This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "428", "969", "659"], "fr": "Es-tu s\u00fbr que ces granul\u00e9s brillants sont comestibles ?", "id": "KAU YAKIN BUTIRAN BERKILAU INI BISA DIMAKAN?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE ESSES GR\u00c2NULOS BRILHANTES S\u00c3O COMEST\u00cdVEIS?", "text": "Are you sure these sparkling particles are edible?", "tr": "Bu parlak taneciklerin yenilebilir oldu\u011fundan emin misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "2371", "896", "2725"], "fr": "Ce n\u0027est rien de dangereux, juste un assaisonnement ordinaire.", "id": "INI BUKAN BENDA BERBAHAYA, HANYA BUMBU MASAK BIASA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA PERIGOSO, \u00c9 APENAS UM TEMPERO COMUM.", "text": "This isn\u0027t anything dangerous. It\u0027s just a common seasoning.", "tr": "Bu tehlikeli bir \u015fey de\u011fil, sadece s\u0131radan bir \u00e7e\u015fni."}, {"bbox": ["136", "680", "441", "894"], "fr": "Bien s\u00fbr, Votre Majest\u00e9.", "id": "TENTU SAJA, YANG MULIA.", "pt": "CLARO, MAJESTADE.", "text": "Of course, Your Majesty.", "tr": "Elbette, Majesteleri."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "581", "958", "789"], "fr": "C\u0027est... ?!", "id": "INI.....?!", "pt": "ISTO \u00c9...?!", "text": "This is...?!", "tr": "Bu da ne?!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "419", "805", "624"], "fr": "Argus !", "id": "ARGUS!", "pt": "ARGUS!", "text": "Argus!", "tr": "Argus!"}, {"bbox": ["238", "1575", "519", "1746"], "fr": "Georgie !", "id": "JOKI!", "pt": "JOKI!", "text": "Josie!", "tr": "Jockey!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "577", "610", "791"], "fr": "Venez go\u00fbter aussi !", "id": "KALIAN JUGA COBA!", "pt": "VENHAM PROVAR TAMB\u00c9M!", "text": "You guys try some too!", "tr": "Siz de gelin tad\u0131na bak\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "118", "936", "997"], "fr": "Production : Huijing She\nR\u00e9alisation : Manmei Yinghua\nSupervision : Juhua Suanhua Ma\nSc\u00e9nario : XJ\nArtiste principal : Zhu Wuming Xiguawan\nStoryboard : Liu Yuxi\nLine art : ShizukaJUNH Mojing\nColorisation : Yuxiang Baiwang Shang Taosu\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur : Yii", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: JUHUA SUAN HUA MA\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING XIGUAWAN\nSAHNELEME: LIU YUXI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: SHIZUKAJUNH MOJING\nRENKLEND\u0130RME: YUXIANG BAIWANG SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}, {"bbox": ["319", "118", "936", "997"], "fr": "Production : Huijing She\nR\u00e9alisation : Manmei Yinghua\nSupervision : Juhua Suanhua Ma\nSc\u00e9nario : XJ\nArtiste principal : Zhu Wuming Xiguawan\nStoryboard : Liu Yuxi\nLine art : ShizukaJUNH Mojing\nColorisation : Yuxiang Baiwang Shang Taosu\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur : Yii", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: JUHUA SUAN HUA MA\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING XIGUAWAN\nSAHNELEME: LIU YUXI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: SHIZUKAJUNH MOJING\nRENKLEND\u0130RME: YUXIANG BAIWANG SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}, {"bbox": ["251", "736", "728", "1307"], "fr": "Huijing She", "id": "", "pt": "", "text": "HUIJING SHE", "tr": "HUIJING SHE"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "4456", "946", "4672"], "fr": "C\u0027est tout simplement du jamais vu.", "id": "SAMA SEKALI BELUM PERNAH MENDENGARNYA.", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE IN\u00c9DITO.", "text": "Simply unheard of.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 duyulmam\u0131\u015f bir \u015fey."}, {"bbox": ["214", "1921", "738", "2256"], "fr": "Ha ha ha ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le sucre apport\u00e9 par Mademoiselle Belle ait un go\u00fbt si semblable au miel !", "id": "HAHAHA! TIDAK KUSANGKA GULA YANG DIBAWA NONA BELLE RASANYA SANGAT MIRIP DENGAN MADU!", "pt": "HAHAHA! N\u00c3O ESPERAVA QUE O A\u00c7\u00daCAR TRAZIDO PELA SENHORITA BELLE TIVESSE UM SABOR T\u00c3O SEMELHANTE AO MEL!", "text": "Hahaha! I didn\u0027t expect Miss Belle\u0027s sugar to taste so similar to honey!", "tr": "Hahaha! Leydi Belle\u0027in getirdi\u011fi \u015fekerin tad\u0131n\u0131n balla bu kadar benzer olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["138", "5281", "780", "5682"], "fr": "Les gens d\u0027ici v\u00e9n\u00e8rent la D\u00e9esse des Fleurs, et la nourriture la plus populaire entre les nations n\u0027est autre que le miel.", "id": "ORANG-ORANG DI SINI MEMUJA DEWI BUNGA, DAN MAKANAN PALING POPULER DI ANTARA NEGARA-NEGARA ADALAH MADU.", "pt": "AS PESSOAS AQUI ADORAM A DEUSA DAS FLORES, E O ALIMENTO MAIS POPULAR ENTRE AS NA\u00c7\u00d5ES \u00c9 O MEL.", "text": "The people here worship the Flower God, and the most popular food among the countries is honey.", "tr": "Buradaki insanlar \u00c7i\u00e7ek Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027na tap\u0131yorlar ve \u00fclkeler aras\u0131nda en pop\u00fcler yiyecek baldan ba\u015fkas\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["297", "2710", "1016", "3180"], "fr": "Elle a dit que le miel que je lui avais offert auparavant avait \u00e9t\u00e9 confisqu\u00e9 par sa belle-m\u00e8re, alors d\u0027o\u00f9 a-t-elle obtenu cette chose ?", "id": "KATANYA MADU YANG KUBERIKAN SEBELUMNYA DIAMBIL IBU TIRINYA, LALU DARI MANA DIA DAPAT BENDA INI?", "pt": "ELA DISSE QUE O MEL QUE EU LHE DEI FOI TOMADO PELA MADRASTA. DE ONDE ELA TIROU ISSO?", "text": "She said her stepmother had seized the honey I sent her before, so where did she get this from?", "tr": "Daha \u00f6nce ona verdi\u011fim bal\u0131n \u00fcvey annesi taraf\u0131ndan gasp edildi\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, peki bu \u015feyi nereden buldu?"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "1659", "997", "2127"], "fr": "Parce que seuls les membres du clerg\u00e9 sont autoris\u00e9s \u00e0 pratiquer l\u0027apiculture, le principal canal de distribution du miel provient du temple.", "id": "KARENA PETERNAKAN LEBAH HANYA DIIZINKAN UNTUK ROHANIWAN, MAKA SALURAN UTAMA PEREDARAN MADU BERASAL DARI KUIL.", "pt": "COMO A APICULTURA S\u00d3 \u00c9 PERMITIDA AO CLERO, A PRINCIPAL FONTE DE MEL VEM DO TEMPLO.", "text": "Because only clergy members are allowed to raise bees, the main distribution channel for honey comes from the temple.", "tr": "Ar\u0131c\u0131l\u0131\u011fa sadece din adamlar\u0131n\u0131n izin verildi\u011fi i\u00e7in, bal\u0131n ana da\u011f\u0131t\u0131m kanal\u0131 Tap\u0131nak\u0027tan gelmektedir."}, {"bbox": ["222", "4259", "851", "4585"], "fr": "Et parmi eux, la Chambre de Commerce Royale de l\u0027Empire Frei est actuellement le plus grand distributeur de miel.", "id": "DAN DI ANTARANYA, KAMAR DAGANG KERAJAAN KEKASIARAN FRAI SAAT INI ADALAH AGEN MADU TERBESAR.", "pt": "E ENTRE ELES, A C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO REAL DO IMP\u00c9RIO FREY \u00c9 ATUALMENTE A MAIOR DISTRIBUIDORA DE MEL.", "text": "And among them, the Fleiti Empire\u0027s Royal Chamber of Commerce is currently the largest honey distributor.", "tr": "Bunlar aras\u0131nda, Frai \u0130mparatorlu\u011fu\u0027nun Kraliyet Ticaret Odas\u0131 \u015fu anda en b\u00fcy\u00fck bal distrib\u00fct\u00f6r\u00fcd\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "718", "855", "1162"], "fr": "L\u0027apparition dans d\u0027autres pays d\u0027un produit capable de remplacer le miel serait un coup fatal pour l\u0027Empire Frei !", "id": "MUNCULNYA SESUATU YANG BISA MENGGANTIKAN MADU DI NEGARA LAIN AKAN MENJADI PUKULAN MEMATIKAN BAGI KEKASIARAN FRAI!", "pt": "O SURGIMENTO DE ALGO QUE POSSA SUBSTITUIR O MEL EM OUTROS PA\u00cdSES SERIA UM GOLPE FATAL PARA O IMP\u00c9RIO FREY!", "text": "If other countries find something that can replace honey, it will be a fatal blow to the Fleiti Empire!", "tr": "Di\u011fer \u00fclkelerde bal\u0131n yerini alabilecek bir \u015feyin ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131, Frai \u0130mparatorlu\u011fu i\u00e7in \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir darbe olacakt\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "290", "893", "593"], "fr": "Tout ce que fait Belle Clen parvient toujours \u00e0 me surprendre.", "id": "SETIAP HAL YANG DILAKUKAN BELLE KELLEN SELALU DI LUAR DUGAANKU.", "pt": "TUDO O QUE BELLE CLAREN FAZ SEMPRE ME SURPREENDE.", "text": "Everything Belle Cullen does always manages to surprise me.", "tr": "Belle Clervaux\u0027un yapt\u0131\u011f\u0131 her \u015fey her zaman beni \u015fa\u015f\u0131rtmay\u0131 ba\u015far\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "659", "955", "995"], "fr": "Mademoiselle Belle, pouvez-vous me dire o\u00f9 vous avez trouv\u00e9 ce \"sucre\" ?", "id": "NONA BELLE, BISAKAH KAU MEMBERITAHUKU DARI MANA KAU MENEMUKAN \"GULA\"?", "pt": "SENHORITA BELLE, PODE ME DIZER ONDE ENCONTROU ESSE \"A\u00c7\u00daCAR\"?", "text": "Miss Belle, can you tell me where you found the \u0027sugar\u0027?", "tr": "Leydi Belle, bana \u0027\u015fekeri\u0027 nereden buldu\u011funu s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["136", "2263", "612", "2630"], "fr": "Digne fille de Mia, elle m\u0027a apport\u00e9 une si grande surprise.", "id": "MEMANG PANTAS PUTRI MIA, DIA BENAR-BENAR MEMBERIKU KEJUTAN SEBESAR INI.", "pt": "DIGNA FILHA DE MIA, PARA ME TRAZER UMA SURPRESA T\u00c3O GRANDE.", "text": "As expected of Mia\u0027s daughter, she actually brought me such a big surprise.", "tr": "Mia\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131 olmaya lay\u0131k, bana bu kadar b\u00fcy\u00fck bir s\u00fcrpriz yapt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "340", "630", "752"], "fr": "Votre Majest\u00e9 respect\u00e9e, ce sucre, je ne l\u0027ai pas trouv\u00e9, je l\u0027ai fabriqu\u00e9 de mes propres mains !", "id": "YANG MULIA RAJA, GULA INI BUKAN SAYA TEMUKAN, TAPI SAYA BUAT SENDIRI!", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL MAJESTADE, ESTE A\u00c7\u00daCAR N\u00c3O FOI ENCONTRADO POR MIM, MAS FEITO POR MIM PESSOALMENTE!", "text": "Your Majesty, these sugars weren\u0027t found by me, but made by my own hands!", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Kral Hazretleri, bu \u015fekerleri ben bulmad\u0131m, kendi ellerimle yapt\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1919", "541", "2106"], "fr": "Fabriqu\u00e9 de ses propres mains ?!", "id": "DIBUAT SENDIRI?!", "pt": "FEITO PESSOALMENTE?!", "text": "Made by her own hands?!", "tr": "Kendi elleriyle mi yapm\u0131\u015f?!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "400", "638", "827"], "fr": "Elle a ce genre de talent ? M\u00e8re a clairement dit qu\u0027elle \u00e9tait une \u00e9cervel\u00e9e facile \u00e0 manipuler, une marionnette !", "id": "DIA PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI INI? IBU JELAS MENGATAKAN DIA ITU BODOH DAN MUDAH DIKENDALIKAN SEPERTI BONEKA!", "pt": "ELA TEM ESSE TIPO DE HABILIDADE? MINHA M\u00c3E DISSE CLARAMENTE QUE ELA ERA UMA TOLA F\u00c1CIL DE CONTROLAR, UMA MARIONETE!", "text": "Does she have this kind of skill? Mother clearly said she\u0027s a big-boobed airhead who\u0027s easy to control!", "tr": "B\u00f6yle bir yetene\u011fi de mi var? Annem onun beyinsiz ve kolayca kontrol edilebilecek bir kukla oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1463", "900", "1663"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9.", "id": "BENAR, YANG MULIA RAJA.", "pt": "SIM, MAJESTADE.", "text": "Yes, Your Majesty.", "tr": "Evet, Kral Hazretleri."}, {"bbox": ["427", "99", "855", "381"], "fr": "Mademoiselle Belle sait comment faire du sucre ?", "id": "NONA BELLE MENGERTI CARA MEMBUAT GULA?", "pt": "A SENHORITA BELLE SABE FAZER A\u00c7\u00daCAR?", "text": "Miss Belle knows how to make sugar?", "tr": "Leydi Belle \u015feker yapmay\u0131 biliyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "466", "950", "827"], "fr": "Je suis tr\u00e8s satisfait du cadeau que tu as offert. Que souhaites-tu obtenir de moi ?", "id": "AKU SANGAT PUAS DENGAN HADIAH YANG KAU PERSEMBAHKAN. APA YANG KAU INGINKAN DARIKU?", "pt": "ESTOU MUITO SATISFEITO COM O PRESENTE QUE VOC\u00ca OFERECEU. O QUE VOC\u00ca DESEJA DE MIM?", "text": "I am very satisfied with the gift you have offered. What do you hope to receive from me?", "tr": "Sundu\u011fun hediyeden \u00e7ok memnun kald\u0131m, benden ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["244", "2031", "817", "2347"], "fr": "Si ce qu\u0027elle dit est vrai, le plan de faire d\u0027elle ma ma\u00eetresse devra probablement changer.", "id": "JIKA APA YANG DIA KATAKAN ITU BENAR, RENCANA UNTUK MENJADIKANNYA WANITA SIMPANAN MUNGKIN HARUS DIUBAH.", "pt": "SE O QUE ELA DISSE FOR VERDADE, TEMO QUE O PLANO DE TORN\u00c1-LA MINHA AMANTE TER\u00c1 QUE MUDAR.", "text": "If what she said is true, I\u0027m afraid the plan to make her my mistress will have to change.", "tr": "E\u011fer s\u00f6yledikleri do\u011fruysa, onu metres yapma plan\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirmek gerekebilir."}, {"bbox": ["132", "3137", "503", "3362"], "fr": "Que vous m\u0027accordiez le titre de Comtesse !", "id": "ANDA MENGANUGERAHIKU GELAR COUNT!", "pt": "QUE ME CONCEDA O T\u00cdTULO DE CONDESSA!", "text": "Grant me the title of Earl!", "tr": "Bana Kontes unvan\u0131n\u0131 bah\u015fetmenizi!"}, {"bbox": ["94", "2915", "397", "3075"], "fr": "Je souhaite...", "id": "SAYA BERHARAP", "pt": "EU DESEJO", "text": "I hope", "tr": "\u0130stiyorum ki..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "678", "718", "946"], "fr": "Quoi ? Elle veut h\u00e9riter du titre \u00e0 l\u0027avance ? Non, comment M\u00e8re pourra-t-elle la manipuler ainsi ?!", "id": "APA? DIA INGIN MEWARISI GELAR LEBIH AWAL? TIDAK BISA, BAGAIMANA IBU BISA MEMANIPULASINYA JIKA BEGITU?!", "pt": "O QU\u00ca? ELA QUER HERDAR O T\u00cdTULO ANTECIPADAMENTE? N\u00c3O, ASSIM COMO MINHA M\u00c3E PODER\u00c1 CONTROL\u00c1-LA?!", "text": "What? She wants to inherit the title early? No, how else will Mother be able to control her?!", "tr": "Ne? Unvan\u0131n\u0131 erken mi miras almak istiyor? Olmaz, b\u00f6yle olursa annem onu nas\u0131l manip\u00fcle edecek?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "372", "990", "589"], "fr": "Je le savais.", "id": "AKU SUDAH MENDUGANYA.", "pt": "EU SABIA.", "text": "I knew it.", "tr": "Biliyordum."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1820", "1080", "2247"], "fr": "Non seulement je peux te permettre d\u0027h\u00e9riter du titre \u00e0 l\u0027avance, mais je peux aussi t\u0027aider \u00e0 obtenir un fief prosp\u00e8re, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "AKU TIDAK HANYA BISA MEMBUATMU MEWARISI GELAR LEBIH AWAL, TAPI JUGA BISA MEMBANTUMU MENGGANTI WILAYAH KEKUASAAN DENGAN YANG LEBIH MAKMUR, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 POSSO DEIX\u00c1-LA HERDAR O T\u00cdTULO ANTECIPADAMENTE, COMO TAMB\u00c9M POSSO LHE DAR UM TERRIT\u00d3RIO PR\u00d3SPERO. O QUE ACHA?", "text": "I can not only allow you to inherit the title early but also help you exchange it for a wealthy territory. What do you think?", "tr": "Sadece unvan\u0131n\u0131 erken miras alman\u0131 sa\u011flamakla kalmam, ayn\u0131 zamanda sana zengin bir yurtluk da verebilirim, ne dersin?"}, {"bbox": ["385", "859", "937", "1166"], "fr": "Le titre n\u0027est pas un probl\u00e8me, mais ce petit sac de sucre n\u0027est probablement pas suffisant.", "id": "GELAR BANGSAWAN BUKAN MASALAH, TAPI SEKANTUNG KECIL GULA INI SAJA MUNGKIN TIDAK CUKUP.", "pt": "O T\u00cdTULO N\u00c3O \u00c9 UM PROBLEMA, MAS APENAS ESTE PEQUENO SACO DE A\u00c7\u00daCAR PODE N\u00c3O SER SUFICIENTE.", "text": "The title isn\u0027t the problem, but just this small bag of sugar probably isn\u0027t enough weight.", "tr": "Unvan sorun de\u011fil, ama sadece bu k\u00fc\u00e7\u00fck torba \u015feker yeterli olmayabilir."}, {"bbox": ["96", "1498", "528", "1787"], "fr": "Si Mademoiselle Belle pouvait me donner la recette de fabrication du sucre,", "id": "JIKA NONA BELLE BISA MENYERAHKAN RESEP PEMBUATAN GULA KEPADAKU,", "pt": "SE A SENHORITA BELLE PUDER ME ENTREGAR A RECEITA DO A\u00c7\u00daCAR,", "text": "If Miss Belle can give me the sugar-making recipe,", "tr": "E\u011fer Leydi Belle \u015feker yap\u0131m tarifini bana verirse,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "211", "771", "626"], "fr": "Le plus gros probl\u00e8me actuel du fief de Genas est la pauvret\u00e9. La proposition du roi est extr\u00eamement tentante, que va-t-elle choisir ?", "id": "MASALAH TERBESAR WILAYAH GENAS SAAT INI ADALAH KEMISKINAN. TAWARAN RAJA SANGAT MENGGIURKAN, APA YANG AKAN DIA PILIH?", "pt": "O MAIOR PROBLEMA ATUAL DO TERRIT\u00d3RIO DE GENAS \u00c9 A POBREZA. A PROPOSTA DO REI \u00c9 EXTREMAMENTE TENTADORA. COMO ELA ESCOLHER\u00c1?", "text": "The biggest problem in Gnas Territory right now is poverty. The solution the King proposed is extremely tempting. What will she choose?", "tr": "Genas yurdunun \u015fu anki en b\u00fcy\u00fck sorunu yoksulluk. Kral\u0027\u0131n sundu\u011fu teklif son derece cazip, nas\u0131l bir se\u00e7im yapacak?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "481", "717", "724"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, je dois refuser, Votre Majest\u00e9.", "id": "MAAF, SAYA HARUS MENOLAK, YANG MULIA RAJA.", "pt": "PE\u00c7O DESCULPAS, MAS DEVO RECUSAR, MAJESTADE.", "text": "I\u0027m sorry, but I must refuse, Your Majesty.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, reddetmek zorunday\u0131m, Kral Hazretleri."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1446", "944", "1756"], "fr": "Tenir ce genre de chose entre tes mains est tr\u00e8s dangereux pour une jeune demoiselle de ton \u00e2ge.", "id": "MEMEGANG BENDA SEPERTI INI SANGAT BERBAHAYA BAGI NONA SEUSIAMU.", "pt": "TER ALGO ASSIM EM M\u00c3OS \u00c9 MUITO PERIGOSO PARA UMA JOVEM DA SUA IDADE.", "text": "Holding something like this in your hands is very dangerous for a young lady your age.", "tr": "Bu t\u00fcr bir \u015feyi elinde tutmak senin ya\u015f\u0131ndaki bir leydi i\u00e7in \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["125", "127", "582", "387"], "fr": "Mademoiselle Belle, ma proposition est pour votre bien.", "id": "NONA BELLE, SARANKU INI DEMI KEBAIKANMU.", "pt": "SENHORITA BELLE, MINHA PROPOSTA \u00c9 PARA O SEU BEM.", "text": "Miss Belle, my suggestion is for your own good.", "tr": "Leydi Belle, teklifim senin iyili\u011fin i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2402", "921", "2795"], "fr": "L\u0027apparition de la m\u00e9thode de fabrication du sucre portera un coup direct au march\u00e9 du miel dans tous les pays, et d\u0027innombrables nobles convoiteront les \u00e9normes profits derri\u00e8re le sucre.", "id": "MUNCULNYA METODE PEMBUATAN GULA AKAN LANGSUNG MEMUKUL PASAR MADU DI BERBAGAI NEGARA, DAN BANGSAWAN YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA AKAN MENGINCAR KEUNTUNGAN BESAR DI BALIK GULA.", "pt": "O SURGIMENTO DO M\u00c9TODO DE FAZER A\u00c7\u00daCAR AFETAR\u00c1 DIRETAMENTE O MERCADO DE MEL EM V\u00c1RIOS PA\u00cdSES. IN\u00daMEROS NOBRES COBI\u00c7AR\u00c3O OS ENORMES LUCROS POR TR\u00c1S DO A\u00c7\u00daCAR.", "text": "The emergence of the sugar-making method will directly impact the honey market in various countries. Countless nobles will covet the enormous profits behind the sugar.", "tr": "\u015eeker yap\u0131m y\u00f6nteminin ortaya \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131, bal\u0131n \u00e7e\u015fitli \u00fclkelerdeki pazar\u0131n\u0131 do\u011frudan vuracak ve say\u0131s\u0131z soylu, \u015fekerin ard\u0131ndaki devasa k\u00e2rlar\u0131n pe\u015fine d\u00fc\u015fecektir."}, {"bbox": ["127", "492", "585", "705"], "fr": "Bien s\u00fbr que je connais le danger !", "id": "TENTU SAJA AKU TAHU ITU BERBAHAYA!", "pt": "\u00c9 CLARO QUE SEI DO PERIGO!", "text": "Of course I know the danger!", "tr": "Tehlikeli oldu\u011funu elbette biliyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "4124", "879", "4459"], "fr": "Si Votre Majest\u00e9 est dispos\u00e9e \u00e0 investir, je peux vous donner 50% des b\u00e9n\u00e9fices de la vente du sucre.", "id": "JIKA YANG MULIA RAJA BERSEDIA MEMBERIKAN MODAL, SAYA BISA MEMBERIKAN ANDA LIMA PULUH PERSEN KEUNTUNGAN DARI PENJUALAN GULA.", "pt": "SE SUA MAJESTADE ESTIVER DISPOSTO A INVESTIR, POSSO LHE DAR CINQUENTA POR CENTO DOS LUCROS DA VENDA DO A\u00c7\u00daCAR.", "text": "If Your Majesty is willing to invest, I can give you 50% of the profits from selling sugar.", "tr": "E\u011fer Kral Hazretleri yat\u0131r\u0131m yapmaya istekliyse, size \u015feker sat\u0131\u015f\u0131ndan %50 k\u00e2r pay\u0131 verebilirim."}, {"bbox": ["100", "1889", "647", "2197"], "fr": "Votre Majest\u00e9, la m\u00e9thode de fabrication du sucre est un h\u00e9ritage de mon p\u00e8re, je ne peux pas la c\u00e9der.", "id": "YANG MULIA, RESEP PEMBUATAN GULA ADALAH PENINGGALAN AYAH SAYA, MAAF SAYA TIDAK BISA MENYERAHKANNYA.", "pt": "MAJESTADE, O M\u00c9TODO DE FAZER A\u00c7\u00daCAR \u00c9 UMA HERAN\u00c7A DEIXADA PELO MEU PAI. PE\u00c7O DESCULPAS, MAS N\u00c3O POSSO CED\u00ca-LO.", "text": "Your Majesty, the sugar-making method is a relic left behind by my father. I cannot transfer it.", "tr": "Majesteleri, \u015feker yap\u0131m y\u00f6ntemi babamdan kalan bir mirast\u0131r, aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131narak devredemem."}, {"bbox": ["127", "3853", "604", "4066"], "fr": "Mais je pr\u00e9vois de cr\u00e9er une chambre de commerce \u00e0 Genas pour vendre du sucre.", "id": "TAPI SAYA BERENCANA MENDIRIKAN KAMAR DAGANG DI GENAS UNTUK MENJUAL GULA.", "pt": "MAS PREPARO-ME PARA ESTABELECER UMA ASSOCIA\u00c7\u00c3O COMERCIAL EM GENAS PARA VENDER A\u00c7\u00daCAR.", "text": "BUT I\u0027M PLANNING TO START A TRADING COMPANY IN GNAS TO SELL SUGAR.", "tr": "Ama Genas\u0027ta \u015feker satmak i\u00e7in bir ticaret odas\u0131 kurmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["312", "750", "868", "1035"], "fr": "Cependant, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 une contre-mesure !", "id": "TAPI, AKU SUDAH MEMIKIRKAN STRATEGINYA SEJAK LAMA!", "pt": "NO ENTANTO, J\u00c1 PENSEI NUMA CONTRAMEDIDA H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "BUT I\u0027VE ALREADY FIGURED OUT A COUNTERMEASURE!", "tr": "Ancak, \u00e7oktan bir kar\u015f\u0131 strateji d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "419", "973", "640"], "fr": "Mademoiselle Belle sait y faire en affaires.", "id": "NONA BELLE TERNYATA PANDAI BERBISNIS.", "pt": "A SENHORITA BELLE REALMENTE SABE FAZER NEG\u00d3CIOS.", "text": "MISS BELLE IS QUITE THE BUSINESSWOMAN.", "tr": "Leydi Belle i\u015f yapmay\u0131 iyi biliyor."}, {"bbox": ["280", "1667", "869", "1891"], "fr": "La recette du sucre est entre ses mains, la lui prendre de force ne marchera certainement pas.", "id": "RESEP PEMBUATAN GULA ADA DI TANGANNYA, MERAMPASNYA SECARA PAKSA PASTI TIDAK AKAN BERHASIL.", "pt": "TOMAR A RECEITA DO A\u00c7\u00daCAR DELA \u00c0 FOR\u00c7A CERTAMENTE N\u00c3O FUNCIONAR\u00c1.", "text": "IT DEFINITELY WON\u0027T WORK TO FORCEFULLY SEIZE THE SUGAR-MAKING METHOD FROM HER.", "tr": "\u015eeker yap\u0131m y\u00f6ntemi onun elindeyken zorla almak kesinlikle olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "237", "871", "719"], "fr": "Genas est mon vassal, et 50% des b\u00e9n\u00e9fices, ce n\u0027est en effet pas rien. Si la nouvelle se r\u00e9pandait que je l\u0027ai vol\u00e9e, on dirait que j\u0027intimide une petite fille...", "id": "GENAS ADALAH WILAYAH BAWAHANKU, LIMA PULUH PERSEN KEUNTUNGAN MEMANG TIDAK SEDIKIT. JIKA KABAR AKU MERAMPASNYA TERSEBAR, ORANG AKAN MENGATAKAN AKU MENINDAS SEORANG GADIS KECIL...", "pt": "GENAS \u00c9 MEU VASSALO... CINQUENTA POR CENTO DO LUCRO N\u00c3O \u00c9 POUCO. SE A NOT\u00cdCIA DE UM ROUBO DESCARADO SE ESPALHAR, DIR\u00c3O QUE ESTOU INTIMIDANDO UMA GAROTINHA...", "text": "GNAS IS MY VASSAL, AND 50% OF THE PROFITS IS INDEED QUITE A LOT. IF I WERE TO STEAL FROM HER, PEOPLE WOULD SAY I\u0027M BULLYING A LITTLE GIRL...", "tr": "Genas benim vasal\u0131m, %50 k\u00e2r da ger\u00e7ekten az de\u011fil. E\u011fer zorla ald\u0131\u011f\u0131m duyulursa, k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z\u0131 ezdi\u011fimi s\u00f6ylerler..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/33.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "362", "720", "757"], "fr": "Bien, c\u0027est entendu. Je demanderai au jeune Duc Lassam de t\u0027accompagner pour r\u00e9gler les formalit\u00e9s de l\u0027investiture.", "id": "BAIK, SUDAH DIPUTUSKAN. AKU AKAN MEMINTA DUKE MUDA LASSAM MEMBAWAMU UNTUK MENGURUS DOKUMEN PENGANUGERAHAN GELAR.", "pt": "BEM, EST\u00c1 COMBINADO. PEDIREI AO JOVEM DUQUE RASAM PARA LEV\u00c1-LA PARA TRATAR DOS DOCUMENTOS DA CONCESS\u00c3O DO T\u00cdTULO.", "text": "ALRIGHT, IT\u0027S SETTLED THEN. I\u0027LL HAVE THE YOUNG DUKE LASSAM TAKE YOU TO PROCESS THE INVESTITURE DOCUMENTS.", "tr": "Tamam, anla\u015ft\u0131k o zaman. Gen\u00e7 D\u00fck Lassam\u0027\u0131 seninle birlikte unvan belgelerini haz\u0131rlamaya g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["426", "872", "963", "1247"], "fr": "Cela prendra une semaine. Pendant cette semaine, Mademoiselle Belle, veuillez rester temporairement \u00e0 la Cit\u00e9 Royale.", "id": "BUTUH WAKTU SEMINGGU, SELAMA SEMINGGU INI NONA BELLE TINGGALLAH SEMENTARA DI KOTA RAJA.", "pt": "LEVAR\u00c1 UMA SEMANA. DURANTE ESTA SEMANA, A SENHORITA BELLE PODE FICAR NA CIDADE REAL POR ENQUANTO.", "text": "IT\u0027LL TAKE A WEEK, SO MISS BELLE CAN STAY IN THE ROYAL CITY FOR NOW.", "tr": "Bir hafta s\u00fcrecek, bu hafta Leydi Belle ge\u00e7ici olarak Kraliyet \u015eehri\u0027nde kals\u0131n."}, {"bbox": ["530", "2154", "948", "2300"], "fr": "Oui, Votre Majest\u00e9.", "id": "BAIK, YANG MULIA RAJA.", "pt": "SIM, MAJESTADE.", "text": "YES, YOUR MAJESTY.", "tr": "Evet, Kral Hazretleri."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "246", "760", "433"], "fr": "Oh yeah ! R\u00e9ussi !", "id": "OH YEAH! BERHASIL!", "pt": "OH, YEAH! CONSEGUI!", "text": "YAY! SUCCESS!", "tr": "Oh evet! Ba\u015fard\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "461", "794", "716"], "fr": "Mademoiselle Belle a du cran !", "id": "NONA BELLE SANGAT BERANI!", "pt": "A SENHORITA BELLE \u00c9 CORAJOSA!", "text": "MISS BELLE IS SO BRAVE!", "tr": "Leydi Belle, amma da cesursunuz!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "94", "785", "479"], "fr": "Oser n\u00e9gocier avec le roi ! Sachez que si vous aviez dit un seul mot de travers tout \u00e0 l\u0027heure, votre t\u00eate aurait roul\u00e9.", "id": "BERANINYA KAU BERNEGOSIASI DENGAN RAJA! KAU TAHU, TADI JIKA KAU SALAH BICARA SATU KATA SAJA, KEPALAMU BISA MELAYANG.", "pt": "OUSAR NEGOCIAR COM O REI! SAIBA QUE SE TIVESSE DITO UMA PALAVRA ERRADA AGORA H\u00c1 POUCO, SUA CABE\u00c7A TERIA ROLADO.", "text": "YOU DARED TO NEGOTIATE WITH THE KING! YOU KNOW THAT IF YOU HAD SAID ONE WRONG WORD, YOU WOULD HAVE LOST YOUR HEAD.", "tr": "Kral\u0027la pazarl\u0131k yapmaya c\u00fcret ettin! Az \u00f6nce tek bir kelimeyi yanl\u0131\u015f s\u00f6yleseydin, kafan giderdi, biliyor musun?"}, {"bbox": ["349", "1532", "580", "1662"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "1763", "616", "1953"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT \u0027THOUSAND\u0027?", "tr": "Ne oluyor?"}, {"bbox": ["271", "617", "728", "880"], "fr": "Seigneur Argus...", "id": "TUAN ARGUS...", "pt": "SENHOR ARGUS...", "text": "LORD ARGUS...", "tr": "Lord Argus..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/40.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "1887", "877", "2212"], "fr": "Mes jambes tremblent de peur, d\u0027accord !", "id": "KAKIKU SAMPAI LEMAS KARENA TAKUT, TAHU!", "pt": "MINHAS PERNAS FICARAM BAMBAS DE MEDO, SABIA?!", "text": "MY LEGS WERE SO WEAK WITH FEAR!", "tr": "Korkudan bacaklar\u0131m tutmuyor, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["291", "285", "460", "506"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/41.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "992", "917", "1222"], "fr": "Mon p\u00e8re, ces derni\u00e8res ann\u00e9es, t\u0027a permis de passer d\u0027une roturi\u00e8re d\u00e9munie \u00e0 une noble dame, menant une vie sans soucis mat\u00e9riels.", "id": "SELAMA INI AYAHKU TELAH MENGUBAHMU DARI RAKYAT JELATA YANG MISKIN MENJADI SEORANG WANITA BANGSAWAN, MENJALANI HIDUP TANPA KEKURANGAN APAPUN.", "pt": "MEU PAI, AO LONGO DESTES ANOS, TIROU VOC\u00ca DA POBREZA E A TRANSFORMOU NUMA NOBRE, PERMITINDO QUE VIVESSE UMA VIDA SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "IN THESE YEARS, MY FATHER HAS ALLOWED YOU TO TRANSFORM FROM A POOR COMMONER TO A NOBLE LADY, LIVING A LIFE FREE FROM WORRIES ABOUT FOOD AND CLOTHING.", "tr": "Babam bunca y\u0131l boyunca seni sefil bir halktan, endi\u015fesiz bir hayat s\u00fcren bir leydiye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "975", "626", "1236"], "fr": "Mais toi, en secret, tu as eu une liaison avec le majordome, et tu as m\u00eame os\u00e9 convoiter le titre et l\u0027h\u00e9ritage de sa fille, voulant la marier \u00e0 un homme indigne de confiance ?", "id": "TAPI KAU MALAH BERSELINGKUH DENGAN KEPALA PELAYAN DI BELAKANG, DAN BERKHAYAL MERAMPAS GELAR SERTA WARISAN PUTRINYA, LALU MENIKAHKANNYA DENGAN PRIA TIDAK BERTANGGUNG JAWAB?", "pt": "MAS VOC\u00ca TEVE UM CASO COM O MORDOMO PELAS COSTAS, E AINDA QUIS ROUBAR O T\u00cdTULO E A HERAN\u00c7A DA FILHA DELE, TENTANDO CAS\u00c1-LA COM UM HOMEM N\u00c3O CONFI\u00c1VEL?", "text": "YET YOU SECRETLY CONSPIRED WITH THE BUTLER, AND EVEN DARED TO SEIZE HIS DAUGHTER\u0027S TITLE AND INHERITANCE, AND MARRY HER OFF TO AN UNRELIABLE MAN?", "tr": "Sen ise gizlice k\u00e2hyayla i\u015f \u00e7evirdin, \u00fcstelik k\u0131z\u0131n\u0131n unvan\u0131n\u0131 ve miras\u0131n\u0131 gasp etmeye, onu g\u00fcvenilmez bir adama vermeye c\u00fcret ettin?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/43.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "455", "567", "631"], "fr": "Toutes ces choses, une par une, quand je retournerai \u00e0 Genas, je r\u00e9glerai mes comptes avec toi.", "id": "SEMUA INI, SATU PER SATU, AKAN KUPERHITUNGKAN DENGANMU SAAT AKU KEMBALI KE GENAS.", "pt": "TODAS ESSAS COISAS, UMA POR UMA, QUANDO EU VOLTAR PARA GENAS, ACERTAREI AS CONTAS COM VOC\u00ca.", "text": "I WILL SETTLE ALL OF THESE MATTERS WITH YOU WHEN I RETURN TO GNAS.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar i\u00e7in, Genas\u0027a d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde seninle hesapla\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["57", "787", "792", "1124"], "fr": "Auteur Weibo : Huijing She\nJour de mise \u00e0 jour habituel : Mercredi.\nGroupe QQ : 604780130", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SU: HUIJING SHE. NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc \u00c7AR\u015eAMBA. QQ GRUBU: 604780130"}, {"bbox": ["57", "787", "792", "1124"], "fr": "Auteur Weibo : Huijing She\nJour de mise \u00e0 jour habituel : Mercredi.\nGroupe QQ : 604780130", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SU: HUIJING SHE. NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc \u00c7AR\u015eAMBA. QQ GRUBU: 604780130"}, {"bbox": ["107", "773", "985", "1125"], "fr": "Auteur Weibo : Huijing She\nJours de mise \u00e0 jour habituels : Mercredi, Samedi.\nGroupe QQ : 604780130", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SU: HUIJING SHE. NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcNLER\u0130 \u00c7AR\u015eAMBA VE CUMARTES\u0130. QQ GRUBU: 604780130"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/44.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "90", "338", "403"], "fr": "Un \u00e9norme like ! Je le veux tellement !", "id": "SUKA BANGET! PENGEN BANGET!", "pt": "UM SUPER LIKE! QUERO MUITO, QUERO MUITO!", "text": "A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "KOCAMAN B\u0130R BE\u011eEN\u0130! \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/46.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "1722", "1042", "1782"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les dimanches.", "id": "UPDATE SETIAP HARI MINGGU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES AOS DOMINGOS", "text": "UPDATES EVERY SUNDAY", "tr": "HER PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["309", "0", "1002", "109"], "fr": "Plus d\u0027intrigues passionnantes vous attendent.", "id": "LEBIH BANYAK ALUR CERITA MENARIK MENANTIMU.", "pt": "MAIS TRAMAS EMOCIONANTES ESPERAM POR VOC\u00ca.", "text": "MORE EXCITING PLOTS ARE WAITING FOR YOU", "tr": "DAHA FAZLA HEYECANLI B\u00d6L\u00dcM S\u0130Z\u0130 BEKL\u0130YOR"}, {"bbox": ["56", "724", "541", "936"], "fr": "DESTIN D\u0027ANYUE : MON MARI SERPENT DU MONDE BESTIAL ME DORLOTE ! SUPER...", "id": "", "pt": "AN YUE, A DETENTORA DO DESTINO, NO MUNDO DAS BESTAS: MEU MARIDO SERPENTE ME ADORA! EXTRA!", "text": "ZHI MING AN YUE: BEAST WORLD SNAKE HUSBAND SUPER SPOILS ME!", "tr": "KADER\u0130N BA\u011eLADI\u011eI AN YUE: YILAN KOCAM BEN\u0130 HAYVANLAR ALEM\u0130NDE \u015eIMARTIYOR! S\u00dcPER"}], "width": 1080}, {"height": 72, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/23/47.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua