This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "372", "626", "515"], "fr": "Boule de riz gluant,", "id": "BOLA KETAN,", "pt": "BOLINHO DE ARROZ,", "text": "STICKY RICE BALL,", "tr": "Mochi Topu,"}, {"bbox": ["387", "3817", "673", "4004"], "fr": "Cet endroit perdu a vraiment une veine de minerai ?!", "id": "BENARKAH ADA TAMBANG DI TEMPAT KUMUH INI?!", "pt": "ESTE BURACO TEM MESMO UMA JAZIDA MINERAL?!", "text": "DOES THIS GODFORSAKEN PLACE REALLY HAVE A VEIN?!", "tr": "Bu lanet yerde ger\u00e7ekten maden damar\u0131 m\u0131 var?!"}, {"bbox": ["430", "539", "881", "769"], "fr": "Tu sais o\u00f9 se trouve la veine de minerai, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TAHU DI MANA LETAK TAMBANGNYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE FICA A JAZIDA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU KNOW WHERE THE VEIN IS, RIGHT?", "tr": "Maden damar\u0131n\u0131n nerede oldu\u011funu biliyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["129", "2062", "333", "2216"], "fr": "[SFX] Krouii !", "id": "[SFX]CIT!", "pt": "[SFX] SQUEAK!", "text": "EEK!", "tr": "[SFX]C\u0130K!"}, {"bbox": ["67", "3569", "315", "3739"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ne oluyor?"}, {"bbox": ["90", "1572", "412", "1762"], "fr": "Peux-tu m\u0027y emmener ?", "id": "BISAKAH KAU MEMBAWAKU KE SANA?", "pt": "PODE ME LEVAR L\u00c1?", "text": "CAN YOU TAKE ME THERE?", "tr": "Beni oraya g\u00f6t\u00fcrebilir misin?"}, {"bbox": ["283", "5", "759", "76"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "THE FASTEST AND SAFEST,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1259", "551", "1488"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a le v\u00e9ritable objectif de P\u00e8re en me faisant l\u0027approcher !", "id": "INI TUJUAN AYAH SEBENARNYA MENYURUHKU MENDELETINYA!", "pt": "ESTE \u00c9 O VERDADEIRO MOTIVO PELO QUAL MEU PAI ME FEZ APROXIMAR DELA!", "text": "THIS IS FATHER\u0027S REAL PURPOSE IN HAVING ME APPROACH HER!", "tr": "Babam\u0131n ona yakla\u015fmam\u0131 istemesinin as\u0131l amac\u0131 buymu\u015f!"}, {"bbox": ["245", "322", "537", "506"], "fr": "Je vois !", "id": "BEGITU RUPANYA!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "SO THAT\u0027S IT!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "236", "450", "428"], "fr": "Retourne transmettre le message \u00e0 P\u00e8re,", "id": "SAMPAIKAN PESAN INI PADA AYAH,", "pt": "VOLTE E DIGA AO MEU PAI,", "text": "SEND WORD BACK TO FATHER,", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp babama haber verin,"}, {"bbox": ["429", "1607", "722", "1818"], "fr": "Envoyez vite des renforts \u00e0 la Montagne de l\u0027Ours Noir !", "id": "SEGERA KIRIM ORANG UNTUK MEMBANTU DI GUNUNG BERUANG HITAM!", "pt": "PARA ENVIAR REFOR\u00c7OS RAPIDAMENTE PARA A MONTANHA DO URSO NEGRO!", "text": "IMMEDIATELY SEND PEOPLE TO BLACK BEAR MOUNTAIN FOR SUPPORT!", "tr": "Hemen Kara Ay\u0131 Da\u011f\u0131\u0027na destek i\u00e7in adam g\u00f6ndersin!"}, {"bbox": ["564", "1413", "853", "1590"], "fr": "Belle Clen a trouv\u00e9 la veine de minerai,", "id": "BELLE KELLEN TELAH MENEMUKAN TAMBANG,", "pt": "QUE BELLE CLAREN ENCONTROU A JAZIDA,", "text": "BELLE CULLEN HAS FOUND THE VEIN,", "tr": "Belle Clervaux maden damar\u0131n\u0131 buldu."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "2393", "378", "2606"], "fr": "Dommage, nous, la Tour des Mages, sommes d\u00e9termin\u00e9s \u00e0 obtenir cette veine de minerai !", "id": "SAYANGNYA, TAMBANG ITU HARUS MENJADI MILIK MENARA SIHIR!", "pt": "INFELIZMENTE, A JAZIDA, N\u00d3S DA TORRE DA MAGIA, VAMOS TOM\u00c1-LA COM CERTEZA!", "text": "UNFORTUNATELY, WE, THE MAGIC TOWER, ARE DETERMINED TO GET IT!", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, maden damar\u0131n\u0131 B\u00fcy\u00fc Kulesi olarak biz ele ge\u00e7irece\u011fiz!"}, {"bbox": ["489", "546", "891", "840"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait fallu amener toute une arm\u00e9e dans la montagne, c\u0027\u00e9tait donc pour la veine de minerai !", "id": "PANTAS SAJA MEMBAWA SELURUH PASUKAN KE GUNUNG, TERNYATA DEMI TAMBANG!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE TROUXERAM UM EX\u00c9RCITO INTEIRO PARA A MONTANHA, ERA PELA JAZIDA!", "text": "NO WONDER SHE BROUGHT THE ENTIRE ARMY UP THE MOUNTAIN, IT WAS FOR THE VEIN!", "tr": "B\u00fct\u00fcn bir orduyu da\u011fa getirmesine \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer maden damar\u0131 i\u00e7inmi\u015f!"}, {"bbox": ["479", "93", "893", "219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "54", "771", "798"], "fr": "Production : Huijing She\nR\u00e9alisation : Manmei Yinghua\nSupervision : Yii\nSc\u00e9nario : XJ\nStoryboard : Pupu\nArtiste principal : Zhu Wuming\nAssistants : Shizuka, JUNH, Mojing Yuyao\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur responsable : Yi", "id": "PRODUKSI: HUIJING SHE\nDIKERJAKAN OLEH: MANMEI YINGHUA\nPRODUSER: YII\nPENULIS NASKAH: XJ\nSTORYBOARD: PUPU\nILUSTRATOR UTAMA: ZHU WUMING\nASISTEN: SHIZUKA, JUNH, MOJING, YUYAO\nLATAR: MMYH\nEDITOR: YI", "pt": "PRODUZIDO POR: HUIJING SHE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: MAN MEI YING HUA\nSUPERVIS\u00c3O: YII\nROTEIRO: XJ\nSTORYBOARD: PU PU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHU WUMING\nASSISTENTES: SHIZUKA, JUNH, MO JING, YU YAO\nCEN\u00c1RIOS: MMYH\nEDITOR: YI", "text": "PUBLISHED BY: HUIJING SOCIETY PRODUCED BY: MANMEI PICTURES SUPERVISED BY: YII SCRIPT BY: XJ STORYBOARD BY: PUPU MAIN ARTIST: ZHU WUMING ASSISTANTS: SHIZUKAJUNH, MAGIC MIRROR ISLAND SCENE: MMYH EDITOR: YI", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: YII\nSENARYO: XJ\nSAHNELEME: PUPU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING\nAS\u0130STAN: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUYAO\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}, {"bbox": ["240", "54", "771", "798"], "fr": "Production : Huijing She\nR\u00e9alisation : Manmei Yinghua\nSupervision : Yii\nSc\u00e9nario : XJ\nStoryboard : Pupu\nArtiste principal : Zhu Wuming\nAssistants : Shizuka, JUNH, Mojing Yuyao\nD\u00e9cors : MMYH\n\u00c9diteur responsable : Yi", "id": "PRODUKSI: HUIJING SHE\nDIKERJAKAN OLEH: MANMEI YINGHUA\nPRODUSER: YII\nPENULIS NASKAH: XJ\nSTORYBOARD: PUPU\nILUSTRATOR UTAMA: ZHU WUMING\nASISTEN: SHIZUKA, JUNH, MOJING, YUYAO\nLATAR: MMYH\nEDITOR: YI", "pt": "PRODUZIDO POR: HUIJING SHE\nREALIZA\u00c7\u00c3O: MAN MEI YING HUA\nSUPERVIS\u00c3O: YII\nROTEIRO: XJ\nSTORYBOARD: PU PU\nARTISTA PRINCIPAL: ZHU WUMING\nASSISTENTES: SHIZUKA, JUNH, MO JING, YU YAO\nCEN\u00c1RIOS: MMYH\nEDITOR: YI", "text": "PUBLISHED BY: HUIJING SOCIETY PRODUCED BY: MANMEI PICTURES SUPERVISED BY: YII SCRIPT BY: XJ STORYBOARD BY: PUPU MAIN ARTIST: ZHU WUMING ASSISTANTS: SHIZUKAJUNH, MAGIC MIRROR ISLAND SCENE: MMYH EDITOR: YI", "tr": "SUNUM: HUIJING SHE\nYAPIM: MANMEI YINGHUA\nDENETMEN: YII\nSENARYO: XJ\nSAHNELEME: PUPU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHU WUMING\nAS\u0130STAN: SHIZUKAJUNH, MOJING, YUYAO\nMEKAN TASARIMI: MMYH\nED\u0130T\u00d6R: YI"}, {"bbox": ["193", "597", "635", "1053"], "fr": "Huijing She", "id": "STUDIO HUIJING SHE", "pt": "PRODUZIDO POR HUIJING SHE", "text": "HUIJING SOCIETY", "tr": "HUIJING SHE"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "865", "700", "1010"], "fr": "Avez-vous ordonn\u00e9 aux hommes de tendre une embuscade ?", "id": "SUDAH MENYURUH ORANG UNTUK MENYERGAP?", "pt": "AS EMBOSCADAS FORAM PREPARADAS?", "text": "HAVE YOU ORDERED THE AMBUSH?", "tr": "Pusu kurmalar\u0131 i\u00e7in emir verdin mi?"}, {"bbox": ["343", "238", "790", "378"], "fr": "Chambre de Commerce Bru, Si\u00e8ge de Charlemagne.", "id": "MARKAS BESAR SERIKAT PEDAGANG BLEU DI CHARLEMAGNE", "pt": "SEDE DA GUILDA COMERCIAL BRU EM CHARLEMAGNE.", "text": "CHARLEMANE HEADQUARTERS, BRU TRADING COMPANY", "tr": "Blue Ticaret Odas\u0131 Charlemagne Genel Merkezi"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "3452", "617", "3672"], "fr": "Pensez-vous vraiment que de simples roturiers peuvent rivaliser avec des chevaliers nobles ?", "id": "APA KAU BENAR-BENAR BERPIKIR RAKYAT JELATA BISA MELAWAN KSATRIA BANGSAWAN?", "pt": "ACHA MESMO QUE PLEBEUS PODEM RIVALIZAR COM CAVALEIROS NOBRES?", "text": "DO YOU REALLY THINK COMMONERS AND SLAVES CAN COMPETE WITH NOBLE KNIGHTS?", "tr": "Ayak tak\u0131m\u0131n\u0131n soylu \u015f\u00f6valyelere kar\u015f\u0131 koyabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["451", "3212", "868", "3423"], "fr": "M\u00eame nombreux, quelle force peuvent-ils avoir ? Ils ne se sont entra\u00een\u00e9s que depuis moins de six mois,", "id": "SEBANYAK APA PUN JUMLAH MEREKA, SEBERAPA KUAT MEREKA BISA? MEREKA BARU BERLATIH KURANG DARI SETENGAH TAHUN,", "pt": "MESMO QUE SEJAM MUITOS, QU\u00c3O FORTES PODEM SER? TREINARAM POR MENOS DE MEIO ANO,", "text": "HOW STRONG CAN THEY BE JUST BECAUSE THEY HAVE MORE PEOPLE? THEY\u0027VE ONLY BEEN TRAINING FOR LESS THAN HALF A YEAR,", "tr": "Say\u0131lar\u0131 \u00e7ok olsa ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olabilirler ki? Sadece yar\u0131m y\u0131ldan az bir s\u00fcredir e\u011fitim al\u0131yorlar,"}, {"bbox": ["528", "2058", "820", "2252"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une bande de vauriens.", "id": "HANYALAH SEKELOMPOK GEROMBOLAN TAK BERGUNA,", "pt": "N\u00c3O PASSAM DE UM BANDO DESORGANIZADO.", "text": "THEY\u0027RE JUST A RABBLE,", "tr": "Sadece bir ayaktak\u0131m\u0131 s\u00fcr\u00fcs\u00fc,"}, {"bbox": ["70", "102", "464", "270"], "fr": "Cette fille a emmen\u00e9 un nombre non n\u00e9gligeable de soldats,", "id": "GADIS ITU MEMBAWA CUKUP BANYAK PRAJURIT,", "pt": "AQUELA GAROTA LEVOU UM N\u00daMERO CONSIDER\u00c1VEL DE SOLDADOS,", "text": "THAT GIRL BROUGHT QUITE A FEW SOLDIERS,", "tr": "O k\u0131z\u0131n g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fc asker say\u0131s\u0131 az de\u011fil,"}, {"bbox": ["332", "1847", "647", "2038"], "fr": "Pr\u00e9sident, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "KETUA TIDAK PERLU KHAWATIR", "pt": "PRESIDENTE, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "PRESIDENT, THERE\u0027S NO NEED TO WORRY", "tr": "Ba\u015fkan\u0027\u0131n endi\u015felenmesine gerek yok."}, {"bbox": ["301", "311", "543", "413"], "fr": "Et si...", "id": "BAGAIMANA JIKA...", "pt": "E SE...", "text": "IN CASE", "tr": "Ya bir aksilik olursa..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "308", "609", "563"], "fr": "Nous avons m\u00eame envoy\u00e9 les seigneurs que nous avions plac\u00e9s \u00e0 Charlemagne,", "id": "BAHKAN TUAN TANAH YANG DITEMPATKAN DI CHARLEMAGNE JUGA DIKIRIM,", "pt": "AT\u00c9 MESMO OS LORDES QUE PLANTAMOS EM CHARLEMAGNE FORAM ENVIADOS,", "text": "WE EVEN DISPATCHED THE LORD WE PLACED IN CHARLEMANE,", "tr": "Hatta Charlemagne\u0027a yerle\u015ftirilmi\u015f lordlar\u0131 bile g\u00f6nderdi,"}, {"bbox": ["147", "1656", "513", "1891"], "fr": "Nous ne serons pas en inf\u00e9riorit\u00e9 num\u00e9rique.", "id": "KITA TIDAK AKAN KALAH JUMLAH.", "pt": "N\u00c3O ESTAREMOS EM DESVANTAGEM NUM\u00c9RICA.", "text": "WE WON\u0027T BE AT A DISADVANTAGE IN TERMS OF NUMBERS.", "tr": "Say\u0131ca dezavantajl\u0131 durumda olmayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["84", "657", "214", "970"], "fr": "Buck Stottir, Pr\u00e9sident de la Chambre de Commerce Royale de Frey.", "id": "KETUA SERIKAT PEDAGANG KERAJAAN FRYE, BUCK STOTIL", "pt": "PRESIDENTE DA GUILDA COMERCIAL DA FAM\u00cdLIA REAL FRYE, BUCK STOTTIR.", "text": "PRESIDENT OF THE FRE ROYAL TRADING COMPANY, BARKS DODILE", "tr": "Fulay Kraliyet Ticaret Odas\u0131 Ba\u015fkan\u0131 Buck Stottir"}, {"bbox": ["33", "121", "438", "299"], "fr": "La famille royale de Frey attache une grande importance \u00e0 cette coop\u00e9ration.", "id": "KELUARGA KERAJAAN FRYE SANGAT MEMENTINGKAN KERJA SAMA KALI INI;", "pt": "A FAM\u00cdLIA REAL FRYE VALORIZA MUITO ESTA COOPERA\u00c7\u00c3O;", "text": "THE FRE ROYAL FAMILY ATTACHES GREAT IMPORTANCE TO THIS COOPERATION;", "tr": "Fulay Kraliyet Ailesi bu i\u015fbirli\u011fine \u00e7ok \u00f6nem veriyor;"}], "width": 900}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "2050", "807", "2235"], "fr": "Vous l\u0027aurez, mais vous pourriez perdre l\u0027amour de votre vie.", "id": "KAU AKAN MENDAPATKANNYA, TAPI KAU MUNGKIN KEHILANGAN CINTA SEJATIMU.", "pt": "VOC\u00ca TER\u00c1, MAS PODER\u00c1 PERDER O AMOR DA SUA VIDA.", "text": "YOU\u0027LL HAVE IT, BUT YOU MAY LOSE THE LOVE OF YOUR LIFE.", "tr": "Sahip olursun, ama hayat\u0131n\u0131n a\u015fk\u0131n\u0131 kaybedebilirsin."}, {"bbox": ["504", "5494", "852", "5719"], "fr": "Je suis s\u00fbr qu\u0027elle comprendra ma situation difficile.", "id": "AKU YAKIN DIA PASTI AKAN MENGERTI KESULITANKU.", "pt": "ACREDITO QUE ELA CERTAMENTE ENTENDER\u00c1 MINHAS DIFICULDADES.", "text": "I BELIEVE SHE WILL UNDERSTAND MY DIFFICULTIES.", "tr": "Benim zor durumumu anlayaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["66", "4396", "383", "4604"], "fr": "Heidi n\u0027est pas comme les autres filles,", "id": "HEIDI BERBEDA DARI GADIS LAIN,", "pt": "HEIDI \u00c9 DIFERENTE DAS OUTRAS GAROTAS,", "text": "HEIDI IS DIFFERENT FROM OTHER GIRLS,", "tr": "Heidi di\u011fer k\u0131zlardan farkl\u0131,"}, {"bbox": ["411", "499", "801", "702"], "fr": "C\u0027est l\u0027amie de la fille que vous aimez,", "id": "DIA ADALAH TEMAN DARI GADIS YANG KAU SUKAI,", "pt": "A OUTRA PESSOA \u00c9 AMIGA DA GAROTA DE QUEM VOC\u00ca GOSTA,", "text": "THE OTHER PERSON IS YOUR BELOVED GIRL\u0027S FRIEND,", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n k\u0131z\u0131n arkada\u015f\u0131,"}, {"bbox": ["216", "1822", "602", "2102"], "fr": "Si vous la tuez, m\u00eame si vous obtenez l\u0027argent et le noyau de l\u0027arm\u00e9e, vous pourriez...", "id": "JIKA KAU MEMBUNUHNYA, MESKIPUN KAU MENDAPATKAN KEKAYAAN DAN PASUKAN INTI, TAPI KAU MUNGKIN...", "pt": "SE VOC\u00ca A MATAR, EMBORA TENHA DINHEIRO E A BASE DE UM EX\u00c9RCITO, VOC\u00ca PODE...", "text": "IF YOU KILL HER, ALTHOUGH YOU\u0027LL HAVE MONEY AND THE FOUNDATION OF AN ARMY, YOU MAY", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen, hem paraya hem de ordunun \u00e7ekirdek kadrosuna sahip olursun ama..."}, {"bbox": ["226", "349", "580", "532"], "fr": "Et vous, \u00e7a ne vous d\u00e9range pas ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU? APA KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "MAS E VOC\u00ca, TUDO BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "Peki ya sen, senin i\u00e7in sorun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["275", "2573", "595", "2777"], "fr": "Pr\u00e9sident Stottir.", "id": "KETUA STOTIL.", "pt": "PRESIDENTE STOTTIR.", "text": "PRESIDENT STODILE.", "tr": "Ba\u015fkan Stottir."}, {"bbox": ["70", "3952", "438", "4074"], "fr": "Vous avez perdu,", "id": "KAU KALAH,", "pt": "VOC\u00ca PERDEU,", "text": "YOU LOST,", "tr": "Kaybettin,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "72", "338", "236"], "fr": "Ah oui ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["221", "859", "547", "1042"], "fr": "Alors j\u0027attendrai de voir.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENUNGGU DAN MELIHAT.", "pt": "ENT\u00c3O, ESPERAREI PARA VER.", "text": "THEN I\u0027LL WAIT AND SEE.", "tr": "O zaman merakla bekleyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1552", "791", "1778"], "fr": "Belle et ce type, Trent, ont quitt\u00e9 le groupe ?", "id": "BELLE DAN SI TRANT ITU MENINGGALKAN TIM?", "pt": "BELLE E AQUELE CARA, TRANT, DEIXARAM O GRUPO?", "text": "BELLE AND TRANT LEFT THE GROUP?", "tr": "Belle ve o Trent denen herif tak\u0131mdan ayr\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["407", "505", "710", "671"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT ARE YOU SAYING?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["0", "184", "448", "325"], "fr": "Pendant ce temps, au bastion de la Montagne de l\u0027Ours Noir...", "id": "SAAT INI DI MARKAS GUNUNG BERUANG HITAM", "pt": "NESTE MOMENTO, NO POSTO AVAN\u00c7ADO DA MONTANHA DO URSO NEGRO.", "text": "AT THE BLACK BEAR MOUNTAIN BASE", "tr": "O s\u0131rada, Kara Ay\u0131 Da\u011f\u0131 \u00fcss\u00fcnde,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1562", "899", "1744"], "fr": "Ils sont partis dans cette direction.", "id": "MEREKA PERGI KE ARAH SANA.", "pt": "ELES FORAM NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "THEY WENT IN THAT DIRECTION.", "tr": "O y\u00f6ne do\u011fru gittiler."}, {"bbox": ["110", "243", "430", "457"], "fr": "Monseigneur le Comte semble avoir d\u0027autres choses \u00e0 faire.", "id": "SEPERTINYA TUAN COUNT ADA URUSAN LAIN", "pt": "O LORDE CONDE PARECE TER OUTRAS COISAS PARA FAZER.", "text": "THE EARL SEEMS TO HAVE OTHER THINGS TO DO", "tr": "Kont Hazretleri\u0027nin yapacak ba\u015fka i\u015fleri var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["301", "464", "605", "654"], "fr": "Cela ne nous regarde pas.", "id": "INI BUKAN URUSAN KITA.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE POSSAMOS QUESTIONAR.", "text": "IT\u0027S NOT SOMETHING WE CAN INTERFERE WITH.", "tr": "Bu bizim sorgulayabilece\u011fimiz bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "290", "608", "479"], "fr": "Bien, j\u0027ai compris.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI,", "pt": "CERTO, ENTENDI.", "text": "OKAY, I UNDERSTAND,", "tr": "Tamam, anlad\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1333", "687", "1535"], "fr": "Continuez votre entra\u00eenement.", "id": "KALIAN LANJUTKAN LATIHANYA", "pt": "VOC\u00caS CONTINUEM TREINANDO.", "text": "YOU GUYS CONTINUE THE EXERCISE", "tr": "Siz tatbikata devam edin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "374", "800", "598"], "fr": "j\u0027ai remarqu\u00e9 des traces d\u0027activit\u00e9 non loin de votre bastion.", "id": "SAAT DATANG TADI, AKU MELIHAT ADA JEJAK AKTIVITAS TIDAK JAUH DARI MARKAS KALIAN", "pt": "QUANDO CHEGUEI, DESCOBRI VEST\u00cdGIOS DE ATIVIDADE N\u00c3O MUITO LONGE DO SEU POSTO.", "text": "ON THE WAY HERE, I NOTICED SOME ACTIVITY NOT FAR FROM YOUR BASE", "tr": "Gelirken \u00fcss\u00fcn\u00fcz\u00fcn yak\u0131nlar\u0131nda faaliyet izleri fark ettim."}, {"bbox": ["403", "1193", "777", "1418"], "fr": "Je soup\u00e7onne qu\u0027il pourrait y avoir un autre groupe de personnes dans la montagne.", "id": "AKU CURIGA MUNGKIN ADA KELOMPOK LAIN DI GUNUNG", "pt": "SUSPEITO QUE POSSA HAVER OUTRO GRUPO DE PESSOAS NA MONTANHA.", "text": "I SUSPECT THERE MAY BE ANOTHER GROUP IN THE MOUNTAINS", "tr": "Da\u011fda ba\u015fka bir grup insan olabilece\u011finden \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["224", "242", "521", "399"], "fr": "Au fait, sur le chemin,", "id": "OH YA, SAAT DATANG TADI", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUANDO EU ESTAVA VINDO...", "text": "OH RIGHT, ON THE WAY HERE", "tr": "Ha, gelirken..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "405", "842", "598"], "fr": "J\u0027avais peur de les alerter en m\u0027approchant de trop pr\u00e8s, alors je n\u0027ai pas os\u00e9 m\u0027aventurer plus loin.", "id": "AKU TAKUT JIKA TERLALU DEKAT AKAN MEMBUAT MEREKA WASPADA, JADI AKU TIDAK BERANI MENDEKAT,", "pt": "TIVE MEDO DE ASSUST\u00c1-LOS SE CHEGASSE MUITO PERTO, ENT\u00c3O N\u00c3O OUSEI ME APROXIMAR DEMAIS.", "text": "I WAS AFRAID OF ALERTING THEM, SO I DIDN\u0027T DARE TO GET TOO CLOSE,", "tr": "Yakla\u015f\u0131rsam \u00fcrk\u00fct\u00fcr\u00fcm diye fazla yakla\u015fmaya cesaret edemedim,"}, {"bbox": ["258", "1416", "602", "1582"], "fr": "Soyez vigilants.", "id": "KALIAN LEBIH BERHATI-HATILAH", "pt": "FIQUEM ATENTOS.", "text": "KEEP AN EYE OUT", "tr": "Siz dikkatli olun."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "464", "618", "696"], "fr": "Je vais enqu\u00eater imm\u00e9diatement. Je compte sur vous pour Monseigneur le Comte.", "id": "AKU AKAN SEGERA MENYELIDIKINYA, TUAN COUNT KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "VOU INVESTIGAR AGORA MESMO. QUANTO AO LORDE CONDE, CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL GO INVESTIGATE NOW, I\u0027LL LEAVE THE EARL TO YOU.", "tr": "\u015eimdi gidip ara\u015ft\u0131raca\u011f\u0131m, Kont Hazretleri\u0027ne g\u00f6z kulak olman\u0131z\u0131 rica ediyorum."}, {"bbox": ["140", "281", "435", "454"], "fr": "Merci pour l\u0027avertissement.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERINGATANMU", "pt": "OBRIGADO PELO AVISO.", "text": "THANK YOU FOR THE REMINDER", "tr": "Uyar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1509", "853", "1651"], "fr": "Je n\u0027ai pas de feu sur moi, on n\u0027y verra rien si on entre.", "id": "TIDAK BAWA API, MASUK JUGA TIDAK BISA MELIHAT DENGAN JELAS.", "pt": "N\u00c3O TROUXE FOGO, N\u00c3O CONSEGUIREMOS VER NADA L\u00c1 DENTRO.", "text": "I DIDN\u0027T BRING A FIRE, I WON\u0027T BE ABLE TO SEE INSIDE.", "tr": "Ate\u015f getirmedik, i\u00e7eri girsek de bir \u015fey g\u00f6remeyiz."}, {"bbox": ["322", "453", "610", "597"], "fr": "Une grotte ?", "id": "GUA?", "pt": "UMA CAVERNA?", "text": "A CAVE?", "tr": "Ma\u011fara m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "1306", "626", "1494"], "fr": "Peux-tu utiliser la magie pour \u00e9clairer la grotte ?", "id": "BISAKAH KAU MENERANGI GUA DENGAN SIHIR?", "pt": "VOC\u00ca PODE USAR MAGIA PARA ILUMINAR A CAVERNA?", "text": "CAN YOU USE MAGIC TO LIGHT UP THE CAVE?", "tr": "Ma\u011faray\u0131 b\u00fcy\u00fcyle ayd\u0131nlatabilir misin?"}, {"bbox": ["57", "166", "291", "302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "3885", "474", "4133"], "fr": "Je me demande comment se passent les n\u00e9gociations d\u0027Argus \u00e0 la maison.", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA NEGOSIASI ARGUS DI RUMAH,", "pt": "N\u00c3O SEI COMO FOI A NEGOCIA\u00c7\u00c3O DO ARGUS EM CASA,", "text": "I WONDER HOW ARGUS\u0027 NEGOTIATIONS AT HOME ARE GOING,", "tr": "Argus\u0027un evdeki m\u00fczakereleri nas\u0131l gitti bilmiyorum,"}, {"bbox": ["51", "1030", "387", "1180"], "fr": "C\u0027est bien d\u0027avoir de la magie, j\u0027aimerais apprendre aussi.", "id": "ENAK YA PUNYA SIHIR, AKU JUGA INGIN BELAJAR.", "pt": "TER MAGIA \u00c9 \u00d3TIMO. EU TAMB\u00c9M QUERIA APRENDER.", "text": "IT\u0027S GOOD TO HAVE MAGIC, I WANT TO LEARN TOO.", "tr": "B\u00fcy\u00fcye sahip olmak ne g\u00fczel, ben de \u00f6\u011frenmek istiyorum."}, {"bbox": ["466", "2939", "784", "3126"], "fr": "Reste derri\u00e8re moi, ne t\u0027aventure pas n\u0027importe o\u00f9.", "id": "IKUTI AKU, JANGAN LARI SEMBARANGAN.", "pt": "FIQUE ATR\u00c1S DE MIM E N\u00c3O SAIA CORRENDO.", "text": "FOLLOW ME AND DON\u0027T WANDER OFF.", "tr": "Arkamdan gel, etrafta ko\u015fturma."}, {"bbox": ["160", "300", "441", "451"], "fr": "Une bagatelle.", "id": "INI MASALAH KECIL.", "pt": "MOLEZA.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "Basit bir i\u015f."}, {"bbox": ["440", "4983", "764", "5192"], "fr": "Tout se passe bien ?", "id": "APAKAH MASIH LANCAR?", "pt": "CORREU TUDO BEM?", "text": "IS EVERYTHING GOING SMOOTHLY?", "tr": "\u0130\u015fler yolunda m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1340", "584", "1542"], "fr": "Il y a deux chemins ici, lequel prenons-nous ?", "id": "ADA DUA JALAN DI SINI, KITA LEWAT MANA?", "pt": "H\u00c1 DOIS CAMINHOS AQUI, QUAL PEGAMOS?", "text": "THERE ARE TWO PATHS HERE, WHICH ONE DO WE TAKE?", "tr": "Burada iki yol var, hangisinden gidelim?"}, {"bbox": ["407", "199", "747", "396"], "fr": "H\u00e9, je te parle !", "id": "HEI, AKU BICARA DENGANMU!", "pt": "EI, ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca!", "text": "HEY, I\u0027M TALKING TO YOU!", "tr": "Hey, seninle konu\u015fuyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "211", "480", "399"], "fr": "Oh, d\u00e9sol\u00e9, je n\u0027avais pas entendu.", "id": "MAAF, TADI TIDAK DENGAR.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O OUVI AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "SORRY, I DIDN\u0027T HEAR YOU JUST NOW.", "tr": "Affedersin, az \u00f6nce duymad\u0131m."}, {"bbox": ["315", "877", "541", "1019"], "fr": "Boule de riz gluant,", "id": "BOLA KETAN,", "pt": "BOLINHO DE ARROZ,", "text": "STICKY RICE BALL,", "tr": "Mochi Topu,"}, {"bbox": ["413", "991", "690", "1159"], "fr": "On va par o\u00f9 maintenant ?", "id": "SELANJUTNYA LEWAT MANA?", "pt": "PARA ONDE VAMOS AGORA?", "text": "WHICH WAY NOW?", "tr": "\u015eimdi nereden gidece\u011fiz?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "3230", "856", "3470"], "fr": "M\u00eame Argus seul ne peut rien contre la Tour des Mages.", "id": "BAHKAN ARGUS SENDIRIAN PUN TIDAK BISA BERBUAT APA-APA TERHADAP MENARA SIHIR.", "pt": "MESMO QUE ARGUS ESTIVESSE SOZINHO, ELE N\u00c3O CONSEGUIRIA LIDAR COM A TORRE DA MAGIA.", "text": "EVEN IF IT\u0027S JUST ARGUS ALONE, HE CAN\u0027T HANDLE THE MAGIC TOWER.", "tr": "Argus tek ba\u015f\u0131na bile olsa B\u00fcy\u00fc Kulesi\u0027ne bir \u015fey yapamaz."}, {"bbox": ["226", "180", "583", "400"], "fr": "Nous sommes au fond de la grotte. Il suffit de profiter de l\u0027occasion pour tuer cette femme...", "id": "INI ADALAH BAGIAN DALAM GUA, SELAMA ADA KESEMPATAN UNTUK MEMBUNUH WANITA INI", "pt": "ESTAMOS NAS PROFUNDEZAS DA CAVERNA. CONTANTO QUE APROVEITEMOS A OPORTUNIDADE PARA MATAR ESTA MULHER...", "text": "THIS IS THE DEPTHS OF THE CAVE, AS LONG AS I TAKE THIS OPPORTUNITY TO KILL THIS WOMAN", "tr": "Buras\u0131 ma\u011faran\u0131n derinlikleri, f\u0131rsattan istifade bu kad\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsem..."}, {"bbox": ["198", "1247", "493", "1439"], "fr": "...et la veine de minerai appartiendra \u00e0 la Tour des Mages.", "id": "TAMBANG AKAN MENJADI MILIK MENARA SIHIR", "pt": "...A JAZIDA PERTENCER\u00c1 \u00c0 TORRE DA MAGIA.", "text": "THE VEIN WILL BELONG TO THE MAGIC TOWER", "tr": "Maden damar\u0131 B\u00fcy\u00fc Kulesi\u0027nin olur."}, {"bbox": ["93", "2850", "476", "3090"], "fr": "On dira publiquement qu\u0027elle s\u0027est perdue dans la grotte.", "id": "KATAKAN SAJA PADA ORANG LUAR KALAU DIA TERSESAT DI GUA,", "pt": "PARA O MUNDO EXTERIOR, DIREMOS QUE ELA SE PERDEU NA CAVERNA.", "text": "TO THE OUTSIDE WORLD, SAY THAT SOMEONE GOT LOST IN THE CCAC CAVE,", "tr": "D\u0131\u015far\u0131ya da ma\u011farada kayboldu\u011funu s\u00f6yleriz,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "396", "809", "567"], "fr": "H\u00f4te, prends \u00e0 droite.", "id": "HOST, KE KANAN", "pt": "MESTRE, V\u00c1 PELA DIREITA.", "text": "SOLDIERS, GO RIGHT", "tr": "Ev Sahibi, sa\u011fdan."}, {"bbox": ["431", "289", "639", "425"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre de la Tour,", "id": "TUAN MUDA MENARA,", "pt": "JOVEM MESTRE DA TORRE,", "text": "YOUNG TOWER LORD,", "tr": "Gen\u00e7 Kule Efendisi,"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "2693", "793", "2855"], "fr": "Attends, que se passe-t-il ?!", "id": "TUNGGU, ADA APA INI?!", "pt": "ESPERE, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WAIT, WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Bekle, neler oluyor?!"}, {"bbox": ["606", "1579", "866", "1739"], "fr": "Argus !", "id": "ARGUS!", "pt": "ARGUS!", "text": "ARGUS!", "tr": "Argus!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "320", "843", "522"], "fr": "Trent, quelle audace !", "id": "TRANT, BERANI SEKALI KAU!", "pt": "TRANT, QUE AUD\u00c1CIA A SUA!", "text": "TRANT, YOU HAVE A LOT OF NERVE!", "tr": "Trent, ne c\u00fcret!"}, {"bbox": ["118", "1665", "462", "1876"], "fr": "Aujourd\u0027hui, ne pense m\u00eame pas \u00e0 sortir de cette grotte.", "id": "HARI INI JANGAN HARAP KAU BISA KELUAR DARI GUA INI.", "pt": "HOJE, NEM SONHE EM SAIR DESTA CAVERNA.", "text": "YOU WON\u0027T LEAVE THIS CAVE TODAY.", "tr": "Bug\u00fcn bu ma\u011faradan \u00e7\u0131kmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme."}, {"bbox": ["0", "114", "410", "216"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1136", "614", "1323"], "fr": "Si tu continues \u00e0 importuner Belle, tu ne feras que creuser ta propre tombe.", "id": "JIKA KAU TERUS MENGGANGGU BELLE, KAU HANYA AKAN MENGGALI KUBURMU SENDIRI.", "pt": "SE CONTINUAR IMPORTUNANDO A BELLE, S\u00d3 ESTAR\u00c1 CAVANDO SUA PR\u00d3PRIA COVA.", "text": "IF YOU KEEP PESTERING BELLE, YOU\u0027LL ONLY DIG YOUR OWN GRAVE.", "tr": "Belle\u0027e daha fazla bula\u015fmaya devam edersen, kendi sonunu haz\u0131rlars\u0131n."}, {"bbox": ["273", "48", "558", "211"], "fr": "C\u00e9der jusqu\u0027ici est d\u00e9j\u00e0 ma limite.", "id": "MENGALAH SAMPAI DI SINI SUDAH BATAS KESABARANKU,", "pt": "CEDER AT\u00c9 AQUI J\u00c1 \u00c9 O MEU LIMITE.", "text": "THIS CONCESSION IS ALREADY MY LIMIT,", "tr": "Bu kadar taviz vermek zaten benim son noktamd\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/32.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "263", "281", "566"], "fr": "Un \u00e9norme like ! Je le veux trop !", "id": "SUKA BANGET! PENGEN BANGET!", "pt": "UM GRANDE \"GOSTEI\"! QUERO MUITO! QUERO MUITO!", "text": "A HUGE LIKE WANT IT WANT IT", "tr": "KOCAMAN B\u0130R BE\u011eEN\u0130! \u00c7OK \u0130ST\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["61", "10", "850", "215"], "fr": "Mises \u00e0 jour les 10, 20 et 30 de chaque mois ! Groupe QQ : 604780130", "id": "UPDATE SETIAP TANGGAL 10, 20, 30 SETIAP BULAN! GRUP QQ: 604780130", "pt": "DIAS DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O: 10, 20 E 30 DE CADA M\u00caS! GRUPO QQ: 604780130", "text": "UPDATES ON THE 10TH, 20TH, AND 30TH OF EVERY MONTH! QQ GROUP: 604780130", "tr": "G\u00dcNCELLEME G\u00dcNLER\u0130: HER AYIN 10\u0027U, 20\u0027S\u0130 VE 30\u0027U! QQ GRUBU: 604780130"}], "width": 900}, {"height": 1204, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wo-cai-bu-zuo-fan-pai-de-bai-yue-guang/68/33.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "19", "316", "171"], "fr": "Suivez cette \u0153uvre pour ne pas vous perdre !", "id": "IKUTI KARYA INI AGAR TIDAK KETINGGALAN", "pt": "SIGA A OBRA PARA N\u00c3O SE PERDER!", "text": "FOLLOW THE SERIES SO YOU DON\u0027T GET LOST", "tr": "ESER\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N, KAYBOLMAYIN!"}, {"bbox": ["27", "1153", "569", "1203"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable.", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI."}, {"bbox": ["73", "676", "96", "868"], "fr": "Je suis fou du Jeune Ma\u00eetre !", "id": "AKU, SI PUTRA MAHKOTA SEMPURNA YANG GILA!", "pt": "EU, O REFINADO HERDEIRO, SOU LOUCO!", "text": "THE PLAYBOY PRINCE CRAZILY SEEKS CLOSENESS", "tr": "VEL\u0130AHT PRENS \u00c7ILGIN!"}], "width": 900}]
Manhua