This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 42
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "2622", "921", "2920"], "fr": "Toutes ces victuailles ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous soyez si populaire dans la capitale.", "id": "MAKANAN. TIDAK KUSANGKA KAU BEGITU POPULER DI IBU KOTA.", "pt": "COMIDA. N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O POPULAR NA CAPITAL.", "text": "Heh, I didn\u0027t expect you to be so popular in the Royal City.", "tr": "Yiyecekler... Ba\u015fkentte bu kadar pop\u00fcler oldu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["27", "2302", "657", "2578"], "fr": "Ce sont tous des cadeaux envoy\u00e9s par les nobles.", "id": "INI SEMUA HADIAH DARI PARA BANGSAWAN.", "pt": "S\u00c3O TODOS PRESENTES ENVIADOS PELOS NOBRES.", "text": "These are all gifts from the nobles.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi soylular\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi hediyeler."}, {"bbox": ["712", "1851", "1040", "2035"], "fr": "William, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "WILLIAM, APA INI SEMUA?", "pt": "WILLIAM, O QUE S\u00c3O ESTES?", "text": "William, what are these?", "tr": "William, bunlar ne?"}, {"bbox": ["388", "672", "679", "848"], "fr": "Mademoiselle !", "id": "NONA!", "pt": "SENHORITA!", "text": "Miss!", "tr": "Leydim!"}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "497", "530", "856"], "fr": "William, tu es trop na\u00eff. Je ne suis qu\u0027une comtesse qui n\u0027a pas encore atteint sa majorit\u00e9. Pourquoi chercheraient-ils \u00e0 me flatter ?", "id": "WILLIAM, KAU TERLALU NAIF. AKU HANYALAH SEORANG COUNTESS MUDA YANG BELUM DEWASA, MENGAPA MEREKA INGIN MENJILATKU?", "pt": "WILLIAM, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ING\u00caNUO. SOU APENAS UMA CONDESSA QUE AINDA N\u00c3O ATINGIU A MAIORIDADE. POR QUE ELES ME ADULARIAM?", "text": "William, you\u0027re too naive. I\u0027m just a Countess who hasn\u0027t come of age yet. Why would they fawn over me?", "tr": "William, \u00e7ok safs\u0131n. Ben sadece re\u015fit olmayan bir kontesim, neden benimle iyi ge\u00e7inmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["460", "3200", "879", "3501"], "fr": "Mademoiselle, un serviteur du manoir du Duc de Montbatten m\u0027a demand\u00e9 de vous remettre cette lettre.", "id": "NONA, PELAYAN DARI KEDIAMAN DUKE MONTBATTEN MEMINTAKU UNTUK MENYERAHKAN SURAT INI KEPADAMU.", "pt": "SENHORITA, UM SERVO DA MANS\u00c3O DO DUQUE MOUNTBATTEN PEDIU PARA LHE ENTREGAR ESTA CARTA.", "text": "Miss, a servant from the Duke of Moubarton\u0027s estate asked me to deliver this letter to you.", "tr": "Leydim, Montbatten D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn malikanesinden bir hizmetkar bu mektubu size vermemi istedi."}, {"bbox": ["517", "2189", "1005", "2476"], "fr": "Ce ne sont que des gens qui veulent leur part du g\u00e2teau dans la vente de sucre.", "id": "MEREKA SEMUA HANYA ORANG-ORANG YANG INGIN MENDAPATKAN BAGIAN DARI PENJUALAN GULA.", "pt": "S\u00c3O APENAS PESSOAS QUERENDO UMA FATIA DO BOLO NA VENDA DE A\u00c7\u00daCAR.", "text": "They all just want a piece of the sugar sales.", "tr": "Hepsi sadece \u015feker sat\u0131\u015f\u0131ndan pay kapmak isteyen insanlar."}, {"bbox": ["537", "4885", "842", "5088"], "fr": "Montbatten ?", "id": "MONTBATTEN?", "pt": "MOUNTBATTEN?", "text": "Moubarton?", "tr": "Montbatten?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "207", "612", "493"], "fr": "Ce ne serait pas Sasha qui s\u0027obstine et veut encore m\u0027inviter chez elle ?", "id": "JANGAN-JANGAN SASHA MASIH BELUM MENYERAH DAN INGIN MENGUNDANGKU KE RUMAHNYA LAGI?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE SASHA N\u00c3O DESISTIU E QUER ME CONVIDAR PARA A CASA DELA DE NOVO?", "text": "It can\u0027t be that Sasha is still unwilling to give up and wants to invite me to her house again, right?", "tr": "Yoksa Sasa yine vazge\u00e7meyip beni evine davet etmek mi istiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1840", "882", "2007"], "fr": "Alors c\u0027est l\u0027h\u00e9ro\u00efne.", "id": "TERNYATA DIA TOKOH UTAMA WANITA.", "pt": "AH, \u00c9 A PROTAGONISTA.", "text": "So it\u0027s the female lead.", "tr": "Demek kad\u0131n ba\u015frol."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "943", "812", "1151"], "fr": "", "id": "STUDIO HUIJING SHE", "pt": "", "text": "...", "tr": "HUIJING SHE"}, {"bbox": ["320", "0", "1033", "1031"], "fr": "", "id": "PRODUSER: STUDIO HUIJING SHE\nDIPRODUKSI OLEH: MANMEI YINGHUA\nPENGAWAS: JUHUA SUAN HUA MA\nPENULIS SKENARIO: XJ\nILUSTRATOR UTAMA: ZHU WUMING, XIGUA WAN, PUPU (PAPAN CERITA)\nASISTEN: SHIZUKA, JUNH, MOJING, YU XIANG, BAI WANG, SHANG TAOSU\nLATAR: MMYH\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI, STUDIO HUIJING SHE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: HUIJING SHE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: MANMEI YINGHUA\nSUPERVIS\u00c3O: JUHUA SUAN HUA MA\nROTEIRO: XJ\nARTISTA PRINCIPAL: ZHU WUMING, XIGUA WAN, PUPU (STORYBOARD)\nASSISTENTES: SHIZUKAJUNH, MOJING, YU XIANG, BAI WANG, SHANG TAOSU\nCEN\u00c1RIOS: MMYH\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI (HUIJING SHE)", "text": "...", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: JUHUA SUAN HUA MA\nSENARYO: XJ\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING, XIGUAWAN, PUPU (SAHNELEME)\nAS\u0130STANLAR: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUXIANG, BAIWANG, SHANG TAOSU\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI\nHUIJING SHE"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "2864", "1074", "3172"], "fr": "C\u0027est Mademoiselle Belle et la m\u00e9daille sacr\u00e9e qui ont permis de briser la glace avec ma famille, je vous en suis vraiment reconnaissante.", "id": "NONA BELLE DAN LENCANA SUCI MEMBUAT HUBUNGANKU DENGAN KELUARGA MENCAIR, AKU SANGAT BERTERIMA KASIH PADAMU.", "pt": "FOI A SENHORITA BELLE E A MEDALHA SAGRADA QUE QUEBRARAM O GELO COM MINHA FAM\u00cdLIA. MUITO OBRIGADA.", "text": "It was Miss Belle and the Sacred Medal that helped me break the ice with my family. I\u0027m really grateful to you.", "tr": "Leydi Belle ve Kutsal Ni\u015fan sayesinde ailemle aramdaki buzlar eridi, size ger\u00e7ekten minnettar\u0131m."}, {"bbox": ["40", "1234", "539", "1499"], "fr": "Pour \u00eatre honn\u00eate, depuis que je suis revenue, j\u0027ai toujours l\u0027impression de ne pas pouvoir m\u0027int\u00e9grer \u00e0 cette famille,", "id": "SEJUJURNYA, SEJAK AKU KEMBALI, AKU SELALU MERASA TIDAK BISA BERBAUR DENGAN KELUARGA INI,", "pt": "PARA SER SINCERA, DESDE QUE VOLTEI, SINTO QUE N\u00c3O CONSIGO ME ENCAIXAR NESTA FAM\u00cdLIA.", "text": "To be honest, I\u0027ve felt like I can\u0027t integrate into this family since I came back.", "tr": "Do\u011frusu, yeni d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmden beri bu eve bir t\u00fcrl\u00fc al\u0131\u015famad\u0131\u011f\u0131m\u0131 hissediyorum."}, {"bbox": ["35", "478", "915", "999"], "fr": "P\u00e8re et M\u00e8re sont tous deux heureux que je me sois fait une amie comme vous, et ils m\u0027ont dit de vous inviter \u00e0 la maison d\u00e8s que j\u0027en aurai l\u0027occasion.", "id": "AYAH DAN IBU SANGAT SENANG AKU MEMILIKI TEMAN SEPERTIMU, DAN MEREKA MEMINTAKU UNTUK MENGAJAKMU DATANG KE RUMAH JIKA ADA WAKTU.", "pt": "MEU PAI E MINHA M\u00c3E EST\u00c3O MUITO FELIZES POR EU TER UMA AMIGA COMO VOC\u00ca, E ME DISSERAM PARA CONVID\u00c1-LA QUANDO TIVER TEMPO.", "text": "My father and mother are both pleased that I\u0027ve made a friend like you, and they told me to invite you to our home when you have time.", "tr": "Babam ve annem sizin gibi bir arkada\u015f edindi\u011fim i\u00e7in \u00e7ok memnunlar, hatta zaman\u0131m oldu\u011funda sizi mutlaka evimize davet etmemi s\u00f6ylediler."}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "4121", "1028", "4383"], "fr": "Et Argus, qu\u0027est-ce qu\u0027il m\u0027a envoy\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN ARGUS, APA YANG DIA KIRIMKAN UNTUKKU?", "pt": "E O ARGUS? O QUE ELE ME ENVIOU?", "text": "What about Argus? What did he send me?", "tr": "Peki ya Argus? Bana ne g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["658", "3315", "1011", "3599"], "fr": "Ils sont vraiment pragmatiques, ces nobles.", "id": "SUNGGUH REALISTIS, PARA BANGSAWAN INI.", "pt": "T\u00c3O REALISTAS, ESSES NOBRES.", "text": "So realistic, these nobles.", "tr": "Ne kadar da ger\u00e7ek\u00e7i bu soylular."}, {"bbox": ["443", "748", "1042", "1110"], "fr": "\u00c9trange ! Avec le mauvais caract\u00e8re du Duc de Montbatten dans l\u0027\u0153uvre originale, il ne regarderait jamais sa fille de la campagne d\u0027un autre \u0153il juste pour une simple m\u00e9daille sacr\u00e9e...", "id": "ANEH! DENGAN SIFAT BURUK DUKE MONTBATTEN DALAM NOVEL ASLINYA, DIA TIDAK AKAN MEMANDANG BERBEDA PUTRI DARI DESA HANYA KARENA LENCANA SUCI...", "pt": "ESTRANHO! COM A PERSONALIDADE TERR\u00cdVEL DO DUQUE MOUNTBATTEN NO ROMANCE ORIGINAL, ELE N\u00c3O TRATARIA A FILHA DO CAMPO DE FORMA DIFERENTE S\u00d3 POR CAUSA DE UMA SIMPLES MEDALHA SAGRADA...", "text": "Strange! With the Duke of Moubarton\u0027s nasty personality in the original story, he shouldn\u0027t look at his country daughter in a new light just because of the Sacred Medal...", "tr": "Garip! Orijinal hikayedeki Montbatten D\u00fck\u00fc\u0027n\u00fcn o k\u00f6t\u00fc karakteriyle, s\u0131rf basit bir Kutsal Ni\u015fan y\u00fcz\u00fcnden ta\u015fradaki k\u0131z\u0131na farkl\u0131 g\u00f6zle bakmaya ba\u015flamazd\u0131..."}, {"bbox": ["166", "2670", "744", "2993"], "fr": "Il a probablement vu que Heidi b\u00e9n\u00e9ficiait de mon attention et veut l\u0027utiliser pour tirer profit de la vente de sucre.", "id": "DIA KEMUNGKINAN BESAR MELIHAT HEIDI MENDAPAT PERHATIANKU, DAN INGIN MEMANFAATKANNYA UNTUK MENDAPATKAN KEUNTUNGAN DARI PENJUALAN GULA.", "pt": "ELE PROVAVELMENTE VIU QUE HEIDI RECEBEU MINHA ATEN\u00c7\u00c3O E QUER US\u00c1-LA PARA LUCRAR COM A VENDA DE A\u00c7\u00daCAR.", "text": "He\u0027s probably trying to profit from sugar sales by using Heidi, since she\u0027s under my care.", "tr": "Muhtemelen Heidi\u0027nin benim ilgimi \u00e7ekti\u011fini g\u00f6rd\u00fc ve \u015feker sat\u0131\u015f\u0131ndan kar elde etmek i\u00e7in onu kullanmak istiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "768", "669", "1075"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je retourne \u00e0 Genas. D\u0027habitude, il serait d\u00e9j\u00e0 venu me dire au revoir.", "id": "HARI INI AKU AKAN KEMBALI KE GENAS, BIASANYA DIA SUDAH DATANG UNTUK MENGANTARKU PERGI.", "pt": "HOJE EU VOLTO PARA GENAS. NORMALMENTE, ELE J\u00c1 TERIA VINDO SE DESPEDIR DE MIM.", "text": "I\u0027m going back to Gnas today. In the past, he would have come to see me off long ago.", "tr": "Bug\u00fcn Genas\u0027a d\u00f6n\u00fcyorum, normalde \u00e7oktan beni u\u011furlamaya gelmi\u015f olurdu."}, {"bbox": ["453", "1317", "983", "1630"], "fr": "Il ne serait quand m\u00eame pas encore en col\u00e8re \u00e0 cause de cette histoire de m\u00e9daille sacr\u00e9e ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MASIH MARAH KARENA MASALAH LENCANA SUCI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE AINDA EST\u00c1 CHATEADO POR CAUSA DA MEDALHA SAGRADA?", "text": "Could he still be angry about the Sacred Medal?", "tr": "Yoksa hala Kutsal Ni\u015fan meselesine mi k\u0131zg\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "118", "955", "405"], "fr": "Mademoiselle, Seigneur Argus n\u0027a pas envoy\u00e9 de cadeau.", "id": "NONA, TUAN ARGUS TIDAK MENGIRIM HADIAH APAPUN.", "pt": "SENHORITA, O SENHOR ARGUS N\u00c3O ENVIOU NENHUM PRESENTE.", "text": "Miss, Lord Argus didn\u0027t send a gift.", "tr": "Leydim, Lord Argus hediye g\u00f6ndermedi."}, {"bbox": ["612", "1909", "1006", "2105"], "fr": "Je vois.", "id": "BEGITU YA...", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6yle mi..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1886", "1003", "2175"], "fr": "Je voulais le voir une derni\u00e8re fois avant de partir, mais j\u0027ai bien peur que ce ne soit pas possible...", "id": "AWALNYA AKU INGIN BERTEMU DENGANNYA SEBELUM PERGI, TAPI SEPERTINYA TIDAK BISA...", "pt": "EU QUERIA V\u00ca-LO ANTES DE PARTIR, MAS ACHO QUE N\u00c3O SER\u00c1 POSS\u00cdVEL...", "text": "I wanted to see him one last time before leaving, but I\u0027m afraid I won\u0027t be able to...", "tr": "Ayr\u0131lmadan \u00f6nce onu bir kez g\u00f6rmek istemi\u015ftim ama korkar\u0131m g\u00f6remeyece\u011fim..."}, {"bbox": ["114", "144", "586", "375"], "fr": "Il est vraiment en col\u00e8re.", "id": "DIA BENAR-BENAR MARAH.", "pt": "ELE REALMENTE FICOU CHATEADO.", "text": "He\u0027s really angry.", "tr": "Ger\u00e7ekten de k\u0131zm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "754", "545", "1053"], "fr": "Mademoiselle, est-ce que vous aimez Seigneur Argus ?", "id": "NONA, APAKAH ANDA MENYUKAI TUAN ARGUS?", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca GOSTA DO SENHOR ARGUS?", "text": "Miss, do you like Lord Argus?", "tr": "Leydim, Lord Argus\u0027tan ho\u015flan\u0131yor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "595", "676", "754"], "fr": "Ne... ne dis pas de b\u00eatises ! Nous ne sommes que des amis !", "id": "JA-JANGAN BICARA SEMBARANGAN! KAMI HANYA TEMAN!", "pt": "N-N\u00c3O DIGA BOBAGENS! SOMOS APENAS AMIGOS!", "text": "D-Don\u0027t talk nonsense! We\u0027re just friends!", "tr": "Sa-sa\u00e7malama! Biz sadece arkada\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["381", "1455", "716", "1638"], "fr": "Toute troubl\u00e9e, elle range la lettre\u2014", "id": "DENGAN TERGESA-GESA DAN CEMAS IA MENYIMPAN SURAT ITU\u2014", "pt": "GUARDA A CARTA NERVOSAMENTE\u2014", "text": "She hurriedly put the letter away\u2014", "tr": "Tela\u015fla mektubu bir kenara koydu\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "169", "988", "474"], "fr": "Je l\u0027ai rejet\u00e9 tant de fois, il \u00e9tait in\u00e9vitable qu\u0027il abandonne...", "id": "AKU SUDAH MENOLAKNYA BERKALI-KALI, DITINGGALKAN OLEHNYA SUDAH PASTI...", "pt": "EU O RECUSEI TANTAS VEZES, SER ABANDONADA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL...", "text": "I\u0027ve rejected him so many times, it\u0027s destined that I\u0027ll be abandoned...", "tr": "Onu o kadar \u00e7ok reddettim ki, vazge\u00e7ilmesi ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131..."}, {"bbox": ["159", "2000", "597", "2266"], "fr": "Ne m\u0027\u00e9tais-je pas d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9par\u00e9e mentalement ?", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH MEMPERSIAPKAN DIRI SEJAK LAMA?