAAAAH!", "text": "Wow ah ah ah! What is this ah ah ah!", "tr": "[SFX] VAAAAY! BU DA NE B\u00d6YLEEEE!"}, {"bbox": ["421", "1132", "584", "1314"], "fr": "JE SAVAIS QU\u0027IL SERAIT \u00c0 LA MAISON.", "id": "Sudah kuduga pasti di rumah.", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca ESTARIA EM CASA.", "text": "I knew you\u0027d be home.", "tr": "EVDE OLACA\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["796", "1524", "960", "1690"], "fr": "LIN FAN ! JE SUIS DE RETOUR !", "id": "Lin Fan! Aku kembali!", "pt": "LIN FAN! VOLTEI!", "text": "Lin Fan! I\u0027m back!", "tr": "L\u0130N FAN! GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["155", "1937", "234", "1991"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["87", "3414", "190", "3525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1585", "269", "1780"], "fr": "CE CORBEAU \u00c0 TOI EST VRAIMENT F\u00c9ROCE, PLUS QU\u0027UN CHIEN DE GARDE.", "id": "Gagakmu ini ganas sekali, lebih hebat dari anjing penjaga.", "pt": "SEU CORVO \u00c9 MUITO FEROZ, MAIS DO QUE UM C\u00c3O DE GUARDA.", "text": "This crow of yours is too fierce, even more powerful than a guard dog.", "tr": "SEN\u0130N BU KARGAN \u00c7OK ACIMASIZ, BEK\u00c7\u0130 K\u00d6PE\u011e\u0130NDEN B\u0130LE DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["744", "1276", "943", "1471"], "fr": "JE VIENS DE RENTRER DU YUNNAN. LES AFFAIRES L\u00c0-BAS SONT CLOSES POUR LE MOMENT.", "id": "Aku baru saja kembali dari Yunnan. Urusan di sana sudah selesai untuk sementara.", "pt": "ACABEI DE VOLTAR DE YUNNAN. OS ASSUNTOS DE L\u00c1 EST\u00c3O RESOLVIDOS POR ENQUANTO.", "text": "I just came back from Yunnan. The matter there is also coming to an end.", "tr": "YUNNAN\u0027DAN YEN\u0130 D\u00d6ND\u00dcM. ORADAK\u0130 MESELELER DE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K HALLOLDU SAYILIR."}, {"bbox": ["857", "1935", "1037", "2130"], "fr": "AH OUI ! OFFICIER WU, VOUS TOMBEZ \u00c0 PIC ! JE VEUX PORTER PLAINTE !", "id": "Oh iya! Pak Polisi Wu, kau datang di saat yang tepat! Aku mau lapor polisi!", "pt": "AH, SIM! OFICIAL WU, VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA! QUERO FAZER UMA DEN\u00daNCIA!", "text": "Oh, right! Officer Wu, you\u0027ve come at the right time! I want to report a crime!", "tr": "AH EVET! MEMUR WU, TAM ZAMANINDA GELD\u0130N\u0130Z! \u015e\u0130KAYETTE BULUNACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["798", "1762", "954", "1918"], "fr": "AHAHA, \u00c7A, C\u0027EST MON...", "id": "Ahaha, itu punyaku...", "pt": "AHAHA, AQUILO \u00c9 MEU...", "text": "Ahaha, that\u0027s mine...", "tr": "AHAHA, O BEN\u0130M..."}, {"bbox": ["132", "72", "276", "215"], "fr": "OFFICIER WU ??", "id": "Pak Polisi Wu??", "pt": "OFICIAL WU??", "text": "Officer Wu??", "tr": "MEMUR WU??"}, {"bbox": ["248", "576", "348", "675"], "fr": "M\u00c8CHE REBELLE !", "id": "Jambul Aneh!", "pt": "ANTENINHA!", "text": "Ahoge!", "tr": "ANTEN SA\u00c7!"}, {"bbox": ["352", "2181", "431", "2262"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1595", "1038", "1841"], "fr": "EUH, JE NE CONNAIS PAS SON NOM, MAIS IL PR\u00c9TEND \u00caTRE QUELQUE CHOSE COMME \u00ab L\u0027EX\u00c9CUTEUR DES TERRES SAUVAGES \u00bb.", "id": "Eh, aku tidak tahu namanya, tapi dia menyebut dirinya \"Penegak Hukum dari Tanah Barbar\" atau semacamnya.", "pt": "ER, N\u00c3O SEI O NOME, MAS ELE SE AUTODENOMINA ALGO COMO \u0027EXECUTOR DAS TERRAS SELVAGENS\u0027 OU COISA PARECIDA.", "text": "Um, I don\u0027t know the name, but he calls himself something like the \u0027Enforcer of the Wildlands\u0027.", "tr": "\u015eEY, ADINI B\u0130LM\u0130YORUM AMA KEND\u0130NE \u0027BARBAR TOPRAKLARIN KANUN UYGULAYICISI\u0027 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY D\u0130YORDU."}, {"bbox": ["140", "1342", "329", "1571"], "fr": "CE GENRE DE CHOSE EXISTE ?! QUI EST CETTE PERSONNE ?", "id": "Ada kejadian seperti itu!? Siapa orangnya?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M ACONTECEU!? QUEM \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "There\u0027s such a thing!? Who is the other party?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY DE M\u0130 VAR!? KAR\u015eIDAK\u0130 K\u0130M?"}, {"bbox": ["683", "72", "882", "285"], "fr": "MA CARTE BANCAIRE EST BLOQU\u00c9E, POUVEZ-VOUS M\u0027AIDER \u00c0 LA D\u00c9BLOQUER ?", "id": "Kartu bankku dibekukan, bisakah kau membantuku membukanya?", "pt": "MEU CART\u00c3O DO BANCO FOI BLOQUEADO, VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A DESBLOQUE\u00c1-LO?", "text": "My bank card is frozen, can you help me unfreeze it?", "tr": "BANKA KARTIM DONDURULDU, A\u00c7MAMA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["784", "403", "915", "540"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE TU AS FAIT ?", "id": "Hah? Apa yang kau lakukan?", "pt": "H\u00c3? O QUE VOC\u00ca FEZ?", "text": "Ah? What did you do?", "tr": "HA? NE YAPTIN K\u0130?"}, {"bbox": ["790", "808", "1065", "1006"], "fr": "N : IL A AUSSI DIFFUS\u00c9 DE FAUSSES INFORMATIONS SUR MOI EN LIGNE EN UTILISANT MON VISAGE ! EST-CE QUE VOUS VOUS OCCUPEZ DE \u00c7A ?", "id": "Dia juga menyebarkan informasi palsu tentangku di internet! Apa kalian mengurus hal ini?", "pt": "N: ELE TAMB\u00c9M ESPALHOU INFORMA\u00c7\u00d5ES FALSAS SOBRE MIM NA INTERNET, USANDO MINHA IMAGEM! VOC\u00caS CUIDAM DISSO?", "text": "N: He also spread false information about my face on the internet! Do you guys take care of this!", "tr": "B\u0130R DE BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc KULLANARAK \u0130NTERNETTE YALAN YANLI\u015e B\u0130LG\u0130LER YAYIYOR! BUNUNLA S\u0130Z \u0130LG\u0130LEN\u0130YOR MUSUNUZ!"}, {"bbox": ["106", "876", "218", "1009"], "fr": "AHAHA...", "id": "Ahaha...", "pt": "AHAHA...", "text": "Ahaha...", "tr": "AHAHA..."}, {"bbox": ["724", "633", "900", "815"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MOI, C\u0027EST UN CINGL\u00c9 QUI A FAIT \u00c7A !", "id": "Bukan aku, itu ulah orang gila!", "pt": "N\u00c3O FUI EU! FOI UM LOUCO QUE FEZ ISSO!", "text": "It wasn\u0027t me! It was done by a lunatic!", "tr": "BEN DE\u011e\u0130LD\u0130M, B\u0130R S\u0130N\u0130R HASTASI YAPTI!"}, {"bbox": ["742", "1164", "1015", "1343"], "fr": "OH, ET IL A AUSSI PROVOQU\u00c9 UN ACCIDENT D\u0027ASCENSEUR POUR ESSAYER DE ME TUER... HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI LA VIE DURE.", "id": "Oh, dia juga menyebabkan kecelakaan lift untuk membunuhku... untungnya aku selamat.", "pt": "AH, ELE TAMB\u00c9M CAUSOU UM ACIDENTE DE ELEVADOR TENTANDO ME MATAR... AINDA BEM QUE TENHO SORTE.", "text": "Oh, right, he also created an elevator accident to try to kill me... Luckily, I\u0027m still alive.", "tr": "AH, B\u0130R DE ASANS\u00d6R KAZASI TEZG\u00c2HLAYIP BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYE \u00c7ALI\u015eTI... NEYSE K\u0130 \u015eANSIM YAVER G\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "221", "994", "434"], "fr": "LE SAUVEUR DE L\u0027\u00c8RE NUM\u00c9RIQUE, LE GUIDE DANS LA NUIT DE LA VILLE.", "id": "Penyelamat era internet, penunjuk jalan di kegelapan kota.", "pt": "O SALVADOR DA ERA DA INTERNET, O GUIA NA NOITE DA CIDADE.", "text": "Savior of the Internet Age, Guide of the City\u0027s Night.", "tr": "\u0130NTERNET \u00c7A\u011eININ KURTARICISI, \u015eEHR\u0130N KARANLIK GECELER\u0130N\u0130N YOL G\u00d6STER\u0130C\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["76", "55", "242", "229"], "fr": "L\u0027EX\u00c9CUTEUR DES HORS-LA-LOI,", "id": "Algojo bagi para penjahat di luar hukum,", "pt": "O CARRASCO DOS FORA-DA-LEI,", "text": "Executioner of Outlaws,", "tr": "KANUN KA\u00c7A\u011eI \u00c7ILGINLARIN CELLADI,"}, {"bbox": ["448", "1236", "622", "1414"], "fr": "IL EST... LA LUMI\u00c8RE DE LA VILLE.", "id": "Dia adalah... Cahaya Kota.", "pt": "ELE \u00c9... A LUZ DA CIDADE.", "text": "He is... the City of Light.", "tr": "O... \u015eEHR\u0130N I\u015eI\u011eI."}, {"bbox": ["178", "651", "344", "791"], "fr": "TU LE CONNAIS ?!", "id": "Kau mengenalnya?!", "pt": "VOC\u00ca O CONHECE?!", "text": "You know him?!", "tr": "ONU TANIYOR MUSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "152", "1013", "860"], "fr": "LE CORBEAU GARDIEN EST SI F\u00c9ROCE ! EN PARLANT DE \u00c7A, LES CORVID\u00c9S SONT VRAIMENT INTELLIGENTS. OUTRE L\u0027HISTOIRE DU CORBEAU QUI BOIT DE L\u0027EAU, J\u0027AI VU DES PETITES VID\u00c9OS, PAR EXEMPLE, O\u00d9 ILS UTILISENT LES VOITURES QUI PASSENT POUR CASSER DES NOIX, OU PROVOQUENT DES BAGARRES ENTRE CHATS ERRANTS. AH OUI, EN PLUS D\u0027\u00caTRE INTELLIGENTS, ILS SONT AUSSI UN PEU ESPI\u00c8GLES...", "id": "Gagak penjaganya galak sekali ya! Ngomong-ngomong, keluarga gagak memang pintar, selain cerita gagak minum air, aku juga pernah lihat video pendek, misalnya menggunakan mobil yang lewat untuk memecahkan kacang, atau memicu perkelahian antar kucing liar. Ah benar, selain pintar, mereka juga sedikit menyebalkan...", "pt": "O CORVO DE GUARDA \u00c9 T\u00c3O FEROZ! FALANDO NISSO, OS CORV\u00cdDEOS S\u00c3O REALMENTE INTELIGENTES. AL\u00c9M DA HIST\u00d3RIA DO CORVO QUE BEBE \u00c1GUA, J\u00c1 VI ALGUNS V\u00cdDEOS CURTOS, COMO ELES USANDO CARROS PARA QUEBRAR NOZES OU PROVOCANDO BRIGAS ENTRE GATOS DE RUA. AH, \u00c9 VERDADE, AL\u00c9M DE INTELIGENTES, S\u00c3O UM POUCO SACANAS...", "text": "This ciatk\u0027s guard crow is so fierce! Speaking of crows, they are really smart. Besides the story of the crow drinking water, I\u0027ve also seen some videos, like using passing cars to crack nuts, or provoking wars between wild cats. Oh yeah, besides being smart, they\u0027re also a bit cheap...", "tr": "BEK\u00c7\u0130 KARGA \u00c7OK VAH\u015e\u0130! ASLINDA KARGAG\u0130LLER GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZEK\u0130, KARGANIN SU \u0130\u00c7ME H\u0130KAYES\u0130N\u0130N YANI SIRA, YOLDAN GE\u00c7EN ARABALARA FINDIK KIRDIRDIKLARI, SOKAK KED\u0130LER\u0130 ARASINDA SAVA\u015e \u00c7IKARDIKLARI G\u0130B\u0130 BAZI KISA V\u0130DEOLAR DA \u0130ZLED\u0130M. AH EVET, ZEK\u0130 OLMALARININ YANI SIRA B\u0130RAZ DA ARSIZLAR..."}, {"bbox": ["32", "534", "428", "1065"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, BEIMIAN", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng dan Bei Mian", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, BEIMIAN", "text": "Editor: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Script Writer: Shi Tian Assistant Editor: Te Wu Tu Assistant: Sheng Sheng Bei Mian", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: HUI YIN BI\nYAPIMCI: LIU OK\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SHI TIAN\nSENAR\u0130ST: FULI\nED\u0130T\u00d6R: TE WU TU\nAS\u0130STAN: SHENG SHENG, BEIMIAN"}, {"bbox": ["464", "67", "755", "137"], "fr": "DISCUSSION LIBRE", "id": "Free Talk", "pt": "FREE TALK", "text": "Free Talk", "tr": "FREE TALK"}, {"bbox": ["77", "2", "413", "512"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua