This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "1025", "824", "1231"], "fr": "Huijing She", "id": "STUDIO HUIJING SHE", "pt": "", "text": "HUIJING SHE", "tr": "HUIJING SHE"}, {"bbox": ["320", "61", "937", "937"], "fr": "Production : Huijing She\nR\u00e9alisation : Manmei Yinghua\nSupervision : Juhua Suan Hua Ma (Un chrysanth\u00e8me est-il une fleur ?)\nSc\u00e9nario : XJ\nArtiste principal : Zhu Wuming Xigua Wan (Bambou Anonyme Boule de Past\u00e8que)\nStoryboard : Liu Yuxi\nLineart : ShizukaJUNH Mojing (Miroir Magique)\nColorisation : Yuxiang Bai Wang Shang Taosu (Parfum d\u0027\u00celot, Roi Blanc sur Sabl\u00e9 \u00e0 la P\u00eache)\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur responsable : Yi", "id": "DIPRODUKSI OLEH: HUIJING STUDIO\nDIBUAT OLEH: MANMEI PICTURES\nPENGAWAS: JUHUA SUAN HUA MA\nPENULIS NASKAH: XJ\nARTIS UTAMA: ZHU WUMING, XIGUA WAN\nSTORYBOARD: LIU YUXI\nLINE ART: SHIZUKAJUNH MAGIC MIRROR\nPEWARNAAN: YU XIANG, BAI WANG, SHANG TAOSU\nLATAR: MMYH\nEDITOR: YI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: HUIJING SHE\nPRODUZIDO POR: MANMEI YINGHUA\nSUPERVISOR: CRIS\u00c2NTEMO CONTA COMO FLOR?\nROTEIRISTA: XJ\nARTISTA PRINCIPAL: BAMBU SEM NOME BOLA DE MELANCIA\nSTORYBOARD: LIU YUXI\nARTE-FINAL: SHIZUKAJUNH ESPELHO M\u00c1GICO\nCOLORISTA: ILHA PERFUMADA REI BRANCO P\u00caSSEGO CROCANTE\nCEN\u00c1RIOS: MMYH\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI", "text": "Produced by: Huijing She Production: Manmei Animation Supervisor: Juhu Suan Hua Ma Scriptwriter: XJ Main Artist: Zhu Wuming Xigua Wan Storyboard: Liu Yu Xic Line Art: ShizukaJUNH Magic Mirror Coloring: Yuxiang Bai Wang Shang Taosu Scene: MMYH Editor: Yi", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: JUHUA SUAN HUA MA\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING XIGUAWAN\nSAHNELEME: LIU YUXI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: SHIZUKAJUNH MOJING\nRENKLEND\u0130RME: YUXIANG BAIWANG SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "570", "623", "909"], "fr": "Mademoiselle, nous sommes arriv\u00e9s au manoir du Comte.", "id": "NONA, KITA SUDAH SAMPAI DI KEDIAMAN COUNT.", "pt": "SENHORA, CHEGAMOS \u00c0 MANS\u00c3O DO CONDE.", "text": "Miss, we\u0027ve arrived at the Earl\u0027s mansion.", "tr": "Leydim, Kont\u0027un kona\u011f\u0131na geldik."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1705", "872", "2037"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai visit\u00e9 le march\u00e9 de Genas et j\u0027ai pu me faire une id\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale du commerce sur l\u0027ensemble du territoire.", "id": "HARI INI, AKU MENGUNJUNGI PASAR DI GENAS DAN MEMAHAMI GAMBARAN UMUM PASAR DI SELURUH WILAYAH.", "pt": "HOJE, VISITEI O MERCADO DE GENAS E APRENDI SOBRE A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL DO MERCADO EM TODO O TERRIT\u00d3RIO.", "text": "Today, I visited the markets of Gnas to understand the market overview of the entire territory.", "tr": "Bug\u00fcn Genas pazarlar\u0131n\u0131 gezdim ve t\u00fcm b\u00f6lgenin piyasa durumunu \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["488", "152", "805", "434"], "fr": "Faites attention, Mademoiselle.", "id": "HATI-HATI, NONA.", "pt": "CUIDADO, SENHORA.", "text": "Be careful, Madam.", "tr": "Dikkatli olun."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2711", "783", "3009"], "fr": "Les marchandises les plus courantes sont les fruits et l\u00e9gumes bon march\u00e9, le pain noir et la bi\u00e8re d\u0027orge.", "id": "BARANG YANG PALING BANYAK BEREDAR ADALAH BUAH DAN SAYURAN MURAH, ROTI HITAM, DAN BIR GANDUM.", "pt": "OS PRODUTOS MAIS COMERCIALIZADOS S\u00c3O FRUTAS E VEGETAIS BARATOS, P\u00c3O PRETO E CERVEJA DE TRIGO.", "text": "The most circulated goods are cheap fruits, vegetables, dark bread, and ale.", "tr": "Piyasada en \u00e7ok bulunan \u00fcr\u00fcnler ucuz meyve-sebzeler, kara ekmek ve birayd\u0131."}, {"bbox": ["176", "0", "791", "266"], "fr": "Sur le territoire, on trouve des tavernes, des boutiques de v\u00eatements et des cordonneries.", "id": "DI WILAYAH INI TERDAPAT BAR, TOKO PAKAIAN, DAN TOKO SEPATU.", "pt": "NO TERRIT\u00d3RIO, H\u00c1 TABERNAS, LOJAS DE ROUPAS E SAPATARIAS.", "text": "The territory has taverns, clothing stores, and shoe stores.", "tr": "B\u00f6lgede tavernalar, haz\u0131r giyim ma\u011fazalar\u0131 ve ayakkab\u0131c\u0131lar var."}, {"bbox": ["296", "1446", "895", "1744"], "fr": "Bien que petit, tout y est.", "id": "MESKIPUN KECIL, TAPI LENGKAP.", "pt": "PEQUENO, MAS COMPLETO.", "text": "Though small, it has all the essential features.", "tr": "Ser\u00e7e k\u00fc\u00e7\u00fck olsa da her \u015feyi tastamamd\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "673", "877", "971"], "fr": "Comme Genas est une r\u00e9gion enclav\u00e9e, le march\u00e9 ne vend que de la viande de b\u00e9tail et de volaille, pas de fruits de mer.", "id": "KARENA GENAS ADALAH DAERAH PEDALAMAN, PASAR HANYA MENJUAL DAGING TERNAK DAN UNGGAS, TIDAK ADA MAKANAN LAUT.", "pt": "COMO GENAS \u00c9 UMA REGI\u00c3O DO INTERIOR, O MERCADO VENDE APENAS CARNE DE GADO E AVES, SEM FRUTOS DO MAR.", "text": "Because Gnas is an inland area, the markets only sell livestock and poultry, with no seafood.", "tr": "Genas i\u00e7 b\u00f6lgede oldu\u011fu i\u00e7in pazarda sadece \u00e7iftlik hayvan\u0131 ve k\u00fcmes hayvan\u0131 eti sat\u0131l\u0131yor, deniz \u00fcr\u00fcn\u00fc yok."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1143", "718", "1532"], "fr": "Si je veux d\u00e9velopper l\u0027\u00e9conomie de Genas \u00e0 l\u0027avenir, il y a de nombreuses opportunit\u00e9s commerciales toutes pr\u00eates...", "id": "JIKA AKU INGIN MENGEMBANGKAN EKONOMI GENAS DI MASA DEPAN, ADA BANYAK PELUANG BISNIS YANG SUDAH TERSEDIA...", "pt": "SE EU QUISER DESENVOLVER A ECONOMIA DE GENAS NO FUTURO, H\u00c1 MUITAS OPORTUNIDADES DE NEG\u00d3CIOS PRONTAS...", "text": "If I want to develop Gnas\u0027s economy in the future, there are many ready-made business opportunities...", "tr": "E\u011fer gelecekte Genas ekonomisini geli\u015ftirmek istersem, bir\u00e7ok haz\u0131r ticari f\u0131rsat var..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "159", "791", "547"], "fr": "Mademoiselle, vous \u00eates de retour.", "id": "NONA, ANDA SUDAH KEMBALI.", "pt": "SENHORA, VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "Miss, you\u0027re back.", "tr": "Leydim, geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1436", "814", "1665"], "fr": "Ma-Madame, elle...", "id": "NYO-, NYONYA...", "pt": "A... A SENHORA...", "text": "Madam, she...", "tr": "Ha-Han\u0131mefendi... O..."}, {"bbox": ["288", "537", "606", "749"], "fr": "O\u00f9 est M\u00e8re ?", "id": "DI MANA IBUKU?", "pt": "ONDE EST\u00c1 MINHA M\u00c3E?", "text": "Where\u0027s Mother?", "tr": "Annem nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "482", "924", "854"], "fr": "Attrapez cette vile servante aux mains sales !", "id": "TANGKAP PELAYAN RENDAHAN YANG MENCURI ITU!", "pt": "PEGUEM AQUELA SERVA DESPREZ\u00cdVEL DE M\u00c3OS SUJAS!", "text": "Seize that thieving, good-for-nothing servant!", "tr": "O EL\u0130 UZUN A\u015eA\u011eILIK H\u0130ZMET\u00c7\u0130Y\u0130 YAKALAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2681", "947", "3023"], "fr": "M\u00e8re, pouvez-vous me dire ce qu\u0027elle a vol\u00e9 ?", "id": "IBU, BISAKAH KAU MEMBERITAHUKU APA YANG DIA CURI?", "pt": "M\u00c3E, PODE ME DIZER O QUE ELA ROUBOU?", "text": "Mother, can you tell me what she stole?", "tr": "Anne, bana ne \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["406", "486", "977", "748"], "fr": "Mademoiselle, sauvez-moi !", "id": "NONA, TOLONG AKU!", "pt": "SENHORA, SALVE-ME!", "text": "Miss, save me!", "tr": "LEYD\u0130M, KURTARIN BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "218", "584", "620"], "fr": "C\u0027est le miel que le jeune ma\u00eetre Lassam a envoy\u00e9 hier,", "id": "ITU MADU YANG DIKIRIM OLEH TUAN MUDA TERTUA LASSAM KEMARIN.", "pt": "\u00c9 O MEL QUE O JOVEM MESTRE RASAM ENVIOU ONTEM.", "text": "It\u0027s the honey that Young Master Lassam sent yesterday.", "tr": "D\u00fcn Gen\u00e7 Efendi Lassam\u0027\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi bal."}, {"bbox": ["129", "1471", "618", "1953"], "fr": "mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour un objet aussi pr\u00e9cieux, M\u00e8re l\u0027a d\u00e9j\u00e0 mis en lieu s\u00fbr pour toi.", "id": "TAPI JANGAN KHAWATIR, BARANG BERHARGA SEPERTI ITU SUDAH IBU SIMPAN BAIK-BAIK UNTUKMU.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE COM UM ITEM T\u00c3O VALIOSO, SUA M\u00c3E J\u00c1 O GUARDOU PARA VOC\u00ca.", "text": "But don\u0027t worry, Mother has already put away such valuable items for safekeeping.", "tr": "Ama endi\u015felenme, o kadar de\u011ferli bir \u015feyi annen senin i\u00e7in al\u0131p saklad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "889", "891", "1176"], "fr": "En lieu s\u00fbr ? Je dirais plut\u00f4t qu\u0027elle se l\u0027est appropri\u00e9 !", "id": "DISIMPAN? KULIHAT SIH KAU AMBIL UNTUK DIRIMU SENDIRI!", "pt": "GUARDOU? ACHO QUE VOC\u00ca QUIS DIZER QUE TOMOU PARA SI!", "text": "Safekeeping? I think you mean taking it for yourself!", "tr": "Saklamak m\u0131? Bence kendine ay\u0131rd\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "2324", "816", "2820"], "fr": "Il semble que le v\u00e9ritable but de m\u0027avoir chass\u00e9e aujourd\u0027hui \u00e9tait de trouver le miel dans ma chambre et de m\u0027emp\u00eacher de l\u0027offrir au roi.", "id": "SEPERTINYA TUJUAN SEBENARNYA MENGUSIRKU HARI INI ADALAH UNTUK MENEMUKAN MADU DI KAMARKU DAN MENCEGAHKU MEMBERIKAN HADIAH KEPADA RAJA.", "pt": "PARECE QUE O VERDADEIRO MOTIVO PARA ME EXPULSAR HOJE FOI ENCONTRAR O MEL NO MEU QUARTO E ME IMPEDIR DE OFEREC\u00ca-LO AO REI.", "text": "So, the real reason for rushing me out today was to find the honey in my room and stop me from presenting it to the King.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bug\u00fcn beni evden kovmas\u0131n\u0131n as\u0131l amac\u0131 odamdaki bal\u0131 bulup Kral\u0027a hediye sunmam\u0131 engellemekmi\u015f."}, {"bbox": ["196", "425", "574", "805"], "fr": "Je vois, alors merci beaucoup, M\u00e8re.", "id": "OH, BEGITU. KALAU BEGITU, TERIMA KASIH BANYAK, IBU.", "pt": "ENTENDO. ENT\u00c3O, MUITO OBRIGADA, M\u00c3E.", "text": "I see. Then thank you, Mother.", "tr": "Demek \u00f6yle, o zaman te\u015fekk\u00fcr ederim anne."}, {"bbox": ["470", "3362", "927", "3649"], "fr": "Quelle belle-m\u00e8re calculatrice et habile...", "id": "SUNGGUH IBU TIRI YANG LICIK DAN LIHAI...", "pt": "QUE MADRASTA ASTUTA E HABILIDOSA...", "text": "What a scheming and capable stepmother!", "tr": "Ne kadar da entrikac\u0131 ve kurnaz bir \u00fcvey anne..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "415", "919", "779"], "fr": "Mademoiselle ! J\u0027ai grandi avec vous, je vous suis enti\u00e8rement d\u00e9vou\u00e9e, jamais je ne volerais vos affaires !", "id": "NONA! AKU TUMBUH BESAR BERSAMAMU, AKU SANGAT SETIA PADAMU DAN TIDAK AKAN PERNAH MENCURI BARANGMU!", "pt": "SENHORA! EU CRESCI COM VOC\u00ca, SOU LEAL E JAMAIS ROUBARIA NADA SEU!", "text": "Miss! I grew up with you and have always been loyal to you. I would never steal your things!", "tr": "Leydim! Ben sizinle birlikte b\u00fcy\u00fcd\u00fcm, size sad\u0131\u011f\u0131m, asla sizin e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 \u00e7almam!"}, {"bbox": ["182", "1924", "706", "2261"], "fr": "Je vous assure, on m\u0027accuse \u00e0 tort !", "id": "AKU BERSUMPAH, AKU DIFITNAH!", "pt": "EU LHE ASSEGURO, FUI INCRIMINADA!", "text": "I assure you, I\u0027ve been framed!", "tr": "Size yemin ederim, bana iftira at\u0131ld\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/19.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1314", "539", "1611"], "fr": "L\u00e8ve-toi et parle.", "id": "BANGUNLAH DAN BICARA.", "pt": "LEVANTE-SE E FALE.", "text": "Stand up and speak.", "tr": "Kalk ve konu\u015f."}, {"bbox": ["642", "89", "967", "350"], "fr": "Mademoiselle...", "id": "NONA...", "pt": "SENHORA.", "text": "Miss...", "tr": "Leydim."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/20.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "603", "960", "964"], "fr": "Je n\u0027ai rien vol\u00e9, s\u0027il vous pla\u00eet, croyez-moi.", "id": "AKU TIDAK MENCURI, TOLONG PERCAYA PADAKU.", "pt": "EU N\u00c3O ROUBEI NADA, POR FAVOR, ACREDITE EM MIM.", "text": "I didn\u0027t steal anything, please believe me.", "tr": "Bir \u015fey \u00e7almad\u0131m, l\u00fctfen bana inan\u0131n."}, {"bbox": ["428", "2196", "904", "2528"], "fr": "Mais parfois, la v\u00e9rit\u00e9 ne vaut rien, tu comprends ?", "id": "TAPI TERKADANG, KEBENARAN ITU TIDAK ADA HARGANYA, MENGERTI?", "pt": "MAS \u00c0S VEZES, A VERDADE N\u00c3O VALE NADA, ENTENDE?", "text": "But sometimes, the truth is worthless, understand?", "tr": "Ama bazen ger\u00e7ek be\u015f para etmez, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["172", "1905", "662", "2149"], "fr": "Je sais que tu es accus\u00e9e \u00e0 tort,", "id": "AKU TAHU KAU DIFITNAH,", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca FOI INCRIMINADA.", "text": "I know you\u0027ve been framed.", "tr": "\u0130ftiraya u\u011frad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "283", "526", "624"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, quitte le manoir du Comte pour le moment.", "id": "MULAI HARI INI, KAU TINGGALKAN DULU KEDIAMAN COUNT.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, DEIXE A MANS\u00c3O DO CONDE POR ENQUANTO.", "text": "From today, you should leave the Earl\u0027s mansion for now.", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren Kont\u0027un kona\u011f\u0131ndan ayr\u0131l."}, {"bbox": ["607", "719", "973", "924"], "fr": "Vous voulez me chasser ?", "id": "ANDA MAU MENGUSIRKU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME MANDANDO EMBORA?", "text": "You want to send me away?", "tr": "Beni kovuyor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/22.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "6237", "783", "6492"], "fr": "Comprends-tu maintenant ?", "id": "NANTI KAU AKAN MENGERTI.", "pt": "E ENT\u00c3O, VOC\u00ca ENTENDEU?", "text": "Do you understand now?", "tr": "Sonras\u0131n\u0131 anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["420", "5332", "764", "5575"], "fr": "Moi, maintenant...", "id": "AKU SEKARANG...", "pt": "EU AGORA...", "text": "I am now...", "tr": "Ben \u015fimdi..."}, {"bbox": ["192", "4482", "694", "4819"], "fr": "C\u0027est juste pour que tu partes te mettre \u00e0 l\u0027abri pour l\u0027instant.", "id": "AKU HANYA MENYURUHMU PERGI KE LUAR UNTUK SEMENTARA WAKTU MENGHINDARI MASALAH.", "pt": "ESTOU APENAS PEDINDO PARA VOC\u00ca SAIR E EVITAR PROBLEMAS POR UM TEMPO.", "text": "Just asking you to avoid the limelight outside for now.", "tr": "Sadece \u015fimdilik ortal\u0131k yat\u0131\u015fana kadar g\u00f6zden uzak olman\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["199", "2816", "703", "3181"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne te crois pas, ni que je te chasse.", "id": "AKU BUKANNYA TIDAK PERCAYA PADAMU, DAN AKU JUGA TIDAK MENGUSIRMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O ACREDITE EM VOC\u00ca, NEM ESTOU TE MANDANDO EMBORA.", "text": "It\u0027s not that I don\u0027t believe you, nor am I sending you away.", "tr": "Sana inanm\u0131yor de\u011filim, seni kovmuyorum da."}, {"bbox": ["183", "365", "690", "829"], "fr": "Vous ne croyez toujours pas en mon innocence ? J\u0027ai promis \u00e0 Madame Mia de prendre soin de vous !", "id": "ANDA MASIH TIDAK PERCAYA KALAU AKU TIDAK BERSALAH? AKU SUDAH BERJANJI PADA NYONYA MIA UNTUK MENJAGAMU!", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ACREDITA NA MINHA INOC\u00caNCIA? EU PROMETI \u00c0 SENHORA MIA QUE CUIDARIA DE VOC\u00ca!", "text": "You still don\u0027t believe in my innocence? I promised Mrs. Mia that I would take care of you!", "tr": "Hala masumiyetime inanm\u0131yor musunuz? Madam Mia\u0027ya size bakaca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim!"}, {"bbox": ["227", "1940", "789", "2349"], "fr": "Vous pouvez me frapper, me r\u00e9primander, tout ce que vous voulez, mais ne me chassez pas !", "id": "ANDA BOLEH MEMUKUL ATAU MEMAKIKU, TAPI JANGAN USIR AKU!", "pt": "PODE ME BATER, PODE ME XINGAR, MAS N\u00c3O ME MANDE EMBORA!", "text": "You can hit me or scold me, just don\u0027t send me away!", "tr": "Beni d\u00f6vebilirsiniz, bana k\u0131zabilirsiniz ama beni kovmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "440", "609", "807"], "fr": "Mais... Mademoiselle, ne serez-vous pas en danger ainsi ?", "id": "TAPI... NONA, APAKAH ANDA TIDAK AKAN DALAM BAHAYA?", "pt": "MAS... SENHORA, VOC\u00ca N\u00c3O ESTAR\u00c1 EM PERIGO ASSIM?", "text": "But... Miss, won\u0027t you be in danger if I leave?", "tr": "Ama... Leydim, bu sizin i\u00e7in tehlikeli olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["518", "2220", "882", "2508"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ma\u00eetrise la situation.", "id": "JANGAN KHAWATIR, AKU BISA MENGATASINYA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TENHO TUDO SOB CONTROLE.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m confident.", "tr": "Endi\u015felenme, ben hallederim."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/24.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "2155", "945", "2624"], "fr": "Je peux \u00e0 peine me prot\u00e9ger moi-m\u00eame en ce moment. Si elle reste au manoir du Comte, elle ne fera que subir des complots r\u00e9p\u00e9t\u00e9s comme aujourd\u0027hui.", "id": "AKU SENDIRI SEKARANG SULIT MELINDUNGI DIRI. JIKA DIA TERUS TINGGAL DI KEDIAMAN COUNT, DIA HANYA AKAN TERUS DIJEBAK SEPERTI HARI INI.", "pt": "MAL CONSIGO ME PROTEGER AGORA. SE ELA CONTINUAR NA MANS\u00c3O DO CONDE, SER\u00c1 INCRIMINADA REPETIDAMENTE, COMO HOJE.", "text": "I can barely protect myself now. If she continues to stay in the Earl\u0027s mansion, she\u0027ll only be framed again like today.", "tr": "\u015eu an kendimi bile koruyam\u0131yorum. Kont\u0027un kona\u011f\u0131nda kalmaya devam ederse, bug\u00fcn oldu\u011fu gibi s\u00fcrekli tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclecek."}, {"bbox": ["161", "294", "661", "775"], "fr": "H\u00f4te, puisqu\u0027elle est une personne laiss\u00e9e par votre m\u00e8re biologique, ne serait-il pas mieux de la garder \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s pour prendre soin l\u0027une de l\u0027autre ?", "id": "HOST, KARENA DIA ADALAH ORANG YANG DITINGGALKAN OLEH IBU KANDUNGMU, BUKANKAH LEBIH BAIK MEMBIARKANNYA DI SISIMU AGAR BISA SALING MENJAGA?", "pt": "ANFITRI\u00c3, J\u00c1 QUE ELA \u00c9 UMA PESSOA DEIXADA POR SUA M\u00c3E BIOL\u00d3GICA, N\u00c3O SERIA MELHOR MANT\u00ca-LA POR PERTO PARA QUE POSSAM CUIDAR UMA DA OUTRA?", "text": "Host, since she\u0027s someone your birth mother left behind, wouldn\u0027t it be better to keep her by your side to take care of each other?", "tr": "Efendi, madem o \u00f6z annenin sana emanet etti\u011fi biri, onu yan\u0131nda tutup birbirinize g\u00f6z kulak olman\u0131z daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "252", "727", "705"], "fr": "Pourquoi crois-tu que la m\u00e9chante belle-m\u00e8re s\u0027en prend \u00e0 elle ? C\u0027est moi qu\u0027elle vise directement.", "id": "MENURUTMU KENAPA IBU TIRI JAHAT ITU MENJADIKANNYA TARGET? DIA SEBENARNYA MENGINCARKU.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE A MADRASTA MALVADA A USOU COMO EXEMPLO? ELA ESTAVA, NA VERDADE, MIRANDO EM MIM.", "text": "Why do you think the vicious stepmother is targeting her? She\u0027s actually coming for me.", "tr": "Sence o zalim \u00fcvey anne neden ilk onu kurban se\u00e7ti? As\u0131l hedefi benim."}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/26.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1089", "635", "1489"], "fr": "Le jour o\u00f9 j\u0027h\u00e9riterai du titre, les serviteurs de cette maison devront \u00eatre compl\u00e8tement renouvel\u00e9s.", "id": "SAAT AKU MEWARISI GELAR BANGSAWAN NANTI, SEMUA PELAYAN DI RUMAH INI HARUS DIGANTI.", "pt": "NO DIA EM QUE EU HERDAR O T\u00cdTULO, OS SERVOS DESTA CASA PRECISAR\u00c3O SER COMPLETAMENTE SUBSTITU\u00cdDOS.", "text": "The day I inherit the title, the servants in this house must be completely replaced.", "tr": "Kontluk unvan\u0131n\u0131 devrald\u0131\u011f\u0131m g\u00fcn, bu evdeki hizmetkarlar\u0131n hepsi ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 de\u011fi\u015fecek."}, {"bbox": ["342", "4842", "897", "5335"], "fr": "C\u0027est moi qui ai le sc\u00e9nario de l\u0027h\u00e9ro\u00efne, ma vie devrait \u00eatre un long fleuve tranquille, et pourtant je dois man\u0153uvrer avec tant de prudence et d\u0027intrigues...", "id": "SEPERTI AKU INI PROTAGONIS WANITA SAJA, HIDUPNYA MULUS, SAMPAI HARUS BERHATI-HATI DAN PENUH INTRIK SEPERTI INI...", "pt": "J\u00c1 QUE TENHO O ROTEIRO DA PROTAGONISTA, MINHA VIDA DEVERIA SER TRANQUILA. POR QUE AINDA PRECISO SER T\u00c3O CAUTELOSA E ME ENVOLVER EM INTRIGAS...?", "text": "Did I get the female lead script? A smooth life, using such step-by-step, scheming tactics...", "tr": "Sanki ana karakter senaryosu benim elimde de hayat\u0131m g\u00fcll\u00fck g\u00fclistanl\u0131k, ne diye b\u00f6yle ad\u0131m ad\u0131m plan yap\u0131p entrikalarla u\u011fra\u015fay\u0131m ki..."}, {"bbox": ["326", "4842", "1023", "5376"], "fr": "C\u0027est moi qui ai le sc\u00e9nario de l\u0027h\u00e9ro\u00efne, ma vie devrait \u00eatre un long fleuve tranquille, et pourtant je dois man\u0153uvrer avec tant de prudence et d\u0027intrigues...", "id": "SEPERTI AKU INI PROTAGONIS WANITA SAJA, HIDUPNYA MULUS, SAMPAI HARUS BERHATI-HATI DAN PENUH INTRIK SEPERTI INI...", "pt": "J\u00c1 QUE TENHO O ROTEIRO DA PROTAGONISTA, MINHA VIDA DEVERIA SER TRANQUILA. POR QUE AINDA PRECISO SER T\u00c3O CAUTELOSA E ME ENVOLVER EM INTRIGAS...?", "text": "Did I get the female lead script? A smooth life, using such step-by-step, scheming tactics...", "tr": "Sanki ana karakter senaryosu benim elimde de hayat\u0131m g\u00fcll\u00fck g\u00fclistanl\u0131k, ne diye b\u00f6yle ad\u0131m ad\u0131m plan yap\u0131p entrikalarla u\u011fra\u015fay\u0131m ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/27.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "773", "495", "967"], "fr": "Manoir Montbatten.", "id": "KEDIAMAN MONTBATTEN.", "pt": "MANS\u00c3O MOUNTBATTEN.", "text": "Mountbatten Manor", "tr": "Montbatten Kona\u011f\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/28.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1626", "903", "1893"], "fr": "[SFX] D\u00e9gagez ! D\u00e9gagez tous !", "id": "PERGI! PERGI KALIAN SEMUA!", "pt": "FORA! TODOS VOC\u00caS, SAIAM DAQUI!", "text": "Get out! All of you, get out!", "tr": "DEFOLUN! HEP\u0130N\u0130Z DEFOLUN!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1079", "693", "1307"], "fr": "Madame.", "id": "NYONYA.", "pt": "SENHORA.", "text": "Madam.", "tr": "Madam."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/30.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "311", "750", "565"], "fr": "Sortez tous.", "id": "KALIAN SEMUA KELUARLAH.", "pt": "TODOS VOC\u00caS, PODEM SAIR.", "text": "All of you, leave.", "tr": "Hepiniz d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/31.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1292", "672", "1677"], "fr": "Pourquoi es-tu encore en col\u00e8re ? Depuis que ta s\u0153ur est revenue, tu te f\u00e2ches constamment.", "id": "KENAPA KAU MARAH LAGI? SEJAK ADIKMU KEMBALI, KAU JADI SERING MARAH-MARAH.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 COM RAIVA DE NOVO? DESDE QUE SUA IRM\u00c3 VOLTOU, VOC\u00ca TEM SE IRRITADO COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "Why are you angry again? You\u0027ve been throwing tantrums every other day since your sister came back.", "tr": "Neden yine sinirlendin? K\u0131z karde\u015fin geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden beri ikide bir huysuzluk ediyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/32.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "636", "988", "1003"], "fr": "Elle \u00e9tait tr\u00e8s bien \u00e0 la campagne, pourquoi P\u00e8re a-t-il insist\u00e9 pour la faire revenir ?!", "id": "DIA BAIK-BAIK SAJA DI DESA, KENAPA AYAH MEMBAWANYA KEMBALI?!", "pt": "ELA ESTAVA BEM NO CAMPO, POR QUE O PAI A TROUXE DE VOLTA?!", "text": "She was doing well in the countryside. Why did Father have to bring her back?!", "tr": "O k\u0131rsalda gayet iyiydi, baba neden onu geri getirdi?!"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/33.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2093", "903", "2582"], "fr": "Quoi qu\u0027on en dise, c\u0027est ta s\u0153ur biologique. Ton p\u00e8re sait que tu l\u0027as pi\u00e9g\u00e9e, il est s\u00fbrement en col\u00e8re. C\u0027est toi qui as eu tort.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA DIA ADIK KANDUNGMU. AYAHMU PASTI MARAH KALAU TAHU KAU MENJEBAKNYA. KAU YANG SALAH.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELA \u00c9 SUA IRM\u00c3 DE SANGUE. SE SEU PAI SOUBER QUE VOC\u00ca A INCRIMINOU, ELE CERTAMENTE FICAR\u00c1 ZANGADO. VOC\u00ca ERROU.", "text": "She\u0027s still your sister. Your father knows you framed her and is definitely angry. You were wrong.", "tr": "Ne de olsa o senin \u00f6z karde\u015fin. Baban ona tuzak kurdu\u011funu \u00f6\u011frenirse kesinlikle k\u0131zar, sen yanl\u0131\u015f yapt\u0131n."}, {"bbox": ["336", "331", "926", "774"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour elle, Cyril ne se serait pas disput\u00e9 avec moi cette fois ! Et P\u00e8re ne m\u0027aurait certainement pas consign\u00e9e !", "id": "KALAU BUKAN KARENA DIA, CYRIL TIDAK AKAN BERTENGKAR DENGANKU! AYAH JUGA TIDAK AKAN MENGHUKUMKU!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELA, XIER N\u00c3O TERIA BRIGADO COMIGO DESTA VEZ! E O PAI N\u00c3O TERIA ME COLOCADO DE CASTIGO!", "text": "If it weren\u0027t for her, Cyril wouldn\u0027t have argued with me this time! Father wouldn\u0027t have confined me either!", "tr": "O olmasayd\u0131, Cyril bu sefer benimle kavga etmezdi! Babam da beni odaya kapatmazd\u0131!"}, {"bbox": ["331", "3897", "811", "4205"], "fr": "Je n\u0027ai pas tort ! Je n\u0027ai pas ce genre de s\u0153ur !", "id": "AKU TIDAK SALAH! AKU TIDAK PUNYA ADIK SEPERTI ITU!", "pt": "EU N\u00c3O ERREI! EU N\u00c3O TENHO UMA IRM\u00c3 ASSIM!", "text": "I\u0027m not wrong! I don\u0027t have this kind of sister!", "tr": "BEN YANLI\u015e YAPMADIM! BEN\u0130M B\u00d6YLE B\u0130R KIZ KARDE\u015e\u0130M YOK!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/34.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "345", "678", "678"], "fr": "M\u00e8re, sa pr\u00e9sence ne fait qu\u0027apporter la honte \u00e0 la famille,", "id": "IBU, KEBERADAANNYA HANYA AKAN MEMPERMALUKAN KELUARGA.", "pt": "M\u00c3E, A EXIST\u00caNCIA DELA S\u00d3 TRAR\u00c1 VERGONHA PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "Mother, her existence will only bring shame to the family.", "tr": "Anne, onun varl\u0131\u011f\u0131 sadece ailemize utan\u00e7 getirir."}, {"bbox": ["418", "1605", "880", "2000"], "fr": "les jeunes filles nobles se moquent d\u0027elle en cachette, disant qu\u0027elle ne conna\u00eet pas l\u0027\u00e9tiquette, que c\u0027est une campagnarde...", "id": "PARA NONA BANGSAWAN DIAM-DIAM MENERTAWAKANNYA KARENA TIDAK TAHU ETIKA, MENYEBUTNYA KAMPUNGAN...", "pt": "AS JOVENS NOBRES RIEM DELA PELAS COSTAS, DIZENDO QUE ELA N\u00c3O TEM MODOS, QUE \u00c9 UMA CAIPIRA...", "text": "The noble young ladies secretly laugh at her for not knowing etiquette, calling her a country bumpkin...", "tr": "Soylu gen\u00e7 han\u0131mlar arkas\u0131ndan onun g\u00f6rg\u00fc kurallar\u0131ndan bihaber bir k\u00f6yl\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yleyip alay ediyorlar..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/35.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "623", "710", "936"], "fr": "Rassure-toi, c\u0027est toi que ton p\u00e8re et moi ch\u00e9rissons le plus.", "id": "TENANG SAJA, KAULAH PUTRI YANG PALING AYAH DAN IBU SAYANGI.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, VOC\u00ca \u00c9 A FILHA MAIS AMADA POR MIM E POR SEU PAI.", "text": "Don\u0027t worry, you are the daughter that your father and I love the most.", "tr": "Merak etme, sen benim ve baban\u0131n en sevdi\u011fi k\u0131z\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/36.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "1899", "884", "2216"], "fr": "Tu sais aussi que sa constitution est diff\u00e9rente de celle des gens ordinaires.", "id": "KAU JUGA TAHU, KONSTITUSI TUBUHNYA BERBEDA DARI ORANG BIASA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00e9m SABE QUE A CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA DELA \u00c9 DIFERENTE DAS PESSOAS COMUNS.", "text": "You also know that her constitution is different from ordinary people.", "tr": "Sen de biliyorsun, onun b\u00fcnyesi normal insanlardan farkl\u0131."}, {"bbox": ["193", "277", "668", "685"], "fr": "Heidi n\u0027est revenue que pour aider ton p\u00e8re \u00e0 contenir la famille Lassam,", "id": "HEIDI KEMBALI HANYA UNTUK MEMBANTU AYAHMU MENGENDALIKAN KELUARGA LASSAM,", "pt": "HEIDI VOLTOU APENAS PARA AJUDAR SEU PAI A CONTER A FAM\u00cdLIA RASAM.", "text": "Heidi only came back to help your father restrain the Lassam family.", "tr": "Heidi sadece babana Lassam ailesini kontrol alt\u0131nda tutmas\u0131 i\u00e7in yard\u0131m etmek amac\u0131yla geri d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/37.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "463", "896", "861"], "fr": "Mais j\u0027aime aussi Cyril, M\u00e8re ! Elle ne peut pas me voler l\u0027homme que j\u0027aime !", "id": "TAPI AKU JUGA MENYUKAI CYRIL, IBU! DIA TIDAK BOLEH MEREBUT PRIA YANG KUSUKAI!", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M GOSTO DO XIER, M\u00c3E! ELA N\u00c3O PODE ROUBAR O HOMEM QUE EU AMO!", "text": "But I also like Cyril, Mother, she can\u0027t steal the man I like!", "tr": "Ama ben de Cyril\u0027i seviyorum, anne! Sevdi\u011fim adam\u0131 elimden alamaz!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/38.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1842", "934", "2238"], "fr": "Ne perds pas ton temps avec ce genre d\u0027homme.", "id": "JANGAN BUANG WAKTUMU UNTUK PRIA SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O PERCA TEMPO COM ESSE TIPO DE HOMEM.", "text": "Don\u0027t waste your time on that kind of man.", "tr": "Zaman\u0131n\u0131 o t\u00fcr bir adamla harcama."}, {"bbox": ["153", "323", "670", "755"], "fr": "Imb\u00e9cile, Cyril Lassam n\u0027est qu\u0027un pion sur l\u0027\u00e9chiquier de ton p\u00e8re,", "id": "BODOH, CYRIL LASSAM HANYALAH BIDAK CATUR DI PAPAN PERMAINAN AYAHMU,", "pt": "TOLA, XIER RASAM \u00c9 APENAS UM PE\u00c3O NO TABULEIRO DE XADREZ DO SEU PAI.", "text": "Silly girl, Cyril Lassam is just a pawn on your father\u0027s chessboard.", "tr": "Aptal k\u0131z, Cyril Lassam baban\u0131n satran\u00e7 tahtas\u0131ndaki bir piyondan ibaret."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/39.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "292", "663", "774"], "fr": "Souviens-toi, tu es diff\u00e9rente de ta s\u0153ur. Elle ne vaut rien, elle ne peut servir que d\u0027outil de mariage pour la famille,", "id": "INGAT, KAU BERBEDA DENGAN ADIKMU. DIA TIDAK BERGUNA APA-APA, HANYA BISA MENJADI ALAT PERNIKAHAN KELUARGA.", "pt": "LEMBRE-SE, VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DA SUA IRM\u00c3. ELA N\u00c3O SERVE PARA NADA, S\u00d3 PODE SER USADA COMO UMA FERRAMENTA DE CASAMENTO PARA A FAM\u00cdLIA.", "text": "Remember, you are different from your sister. She is good for nothing and can only be used as a tool for the family\u0027s marriage alliance.", "tr": "Unutma, sen k\u0131z karde\u015finden farkl\u0131s\u0131n. O be\u015f para etmez bir hi\u00e7, sadece ailenin evlilik anla\u015fmalar\u0131nda kullanaca\u011f\u0131 bir ara\u00e7."}, {"bbox": ["307", "1966", "876", "2531"], "fr": "toi, tu es diff\u00e9rente. Avec ton talent pour la magie, tu es destin\u00e9e \u00e0 faire sensation dans l\u0027Empire un jour. Tu deviendras la princesse la plus v\u00e9n\u00e9r\u00e9e de l\u0027Empire...", "id": "KAU BERBEDA. DENGAN BAKAT SIHIRMU, KAU DITAKDIRKAN UNTUK MENGGEMPARKAN KEKASIARAN DI MASA DEPAN. KAU AKAN MENJADI PUTRI YANG MULIA PALING TERHORMAT DI KEKASIARAN...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE. COM SEU TALENTO PARA MAGIA, VOC\u00ca EST\u00c1 DESTINADA A CAUSAR UM GRANDE IMPACTO NO IMP\u00c9RIO NO FUTURO. VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 A PRINCESA MAIS NOBRE DO IMP\u00c9RIO...", "text": "You are different. With your magical talent, you are destined to cause a sensation in the empire in the future. You will become the most noble princess of the empire...", "tr": "Sen farkl\u0131s\u0131n. B\u00fcy\u00fc yetene\u011finle gelecekte t\u00fcm imparatorlu\u011fu sarsaca\u011f\u0131n kesin. \u0130mparatorlu\u011fun en sayg\u0131de\u011fer prensesi olacaks\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/40.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "4094", "824", "4355"], "fr": "M\u00e8re... Grande s\u0153ur...", "id": "IBU... KAKAK...", "pt": "M\u00c3E... IRM\u00c3 MAIS VELHA...", "text": "Mother... Sister", "tr": "Anne... Abla..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/42.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "514", "660", "727"], "fr": "Qui est ta s\u0153ur ?! Retourne vite chez toi et arr\u00eate de te ridiculiser !", "id": "SIAPA YANG BERSAUDARI DENGANMU?! CEPAT KEMBALI KE KAMARMU, JANGAN KELUAR MEMBUAT MALU!", "pt": "QUEM \u00c9 SUA IRM\u00c3?! VOLTE PARA DENTRO E N\u00c3O SAIA PARA NOS ENVERGONHAR!", "text": "Who is your sister? Get back where you came from and stop embarrassing yourself!", "tr": "K\u0130M SEN\u0130NLE KARDE\u015eM\u0130\u015e?! \u00c7ABUK ODANA D\u00d6N DE B\u0130Z\u0130 REZ\u0130L ETME!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/43.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "866", "880", "1048"], "fr": "Clair de lune blanc.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["349", "1150", "693", "1394"], "fr": "Je ne serai pas le Clair de Lune du M\u00e9chant.", "id": "AKU, SI ANTAGONIS, TAK AKAN MENJADI CAHAYA REMBULAN.", "pt": "EU N\u00c3O SEREI O VIL\u00c3O, [SEREI A] LUZ BRILHANTE.", "text": "I\u0027m Not the Villain", "tr": "K\u00f6t\u00fc Karakter Olmay\u0131 Reddeden Beyaz Ay I\u015f\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["224", "478", "921", "794"], "fr": "Du 1er au 3 octobre : 3 jours de mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives, 1 chapitre par jour.\n\u00c0 partir du 8 octobre : mises \u00e0 jour tous les mercredis et samedis.", "id": "UPDATE 1-3 OKTOBER, 3 HARI BERTURUT-TURUT, 1 CHAPTER PER HARI.\nMULAI 8 OKTOBER, UPDATE SETIAP RABU \u0026 SABTU.", "pt": "", "text": "Updated 3 days in a row from October 1st to October 3rd, 1 episode per day. Updates every Wednesday and Saturday starting October 8th.", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/44.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1705", "362", "1898"], "fr": "Dur\u00e9e de l\u0027\u00e9v\u00e9nement", "id": "WAKTU EVENT", "pt": "", "text": "Activity Time", "tr": ""}, {"bbox": ["405", "1704", "816", "1898"], "fr": "Du 1er au 9 octobre, de 00h00 \u00e0 23h59.", "id": "1 OKTOBER - 9 OKTOBER (00:00 - 23:59)", "pt": "", "text": "10/1-10/9 00:00AM - 23:59PM", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/45.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "309", "512", "596"], "fr": "Exprimez votre avis sur cette \u0153uvre dans la section des commentaires des chapitres 10 \u00e0 12. Deux commentaires de qualit\u00e9 seront tir\u00e9s au sort et recevront [1 magnifique dossier].", "id": "BERIKAN KOMENTARMU TENTANG KARYA INI DI KOLOM KOMENTAR CHAPTER 10-12.\n2 KOMENTAR TERBAIK AKAN DIPILIH UNTUK MENDAPATKAN [1 BUAH FOLDER CANTIK].", "pt": "", "text": "Leave a comment on Episodes 10-12 with your thoughts on this work and 2 high-quality comments will be selected to receive [1 exquisite folder].", "tr": ""}, {"bbox": ["46", "1364", "240", "1423"], "fr": "R\u00e8gles de l\u0027\u00e9v\u00e9nement :", "id": "PERATURAN EVENT:", "pt": "", "text": "Activity Rules:", "tr": ""}, {"bbox": ["117", "640", "308", "714"], "fr": "Avantages", "id": "HADIAH", "pt": "", "text": "Benefits", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/46.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "0", "1041", "295"], "fr": "Du 1er au 9 octobre (23h59). Les horaires des activit\u00e9s peuvent varier selon les sections. Veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 l\u0027annonce qui sera faite sur la derni\u00e8re page du dernier chapitre le 12 octobre, apr\u00e8s la fin de l\u0027\u00e9v\u00e9nement. Dans les 10 jours ouvrables suivant l\u0027annonce, veuillez contacter rapidement l\u0027assistante Qiqi dans le groupe de fans. L\u0027absence de retour sera consid\u00e9r\u00e9e comme un abandon du prix. Pour la r\u00e9ception du prix, veuillez communiquer avec le personnel op\u00e9rationnel pour confirmer la date d\u0027envoi.", "id": "1 OKTOBER - 9 OKTOBER (23:59). WAKTU EVENT UNTUK BEBERAPA ZONA MUNGKIN BERBEDA. HARAP MENGIKUTI PENGUMUMAN YANG AKAN ADA DI HALAMAN AKHIR CHAPTER TERBARU PADA 12 OKTOBER SETELAH EVENT BERAKHIR.\nDALAM 10 HARI KERJA SETELAH PENGUMUMAN, HARAP SEGERA HUBUNGI ASISTEN QIQI DI GRUP PENGGEMAR. JIKA HADIAH DIKEMBALIKAN (KARENA GAGAL KIRIM ATAU DITOLAK), MAKA DIANGGAP HANGUS.\nPENERIMAAN HADIAH MEMERLUKAN KONFIRMASI WAKTU PENGIRIMAN DENGAN STAF OPERASIONAL.", "pt": "", "text": "October 1st - October 9th (23:59) Activity times vary in some sections. Please refer to the announcement on the last page of the latest chapter on October 12th after each event ends. If there is no response within 10 working days after the announcement, it will be regarded as a waiver of the prize. To sign for the prize, you need to communicate with the operation staff to confirm the delivery time.", "tr": ""}, {"bbox": ["277", "0", "1041", "295"], "fr": "Du 1er au 9 octobre (23h59). Les horaires des activit\u00e9s peuvent varier selon les sections. Veuillez vous r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 l\u0027annonce qui sera faite sur la derni\u00e8re page du dernier chapitre le 12 octobre, apr\u00e8s la fin de l\u0027\u00e9v\u00e9nement. Dans les 10 jours ouvrables suivant l\u0027annonce, veuillez contacter rapidement l\u0027assistante Qiqi dans le groupe de fans. L\u0027absence de retour sera consid\u00e9r\u00e9e comme un abandon du prix. Pour la r\u00e9ception du prix, veuillez communiquer avec le personnel op\u00e9rationnel pour confirmer la date d\u0027envoi.", "id": "1 OKTOBER - 9 OKTOBER (23:59). WAKTU EVENT UNTUK BEBERAPA ZONA MUNGKIN BERBEDA. HARAP MENGIKUTI PENGUMUMAN YANG AKAN ADA DI HALAMAN AKHIR CHAPTER TERBARU PADA 12 OKTOBER SETELAH EVENT BERAKHIR.\nDALAM 10 HARI KERJA SETELAH PENGUMUMAN, HARAP SEGERA HUBUNGI ASISTEN QIQI DI GRUP PENGGEMAR. JIKA HADIAH DIKEMBALIKAN (KARENA GAGAL KIRIM ATAU DITOLAK), MAKA DIANGGAP HANGUS.\nPENERIMAAN HADIAH MEMERLUKAN KONFIRMASI WAKTU PENGIRIMAN DENGAN STAF OPERASIONAL.", "pt": "", "text": "October 1st - October 9th (23:59) Activity times vary in some sections. Please refer to the announcement on the last page of the latest chapter on October 12th after each event ends. If there is no response within 10 working days after the announcement, it will be regarded as a waiver of the prize. To sign for the prize, you need to communicate with the operation staff to confirm the delivery time.", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/11/48.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua