This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 9
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "628", "943", "878"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE, YUEWEN GROUP", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["78", "628", "943", "878"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE, YUEWEN GROUP", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["66", "625", "947", "1297"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)\nDESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nGROUPE YUEWEN, TENCENT ANIMATION, POUR QUE LES BONNES HISTOIRES VIVENT \u00c9TERNELLEMENT\nTANG REN - TRCART", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group\nIlustrasi: Tang Ren Jia\nEditor: Hui Yin Bi\nChina Literature Group, menghidupkan kisah-kisah bagus", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.\nARTE: TANG REN JIA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nCHINA LITERATURE - MANTENDO BOAS HIST\u00d3RIAS VIVAS\nTANG REN-TRCART", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"SUDDENLY BECOMING AN IMMORTAL\" BY AUTHOR HUAN YAN XIAO YU FROM QIDIAN CHINESE WEBSITE, YUEWEN GROUP\nILLUSTRATION: TANG REN JIA\nEDITOR: HUI YIN BI\nYUEWEN GROUP TENCENT ANIMATION\nLET GOOD STORIES LIVE ON\nTANG TRCA", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYuewen Group - Tencent Dongman: \u0130yi Hikayeler Sonsuza Dek Ya\u015fas\u0131n\nTang Ren - TRCART"}, {"bbox": ["308", "0", "780", "593"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "618", "353", "838"], "fr": "J\u0027ai pos\u00e9 un sort d\u0027insonorisation sur cette pi\u00e8ce, alors \u00e9coute bien ce que je vais te dire.", "id": "AKU SUDAH MEMASANG PEREDAM SUARA DI RUANGAN INI, DENGARKAN BAIK-BAIK APA YANG AKAN KUKATAKAN SELANJUTNYA.", "pt": "EU J\u00c1 COLOQUEI UMA RESTRI\u00c7\u00c3O DE ISOLAMENTO AC\u00daSTICO NESTE QUARTO, ENT\u00c3O OU\u00c7A BEM O QUE VOU DIZER A SEGUIR.", "text": "I\u0027VE ADDED A SOUNDPROOF BARRIER TO THIS ROOM. LISTEN CAREFULLY TO WHAT I\u0027M ABOUT TO SAY.", "tr": "BU ODAYA SES GE\u00c7\u0130RMEZ B\u0130R M\u00dcH\u00dcR YERLE\u015eT\u0130RD\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M\u0130 \u0130Y\u0130 D\u0130NLE."}, {"bbox": ["153", "112", "367", "325"], "fr": "Si tu vois cet enregistrement, cela signifie que nous avons de nouveau \u00e9chang\u00e9 nos \u00e2mes,", "id": "JIKA KAU MELIHAT REKAMAN INI, ITU BERARTI KITA BERTUKAR JIWA LAGI,", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 VENDO ESTA GRAVA\u00c7\u00c3O, SIGNIFICA QUE TROCAMOS DE ALMA NOVAMENTE,", "text": "IF YOU\u0027RE SEEING THIS RECORDING, IT MEANS WE\u0027VE SWAPPED SOULS AGAIN.", "tr": "E\u011eER BU KAYDI G\u00d6R\u00dcYORSAN, DEMEKT\u0130R K\u0130 RUHLARIMIZ Y\u0130NE DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e,"}, {"bbox": ["101", "1651", "321", "1871"], "fr": "Mais \u00e0 partir de maintenant, tu dois respecter les r\u00e8gles suivantes, sinon je...", "id": "TAPI MULAI SEKARANG KAU HARUS MEMATUHI ATURAN-ATURAN BERIKUT, ATAU AKU AKAN...", "pt": "MAS A PARTIR DE AGORA VOC\u00ca DEVE SEGUIR AS SEGUINTES REGRAS, SEN\u00c3O EU VOU...", "text": "BUT FROM NOW ON, YOU MUST FOLLOW THESE RULES, OTHERWISE I\u0027LL...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130DEN \u0130T\u0130BAREN A\u015eA\u011eIDAK\u0130 KURALLARA UYMAK ZORUNDASIN, YOKSA BEN..."}, {"bbox": ["728", "1795", "969", "2000"], "fr": "Tu essaies de m\u0027impressionner ? Tu m\u0027as caus\u00e9 tellement de torts, et je ne t\u0027ai m\u00eame pas encore fait payer pour \u00e7a !", "id": "MAU MENGANCAMKU? KAU SUDAH MENGERJAIKU HABIS-HABISAN DAN AKU BELUM MEMBALASNYA!", "pt": "ISSO \u00c9 PARA ME INTIMIDAR? VOC\u00ca ME SACANEOU TANTO E EU AINDA NEM TE COBREI POR ISSO!", "text": "IS SHE TRYING TO INTIMIDATE ME? I HAVEN\u0027T EVEN SETTLED THE SCORE WITH HER FOR WHAT SHE DID TO ME!", "tr": "BU BANA G\u00d6ZDA\u011eI VERMEK M\u0130? BEN\u0130 BU KADAR K\u00d6T\u00dc DURUMA D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dcN, DAHA SENDEN HESAP SORAMADIM B\u0130LE!"}, {"bbox": ["71", "2030", "272", "2232"], "fr": "Et puis, on a \u00e9chang\u00e9 nos corps, hein, qu\u0027est-ce que tu pourrais bien me faire ?", "id": "LAGIPULA, KITA BERTUKAR TUBUH, MEMANGNYA APA YANG BISA KAU LAKUKAN PADAKU?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00d3S TROCAMOS DE CORPO, O QUE VOC\u00ca PODE FAZER COMIGO?", "text": "BESIDES, WE\u0027RE SWAPPED. WHAT CAN SHE DO TO ME?", "tr": "AYRICA, RUHLARIMIZ DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BANA NE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["796", "360", "965", "544"], "fr": "Et cette situation risque fort de se reproduire.", "id": "DAN SITUASI INI KEMUNGKINAN BESAR AKAN TERUS TERJADI.", "pt": "E ESSA SITUA\u00c7\u00c3O PROVAVELMENTE CONTINUAR\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "AND THIS SITUATION IS LIKELY TO CONTINUE.", "tr": "VE BU DURUM B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE TEKRAR YA\u015eANACAK."}, {"bbox": ["66", "1174", "241", "1349"], "fr": "Peu m\u0027importe ton objectif, ce que tu comptes faire, ou m\u00eame", "id": "AKU TIDAK PEDULI APA TUJUANMU, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN,", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO QUAL \u00c9 O SEU OBJETIVO, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER, E TAMB\u00c9M", "text": "I DON\u0027T CARE WHAT YOUR PURPOSE IS OR WHAT YOU WANT TO DO,", "tr": "AMACININ NE OLDU\u011eU, NE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N UMRUMDA DE\u011e\u0130L, AYRICA"}, {"bbox": ["216", "1319", "387", "1500"], "fr": "ce que tu as bien pu faire la derni\u00e8re fois.", "id": "AKU JUGA TIDAK PEDULI APA YANG KAU LAKUKAN SEBELUMNYA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE VOC\u00ca FEZ DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "NOR DO I CARE WHAT YOU DID LAST TIME.", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 SEFER NE YAPTI\u011eIN DA UMRUMDA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["708", "1050", "928", "1302"], "fr": "C\u0027est... une sorte de projection holographique ?", "id": "INI... SEMACAM PROYEKSI HOLOGRAM?", "pt": "ISSO \u00c9... UMA PROJE\u00c7\u00c3O HOLOGR\u00c1FICA OU ALGO ASSIM?", "text": "IS THIS... SOME KIND OF HOLOGRAPHIC PROJECTION?", "tr": "BU... HOLOGRAF\u0130K B\u0130R PROJEKS\u0130YON G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["530", "2796", "687", "2954"], "fr": "Je ferai de toi un eunuque !", "id": "AKU AKAN MENGEBIRIMU!", "pt": "EU VOU TE TRANSFORMAR EM UM EUNUCO!", "text": "I\u0027LL TURN YOU INTO A EUNUCH!", "tr": "SEN\u0130 HADIM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["853", "873", "1033", "1068"], "fr": "Tu m\u0027as fait une peur bleue !", "id": "KAGET AKU!", "pt": "QUE SUSTO!", "text": "THAT SCARED ME!", "tr": "[SFX] \u00d6D\u00dcM KOPTU!"}, {"bbox": ["750", "2859", "929", "3062"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "2591", "347", "2863"], "fr": "Mais elle a raison, on dirait que cet \u00e9change de corps va se reproduire. [SFX] Clac !", "id": "TAPI DIA BENAR, SEPERTINYA PERTUKARAN TUBUH KITA AKAN TERJADI LAGI, [SFX]PLAK!", "pt": "MAS ELA EST\u00c1 CERTA, PARECE QUE ESSA TROCA DE CORPOS ENTRE N\u00d3S VAI ACONTECER DE NOVO... [SFX] P\u00c1!", "text": "BUT SHE\u0027S RIGHT. IT SEEMS LIKE THE SOUL SWAPPING WILL HAPPEN AGAIN. *SNAP!*", "tr": "AMA HAKLI, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ONUNLA RUH DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME OLAYI TEKRAR YA\u015eANACAK. [SFX] PAT!"}, {"bbox": ["742", "863", "911", "1115"], "fr": "Quatri\u00e8mement, interdiction de r\u00e9v\u00e9ler \u00e0 quiconque notre \u00e9change d\u0027\u00e2mes.", "id": "KEEMPAT, JANGAN BERITAHU SIAPAPUN TENTANG PERTUKARAN JIWA KITA.", "pt": "QUARTO, N\u00c3O REVELE A NINGU\u00c9M SOBRE A NOSSA TROCA DE ALMAS.", "text": "FOURTH, YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO TELL ANYONE ABOUT OUR SOUL SWAP.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dcS\u00dc, H\u0130\u00c7 K\u0130MSEYE RUH DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u00d6YLEMEK YOK."}, {"bbox": ["73", "100", "300", "327"], "fr": "De toute fa\u00e7on, je suis une femme \u00e0 l\u0027origine, contr\u00f4ler ton corps est tr\u00e8s contraignant pour moi,", "id": "LAGIPULA AKU INI WANITA, ADA BANYAK KETIDAKNYAMANAN SAAT MENGENDALIKAN TUBUHMU,", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU SOU ORIGINALMENTE UMA MULHER, E QUANDO CONTROLO SEU CORPO, H\u00c1 MUITOS INCONVENIENTES,", "text": "IT\u0027S QUITE INCONVENIENT FOR ME, A WOMAN, TO CONTROL YOUR BODY.", "tr": "ZATEN BEN B\u0130R KADINIM, SEN\u0130N BEDEN\u0130N\u0130 KONTROL EDERKEN PEK \u00c7OK ZORLUK YA\u015eIYORUM,"}, {"bbox": ["466", "890", "660", "1124"], "fr": "Troisi\u00e8mement, interdiction d\u0027avoir le moindre geste intime avec un homme... ni avec une femme d\u0027ailleurs !", "id": "KETIGA, JANGAN MELAKUKAN TINDAKAN INTIM DENGAN PRIA MANAPUN... WANITA JUGA TIDAK BOLEH!", "pt": "TERCEIRO, N\u00c3O TENHA NENHUM CONTATO \u00cdNTIMO COM NENHUM HOMEM... NEM COM MULHERES!", "text": "THIRD, YOU\u0027RE NOT ALLOWED TO HAVE ANY INTIMATE CONTACT WITH ANY MAN, OR WOMAN!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc, H\u0130\u00c7B\u0130R ERKEKLE YAKIN TEMASTA BULUNMAK YOK, KADINLARLA DA OLMAZ!"}, {"bbox": ["763", "2706", "1020", "3021"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je dois moi aussi me pr\u00e9parer.", "id": "KALAU BEGITU, AKU JUGA HARUS BERSIAP-SIAP.", "pt": "SENDO ASSIM, EU TAMB\u00c9M PRECISO ME PREPARAR.", "text": "IN THAT CASE, I HAVE TO BE PREPARED TOO.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, BEN DE HAZIRLIKLI OLMALIYIM."}, {"bbox": ["816", "2261", "967", "2471"], "fr": "Soupir, \u00e7a va durer jusqu\u0027\u00e0 la Saint-Glinglin ou quoi...", "id": "HUH, SAMPAI KAPAN INI AKAN BERAKHIR...", "pt": "AI, ISSO VAI DEMORAR UMA ETERNIDADE...", "text": "UGH, THIS IS GOING TO TAKE FOREVER...", "tr": "OF, BU NE ZAMAN B\u0130TECEK K\u0130..."}, {"bbox": ["805", "1194", "1027", "1340"], "fr": "Cinqui\u00e8mement, ne pas entrer et sortir du Pavillon de la Sainte sans raison valable.", "id": "KELIMA, JANGAN KELUAR MASUK PAVILIUN NONA SUCI SEMBARANGAN JIKA TIDAK ADA URUSAN.", "pt": "QUINTO, N\u00c3O ENTRE E SAIA DO PAVILH\u00c3O DA SANTA \u00c0 TOA.", "text": "FIFTH, DON\u0027T ENTER THE SAINTESS\u0027S PAVILION WITHOUT PERMISSION.", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130S\u0130, GEREKS\u0130Z YERE AZ\u0130ZE K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NE G\u0130R\u0130P \u00c7IKMAK YOK."}, {"bbox": ["188", "365", "350", "527"], "fr": "Devenir eunuque te faciliterait d\u0027ailleurs grandement la t\u00e2che.", "id": "MENJADI ORANG KEBIRI JUGA AKAN JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "SE TORNAR UM EUNUCO TAMB\u00c9M TORNARIA AS COISAS BEM MAIS F\u00c1CEIS.", "text": "BEING A EUNUCH WOULD MAKE THINGS A LOT EASIER.", "tr": "HADIM OLMAK DA B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 KOLAYLA\u015eTIRIR."}, {"bbox": ["30", "3096", "268", "3245"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027avais regrett\u00e9 de ne pas l\u0027avoir fait avant\u2014", "id": "OH YA, SEBELUMNYA AKU MENYESAL TIDAK MELAKUKAN INI\u2014", "pt": "AH, CERTO, EU J\u00c1 ME ARREPENDI DE N\u00c3O TER FEITO ISSO ANTES\u2014", "text": "RIGHT, I REGRETTED NOT DOING THIS BEFORE\u2014", "tr": "AH, DO\u011eRU YA, DAHA \u00d6NCE BUNU YAPMADI\u011eIMA P\u0130\u015eMAN OLMU\u015eTUM\u2014"}, {"bbox": ["18", "863", "190", "984"], "fr": "Premi\u00e8rement, interdiction de prendre un bain.", "id": "PERTAMA, DILARANG MANDI.", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O TOME BANHO.", "text": "FIRST, NO BATHING.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, BANYO YAPMAK YOK."}, {"bbox": ["143", "1220", "305", "1397"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, interdiction de changer de sous-v\u00eatements.", "id": "KEDUA, DILARANG MENGGANTI PAKAIAN DALAM.", "pt": "SEGUNDO, N\u00c3O TROQUE DE ROUPA \u00cdNTIMA.", "text": "SECOND, NO CHANGING UNDERGARMENTS.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, \u0130\u00c7 \u00c7AMA\u015eIRI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK YOK."}, {"bbox": ["766", "570", "917", "750"], "fr": "Toi alors, esp\u00e8ce de femme ! Tu es trop cruelle, non !?", "id": "DASAR WANITA KEJAM! TEGA SEKALI KAU!?", "pt": "SUA MULHER! ISSO \u00c9 CRUEL DEMAIS, N\u00c3O ACHA?!", "text": "YOU WOMAN! THAT\u0027S TOO HARSH!?", "tr": "SEN KADIN! BU KADAR DA ACIMASIZ OLUNUR MU!?"}, {"bbox": ["696", "1977", "803", "2099"], "fr": "Trente-neuvi\u00e8me...", "id": "KETIGA PULUH SEMBILAN", "pt": "TRIG\u00c9SIMO NONO\u2014", "text": "THIRTY-NINTH\u2014", "tr": "OTUZ DOKUZUNCU"}, {"bbox": ["430", "2257", "548", "2393"], "fr": "Trente-huiti\u00e8me...", "id": "KETIGA PULUH DELAPAN", "pt": "TRIG\u00c9SIMO OITAVO\u2014", "text": "THIRTY-EIGHTH\u2014", "tr": "OTUZ SEK\u0130Z\u0130NC\u0130"}, {"bbox": ["116", "1925", "276", "2086"], "fr": "Trente-septi\u00e8me\u2014", "id": "KETIGA PULUH TUJUH\u2014", "pt": "TRIG\u00c9SIMO S\u00c9TIMO\u2014", "text": "THIRTY-SEVENTH\u2014", "tr": "OTUZ YED\u0130NC\u0130\u2014"}, {"bbox": ["760", "1674", "912", "1842"], "fr": "Trente-sixi\u00e8me, interdiction de toucher \u00e0 ma coiffure.", "id": "KETIGA PULUH ENAM, JANGAN MENGUBAH GAYA RAMBUTKU SEMBARANGAN.", "pt": "TRIG\u00c9SIMO SEXTO, N\u00c3O MEXA NO MEU PENTEADO.", "text": "THIRTY-SIXTH, NO MESSING WITH MY HAIR.", "tr": "OTUZ ALTINCI, SA\u00c7 MODEL\u0130M\u0130 \u0130ZN\u0130MS\u0130Z DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK YOK."}, {"bbox": ["756", "3262", "996", "3494"], "fr": "Va chercher des techniques de cultivation, m\u00e9morise-les et entra\u00eene-toi en rentrant !", "id": "AKU AKAN MENCARI BEBERAPA TEKNIK KULTIVASI ATAU SEMACAMNYA, MENGHAFALNYA, LALU KEMBALI UNTUK BERLATIH!", "pt": "VOU PROCURAR ALGUMAS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO OU ALGO ASSIM, MEMORIZ\u00c1-LAS E PRATIC\u00c1-LAS QUANDO VOLTAR!", "text": "I NEED TO FIND SOME CULTIVATION TECHNIQUES, MEMORIZE THEM, AND PRACTICE THEM WHEN I GET BACK!", "tr": "G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ GEL\u0130\u015e\u0130M TEKN\u0130\u011e\u0130 FALAN BUL, EZBERLE VE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP \u00c7ALI\u015e!"}, {"bbox": ["18", "1405", "198", "1514"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc vraiment pour \u00e7a, aaah !", "id": "SUDAH KUDUGA KARENA INI! AAAA!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 POR ISSO, AHHH!", "text": "IT REALLY WAS BECAUSE OF THAT!!!", "tr": "DEMEK BU Y\u00dcZDENM\u0130\u015e, AAAAH!"}, {"bbox": ["805", "2578", "966", "2630"], "fr": "Quatri\u00e8me...", "id": "KEEMPAT", "pt": "QUARTA\u2014", "text": "FOURTH\u2014", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dcS\u00dc,"}], "width": 1080}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "2267", "703", "2490"], "fr": "R\u00e9cemment, le Septi\u00e8me Ancien est revenu avec un lot de nouvelles techniques de cultivation, elles ont \u00e9t\u00e9 plac\u00e9es dans le Pavillon des \u00c9critures.", "id": "BARU-BARU INI TETUA KETUJUH MEMBAWA KEMBALI SEKUMPULAN TEKNIK KULTIVASI BARU DAN TELAH DITEMPATKAN DI PAVILIUN KITAB SUCI.", "pt": "RECENTEMENTE, O S\u00c9TIMO ANCI\u00c3O TROUXE UM LOTE DE NOVAS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO, QUE J\u00c1 FORAM COLOCADAS NO PAVILH\u00c3O DAS ESCRITURAS.", "text": "RECENTLY, ELDER SEVEN RETURNED WITH A BATCH OF NEW CULTIVATION TECHNIQUES, WHICH HAVE BEEN PLACED IN THE SCRIPTURE PAVILION.", "tr": "YAKIN ZAMANDA YED\u0130NC\u0130 YA\u015eLI B\u0130R S\u00dcR\u00dc YEN\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M TEKN\u0130\u011e\u0130YLE D\u00d6ND\u00dc, HEPS\u0130 KUTSAL MET\u0130NLER KASASI\u0027NA YERLE\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["80", "1919", "327", "2106"], "fr": "R\u00e9ponds-moi, y a-t-il eu r\u00e9cemment de nouvelles techniques de cultivation ajout\u00e9es \u00e0 la secte ou au lieu saint ?", "id": "JAWAB AKU, APAKAH ADA TEKNIK KULTIVASI BARU YANG DITAMBAHKAN DI SEKTE ATAU TANAH SUCI BARU-BARU INI?", "pt": "RESPONDAM-ME, ALGUMA NOVA T\u00c9CNICA DE CULTIVO FOI ADICIONADA \u00c0 SEITA OU \u00c0 TERRA SAGRADA RECENTEMENTE?", "text": "ANSWER ME, HAVE ANY NEW CULTIVATION TECHNIQUES BEEN ADDED TO THE SECT OR THE HOLY LAND RECENTLY?", "tr": "CEVAP VER, SON ZAMANLARDA TAR\u0130KATA YA DA KUTSAL TOPRAKLARA YEN\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M TEKN\u0130KLER\u0130 EKLEND\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["732", "3310", "1061", "3538"], "fr": "Yes ! Super ! Je me demandais justement comment les amadouer pour qu\u0027elles m\u0027indiquent le chemin, et voil\u00e0 qu\u0027elles m\u0027y emm\u00e8nent directement.", "id": "YES! BAGUS SEKALI! AKU MASIH BERPIKIR BAGAIMANA CARA MEMANCING MEREKA BERDUA UNTUK MENUNJUKKAN JALAN, TERNYATA MEREKA LANGSUNG MENGAJAKKU.", "pt": "SIM! QUE \u00d3TIMO! EU AINDA ESTAVA PENSANDO EM COMO FAZ\u00ca-LAS ME MOSTRAR O CAMINHO, E ELAS V\u00c3O ME LEVAR DIRETAMENTE.", "text": "YES! GREAT! I WAS STILL THINKING ABOUT HOW TO GET THEM TO TELL ME THE WAY, AND THEY\u0027RE TAKING ME THERE DIRECTLY.", "tr": "EVET! HAR\u0130KA! ONLARDAN NASIL LAF ALIP YOLU G\u00d6STERMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRKEN, DO\u011eRUDAN BEN\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["125", "1084", "268", "1231"], "fr": "Continue de r\u00e9citer, toi. Bye bye !", "id": "KAU LANJUTKAN SAJA MEMBACANYA, DADAH~", "pt": "VOC\u00ca PODE CONTINUAR LENDO, TCHAUZINHO.", "text": "YOU JUST KEEP READING, BYE BYE!", "tr": "SEN OKUMAYA DEVAM ET, HO\u015e\u00c7A KAL~"}, {"bbox": ["128", "2619", "258", "2760"], "fr": "Hein ? M-maintenant ?", "id": "EH? SE-SEKARANG?", "pt": "H\u00c3? AGO-AGORA?", "text": "HUH? NOW, NOW?", "tr": "HA? \u015e\u0130M-\u015e\u0130MD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["415", "737", "722", "1013"], "fr": "Apr\u00e8s, il suffira d\u0027\u00eatre prudent et de ne pas causer de probl\u00e8mes !", "id": "SETELAH INI BERHATI-HATILAH, JANGAN MEMBUAT MASALAH SAJA SUDAH CUKUP!", "pt": "DEPOIS \u00c9 S\u00d3 AGIR COM CUIDADO E N\u00c3O CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "JUST BE CAREFUL AFTERWARDS AND DON\u0027T CAUSE ANY TROUBLE!", "tr": "BUNDAN SONRA D\u0130KKATL\u0130 DAVRANIP BA\u015eIMI BELAYA SOKMASAM YETER!"}, {"bbox": ["373", "3008", "583", "3180"], "fr": "Sainte Dame, veuillez nous suivre jusqu\u0027\u00e0 l\u0027a\u00e9ronef.", "id": ".NONA SUCI, SILAKAN IKUT KAMI KE KAPAL TERBANG.", "pt": "POR FAVOR, SANTA, ACOMPANHE-NOS AT\u00c9 A NAVE VOADORA.", "text": "SAINTESS, PLEASE FOLLOW US TO THE FLYING SHIP.", "tr": "AZ\u0130ZE HAZRETLER\u0130, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130 U\u00c7AN GEM\u0130YE KADAR TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["451", "484", "707", "585"], "fr": "Synchronisation des expressions \u00e0 100% !", "id": "EKSPRESI SINKRON 100%!", "pt": "SINCRONIZA\u00c7\u00c3O DE EXPRESS\u00c3O 100%!", "text": "THEIR EXPRESSIONS ARE 100% SYNCHRONIZED!", "tr": "\u0130FADE SENKRON\u0130ZASYONU %100!"}, {"bbox": ["794", "2757", "928", "2911"], "fr": "Tout de suite.", "id": "SEKARANG JUGA.", "pt": "AGORA MESMO.", "text": "RIGHT NOW.", "tr": "HEMEN \u015e\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["851", "1605", "996", "1749"], "fr": "Sainte Dame...", "id": "NONA SUCI...", "pt": "SANTA...", "text": "SAINTESS...", "tr": "AZ\u0130ZE HAZRETLER\u0130..."}, {"bbox": ["240", "21", "318", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["469", "279", "664", "358"], "fr": "Cinquanti\u00e8me r\u00e8gle...", "id": "PASAL KELIMA PULUH", "pt": "REGRA N\u00daMERO CINQUENTA\u2014", "text": "FIFTIETH\u2014", "tr": "ELL\u0130NC\u0130 KURAL"}, {"bbox": ["819", "2449", "974", "2567"], "fr": "Allons-y, au Pavillon des \u00c9critures.", "id": "AYO, PERGI KE PAVILIUN KITAB SUCI.", "pt": "VAMOS, PARA O PAVILH\u00c3O DAS ESCRITURAS.", "text": "LET\u0027S GO TO THE SCRIPTURE PAVILION.", "tr": "HAD\u0130, KUTSAL MET\u0130NLER KASASI\u0027NA G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "2393", "933", "2673"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre rapide, non ? Je me demande s\u0027il y aura cette sensation d\u0027\u00eatre coll\u00e9 au si\u00e8ge ?", "id": "SEHARUSNYA CEPAT, KAN? APAKAH AKAN ADA SENSASI TERDORONG KE BELAKANG?", "pt": "DEVE SER R\u00c1PIDO, N\u00c9? SER\u00c1 QUE VOU SENTIR AQUELA PRESS\u00c3O NAS COSTAS?", "text": "IT SHOULD BE SOON, RIGHT? I WONDER IF THERE WILL BE A PUSHING SENSATION?", "tr": "OLDUK\u00c7A HIZLI OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? ACABA KOLTU\u011eA YAPI\u015eTIRAN B\u0130R H\u0130S OLACAK MI?"}, {"bbox": ["44", "2091", "312", "2380"], "fr": "Waouh\u2014 Le moyen de transport des cultivateurs !", "id": "WAH\u2014ALAT TRANSPORTASI PARA KULTIVATOR!", "pt": "UAU\u2014 O MEIO DE TRANSPORTE DOS CULTIVADORES!", "text": "WHOA\u2014A CULTIVATOR\u0027S TRANSPORTATION!", "tr": "VAY CANINA\u2014 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130N\u0130N ULA\u015eIM ARACI!"}, {"bbox": ["823", "2851", "926", "2955"], "fr": "D\u00e9collage !", "id": "[SFX]ANGKAT.", "pt": "[SFX] ELEVAR!", "text": "RISE.", "tr": "[SFX] Y\u00dcKSEL!"}, {"bbox": ["738", "1700", "775", "1755"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "0", "420", "315"], "fr": "Putain !! C\u0027est super rapide !!", "id": "SIALAN!! CEPAT SEKALI!!", "pt": "PUTA MERDA!! QUE R\u00c1PIDO!!", "text": "HOLY SHIT!! SO FAST!!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R!! \u00c7OK HIZLI!!"}, {"bbox": ["545", "476", "809", "812"], "fr": "Trop excitant !! C\u0027est g\u00e9nial !!!!", "id": "SERU SEKALI!! MANTAP!!!!", "pt": "QUE EMOCIONANTE!! QUE DEMAIS!!!!", "text": "SO EXCITING!! SO COOL!!!!", "tr": "\u00c7OK HEYECAN VER\u0130C\u0130!! \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130!!!!"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "622", "372", "810"], "fr": "S\u0153ur Liu ! Cet Anc\u00eatre Fou et Mal\u00e9fique est terriblement puissant ! Heureusement que j\u0027ai obtenu cette technique divine de la Foudre Furieuse !", "id": "ADIK LIU! LELUHUR JAHAT ITU SANGAT HEBAT, UNTUNG SAJA AKU MENDAPATKAN TEKNIK PETIR GILA PENENTANG LANGIT INI!", "pt": "IRM\u00c3 LIU! AQUELE ANCESTRAL LOUCO E MALIGNO \u00c9 INCRIVELMENTE PODEROSO. FELIZMENTE, OBTIVE ESTA T\u00c9CNICA DESAFIADORA DOS C\u00c9US DO TROV\u00c3O FURIOSO...", "text": "SISTER LIU! THAT CRAZY EVIL ANCESTOR IS SO POWERFUL! THANKFULLY, I OBTAINED THIS HEAVEN-DEFYING THUNDERBOLT TECHNIQUE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e LIU! O \u00c7ILGIN \u015eEYTAN\u0130 ATA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dcYD\u00dc, NEYSE K\u0130 BU G\u00d6KLERE MEYDAN OKUYAN \u00c7ILGIN YILDIRIM TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 ELDE ETT\u0130M."}, {"bbox": ["208", "3166", "427", "3451"], "fr": "C\u00e9l\u00e8bre dans le pays et \u00e0 l\u0027\u00e9tranger pour la beaut\u00e9 unique de ses reliefs Danxia, la saintet\u00e9 de son temple tao\u00efste, l\u0027h\u00e9ritage musical de l\u0027ancien Yue et la merveilleuse harmonie du Yin et du Yang, elle attire chaque ann\u00e9e un flot ininterrompu de touristes.", "id": "TERKENAL DI DALAM DAN LUAR NEGERI KARENA KEINDAHAN DANXIA-NYA YANG LUAR BIASA, KESUCIAN SEKTE TAO-NYA, NYANYIAN KUNO YUE YANG TIADA TANDING, SERTA KEHEBATAN YIN DAN YANG-NYA, DIKUNJUNGI BANYAK TURIS SETIAP TAHUN.", "pt": "CONHECIDA MUNDIALMENTE PELA SUA BELEZA DANXIA, PELA SANTIDADE DO TAOISMO,\nPELOS ANTIGOS CANTOS DE GUYUE E PELA HARMONIA DO YIN E YANG,\nATRAI IN\u00daMEROS TURISTAS ANUALMENTE.", "text": "RENOWNED BOTH DOMESTICALLY AND INTERNATIONALLY FOR ITS STUNNING DANXIA LANDSCAPES, SACRED TAOIST SECT, ANCIENT YUE OPERA, AND MARVELOUS YIN AND YANG PHILOSOPHY, IT ATTRACTS COUNTLESS TOURISTS EVERY YEAR.", "tr": "DANXIA\u0027NIN E\u015eS\u0130Z G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130, TAO\u0130ST MEZHEB\u0130N\u0130N MUTLAK KUTSALLI\u011eI, ESK\u0130 YUE\u0027N\u0130N SON \u015eARKISI VE Y\u0130N-YANG\u0027IN HAR\u0130KALARIYLA YURT \u0130\u00c7\u0130NDE VE YURT DI\u015eINDA \u00dcNL\u00dcD\u00dcR VE HER YIL KES\u0130NT\u0130S\u0130Z B\u0130R Z\u0130YARET\u00c7\u0130 AKININA U\u011eRAR."}, {"bbox": ["680", "1214", "896", "1452"], "fr": "Le personnage refl\u00e9t\u00e9 dans cet artefact magique... ressemble \u00e0 un cultivateur de bas niveau de mon monde...", "id": "SOSOK YANG MUNCUL DI BENDA PUSAKA INI, MIRIP SEPERTI KULTIVATOR TINGKAT RENDAH DI DUNIA KULTIVASIKU...", "pt": "AS FIGURAS REFLETIDAS NESTE ARTEFATO M\u00c1GICO PARECEM CULTIVADORES DE BAIXO N\u00cdVEL DO MEU MUNDO DE CULTIVO...", "text": "THE PERSON REFLECTED IN THIS TREASURE LOOKS LIKE A LOW-RANK CULTIVATOR FROM MY CULTIVATION WORLD...", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcL\u00dc HAZ\u0130NEDE G\u00d6R\u00dcNT\u00dcLENEN K\u0130\u015e\u0130, SANK\u0130 BEN\u0130M GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYAMDAN D\u00dc\u015e\u00dcK SEV\u0130YEL\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130YE BENZ\u0130YOR..."}, {"bbox": ["142", "2531", "307", "2782"], "fr": "Le Mont Longhu, situ\u00e9 dans le canton X, ville X, province X, en Chine,", "id": "GUNUNG LONGHU, TERLETAK DI KOTA X, PROVINSI X, NEGARA HUA,", "pt": "MONTANHA LONGHU, LOCALIZADA NA PROV\u00cdNCIA X, CIDADE X, DISTRITO X DA CHINA,", "text": "LONGLONG MOUNTAIN, LOCATED IN X TOWN, X CITY, X PROVINCE, CHINA,", "tr": "LONGHU DA\u011eI, \u00c7\u0130N\u0027\u0130N X EYALET\u0130, X \u015eEHR\u0130, X KASABASI\u0027NDA BULUNUR,"}, {"bbox": ["742", "2754", "933", "2964"], "fr": "Site touristique national de niveau 5A, lieu ancestral du tao\u00efsme selon la l\u00e9gende,", "id": "OBJEK WISATA NASIONAL PERINGKAT 5A, TEMPAT ASAL USUL LEGENDA TAOISME,", "pt": "PONTO TUR\u00cdSTICO NACIONAL DE N\u00cdVEL 5A, O LOCAL ANCESTRAL DO TAOISMO SEGUNDO AS LENDAS,", "text": "A NATIONAL 5A-LEVEL TOURIST ATTRACTION, THE LEGENDARY ANCESTRAL HOME OF TAOISM,", "tr": "ULUSAL 5A SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R TUR\u0130ST\u0130K CAZ\u0130BE MERKEZ\u0130, TAO\u0130ST EFSANELER\u0130NDEK\u0130 ATA OCA\u011eININ BULUNDU\u011eU YERD\u0130R,"}, {"bbox": ["156", "91", "365", "315"], "fr": "Pas mal. Bien que l\u0027\u00e9nergie spirituelle y soit rare, la nourriture est vraiment typique.", "id": "TIDAK BURUK, MESKIPUN ENERGI SPIRITUAL DI SINI TIPIS, TAPI MAKANANNYA MEMANG SANGAT KHAS.", "pt": "NADA MAL. EMBORA A ENERGIA ESPIRITUAL AQUI SEJA ESCASSA, A COMIDA \u00c9 REALMENTE MUITO PECULIAR.", "text": "Not bad. Although the spiritual energy here is thin, the food is indeed quite unique.", "tr": "Fena de\u011fil, buradaki ruhsal enerji zay\u0131f olsa da, yemekleri ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6zel."}, {"bbox": ["167", "4108", "338", "4312"], "fr": "Salut, Lin Fan. Je suis Ah Wu, votre assistant personnel.", "id": "HAI, LIN FAN. AKU AWU, ASISTEN PRIBADIMU.", "pt": "OL\u00c1, LIN FAN. EU SOU AH WU, SEU ASSISTENTE PESSOAL.", "text": "Hi, Lin Fan. I am Awu, your smart assistant.", "tr": "MERHABA, L\u0130N FAN. BEN AH WU, YA\u015eAM AS\u0130STANINIZ."}, {"bbox": ["811", "1613", "1012", "1815"], "fr": "Se pourrait-il que cette \u00ab terre b\u00e9nie \u00bb nomm\u00e9e Mont Longhu contienne encore de l\u0027\u00e9nergie spirituelle... ?", "id": "APAKAH \"TANAH BERKAH\" BERNAMA GUNUNG LONGHU ITU MASIH MEMILIKI ENERGI SPIRITUAL..?", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELA \u0027TERRA ABEN\u00c7OADA\u0027 CHAMADA MONTANHA LONGHU AINDA POSSUI ENERGIA ESPIRITUAL..?", "text": "Could it be that the \"blessed land\" known as Longhu Mountain still has spiritual energy...?", "tr": "ACABA LONGHU DA\u011eI ADINDAK\u0130 O \u0027KUTSAL TOPRAKLARDA\u0027 HALA RUHSAL ENERJ\u0130 VAR MI..?"}, {"bbox": ["815", "948", "995", "1155"], "fr": "Aujourd\u0027hui, toi et moi allons cultiver ensemble sur cette terre sacr\u00e9e du Mont Longhu !", "id": "HARI INI KITA BERDUA AKAN BERKULTIVASI BERSAMA DI TANAH MUSTIKA GUNUNG LONGHU INI!", "pt": "HOJE, VOC\u00ca E EU CULTIVAREMOS JUNTOS NESTE LUGAR PRECIOSO DA MONTANHA LONGHU!", "text": "Today, you and I shall cultivate together in this treasured land of Longhu Mountain!", "tr": "BUG\u00dcN SEN VE BEN BU LONGHU DA\u011eI\u0027NIN KUTSAL TOPRAKLARINDA B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130\u015e\u0130M YAPALIM!"}, {"bbox": ["303", "3720", "472", "3869"], "fr": "Qui ?! Qui parle !", "id": "SIAPA!? SIAPA YANG BICARA!", "pt": "QUEM?! QUEM EST\u00c1 FALANDO!", "text": "Who!? Who\u0027s speaking!?", "tr": "K\u0130M!? K\u0130M KONU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["719", "414", "912", "633"], "fr": "Et cet artefact d\u0027imagerie est \u00e9galement assez extraordinaire.", "id": "DAN BENDA PUSAKA PROYEKSI INI JUGA CUKUP LUAR BIASA.", "pt": "E ESTE ARTEFATO M\u00c1GICO DE IMAGEM TAMB\u00c9M \u00c9 UM TANTO EXTRAORDIN\u00c1RIO.", "text": "And this image treasure is also quite extraordinary.", "tr": "AYRICA BU G\u00d6R\u00dcNT\u00dc AKTARAN B\u00dcY\u00dcL\u00dc HAZ\u0130NE DE OLDUK\u00c7A SIRA DI\u015eI."}, {"bbox": ["87", "1601", "278", "1804"], "fr": "Je pensais que l\u0027\u00e9nergie spirituelle de ce monde \u00e9tait \u00e9puis\u00e9e, que la voie de l\u0027immortalit\u00e9 \u00e9tait sans espoir.", "id": "KUKIRA DUNIA INI KEHABISAN ENERGI SPIRITUAL, JALAN KEABADIAN SIRNA.", "pt": "EU PENSAVA QUE A ENERGIA ESPIRITUAL NESTE MUNDO ESTAVA ESGOTADA E O CAMINHO PARA A IMORTALIDADE ERA SEM ESPERAN\u00c7A.", "text": "I thought this world\u0027s spiritual energy was depleted, and the path of immortality was hopeless.", "tr": "BU D\u00dcNYADA RUHSAL ENERJ\u0130N\u0130N T\u00dcKEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLUNUN KAPANDI\u011eINI SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["742", "2206", "927", "2423"], "fr": "Je me demande o\u00f9 se trouve ce Mont Longhu.", "id": "AKU TIDAK TAHU DI MANA GUNUNG LONGHU INI.", "pt": "N\u00c3O SEI ONDE FICA ESTA MONTANHA LONGHU...", "text": "I wonder where this Longhu Mountain is.", "tr": "ACABA BU LONGHU DA\u011eI NEREDE?"}], "width": 1080}, {"height": 944, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "487", "387", "569"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! MERCI !", "id": "MOHON VOTE BULANAN, KOMENTAR, DAN FAVORIT! KUMOHON!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Please vote, comment, and collect! Thank you!", "tr": "AYLIK OYLARINIZI, YORUMLARINIZI VE FAVOR\u0130LER\u0130N\u0130ZE EKLEMEN\u0130Z\u0130 R\u0130CA ED\u0130YORUZ! L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["295", "17", "796", "421"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, BAI YE, TAO", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng dan Bai Ye Tao", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, BAI YE TAO", "text": "...", "tr": "SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: HU\u0130 Y\u0130N B\u0130\nYAPIMCI: L\u0130U OK\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: SH\u0130 T\u0130AN\nSENAR\u0130ST: FUL\u0130\nED\u0130T\u00d6R: TE WU TU\nAS\u0130STAN: SHENG SHENG, BA\u0130YE TAO"}], "width": 1080}]
Manhua