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O ESTAVA MENTALMENTE PREPARADA?", "text": "Haven\u0027t I already prepared myself for this?", "tr": "\u00c7oktan kendimi buna haz\u0131rlamam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "575", "965", "862"], "fr": "Mais cette amertume est suffocante.", "id": "TAPI RASA SESAK INI MEMBUATKU SULIT BERNAPAS.", "pt": "MAS ESTA AMARGURA ME SUFOCA.", "text": "But this bitterness makes it hard to breathe...", "tr": "Ama bu burukluk nefesimi kesiyor."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "132", "982", "481"], "fr": "[SFX]Bip ! Notification de distribution de r\u00e9compense re\u00e7ue. H\u00f4te, venez vite chercher votre prix.", "id": "[SFX]TIT! NOTIFIKASI PENGIRIMAN HADIAH DITERIMA. HOST, CEPAT AMBIL HADIAHMU.", "pt": "[SFX] DI! NOTIFICA\u00c7\u00c3O DE ENTREGA DE RECOMPENSA RECEBIDA. ANFITRI\u00c3, VENHA BUSCAR SEU PR\u00caMIO.", "text": "Ding! Received a notification for reward distribution, Host, come and claim your reward quickly.", "tr": "[SFX]Bip! \u00d6d\u00fcl da\u011f\u0131t\u0131m bildirimi al\u0131nd\u0131, Ev Sahibi \u00e7abuk gel ve \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc al."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "3922", "985", "4306"], "fr": "Le syst\u00e8me vous offrira une carte du monde du livre.", "id": "SISTEM AKAN MEMBERIMU PETA DUNIA DALAM BUKU.", "pt": "O SISTEMA LHE PRESENTEAR\u00c1 COM UM MAPA DO MUNDO DO LIVRO.", "text": "The system will gift you a map of the world in the book.", "tr": "Sistem size kitap d\u00fcnyas\u0131n\u0131n bir haritas\u0131n\u0131 hediye edecek."}, {"bbox": ["132", "335", "499", "580"], "fr": "Quelle est la r\u00e9compense cette fois-ci ? (Distraite)", "id": "APA HADIAH KALI INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A RECOMPENSA DESTA VEZ? (DISTRA\u00cdDA)", "text": "What\u0027s the reward this time? Absent-minded.", "tr": "Bu seferki \u00f6d\u00fcl ne? *dalg\u0131n*"}, {"bbox": ["98", "2574", "634", "2958"], "fr": "F\u00e9licitations, H\u00f4te ! Pour cette mission, vous avez obtenu une carte en r\u00e9compense !", "id": "SELAMAT HOST, KAU MENDAPATKAN HADIAH PETA UNTUK MISI KALI INI!", "pt": "PARAB\u00c9NS, ANFITRI\u00c3! DESTA VEZ, A RECOMPENSA DA MISS\u00c3O \u00c9 UM MAPA!", "text": "Congratulations, Host, you\u0027ve obtained a map reward for this mission!", "tr": "Tebrikler Ev Sahibi, bu g\u00f6rev i\u00e7in harita \u00f6d\u00fcl\u00fc kazand\u0131n\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "94", "850", "362"], "fr": "Hein ? J\u0027ai risqu\u00e9 ma vie pour accomplir cette mission, et c\u0027est \u00e7a la r\u00e9compense ?", "id": "HAH? AKU MEMPERTARUHKAN NYAWAKU UNTUK MENYELESAIKAN MISI, DAN HADIAHNYA HANYA INI?", "pt": "H\u00c3? EU ARRISQUEI MINHA VIDA PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O, E A RECOMPENSA \u00c9 S\u00d3 ISSO?", "text": "Huh? I risked my life to complete the mission, and the reward is this?", "tr": "Ha? Hayat\u0131m\u0131 tehlikeye atarak tamamlad\u0131\u011f\u0131m g\u00f6revin \u00f6d\u00fcl\u00fc bu mu yani?"}, {"bbox": ["560", "1735", "1019", "1999"], "fr": "H\u00f4te, ce n\u0027est pas une carte ordinaire, c\u0027est une carte des ressources !", "id": "HOST, INI BUKAN PETA BIASA, TAPI PETA SUMBER DAYA!", "pt": "ANFITRI\u00c3, ESTE N\u00c3O \u00c9 UM MAPA COMUM, \u00c9 UM MAPA DE RECURSOS!", "text": "Host, this isn\u0027t an ordinary map, it\u0027s a resource map!", "tr": "Ev Sahibi, bu s\u0131radan bir harita de\u011fil, bu bir kaynak haritas\u0131!"}, {"bbox": ["438", "105", "863", "510"], "fr": "Hein ? J\u0027ai risqu\u00e9 ma vie pour accomplir cette mission, et c\u0027est \u00e7a la r\u00e9compense ? Une simple carte ?", "id": "HAH? AKU MEMPERTARUHKAN NYAWAKU UNTUK MENYELESAIKAN MISI, DAN HADIAHNYA HANYA INI? SELEMBAR PETA?", "pt": "H\u00c3? EU ARRISQUEI MINHA VIDA PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O, E A RECOMPENSA \u00c9 S\u00d3 ISSO? UM MAPA?", "text": "Huh? I risked my life to complete the mission, and the reward is this? Just a map?", "tr": "Ha? Hayat\u0131m\u0131 tehlikeye atarak tamamlad\u0131\u011f\u0131m g\u00f6revin \u00f6d\u00fcl\u00fc bu mu yani? Bir harita m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/27.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "147", "643", "463"], "fr": "Les emplacements des ressources pr\u00e9cieuses de ce monde y sont indiqu\u00e9s pour vous,", "id": "PETA INI MENANDAI LOKASI SUMBER DAYA BERHARGA DI DUNIA INI UNTUKMU,", "pt": "O MAPA MARCA A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DE RECURSOS PRECIOSOS NESTE MUNDO PARA VOC\u00ca.", "text": "The map marks the locations of valuable resources in this world for you.", "tr": "Haritada bu d\u00fcnyan\u0131n de\u011ferli kaynaklar\u0131n\u0131n yerleri sizin i\u00e7in i\u015faretlendi,"}, {"bbox": ["471", "1893", "984", "2188"], "fr": "Si vous l\u0027utilisez bien, H\u00f4te, vous pourrez grandement am\u00e9liorer votre qualit\u00e9 de vie.", "id": "JIKA KAU MENGGUNAKANNYA DENGAN BAIK, HOST BISA MENINGKATKAN KUALITAS HIDUPMU SECARA SIGNIFIKAN.", "pt": "SE USADO CORRETAMENTE, A ANFITRI\u00c3 PODE MELHORAR MUITO SUA QUALIDADE DE VIDA.", "text": "If used well, the host can greatly improve the quality of life.", "tr": "E\u011fer iyi kullan\u0131rsan\u0131z, Ev Sahibi ya\u015fam kalitesini b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde art\u0131rabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "384", "822", "616"], "fr": "La Montagne de l\u0027Ours Noir pr\u00e8s de Genas... Il y a une mine ?!", "id": "GUNUNG BERUANG HITAM DI DEKAT GENAS... ADA TAMBANG?!", "pt": "MONTANHA DO URSO NEGRO, PERTO DE GENAS... H\u00c1 MIN\u00c9RIO?!", "text": "Black Bear Mountain near Gnas... has a mine?!", "tr": "Genas yak\u0131nlar\u0131ndaki Kara Ay\u0131 Da\u011f\u0131\u0027nda... maden mi var?!"}, {"bbox": ["578", "575", "939", "789"], "fr": "\u00c0 moi la richesse !!!", "id": "AKU AKAN KAYA!!!", "pt": "VOU FICAR RICA!!!", "text": "I\u0027m rich!!!", "tr": "Zengin oldum!!!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "565", "796", "749"], "fr": "Cependant, l\u0027environnement de la Montagne de l\u0027Ours Noir est hostile, c\u0027est une zone de non-droit.", "id": "TAPI LINGKUNGAN GUNUNG BERUANG HITAM SANGAT BURUK, ITU ADALAH DAERAH TANPA HUKUM.", "pt": "MAS O AMBIENTE DA MONTANHA DO URSO NEGRO \u00c9 HOSTIL, \u00c9 UMA TERRA DE NINGU\u00c9M.", "text": "But the environment of Black Bear Mountain is harsh and belongs to a no-man\u0027s land.", "tr": "Ancak Kara Ay\u0131 Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n ortam\u0131 \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, kanunsuz bir b\u00f6lge."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1403", "1003", "1655"], "fr": "Cette affaire... il faut la repenser enti\u00e8rement.", "id": "MASALAH INI HARUS DIPERTIMBANGKAN DARI AWAL...", "pt": "ESTE ASSUNTO PRECISA SER PLANEJADO DESDE O IN\u00cdCIO...", "text": "This matter needs to be planned from the beginning...", "tr": "Bu konuyu en ba\u015ftan planlamak gerek..."}, {"bbox": ["142", "0", "739", "168"], "fr": "Cette zone n\u0027appartient pas \u00e0 Genas, je n\u0027ai pas les droits d\u0027exploitation.", "id": "WILAYAH ITU TIDAK TERMASUK DALAM GENAS, AKU TIDAK PUNYA HAK UNTUK MENAMBANG.", "pt": "A \u00c1REA N\u00c3O PERTENCE A GENAS, EU N\u00c3O TENHO DIREITOS DE MINERA\u00c7\u00c3O.", "text": "It doesn\u0027t belong to Gnas, I don\u0027t have mining rights.", "tr": "Bu b\u00f6lge Genas\u0027a ait de\u011fil, madencilik hakk\u0131m yok."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "658", "1001", "864"], "fr": "Mademoiselle Belle, Seigneur Argus est arriv\u00e9 !", "id": "NONA BELLE, TUAN ARGUS SUDAH DATANG!", "pt": "SENHORITA BELLE, O SENHOR ARGUS CHEGOU!", "text": "Miss Belle, Lord Argus is here!", "tr": "Leydi Belle, Lord Argus geldi!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/33.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1796", "1058", "2048"], "fr": "Je pensais qu\u0027il \u00e9tait en col\u00e8re contre moi et ne viendrait pas.", "id": "KUKIRA DIA MARAH PADAKU DAN TIDAK AKAN DATANG.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE ESTAVA BRAVO COMIGO E N\u00c3O VIRIA.", "text": "I thought he wouldn\u0027t come because he was angry with me.", "tr": "Bana k\u0131zg\u0131n oldu\u011fu i\u00e7in gelmeyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["126", "2360", "635", "2692"], "fr": "Zut, je suis si heureuse... Le fait qu\u0027il puisse si facilement influencer mes \u00e9motions, ce n\u0027est pas bon signe...", "id": "CELAKA, AKU SANGAT SENANG. DIA BEGITU MUDAH MEMPENGARUHI EMOSIKU, INI TIDAK BAIK...", "pt": "DROGA, ESTOU T\u00c3O FELIZ. ELE CONSEGUE MEXER COM MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES T\u00c3O FACILMENTE... ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM...", "text": "Crap, I\u0027m so happy, he\u0027s actually swaying my emotions so easily, this isn\u0027t a good thing...", "tr": "Eyvah, \u00e7ok sevindim... Duygular\u0131m\u0131 bu kadar kolay etkileyebilmesi hi\u00e7 iyi de\u011fil..."}, {"bbox": ["149", "112", "517", "296"], "fr": "O\u00f9 est-il ?", "id": "DI MANA DIA?", "pt": "ONDE ELE EST\u00c1?", "text": "Where is he?", "tr": "Nerede o?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "2103", "421", "2542"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/36.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2295", "815", "2603"], "fr": "L\u0027Empire Charlemagne et l\u0027Empire Frye sont en guerre depuis de nombreuses ann\u00e9es. La famille Lassam est la principale gardienne de la fronti\u00e8re imp\u00e9riale.", "id": "KEKAISARAN CHARLEMAGNE DAN KEKAISARAN FREY TELAH BERPERANG SELAMA BERTAHUN-TAHUN, KELUARGA LASSAM ADALAH PENJAGA UTAMA GARIS DEPAN PERBATASAN KEKAISARAN.", "pt": "O IMP\u00c9RIO CHARLEMAGNE E O IMP\u00c9RIO FREY EST\u00c3O EM GUERRA H\u00c1 ANOS. A FAM\u00cdLIA RASAM \u00c9 A PRINCIPAL DEFENSORA DA FRONTEIRA DO IMP\u00c9RIO.", "text": "The Charlemagne Empire and the Flye Empire have been at war for many years, and the Lassam family is the leader in guarding the border of the empire.", "tr": "Charlemagne \u0130mparatorlu\u011fu ve Frye \u0130mparatorlu\u011fu y\u0131llard\u0131r sava\u015f halinde. Lassam ailesi, imparatorluk s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 koruyan en \u00f6nemli g\u00fc\u00e7t\u00fcr."}, {"bbox": ["558", "521", "984", "821"], "fr": "Vu votre tenue, allez-vous \u00e0 la guerre ?", "id": "DENGAN PAKAIAN SEPERTI INI, APAKAH ANDA AKAN PERGI BERPERANG?", "pt": "COM ESSA ROUPA, VOC\u00ca VAI PARA A GUERRA?", "text": "Are you going to war dressed like that?", "tr": "Bu k\u0131yafetinizle sava\u015fa m\u0131 gidiyorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/38.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1618", "1010", "1935"], "fr": "Oui, P\u00e8re a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 sur le champ de bataille, je dois aller en renfort.", "id": "HM, AYAH TERLUKA DI MEDAN PERANG, AKU HARUS PERGI MEMBERIKAN BANTUAN.", "pt": "SIM, MEU PAI FOI FERIDO NO CAMPO DE BATALHA, PRECISO IR COMO REFOR\u00c7O.", "text": "Yes, my father was injured on the battlefield, and I must go to reinforce him.", "tr": "Evet, babam sava\u015f alan\u0131nda yaraland\u0131, takviye olarak gitmem gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/40.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "116", "854", "377"], "fr": "Et Sei... Seigneur Cyril, alors ?", "id": "LALU... TUAN CYRIL?", "pt": "E O SENHOR... XIER?", "text": "What about Sir Cyril?", "tr": "Peki o... Lord Cyril ne olacak?"}, {"bbox": ["151", "1908", "583", "2220"], "fr": "Tu te soucies vraiment le plus de lui, n\u0027est-ce pas ? Rassure-toi, il restera dans l\u0027Empire. Au cas o\u00f9 je mourrais...", "id": "KAU MEMANG PALING PEDULI PADANYA. TENANG SAJA, DIA AKAN TETAP DI KEKAISARAN. JIKA AKU MATI...", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE SE IMPORTA MAIS COM ELE. FIQUE TRANQUILA, ELE FICAR\u00c1 NO IMP\u00c9RIO. SE EU MORRER...", "text": "As I thought, you care about him the most. Don\u0027t worry, he will stay in the Empire. If I die...", "tr": "Beklendi\u011fi gibi en \u00e7ok onu \u00f6nemsiyorsun. Merak etme, o imparatorlukta kalacak. Ya ben \u00f6l\u00fcrsem..."}, {"bbox": ["351", "2059", "1045", "2528"], "fr": "Dans l\u0027Empire. Si P\u00e8re et moi mourions tous les deux, il pourrait h\u00e9riter sans encombre du titre de chef de famille.", "id": "DI KEKAISARAN. JIKA AKU DAN AYAH MATI, DIA BISA DENGAN MUDAH MEWARISI POSISI KEPALA KELUARGA.", "pt": "NO IMP\u00c9RIO. SE MEU PAI E EU MORRERMOS, ELE PODER\u00c1 HERDAR SUAVEMENTE A POSI\u00c7\u00c3O DE CHEFE DA FAM\u00cdLIA.", "text": "In the Empire. If both my father and I die, he can smoothly inherit the position of family head.", "tr": "\u0130mparatorlukta. Babam ve ben \u00f6l\u00fcrsek, o sorunsuz bir \u015fekilde aile reisli\u011fini devralabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/41.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "659", "1065", "923"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire...", "id": "BUKAN ITU MAKSUDKU...", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER...", "text": "That\u0027s not what I meant...", "tr": "Onu demek istemedim..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/43.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1678", "570", "2098"], "fr": "Dans l\u0027\u0153uvre originale, Argus remplace son p\u00e8re bless\u00e9 et part au combat.", "id": "DALAM NOVEL ASLINYA, ARGUS MENGGANTIKAN AYAHNYA YANG TERLUKA UNTUK BERTEMPUR DI MEDAN PERANG.", "pt": "NO ROMANCE ORIGINAL, ARGUS SUBSTITUI O PAI FERIDO NO CAMPO DE BATALHA.", "text": "In the original story, Argus goes to the battlefield in place of his injured father.", "tr": "Orijinal hikayede Argus, yaral\u0131 babas\u0131n\u0131n yerine sava\u015fa gitmi\u015fti."}, {"bbox": ["529", "2466", "877", "2888"], "fr": "Le protagoniste masculin Cyril et l\u0027h\u00e9ro\u00efne Heidi voient leurs sentiments se d\u00e9velopper rapidement.", "id": "TOKOH UTAMA PRIA CYRIL DAN TOKOH UTAMA WANITA HEIDI DENGAN CEPAT MENGEMBANGKAN PERASAAN.", "pt": "O PROTAGONISTA MASCULINO XIER E A PROTAGONISTA FEMININA HEIDI DESENVOLVEM RAPIDAMENTE SENTIMENTOS UM PELO OUTRO.", "text": "The male lead, Cyril, and the female lead, Heidi, quickly develop feelings.", "tr": "Erkek ba\u015frol Cyril ve kad\u0131n ba\u015frol Heidi aras\u0131nda h\u0131zla duygular geli\u015fti."}], "width": 1080}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/44.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1242", "854", "1740"], "fr": "Plusieurs personnes conspirent pour \u00e9liminer Argus sur le champ de bataille, utilisant des espions pour divulguer des secrets militaires \u00e0 l\u0027Empire Frye,", "id": "BEBERAPA ORANG BERSEKONGKOL UNTUK MENYINGKIRKAN ARGUS DI MEDAN PERANG, LALU MENGGUNAKAN MATA-MATA UNTUK MEMBOCORKAN RAHASIA MILITER KEPADA KEKAISARAN FREY,", "pt": "ELES PLANEJAM JUNTOS ELIMINAR ARGUS NO CAMPO DE BATALHA, USANDO ESPI\u00d5ES PARA VAZAR SEGREDOS MILITARES PARA O IMP\u00c9RIO FREY,", "text": "Several people conspire to eliminate Argus on the battlefield, so they use their contacts to leak military secrets to the Flye Empire,", "tr": "Birka\u00e7 ki\u015fi Argus\u0027u sava\u015f alan\u0131nda ortadan kald\u0131rmak i\u00e7in komplo kurdu ve casuslar\u0131 kullanarak Frye \u0130mparatorlu\u011fu\u0027na askeri s\u0131rlar\u0131 s\u0131zd\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["218", "3161", "583", "3607"], "fr": "ce qui conduit \u00e0 l\u0027\u00e9chec de la perc\u00e9e d\u0027Argus, et il est gravement bless\u00e9.", "id": "MENYEBABKAN ARGUS GAGAL MENEROBOS DAN MENDERITA LUKA PARAH.", "pt": "FAZENDO COM QUE ARGUS FALHE EM ROMPER O CERCO E FIQUE GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "causing Argus to fail to break through and suffer serious injuries.", "tr": "Bu da Argus\u0027un ku\u015fatmay\u0131 yaramay\u0131p a\u011f\u0131r yaralanmas\u0131na neden oldu."}, {"bbox": ["233", "475", "597", "917"], "fr": "Et ils obtiennent le soutien secret de la famille Montbatten.", "id": "DAN MENDAPATKAN DUKUNGAN DIAM-DIAM DARI KELUARGA MONTBATTEN.", "pt": "E RECEBEM O APOIO SECRETO DA FAM\u00cdLIA MOUNTBATTEN.", "text": "And receive secret support from the Moubarton family.", "tr": "Ve Montbatten ailesinden gizli destek ald\u0131lar."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/45.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "969", "820", "1152"], "fr": "Belle.", "id": "BELLE.", "pt": "BELLE.", "text": "Belle.", "tr": "Belle."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/46.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "576", "874", "889"], "fr": "Quand tu es dans l\u0027ombre, ne te blesse pas, pour ne pas me distraire, compris ?", "id": "SELAMA DALAM PERLINDUNGAN RAHASIA, JANGAN SAMPAI TERLUKA DAN MEMBUATKU KHAWATIR, MENGERTI?", "pt": "ENQUANTO ESTIVER FORA, N\u00c3O SE MACHUQUE E ME DISTRAIA, ENTENDEU?", "text": "Don\u0027t get hurt while on the battlefield. It will distract me, okay?", "tr": "Sak\u0131n yaralan\u0131p dikkatimi da\u011f\u0131tma, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["121", "407", "579", "714"], "fr": "Pendant mon absence, j\u0027ai post\u00e9 des gens pour te prot\u00e9ger en secret. Ne te blesse pas.", "id": "SELAMA AKU TIDAK ADA, AKU SUDAH MENGIRIM ORANG UNTUK MELINDUNGIMU SECARA DIAM-DIAM. JANGAN BIARKAN MEREKA TERLUKA.", "pt": "DURANTE MINHA AUS\u00caNCIA, ENVIAREI ALGU\u00c9M PARA TE PROTEGER SECRETAMENTE. N\u00c3O SE MACHUQUE.", "text": "I have sent people to protect you in the dark during this time. Don\u0027t let anyone", "tr": "Ben buralarda de\u011filken seni korumalar\u0131 i\u00e7in adamlar\u0131m\u0131 g\u00f6revlendirdim, sak\u0131n yaralanma."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/47.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "531", "934", "861"], "fr": "Non ! Le m\u00e9chant a toujours \u00e9t\u00e9 bon avec moi, je ne peux pas le regarder se faire pi\u00e9ger sans rien faire !", "id": "TIDAK BOLEH! ANTAGONIS ITU SELALU BAIK PADAKU, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA MELIHATNYA DIJEBAK ORANG!", "pt": "N\u00c3O! O VIL\u00c3O SEMPRE FOI BOM PARA MIM, N\u00c3O POSSO APENAS OBSERVAR ENQUANTO ELE \u00c9 INCRIMINADO!", "text": "No! The villain has always been good to me. I can\u0027t just watch him be framed!", "tr": "Hay\u0131r! K\u00f6t\u00fc karakter bana hep iyi davrand\u0131, onun tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclmesini \u00f6ylece izleyemem!"}, {"bbox": ["315", "2168", "803", "2409"], "fr": "Seigneur Argus, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous dire.", "id": "TUAN ARGUS, ADA YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU.", "pt": "SENHOR ARGUS, TENHO ALGO PARA LHE DIZER.", "text": "Lord Argus, I have something to tell you.", "tr": "Lord Argus, size s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/49.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "3421", "957", "3713"], "fr": "C\u0027est tout. Vous devez absolument faire attention. Si vous \u00eates bless\u00e9, je m\u0027inqui\u00e9terai aussi.", "id": "MENGENAI SEMUA INI, ANDA HARUS SANGAT BERHATI-HATI. JIKA ANDA TERLUKA, AKU JUGA AKAN KHAWATIR.", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O NISTO, VOC\u00ca DEVE TER CUIDADO. SE VOC\u00ca SE MACHUCAR, EU TAMB\u00c9M FICAREI PREOCUPADA.", "text": "These things, you must be careful. If you are injured, I will be worried too.", "tr": "Bunlar\u0131 bilin, \u00e7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n\u0131z. E\u011fer yaralan\u0131rsan\u0131z, ben de endi\u015felenirim."}, {"bbox": ["237", "1553", "675", "1824"], "fr": "Comment sais-tu ces choses ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU SEMUA INI?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DESSAS COISAS?", "text": "How do you know these things?", "tr": "Sen bunlar\u0131 nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["199", "3281", "570", "3526"], "fr": "Ne vous souciez pas de \u00e7a. Si jamais vous...", "id": "JANGAN PEDULIKAN ITU. ANDA... JIKA...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO, SE VOC\u00ca...", "text": "Never mind these things, you will if", "tr": "Bunlar\u0131 bo\u015f verin. Siz yeter ki dikkatli olun."}, {"bbox": ["462", "473", "843", "607"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/50.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2451", "643", "2789"], "fr": "Cependant, les choses se passeront-elles comme elle l\u0027a dit ? Pourquoi est-elle si certaine que ces \u00e9v\u00e9nements se produiront ?", "id": "TAPI, APAKAH SEMUANYA AKAN TERJADI SEPERTI YANG DIA KATAKAN? KENAPA DIA BEGITU YAKIN HAL-HAL INI AKAN TERJADI?", "pt": "MAS, AS COISAS REALMENTE ACONTECER\u00c3O COMO ELA DISSE? POR QUE ELA TEM TANTA CERTEZA DE QUE ISSO ACONTECER\u00c1?", "text": "However, will things still happen as she said? Why is she so sure these things will happen?", "tr": "Ancak, olaylar ger\u00e7ekten onun dedi\u011fi gibi mi geli\u015fecek? Bunlar\u0131n olaca\u011f\u0131ndan neden bu kadar emin?"}, {"bbox": ["74", "601", "662", "930"], "fr": "Si ce que Belle Clen dit est vrai, alors Cyril et la famille Montbatten ont vraiment bien jou\u00e9 leur coup...", "id": "JIKA APA YANG DIKATAKAN BELLE KELLEN BENAR, CYRIL DAN KELUARGA MONTBATTEN BENAR-BENAR MEMAINKAN KARTU YANG BAGUS...", "pt": "SE O QUE BELLE CLAREN DISSE FOR VERDADE, XIER E A FAM\u00cdLIA MOUNTBATTEN REALMENTE JOGARAM BEM AS SUAS CARTAS...", "text": "If Belle Cullen is telling the truth, Cyril and the Moubarton family really played a good hand...", "tr": "E\u011fer Belle Clervaux\u0027nun s\u00f6yledikleri do\u011fruysa, Cyril ve Montbatten ailesi ger\u00e7ekten de iyi bir oyun oynam\u0131\u015flar..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/51.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "516", "786", "725"], "fr": "Seigneur Argus ?", "id": "TUAN ARGUS?", "pt": "SENHOR ARGUS?", "text": "Lord Argus?", "tr": "Lord Argus?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/53.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1103", "596", "1454"], "fr": "Belle, j\u0027ai bien peur que nous ne nous voyions plus pendant un certain temps...", "id": "BELLE, SEPERTINYA KITA TIDAK AKAN BERTEMU UNTUK BEBERAPA WAKTU...", "pt": "BELLE, TEMO QUE N\u00c3O NOS VEREMOS POR UM TEMPO...", "text": "Belle, I\u0027m afraid we won\u0027t see each other for a while...", "tr": "Belle, korkar\u0131m bir s\u00fcre g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fiz..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/55.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "662", "781", "926"], "fr": "Puis-je faire une petite demande ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEMINTA SATU PERMINTAAN KECIL.", "pt": "POSSO FAZER UM PEQUENO PEDIDO?", "text": "Can I make a small request?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir ricada bulunabilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/56.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "426", "562", "646"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What is it?", "tr": "Ne?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/57.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "665", "627", "912"], "fr": "Je veux t\u0027embrasser.", "id": "AKU INGIN MENCIUMMU.", "pt": "EU QUERO TE BEIJAR.", "text": "I want to kiss you.", "tr": "Seni \u00f6pmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/59.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "81", "597", "342"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, je consid\u00e9rerai que tu acquiesces.", "id": "KALAU BEGITU, AKU ANGGAP KAU SETUJU SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "NESSE CASO, VOU CONSIDERAR ISSO UM CONSENTIMENTO T\u00c1CITO.", "text": "In that case, I\u0027ll take that as a tacit agreement.", "tr": "Madem \u00f6yle, bunu sessiz bir onay olarak kabul ediyorum."}, {"bbox": ["382", "2238", "801", "2482"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!?", "tr": "Ne!?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/60.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "302", "340", "669"], "fr": "Un super like ! Je le veux tellement !", "id": "SANGAT MENGINGINKAN \u0027LIKE\u0027 YANG BESAR!", "pt": "DEIXE UM SUPER LIKE! QUERO MUITO!", "text": "A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BE\u011eEN\u0130! \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUM, \u00c7OK!"}, {"bbox": ["505", "10", "1032", "250"], "fr": "Samedi !", "id": "SABTU!", "pt": "S\u00c1BADO!", "text": "Saturday!", "tr": "CUMARTES\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/42/62.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua