This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "292", "854", "510"], "fr": "OUVRI\u00c8RE WORKERBEE", "id": "LEBAH PEKERJA WORKERBEE", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA WORKERBEE", "text": "WORKER BEE", "tr": "\u0130\u015e\u00c7\u0130 ARI WORKERBEE"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "29", "731", "266"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ZAOSHANG QIDIAN\n\u00c9DITION : CAICAI\u00b7YANG\nASSISTANT : MAJORDOME SUSHI", "id": "KARYA \u0026 GAMBAR: ZAOSHANG QIDIAN\nEDITOR: CAICAI\u00b7YANG\nASISTEN: XIAO LINZI, PENGURUS RUMAH TANGGA PURNAS WAKTU", "pt": "ROTEIRO E ARTE: 7 DA MANH\u00c3\nEDITOR: CAICAI\u00b7YANG\nASSISTENTE: XIAO LINZI, MORDOMO EM TEMPO INTEGRAL", "text": "ARTIST: MORNING 7 AM EDITOR: CAI CAI, YANG ASSISTANT: XIAO LINZI, FULL-TIME BUTLER", "tr": "\u00c7izen ve Yazan: Sabah Yedide\nEdit\u00f6r: Cai Cai \u00b7 Yang\nAsistan: Xiao Linzi \u00b7 Tam Zamanl\u0131 Kahya"}, {"bbox": ["193", "1286", "883", "1411"], "fr": "OUVRI\u00c8RE. CHAPITRE CINQUANTE.", "id": "LEBAH PEKERJA \u00b7 BAB LIMA PULUH", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA \u00b7 CAP\u00cdTULO CINQUENTA", "text": "WORKER BEE \u2022 EPISODE FIFTY \u2022", "tr": "\u0130\u015e\u00c7\u0130 ARI \u00b7 ELL\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "682", "511", "822"], "fr": "Laboratoire.", "id": "LABORATORIUM", "pt": "LABORAT\u00d3RIO", "text": "Laboratory", "tr": "LABORATUVAR"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1346", "842", "1424"], "fr": "[SFX] Lueur", "id": "[SFX] BERCAHAYA", "pt": "[SFX] BRILHANDO", "text": "[SFX]Glow", "tr": "[SFX]I\u015eILTI"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1660", "682", "2033"], "fr": "Professeur Hart, nous avons d\u00e9j\u00e0 fait des exp\u00e9riences similaires \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences, n\u0027est-ce pas ? La purification des min\u00e9raux.", "id": "GURU HART, KITA PERNAH MELAKUKAN EKSPERIMEN SERUPA DI AKADEMI ILMU PENGETAHUAN, KAN? PEMURNIAN MINERAL.", "pt": "PROFESSOR HART, N\u00d3S J\u00c1 FIZEMOS EXPERIMENTOS SEMELHANTES NA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS, CERTO? REFINAMENTO DE MINERAIS.", "text": "Teacher Hart, we\u0027ve done similar experiments at the Science Academy, haven\u0027t we? Mineral purification.", "tr": "Hart Hoca, Bilimler Akademisi\u0027ndeyken buna benzer deneyler yapm\u0131\u015ft\u0131k, de\u011fil mi? Mineral safla\u015ft\u0131rma."}, {"bbox": ["171", "95", "564", "378"], "fr": "Que de souvenirs...", "id": "SANGAT NOSTALGIA,", "pt": "QUE NOST\u00c1LGICO,", "text": "It\u0027s so nostalgic.", "tr": "Ne kadar nostaljik,"}, {"bbox": ["151", "1660", "682", "2033"], "fr": "Professeur Hart, nous avons d\u00e9j\u00e0 fait des exp\u00e9riences similaires \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences, n\u0027est-ce pas ? La purification des min\u00e9raux.", "id": "GURU HART, KITA PERNAH MELAKUKAN EKSPERIMEN SERUPA DI AKADEMI ILMU PENGETAHUAN, KAN? PEMURNIAN MINERAL.", "pt": "PROFESSOR HART, N\u00d3S J\u00c1 FIZEMOS EXPERIMENTOS SEMELHANTES NA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS, CERTO? REFINAMENTO DE MINERAIS.", "text": "Teacher Hart, we\u0027ve done similar experiments at the Science Academy, haven\u0027t we? Mineral purification.", "tr": "Hart Hoca, Bilimler Akademisi\u0027ndeyken buna benzer deneyler yapm\u0131\u015ft\u0131k, de\u011fil mi? Mineral safla\u015ft\u0131rma."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "395", "959", "625"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Yes.", "tr": "Mm."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "6222", "613", "6580"], "fr": "Il a toujours \u00e9t\u00e9 votre grand rival... Son nom \u00e9tait...", "id": "SELALU MENJADI RIVAL ANDA... NAMANYA...", "pt": "SEMPRE FOI SEU GRANDE RIVAL... O NOME DELE ERA...", "text": "There was someone at the Academy who was always your rival...", "tr": "Her zaman sizin ba\u015f rakibinizdi... Ad\u0131..."}, {"bbox": ["575", "5305", "1015", "5597"], "fr": "C\u0027est vrai, il y avait aussi une autre personne \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences,", "id": "OH YA, ADA SATU ORANG LAGI DI AKADEMI ILMU PENGETAHUAN,", "pt": "AH, SIM, HAVIA OUTRA PESSOA NA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS,", "text": "Oh, right. There was another person at the Science Academy,", "tr": "Do\u011fru ya, Bilimler Akademisi\u0027nde biri daha vard\u0131,"}, {"bbox": ["613", "862", "1043", "1214"], "fr": "Je ne sais pas combien d\u0027\u00e9tudiants vous enviaient !", "id": "AKU TIDAK TAHU BERAPA BANYAK MURID YANG IRI PADAKU KARENA ITU!", "pt": "EU NEM SEI QUANTOS ALUNOS TINHAM INVEJA DE MIM!", "text": "I don\u0027t know how many students were envious of me!", "tr": "Ka\u00e7 \u00f6\u011frencinin beni k\u0131skand\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilemezsiniz!"}, {"bbox": ["186", "3183", "640", "3543"], "fr": "Beaucoup de gens vous imitaient en portant des lunettes, et essayaient de r\u00e9soudre la \u00ab Formule Revolver \u00bb tous les jours...", "id": "BANYAK JUGA YANG MENIRUMU MEMAKAI KACAMATA, SETIAP HARI MEMECAHKAN \"RUMUS REVOLVER\"...", "pt": "MUITAS PESSOAS AT\u00c9 COME\u00c7ARAM A USAR \u00d3CULOS COMO VOC\u00ca E TENTAVAM RESOLVER A \"F\u00d3RMULA DO REV\u00d3LVER\" TODOS OS DIAS.", "text": "Many people imitated you by wearing glasses and solving the \u0027Left-Handed Formula\u0027 every day.", "tr": "Bir\u00e7ok ki\u015fi de sizin gibi g\u00f6zl\u00fck takmaya ba\u015flad\u0131, her g\u00fcn \"Revolver Form\u00fcl\u00fc\"n\u00fc \u00e7\u00f6zmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlard\u0131."}, {"bbox": ["280", "4770", "795", "5195"], "fr": "M\u00eame si, \u00e0 part vous, personne n\u0027a jamais r\u00e9ussi \u00e0 la r\u00e9soudre.", "id": "MESKIPUN SELAIN ANDA, TIDAK ADA YANG PERNAH BISA MEMECAHKANNYA.", "pt": "EMBORA, AL\u00c9M DE VOC\u00ca, NINGU\u00c9M JAMAIS TENHA CONSEGUIDO RESOLV\u00ca-LA.", "text": "Although no one except you could ever solve it.", "tr": "Ger\u00e7i sizden ba\u015fka kimse \u00e7\u00f6zememi\u015fti."}, {"bbox": ["180", "423", "721", "818"], "fr": "Seuls les \u00e9tudiants de votre groupe pouvaient mener ce genre d\u0027exp\u00e9riences de purification de min\u00e9raux de haut niveau,", "id": "EKSPERIMEN PEMURNIAN MINERAL TINGKAT TINGGI SEPERTI INI, HANYA MURID DARI GRUP ANDA YANG BOLEH MELAKUKANNYA,", "pt": "APENAS OS ALUNOS DO SEU GRUPO PODIAM FAZER ESSES EXPERIMENTOS DE REFINAMENTO DE MINERAIS DE ALTO N\u00cdVEL,", "text": "This high-level mineral purification experiment can only be done by students in your group.", "tr": "Bu t\u00fcr y\u00fcksek seviyeli mineral safla\u015ft\u0131rma deneylerini sadece sizin grubunuzdaki \u00f6\u011frenciler yapabiliyordu,"}, {"bbox": ["349", "2668", "904", "3090"], "fr": "Le \u00ab Professeur Hart, \u00c9toile Montante \u00bb de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences \u00e9tait la fiert\u00e9 des professeurs, un mod\u00e8le que les \u00e9tudiants s\u0027empressaient d\u0027imiter.", "id": "GURU HART, \"BINTANG MASA DEPAN\" AKADEMI ILMU PENGETAHUAN, ADALAH KEBANGGAAN PARA PROFESOR, DAN PANUTAN BAGI PARA MURID,", "pt": "O \"ESTRELA DO FUTURO\" DA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS, PROFESSOR HART, ERA O ORGULHO DOS PROFESSORES E O MODELO QUE OS ALUNOS SE ESFOR\u00c7AVAM PARA IMITAR.", "text": "The Science Academy\u0027s \u0027Star of the Future\u0027, Teacher Hart, was the pride of the professors and the object of imitation for many students.", "tr": "Bilimler Akademisi\u0027nin \"Gelece\u011fin Y\u0131ld\u0131z\u0131 Hart Hoca\", profes\u00f6rlerin gururuydu, \u00f6\u011frencilerin \u00f6rnek ald\u0131\u011f\u0131 ki\u015fiydi,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "162", "859", "323"], "fr": "Morin.", "id": "MORIN", "pt": "MORLIN", "text": "Morin", "tr": "Morin."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "731", "432", "890"], "fr": "Ah, c\u0027est le docteur...", "id": "AH, DOKTER...", "pt": "AH, \u00c9 O DOUTOR...", "text": "Ah, it\u0027s the doctor...", "tr": "Ah, doktor..."}, {"bbox": ["227", "206", "520", "530"], "fr": "C\u0027est l\u0027heure du traitement.", "id": "WAKTUNYA TERAPI.", "pt": "CHEGOU A HORA DO TRATAMENTO.", "text": "Treatment time is up.", "tr": "Tedavi zaman\u0131 geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "669", "309", "825"], "fr": "Mmh.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["968", "1014", "1175", "1097"], "fr": "Retire sa blouse.", "id": "[SFX] MELEPAS JAS", "pt": "[SFX] TIRANDO O JALECO", "text": "Take off your coat.", "tr": "\u00d6NL\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u00c7IKARIR"}, {"bbox": ["223", "96", "649", "400"], "fr": "Alors, j\u0027y vais en premier.", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI DULU.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU NA FRENTE.", "text": "Then I\u0027ll go first.", "tr": "O zaman ben \u00f6nden gidiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1098", "756", "1369"], "fr": "Il suit l\u0027avancement du travail sans rel\u00e2che.", "id": "TERUS MENGIKUTI PERKEMBANGAN PEKERJAAN TANPA HENTI.", "pt": "ACOMPANHANDO O PROGRESSO DO TRABALHO SEM PARAR.", "text": "Keeping up with the work progress constantly.", "tr": "\u0130\u015fin ilerleyi\u015fini bir an bile durmadan takip ediyor."}, {"bbox": ["376", "80", "855", "410"], "fr": "Son Altesse Eugene est constamment aux c\u00f4t\u00e9s du professeur ces derniers temps...", "id": "YANG MULIA EUGENE, BELAKANGAN INI SELALU BERADA DI SISI GURU HART...", "pt": "SUA ALTEZA EUGENE, ULTIMAMENTE TEM ESTADO SEMPRE AO LADO DO PROFESSOR...", "text": "His Highness Eugene has been by the teacher\u0027s side recently...", "tr": "Prens Eugene, son zamanlarda hep hocan\u0131n yan\u0131nda..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "183", "941", "430"], "fr": "Il est vraiment tr\u00e8s attentionn\u00e9 envers le Professeur Hart.", "id": "DIA BENAR-BENAR MEMPERHATIKAN GURU HART.", "pt": "ELE REALMENTE SE IMPORTA MUITO COM O PROFESSOR HART.", "text": "He\u0027s really concerned about Teacher Hart.", "tr": "Hart Hoca\u0027ya ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgi g\u00f6steriyor."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "449", "923", "740"], "fr": "Peu importe o\u00f9 il est affect\u00e9, il attire toujours l\u0027attention.", "id": "KE MANA PUN DITEMPATKAN, DIA AKAN SELALU JADI PUSAT PERHATIAN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA ONDE ELE ESTEJA DESIGNADO, SEMPRE CHAMAR\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "He\u0027d be the center of attention wherever he goes.", "tr": "Nereye atan\u0131rsa atans\u0131n ilgi oda\u011f\u0131 olur."}, {"bbox": ["221", "147", "618", "472"], "fr": "Bien s\u00fbr~ Apr\u00e8s tout, le professeur est si exceptionnel.", "id": "TENTU SAJA~ LAGIPULA GURU HART SANGAT LUAR BIASA.", "pt": "CLARO~ AFINAL, O PROFESSOR \u00c9 T\u00c3O EXCEPCIONAL.", "text": "Of course! After all, the teacher is so outstanding.", "tr": "Tabii ki~ Sonu\u00e7ta hoca o kadar m\u00fckemmel ki."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1285", "616", "1603"], "fr": "\u00c9tais-tu si populaire \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences ?", "id": "APAKAH KAU BEGITU POPULER DI AKADEMI ILMU PENGETAHUAN?", "pt": "VOC\u00ca ERA T\u00c3O POPULAR ASSIM NA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS?", "text": "Are you this popular at the Science Academy?", "tr": "Bilimler Akademisi\u0027nde bu kadar pop\u00fcler miydin?"}, {"bbox": ["357", "297", "875", "466"], "fr": "Quelqu\u0027un qui a entendu leur conversation.", "id": "ORANG YANG MENDENGAR PERCAKAPAN MEREKA", "pt": "QUEM OUVIU A CONVERSA DELES.", "text": "People who overheard their conversation", "tr": "Konu\u015fmalar\u0131n\u0131 duyan ki\u015fi."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "170", "477", "323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["425", "355", "679", "548"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["855", "368", "1108", "608"], "fr": "Populaire ?", "id": "POPULER?", "pt": "POPULAR?", "text": "Popular?", "tr": "Pop\u00fcler mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "445", "712", "649"], "fr": "Ce ne sont que de vieilles histoires, sans importance.", "id": "ITU HANYA MASA LALU, TIDAK LAYAK DISEBUTKAN.", "pt": "S\u00c3O APENAS HIST\u00d3RIAS ANTIGAS, N\u00c3O VALE A PENA MENCIONAR.", "text": "It\u0027s just old news, not worth mentioning.", "tr": "Eski meseleler, bahsetmeye de\u011fmez."}, {"bbox": ["828", "991", "1096", "1154"], "fr": "Sans importance ?", "id": "TIDAK LAYAK DISEBUTKAN?", "pt": "N\u00c3O VALE A PENA MENCIONAR?", "text": "Not worth mentioning?", "tr": "Bahsetmeye de\u011fmez mi?"}, {"bbox": ["170", "101", "599", "410"], "fr": "Tu parles de ta participation aux projets exp\u00e9rimentaux de nombreux groupes ?", "id": "MAKSUDMU TERLIBAT DALAM BANYAK PROYEK EKSPERIMEN GRUP?", "pt": "VOC\u00ca DIZ POR PARTICIPAR DE PROJETOS EXPERIMENTAIS DE MUITOS GRUPOS?", "text": "You said you participated in many group experiment projects?", "tr": "Bir\u00e7ok grubun deney projelerine kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "143", "535", "494"], "fr": "Es-tu aussi indiff\u00e9rent \u00e0 tes propres affaires ?", "id": "KAU JUGA BEGITU TIDAK PEDULI DENGAN URUSANMU SENDIRI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O INDIFERENTE COM SUAS PR\u00d3PRIAS REALIZA\u00c7\u00d5ES?", "text": "Are you this indifferent to your own affairs?", "tr": "Kendi meselelerine kar\u015f\u0131 da m\u0131 bu kadar kay\u0131ts\u0131zs\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "137", "562", "448"], "fr": "...Votre Altesse,", "id": "..YANG MULIA,", "pt": "...SUA ALTEZA,", "text": "Your Highness,", "tr": "..Prens Hazretleri,"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "141", "963", "542"], "fr": "Ce graphique montre les donn\u00e9es collect\u00e9es par l\u0027\u00e9quipe d\u0027exploration de l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re.", "id": "PETA INI ADALAH DATA YANG DIKUMPULKAN TIM EKSPLORASI TAHUN LALU,", "pt": "ESTE MAPA MOSTRA OS DADOS COLETADOS PELA EQUIPE DE EXPLORA\u00c7\u00c3O DO ANO PASSADO,", "text": "This chart is data collected by the exploration team last year.", "tr": "Bu harita, ge\u00e7en y\u0131lki ke\u015fif ekibinin toplad\u0131\u011f\u0131 veriler,"}, {"bbox": ["565", "2425", "1030", "2830"], "fr": "Nous devons maintenant v\u00e9rifier plus en d\u00e9tail l\u0027exactitude de cette supposition.", "id": "KITA SEKARANG PERLU MEMASTIKAN KEBENARAN DUGAAN INI LEBIH LANJUT.", "pt": "AGORA PRECISAMOS CONFIRMAR SE ESSA ESPECULA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CORRETA OU N\u00c3O.", "text": "We now need to further confirm the validity of this speculation.", "tr": "\u015eimdi bu tahminin do\u011frulu\u011funu daha fazla teyit etmemiz gerekiyor."}, {"bbox": ["285", "1758", "890", "2281"], "fr": "Les donn\u00e9es ici refl\u00e8tent les r\u00e9centes tendances de l\u0027activit\u00e9 crustale, ce qui constitue une estimation approximative concernant les gisements que nous devons exploiter.", "id": "DATA DI SINI MENUNJUKKAN PERGERAKAN KERAK BUMI TERKINI, INI ADALAH PERKIRAAN KASAR MENGENAI URAT BIJIH YANG PERLU KITA TAMBANG.", "pt": "OS DADOS AQUI REFLETEM UMA ESPECULA\u00c7\u00c3O APROXIMADA SOBRE AS TEND\u00caNCIAS RECENTES DA ATIVIDADE DA CROSTA TERRESTRE EM RELA\u00c7\u00c3O AOS VEIOS MINERAIS QUE PRECISAMOS EXTRAIR.", "text": "The data here reflects the recent crustal pulsation trends and is a rough estimate for the mineral veins we need to mine.", "tr": "Buradaki veriler, son zamanlardaki yer kabu\u011fu hareketlerinin, \u00e7\u0131karmam\u0131z gereken maden damar\u0131yla ilgili genel bir tahmin oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "91", "603", "428"], "fr": "Quelle supposition ?", "id": "DUGAAN APA?", "pt": "QUE ESPECULA\u00c7\u00c3O?", "text": "What speculation?", "tr": "Ne tahmini?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "243", "907", "664"], "fr": "Cette ann\u00e9e n\u0027est peut-\u00eatre pas propice \u00e0 l\u0027exploitation.", "id": "TAHUN INI MUNGKIN BUKAN TAHUN YANG BAIK UNTUK PENAMBANGAN.", "pt": "ESTE ANO PODE N\u00c3O SER UM BOM ANO PARA A MINERA\u00c7\u00c3O.", "text": "This year may not be a good year for mining.", "tr": "Bu y\u0131l madencilik i\u00e7in iyi bir y\u0131l olmayabilir."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1498", "824", "1980"], "fr": "Aussi bon que soit ce gisement, si l\u0027ann\u00e9e n\u0027est pas favorable, les min\u00e9raux extraits ne seront pas id\u00e9aux.", "id": "SEBAIK APA PUN MINERAL INI, JIKA DITAMBANG PADA TAHUN YANG TIDAK BAIK, HASILNYA TIDAK AKAN IDEAL.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O BOM SEJA O MINERAL, SE FOR UM ANO RUIM, OS MINERAIS EXTRA\u00cdDOS N\u00c3O SER\u00c3O IDEAIS.", "text": "No matter how good the mineral is, encountering a bad year will result in undesirable minerals.", "tr": "Bu maden ne kadar iyi olursa olsun, k\u00f6t\u00fc bir y\u0131la denk gelirse, ideal olmayan mineraller \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["510", "2070", "1040", "2508"], "fr": "Ce type de min\u00e9ral d\u00e9pend de conditions favorables ; on ne peut pas forcer son extraction.", "id": "MINERAL JENIS INI MEMBUTUHKAN WAKTU DAN TEMPAT YANG TEPAT, TIDAK BISA DIPAKSAKAN UNTUK DITAMBANG JIKA KEADAAN TIDAK MENDUKUNG.", "pt": "ESTE TIPO DE MINERAL DEPENDE DO MOMENTO E DO LUGAR CERTOS. A EXTRA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE SER FOR\u00c7ADA QUANDO AS CONDI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O PROP\u00cdCIAS.", "text": "This kind of mineral requires favorable timing and location; forced mining is not advisable.", "tr": "Bu t\u00fcr mineraller do\u011fru zamanlama ve uygun ko\u015fullar gerektirir; \u015fansa b\u0131rak\u0131larak zorla \u00e7\u0131kar\u0131lamaz."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "86", "826", "320"], "fr": "Autrement,", "id": "JIKA TIDAK,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO,", "text": "Otherwise...", "tr": "Aksi takdirde,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "104", "663", "379"], "fr": "Que se passera-t-il si l\u0027on force les choses ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI JIKA DIPAKSAKAN?", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 SE FOR\u00c7ARMOS?", "text": "What happens if it\u0027s forced?", "tr": "Zorla \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131rsa ne olur?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/32.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "135", "1072", "406"], "fr": "Si l\u0027on proc\u00e8de \u00e0 une extraction forc\u00e9e lors d\u0027une ann\u00e9e d\u00e9favorable,", "id": "JIKA DIPAKSA DITAMBANG PADA TAHUN YANG TIDAK BAIK,", "pt": "SE FOR\u00c7ARMOS A EXTRA\u00c7\u00c3O EM UM ANO RUIM,", "text": "If forced mining is carried out in a bad year,", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir y\u0131lda zorla madencilik yap\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["206", "1211", "761", "1686"], "fr": "cela endommagera les gisements immatures, contaminera la source min\u00e9rale, et tous les efforts seront vains.", "id": "AKAN MERUSAK LAPISAN BIJIH YANG BELUM MATANG, MENCEMARI SUMBER MINERAL, DAN SEMUA USAHA AKAN SIA-SIA.", "pt": "DESTRUIR\u00c1 OS DEP\u00d3SITOS MINERAIS IMATUROS, CONTAMINAR\u00c1 A FONTE MINERAL E TODO O ESFOR\u00c7O SER\u00c1 EM V\u00c3O.", "text": "it will damage the immature ore bed, pollute the mineral source, and ruin all previous efforts.", "tr": "Olgunla\u015fmam\u0131\u015f maden yataklar\u0131 zarar g\u00f6r\u00fcr, maden kayna\u011f\u0131 kirlenir ve t\u00fcm \u00e7abalar bo\u015fa gider."}, {"bbox": ["656", "3521", "1039", "3846"], "fr": "Il en va de m\u00eame pour les personnes,", "id": "BEGITU PULA MANUSIA,", "pt": "O MESMO SE APLICA \u00c0S PESSOAS,", "text": "The same is true for people,", "tr": "\u0130nsanlar da b\u00f6yledir,"}, {"bbox": ["486", "1827", "936", "2185"], "fr": "Ainsi que pour les gisements min\u00e9raux.", "id": "BEGITU PULA LAPISAN BIJIH,", "pt": "ASSIM COMO AOS DEP\u00d3SITOS MINERAIS,", "text": "The same is true for ore beds.", "tr": "Maden yataklar\u0131 da b\u00f6yledir,"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/33.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "235", "921", "677"], "fr": "Peu importe leur valeur initiale, si la chance n\u0027est pas au rendez-vous,", "id": "TIDAK PEDULI SEBERAPA TINGGI NILAI AWALNYA, BEGITU NASIB BURUK MENIMPA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O VALIOSOS ERAM ORIGINALMENTE, SE A SORTE N\u00c3O ESTIVER FAVOR\u00c1VEL,", "text": "No matter how valuable they originally were, once their luck runs out,", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta ne kadar de\u011ferli olursa olsun, \u015fans yaver gitmezse,"}, {"bbox": ["314", "2605", "975", "3194"], "fr": "ils finiront par ne plus rien valoir.", "id": "PADA AKHIRNYA AKAN MENJADI TIDAK BERHARGA.", "pt": "NO FINAL, TUDO SE TORNAR\u00c1 SEM VALOR.", "text": "they will eventually become worthless.", "tr": "Sonunda de\u011fersiz hale gelir."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/34.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "147", "785", "459"], "fr": "Docteur Dean, me voil\u00e0 !", "id": "DOKTER DEAN, AKU DATANG!", "pt": "DOUTOR DEAN, CHEGUEI!", "text": "Dr. Dean, I\u0027m here!", "tr": "Doktor Dean, geldim!"}, {"bbox": ["805", "1362", "1043", "1551"], "fr": "Oh,", "id": "OH,", "pt": "OH,", "text": "Oh,", "tr": "Oh,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "62", "542", "326"], "fr": "Tu arrives \u00e0 point nomm\u00e9.", "id": "KAU DATANG DI WAKTU YANG TEPAT.", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU NA HORA CERTA.", "text": "You\u0027ve come at the right time.", "tr": "Tam zaman\u0131nda geldin."}, {"bbox": ["510", "1752", "731", "1912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["368", "1625", "558", "1720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "96", "655", "449"], "fr": "Quels d\u00e9licats rafra\u00eechissements...", "id": "CAMILAN TEH YANG SANGAT INDAH......", "pt": "QUE LANCHE REFINADO...", "text": "Such exquisite refreshments...", "tr": "Ne kadar zarif ikramlar..."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/39.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1449", "650", "1789"], "fr": "Non, ceux-ci sont pour toi.", "id": "BUKAN, INI SEMUA DISIAPKAN UNTUKMU.", "pt": "N\u00c3O, ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "No, these are for you.", "tr": "Hay\u0131r, bunlar senin i\u00e7in haz\u0131rland\u0131."}, {"bbox": ["731", "389", "1074", "684"], "fr": "Vous comptiez recevoir un invit\u00e9 de marque ?", "id": "APAKAH ANDA BERSIAP MENYAMBUT TAMU PENTING?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ESPERANDO ALGUM CONVIDADO IMPORTANTE?", "text": "Are you preparing to entertain a distinguished guest?", "tr": "Hangi \u00f6nemli misafiri a\u011f\u0131rlamaya haz\u0131rlan\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["491", "1877", "998", "2216"], "fr": "Pour te remercier de ton aide habituelle \u00e0 l\u0027infirmerie...", "id": "SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH KARENA KAU BIASA MEMBANTU DI RUANG MEDIS...", "pt": "PARA AGRADECER POR SUA AJUDA HABITUAL NA ENFERMARIA...", "text": "To thank you for your help in the medical room...", "tr": "Revirde her zamanki yard\u0131mlar\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr etmek amac\u0131yla..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "1150", "1094", "1436"], "fr": "Je ne sais pas si cela te plaira.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH KAU SUKA ATAU TIDAK.", "pt": "N\u00c3O SEI SE VOC\u00ca VAI GOSTAR.", "text": "I don\u0027t know if you\u0027ll like them.", "tr": "Be\u011fenir misin bilmiyorum."}, {"bbox": ["773", "188", "990", "321"], "fr": "Anxieux.", "id": "[SFX] TEGANG", "pt": "NERVOSO", "text": "Nervous", "tr": "GERG\u0130N"}, {"bbox": ["728", "997", "890", "1078"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/41.webp", "translations": [{"bbox": ["858", "446", "1000", "514"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "110", "450", "375"], "fr": "Vous les avez pr\u00e9par\u00e9s sp\u00e9cialement pour moi,", "id": "ANDA MENYIAPKANKAN INI KHUSUS UNTUKKU,", "pt": "VOC\u00ca PREPAROU ISSO ESPECIALMENTE PARA MIM,", "text": "You prepared these specifically for me,", "tr": "Bunlar\u0131 \u00f6zellikle benim i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["150", "2197", "525", "2498"], "fr": "Merci, Docteur Dean.", "id": "TERIMA KASIH, DOKTER DEAN.", "pt": "OBRIGADO, DOUTOR DEAN.", "text": "Thank you, Dr. Dean.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Doktor Dean."}, {"bbox": ["596", "1623", "1042", "1983"], "fr": "Comment pourrais-je ne pas aimer ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK SUKA?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O GOSTAR?", "text": "How could I not like them?", "tr": "Nas\u0131l be\u011fenmem ki?"}, {"bbox": ["125", "2865", "347", "2949"], "fr": "[SFX] Pfiou...", "id": "[SFX] HUHH...", "pt": "[SFX] UFA...", "text": "...", "tr": "[SFX]HUUH"}, {"bbox": ["170", "3167", "484", "3416"], "fr": "En effet.", "id": "IYA KAN.", "pt": "SIM...", "text": "Yeah,", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/43.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "337", "953", "848"], "fr": "Je suis la seule personne au monde \u00e0 savoir qu\u0027il va avoir le c\u0153ur bris\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "AKU ADALAH SATU-SATUNYA ORANG DI DUNIA INI YANG TAHU BAHWA DIA AKAN PATAH HATI DI MASA DEPAN...", "pt": "SOU A \u00daNICA PESSOA NO MUNDO QUE SABE QUE ELE TER\u00c1 O CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO NO FUTURO...", "text": "I\u0027m the only person in the world who knows he\u0027ll be heartbroken in the future...", "tr": "D\u00fcnyada onun gelecekte a\u015fk ac\u0131s\u0131 \u00e7ekece\u011fini bilen tek ki\u015fiyim..."}, {"bbox": ["566", "1709", "852", "1872"], "fr": "Ouvre la bouche.", "id": "[SFX] BUKA MULUT", "pt": "ABRA A BOCA", "text": "Open your mouth.", "tr": "A\u011eZINI A\u00c7AR"}, {"bbox": ["202", "943", "616", "1134"], "fr": "STATUT MATRIMONIAL : MARI\u00c9", "id": "STATUS PERNIKAHAN: MENIKAH", "pt": "ESTADO CIVIL: CASADO", "text": "Marital Status: Married", "tr": "Medeni Durumu: Evli"}], "width": 1200}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/44.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "703", "573", "1151"], "fr": "Mais la personne concern\u00e9e est encore tenue dans l\u0027ignorance.", "id": "TAPI ORANG YANG BERSANGKUTAN MASIH BELUM TAHU APA-APA,", "pt": "MAS A PESSOA EM QUEST\u00c3O AINDA EST\u00c1 NO ESCURO,", "text": "But the person involved is still in the dark,", "tr": "Ama ilgili ki\u015fi hala olanlardan habersiz,"}, {"bbox": ["113", "3012", "619", "3408"], "fr": "C\u0027est vraiment absurde, mais...", "id": "SUNGGUH KETERLALUAN, TAPI...", "pt": "\u00c9 T\u00c3O ABSURDO, MAS...", "text": "It\u0027s really absurd, but...", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok sa\u00e7ma ama..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/45.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "819", "822", "1174"], "fr": "Puisqu\u0027il aime quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "KARENA YANG DIA SUKAI ADALAH ORANG LAIN,", "pt": "J\u00c1 QUE ELE GOSTA DE OUTRA PESSOA,", "text": "Since he likes someone else,", "tr": "Madem ba\u015fkas\u0131n\u0131 seviyor,"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/47.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "670", "1017", "1196"], "fr": "Alors, je peux me permettre d\u0027\u00eatre un peu gentille avec lui sans arri\u00e8re-pens\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKA TIDAK APA-APA KAN JIKA AKU SEDIKIT BAIK PADANYA TANPA KHAWATIR?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM EU SER UM POUCO GENTIL COM ELE, CERTO?", "text": "then it\u0027s okay for me to be a little nicer to him, right?", "tr": "Ona birazc\u0131k iyi davranmamda bir sak\u0131nca olmaz, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1165, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/62/48.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua