This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "970", "916", "1095"], "fr": "Ouvri\u00e8re. Chapitre Cinquante-sept.", "id": "LEBAH PEKERJA \u00b7 BAB LIMA PULUH TUJUH \u00b7", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA \u00b7 CAP\u00cdTULO CINQUENTA E SETE \u00b7", "text": "WORKER BEE \u2022 EPISODE FIFTY-SEVEN \u2022", "tr": "\u0130\u015e\u00c7\u0130 ARI \u00b7 ELL\u0130 YED\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM \u00b7"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "623", "664", "976"], "fr": "Capitaine Hart, l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences a envoy\u00e9 ceci, une \u00ab solution de dernier recours \u00bb.", "id": "KAPTEN HART, INI ADALAH \"JIMAT\" YANG DIKIRIM OLEH UTUSAN KHUSUS AKADEMI ILMU PENGETAHUAN.", "pt": "CAPIT\u00c3O HART, ESTE \u00c9 O \u0027PACOTE SECRETO\u0027 ENVIADO PELO REPRESENTANTE ESPECIAL DA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS.", "text": "Captain Hart, this is a \"sealed letter\" sent by the Science Academy\u0027s special envoy.", "tr": "KAPTAN HART, BU B\u0130L\u0130MLER AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u00d6ZEL OLARAK G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \"TILSIM\"."}, {"bbox": ["480", "2404", "950", "2791"], "fr": "Ils ont pr\u00e9cis\u00e9 de ne l\u0027ouvrir qu\u0027en \u00ab dernier recours \u00bb.", "id": "MEREKA BERPESAN UNTUK MEMBUKANYA HANYA SAAT \"KEADAAN DARURAT\".", "pt": "ELE INSTRUIU PARA ABRIR SOMENTE QUANDO \u0027N\u00c3O HOUVER OUTRA OP\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "They instructed to only open it when absolutely necessary.", "tr": "KAR\u015eI TARAF, \"BA\u015eKA \u00c7ARE KALMADI\u011eINDA\" A\u00c7ILMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["85", "1293", "332", "1487"], "fr": "\u00ab Solution de dernier recours \u00bb ?", "id": "\"JIMAT\"?", "pt": "\u0027PACOTE SECRETO\u0027?", "text": "A \"sealed letter\"?", "tr": "\"TILSIM\"?"}, {"bbox": ["805", "3253", "1007", "3360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "98", "686", "449"], "fr": "Vas-tu voir Son Altesse maintenant ?", "id": "APA KAU AKAN MENCARI YANG MULIA SEKARANG?", "pt": "VOC\u00ca VAI ENCONTRAR SUA ALTEZA AGORA?", "text": "Are you going to see His Highness now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 PRENS\u0027\u0130N YANINA MI G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["770", "666", "1014", "859"], "fr": "Mmh.", "id": "MM-HMM.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "HMM."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1256", "1081", "1611"], "fr": "Mais ce qu\u0027il fait maintenant s\u0027\u00e9carte depuis longtemps de la nature fondamentale des Personnes Pr\u00e9cieuses.", "id": "TAPI APA YANG DIA LAKUKAN SEKARANG SUDAH JAUH MENYIMPANG DARI SIFAT ASLI INSAN BERHARGA.", "pt": "MAS O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AGORA H\u00c1 MUITO SE DESVIOU DA NATUREZA DAS PESSOAS VALIOSAS.", "text": "But what he\u0027s doing now has long deviated from a Zhenren\u0027s nature.", "tr": "AMA \u015eU ANDA YAPTI\u011eI \u015eEYLER, DE\u011eERL\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N DO\u011eASINDAN \u00c7OKTAN SAPTI."}, {"bbox": ["472", "339", "977", "676"], "fr": "Son Altesse aurait d\u00fb, comme les autres Personnes Pr\u00e9cieuses, chercher \u00e0 tout prix \u00e0 perp\u00e9tuer ses g\u00e8nes.", "id": "YANG MULIA, DIA SEHARUSNYA SEPERTI INSAN BERHARGA LAINNYA, MELAKUKAN APA PUN UNTUK MELANJUTKAN GARIS KETURUNANNYA.", "pt": "SUA ALTEZA, ELE DEVERIA, COMO AS OUTRAS PESSOAS VALIOSAS, PERPETUAR SEUS GENES A TODO CUSTO.", "text": "His Highness... he should be like other Zhenren, prioritizing the continuation of his genes above all else.", "tr": "PRENS, D\u0130\u011eER DE\u011eERL\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER G\u0130B\u0130, NE OLURSA OLSUN GENLER\u0130N\u0130 DEVAM ETT\u0130RMEYE ODAKLANMALIYDI."}, {"bbox": ["223", "82", "576", "296"], "fr": "Capitaine Hart,", "id": "KAPTEN HART,", "pt": "CAPIT\u00c3O HART,", "text": "Captain Hart,", "tr": "KAPTAN HART,"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "232", "606", "616"], "fr": "Il a support\u00e9 beaucoup de pression,", "id": "DIA TELAH MENANGGUNG BANYAK TEKANAN,", "pt": "ELE SUPORTOU MUITA PRESS\u00c3O,", "text": "He\u0027s under a lot of pressure,", "tr": "O, \u00c7OK FAZLA BASKI ALTINDA KALDI,"}, {"bbox": ["200", "1766", "630", "2131"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu n\u0027ignoreras plus ses sentiments.", "id": "KUHARAP KAU TIDAK LAGI MENGABAIKAN PERASAANNYA.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca N\u00c3O IGNORE MAIS OS SENTIMENTOS DELE.", "text": "I hope you won\u0027t ignore his feelings any longer.", "tr": "UMARIM ONUN DUYGULARINI DAHA FAZLA G\u00d6RMEZDEN GELMEZS\u0130N."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "931", "997", "1357"], "fr": "Son Altesse, envers toi...", "id": "YANG MULIA TERHADAPMU\u2014\u00b7", "pt": "SUA ALTEZA, ELE POR VOC\u00ca...", "text": "His Highness, towards you\u2014", "tr": "PRENS\u0027\u0130N SANA KAR\u015eI..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "892", "683", "1258"], "fr": "Comment pourrais-je ignorer...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MENGABAIKANNYA", "pt": "COMO EU PODERIA IGNORAR", "text": "How could I ignore\u2014", "tr": "NASIL G\u00d6RMEZDEN GELEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "316", "1102", "730"], "fr": "Eugene", "id": "EUGENE", "pt": "EUGENE", "text": "Eugene.", "tr": "EUGENE."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "238", "493", "508"], "fr": "Entre nous deux,", "id": "ANTARA KAU DAN AKU,", "pt": "ENTRE N\u00d3S DOIS,", "text": "Between you and me,", "tr": "SEN\u0130NLE BEN\u0130M ARAMDA,"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "36", "1028", "387"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait ta propre obstination \u00e0 continuer,", "id": "JIKA BUKAN KARENA KAU MASIH BERSIKERAS,", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA SUA INSIST\u00caNCIA,", "text": "If you weren\u0027t still holding on,", "tr": "E\u011eER SEN H\u00c2L\u00c2 ISRAR ETM\u0130YOR OLSAYDIN,"}, {"bbox": ["647", "1613", "1076", "1930"], "fr": "Comment pourrais-je te r\u00e9pondre ?", "id": "DENGAN APA AKU BISA MEMBALASMU?", "pt": "COMO EU PODERIA CORRESPONDER A VOC\u00ca?", "text": "What could I possibly offer you in return?", "tr": "SANA NEYLE KAR\u015eILIK VEREB\u0130L\u0130RD\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["161", "855", "639", "1107"], "fr": "Nous ne sommes que des \u00e9trangers ayant fait un faux pas sur nos chemins respectifs.", "id": "KITA HANYALAH ORANG ASING YANG SALAH MELANGKAH DI JALAN MASING-MASING.", "pt": "SOMOS APENAS ESTRANHOS QUE DERAM UM PASSO EM FALSO EM NOSSOS RESPECTIVOS CAMINHOS.", "text": "We\u0027re nothing more than strangers who\u0027ve taken a wrong step on our respective paths.", "tr": "B\u0130ZLER SADECE KEND\u0130 YOLLARINDA YANLI\u015e B\u0130R ADIM ATMI\u015e YABANCILARIZ."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "224", "901", "693"], "fr": "Moi, un condamn\u00e9 \u00e0 mort solitaire, je ne cherche qu\u0027\u00e0 fuir la douleur.", "id": "AKU, SEORANG TERPIDANA MATI YANG SEBATANG KARA INI, HANYA INGIN MENGHINDARI PENDERITAAN.", "pt": "UM CONDENADO \u00c0 MORTE SOLIT\u00c1RIO COMO EU S\u00d3 QUER EVITAR A DOR.", "text": "As a death-row inmate with nothing to my name, I just want to avoid pain.", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 TEK BA\u015eINA B\u0130R \u0130DAM MAHKUMU, SADECE ACIDAN KA\u00c7INMAK \u0130ST\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "19", "1054", "487"], "fr": "J\u0027ai perdu tout espoir en quoi que ce soit ou qui que ce soit depuis longtemps,", "id": "SUDAH LAMA AKU TIDAK MENARUH HARAPAN PADA SIAPA PUN ATAU APA PUN,", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO PERDI AS ESPERAN\u00c7AS EM TUDO E EM TODOS,", "text": "I\u0027ve long since given up hope on anyone or anything,", "tr": "\u00c7OKTAN BER\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE VEYA K\u0130MSEYE UMUT BA\u011eLAMADIM,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "36", "882", "458"], "fr": "Y compris en toi.", "id": "TERMASUK PADAMU.", "pt": "INCLUSIVE EM VOC\u00ca.", "text": "Including you.", "tr": "SANA KAR\u015eI B\u0130LE."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "3557", "589", "3909"], "fr": "Hart, je n\u0027attends pas de toi que tu me comprennes.", "id": "HART, AKU TIDAK BERHARAP KAU MEMAHAMIKU.", "pt": "HART, N\u00c3O ESPERO QUE VOC\u00ca ME ENTENDA.", "text": "Hart, I don\u0027t expect you to understand me.", "tr": "HART, BEN\u0130 ANLAMANI BEKLEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["189", "333", "668", "649"], "fr": "Les profondeurs de la for\u00eat sont trop dangereuses, il vaut mieux que j\u0027avance seul.", "id": "JAUH DI DALAM HUTAN SANGAT BERBAHAYA, LEBIH BAIK AKU MAJU SENDIRIAN.", "pt": "AS PROFUNDEZAS DA FLORESTA S\u00c3O MUITO PERIGOSAS, \u00c9 MELHOR EU SEGUIR SOZINHO.", "text": "The depths of the forest are too dangerous. It\u0027s better if I go alone.", "tr": "ORMANIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130 \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, TEK BA\u015eIMA \u0130LERLESEM DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["426", "676", "838", "925"], "fr": "Si tu insistes pour venir, je ne pourrai pas veiller sur toi.", "id": "JIKA KAU IKUT, AKU TIDAK AKAN BISA MENJAGAMU.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER VIR, N\u00c3O PODEREI CUIDAR DE VOC\u00ca.", "text": "If you come, I won\u0027t be able to look after you.", "tr": "E\u011eER GELMEK \u0130STERSEN, SANA G\u00d6Z KULAK OLAMAM."}, {"bbox": ["178", "4583", "629", "4955"], "fr": "Je n\u0027ai pas non plus besoin de ta coop\u00e9ration,", "id": "AKU JUGA TIDAK MEMBUTUHKANMU UNTUK BEKERJA SAMA DENGANKU,", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISO DA SUA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "And I don\u0027t need your cooperation.", "tr": "BANA AYAK UYDURMANA DA GEREK YOK,"}, {"bbox": ["521", "2156", "922", "2479"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin que tu t\u0027occupes de moi.", "id": "AKU TIDAK BUTUH KAU MENJAGAKU.", "pt": "N\u00c3O PRECISO QUE CUIDE DE MIM.", "text": "I don\u0027t need you to look after me.", "tr": "SEN\u0130N BANA G\u00d6Z KULAK OLMANA \u0130HT\u0130YACIM YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "495", "772", "801"], "fr": "Rentre.", "id": "KEMBALILAH.", "pt": "VOLTE.", "text": "Go back.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "809", "1050", "1075"], "fr": "Ne peux-tu pas affronter la r\u00e9alit\u00e9 et terminer la mission ?", "id": "TIDAK BISAKAH KAU MENGHADAPI KENYATAAN DAN MENYELESAIKAN MISINYA?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE ENCARAR A REALIDADE E COMPLETAR A MISS\u00c3O?", "text": "Can\u0027t you face reality and complete the mission?", "tr": "GER\u00c7EKLERLE Y\u00dcZLE\u015e\u0130P G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAYAMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["95", "96", "331", "276"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "2006", "807", "2517"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 \u00e9cart\u00e9 la possibilit\u00e9 de l\u0027existence du \u00ab Lotus de Cristal \u00bb, et tu n\u0027arr\u00eates pas de me conseiller d\u0027activer le plan B. Ai-je encore besoin de d\u00e9battre avec toi ?", "id": "KAU SUDAH TIDAK MEMPERTIMBANGKAN KEMUNGKINAN ADANYA \"TERATAI KRISTAL\", DAN TERUS-MENERUS MENDESAKKU UNTUK MELAKUKAN RENCANA CADANGAN. APA PERLUNYA AKU BERDEBAT DENGANMU LAGI?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 N\u00c3O CONSIDERA A POSSIBILIDADE DA EXIST\u00caNCIA DO \u0027L\u00d3TUS DE CRISTAL\u0027 E FICA ME PRESSIONANDO PARA EXECUTAR O PLANO B. QUE NECESSIDADE EU TENHO DE DISCUTIR MAIS COM VOC\u00ca?", "text": "You no longer consider the possibility of Crystal Lotuses existing and keep urging me to implement the backup plan. What\u0027s the point of arguing with you?", "tr": "\"KR\u0130STAL N\u0130L\u00dcFER\"\u0130N VAR OLMA OLASILI\u011eINI ARTIK D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUN, S\u00dcREKL\u0130 YEDEK PLANI UYGULAMAM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eIYORSUN, SEN\u0130NLE DAHA FAZLA TARTI\u015eMAMIN NE ANLAMI VAR?"}, {"bbox": ["255", "146", "787", "549"], "fr": "La \u00ab r\u00e9alit\u00e9 \u00bb que nous concevons toi et moi est diff\u00e9rente, comment l\u0027affronter ?", "id": "\"KENYATAAN\" YANG KITA PERCAYAI BERBEDA, BAGAIMANA CARA MENGHADAPINYA?", "pt": "A \u0027REALIDADE\u0027 QUE VOC\u00ca E EU RECONHECEMOS \u00c9 DIFERENTE, COMO PODEMOS ENFRENT\u00c1-LA?", "text": "The \"reality\" we perceive is different, so how can we face it together?", "tr": "SEN\u0130NLE BEN\u0130M KABUL ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \"GER\u00c7EKL\u0130K\" FARKLI, NASIL Y\u00dcZLE\u015eEB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "2451", "604", "2652"], "fr": "Hart,", "id": "HART,", "pt": "HART,", "text": "Hart,", "tr": "HART,"}, {"bbox": ["589", "1921", "966", "2096"], "fr": "Je veux aussi te permettre de r\u00e9ussir l\u0027extraction mini\u00e8re.", "id": "AKU JUGA AKAN MEMBUATMU BISA MENAMBANG DENGAN LANCAR,", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO QUE VOC\u00ca CONSIGA MINERAR SEM PROBLEMAS.", "text": "I also want you to successfully mine the minerals", "tr": "MADENC\u0130L\u0130\u011e\u0130 SORUNSUZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YAPMANI SA\u011eLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["219", "926", "488", "1101"], "fr": "M\u00eame si je ne suis plus l\u00e0.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH TIADA.", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O ESTEJA MAIS AQUI.", "text": "even if I\u0027m not there.", "tr": "BEN OLMASAM B\u0130LE."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "648", "1023", "914"], "fr": "Je trouverai absolument le \u00ab Lotus de Cristal \u00bb.", "id": "AKU PASTI AKAN MENEMUKAN \"TERATAI KRISTAL\".", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI O \u0027L\u00d3TUS DE CRISTAL\u0027.", "text": "I will definitely find the Crystal Lotuses.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \"KR\u0130STAL N\u0130L\u00dcFER\"\u0130 BULACA\u011eIM."}], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "90", "781", "473"], "fr": "Si tu veux m\u0027accompagner, tu devras te concentrer sans la moindre distraction.", "id": "JIKA KAU INGIN IKUT BERSAMAKU, KAU HARUS FOKUS TANPA GANGGUAN.", "pt": "SE QUISER VIR COMIGO, VOC\u00ca DEVE ESTAR TOTALMENTE FOCADO.", "text": "If you want to come with me, you must be completely focused.", "tr": "E\u011eER BEN\u0130MLE GELMEK \u0130ST\u0130YORSAN, BA\u015eKA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE ODAKLANMAMALISIN."}, {"bbox": ["449", "4049", "963", "4520"], "fr": "Si tu n\u0027en es pas capable, ne me suis pas.", "id": "JIKA TIDAK BISA, JANGAN IKUT DENGANKU.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIR, N\u00c3O VENHA COMIGO.", "text": "If you can\u0027t do that, then don\u0027t come with me.", "tr": "E\u011eER YAPAMAZSAN, BEN\u0130MLE GELME."}, {"bbox": ["196", "2185", "660", "2551"], "fr": "Pour ne penser qu\u0027\u00e0 mes propres objectifs,", "id": "UNTUK HANYA MEMIKIRKAN RENCANAKU,", "pt": "PENSAR APENAS NO QUE EU QUERO,", "text": "Just think about what I\u0027m thinking about,", "tr": "SADECE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM \u015eEYLER\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEK,"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "334", "630", "645"], "fr": "Je me suffis \u00e0 moi-m\u00eame.", "id": "AKU SEORANG DIRI SUDAH CUKUP.", "pt": "EU SOZINHO J\u00c1 BASTA.", "text": "I\u0027m enough on my own.", "tr": "TEK BA\u015eIMA YETERL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["877", "1904", "1065", "2042"], "fr": "Toi... !", "id": "KAU...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "You...!", "tr": "SEN...!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1833", "615", "2216"], "fr": "Ce que je pense n\u0027a plus aucune importance, c\u0027est \u00e7a !?", "id": "APA YANG KUPIRKIRKAN SUDAH TIDAK PENTING LAGI, BEGITU!?", "pt": "O QUE EU PENSO N\u00c3O IMPORTA MAIS, \u00c9 ISSO?!", "text": "So what I think doesn\u0027t matter anymore?!", "tr": "BEN\u0130M NE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcN B\u0130R \u00d6NEM\u0130 KALMADI, \u00d6YLE M\u0130!?"}, {"bbox": ["444", "2064", "865", "2512"], "fr": "Esp\u00e8ce de salaud \u00e9go\u00efste !!!", "id": "DASAR KAU BAJINGAN EGOIS!!!", "pt": "SEU BASTARDO EGO\u00cdSTA!!!", "text": "You selfish bastard!!!", "tr": "SEN\u0130 BENC\u0130L P\u0130SL\u0130K!!!"}, {"bbox": ["765", "295", "994", "493"], "fr": "Alors,", "id": "JADI BEGITU YA,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "YAN\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "99", "554", "400"], "fr": "Attends-moi !", "id": "TUNGGU AKU!", "pt": "ESPERE POR MIM!", "text": "Wait for me!", "tr": "BEKLE BEN\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "653", "374", "751"], "fr": "Irresponsable.", "id": "DASAR TIDAK BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "QUE IRRESPONS\u00c1VEL.", "text": "Irresponsible\u2014", "tr": "SORUMSUZ HER\u0130F!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/31.webp", "translations": [{"bbox": ["850", "1172", "1141", "1430"], "fr": "Essaie encore de t\u0027enfuir pour voir !!", "id": "COBA SAJA LARI LAGI!!", "pt": "TENTE CORRER DE NOVO!!", "text": "Try running again!!", "tr": "B\u0130R DAHA KA\u00c7MAYI DENE DE G\u00d6R!!"}, {"bbox": ["363", "2675", "931", "3135"], "fr": "Je rentre pour de bon, compris !!?", "id": "AKU BENAR-BENAR AKAN KEMBALI, LHO!!?", "pt": "EU REALMENTE VOU VOLTAR, VIU?!?", "text": "I\u0027m really going back now!!?", "tr": "GER\u00c7EKTEN GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUM, TAMAM MI!!?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/32.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1528", "858", "1768"], "fr": "Je ne peux plus rester sans rien faire.", "id": "AKU TIDAK BISA DIAM SAJA LAGI.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS.", "text": "I can\u0027t just stand by and watch anymore.", "tr": "DAHA FAZLA SEY\u0130RC\u0130 KALAMAM."}, {"bbox": ["149", "505", "402", "710"], "fr": "M\u00e8re !", "id": "IBU!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "Mother!", "tr": "ANNE!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/33.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "373", "533", "663"], "fr": "Joshua, pourquoi es-tu si incapable de garder ton calme ?", "id": "JOSHUA, KENAPA KAU BEGITU TIDAK SABARAN?", "pt": "JOSHUA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O IMPACIENTE?", "text": "Joshua, why can\u0027t you ever stay calm?", "tr": "JOSHUA, NEDEN BU KADAR SABIRSIZSIN?"}, {"bbox": ["581", "1674", "997", "2007"], "fr": "As-tu seulement termin\u00e9 ton propre travail sur le front ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MENYELESAIKAN PEKERJAANMU SENDIRI DI GARIS DEPAN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 TERMINOU SEU TRABALHO NA LINHA DE FRENTE?", "text": "Have you even finished your own work on the front lines?", "tr": "CEPHELERDEK\u0130 KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 HALLETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["153", "2110", "415", "2401"], "fr": "Quelle importance cela peut-il bien avoir !", "id": "ITU TIDAK PENTING!", "pt": "ISSO N\u00c3O IMPORTA!", "text": "That\u0027s not important!", "tr": "BUNUN NE \u00d6NEM\u0130 VAR K\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/34.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "273", "1074", "587"], "fr": "Fr\u00e8re Eugene s\u0027est d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement \u00e9cart\u00e9 de ce que vous, M\u00e8re, exigiez de lui !", "id": "KAK EUGENE SUDAH MENYIMPANG JAUH DARI PERMINTAANMU UNTUKNYA, IBU!", "pt": "O IRM\u00c3O EUGENE J\u00c1 SE DESVIOU DAS EXIG\u00caNCIAS QUE VOC\u00ca, M\u00c3E, IMP\u00d4S A ELE!", "text": "Brother Eugene has already deviated from what you expect of him, Mother!", "tr": "EUGENE A\u011eABEY, ANNE, SEN\u0130N ONDAN BEKLENT\u0130LER\u0130NDEN \u00c7OKTAN SAPTI!"}, {"bbox": ["242", "1532", "580", "1971"], "fr": "Je ne peux tol\u00e9rer qu\u0027il continue ainsi !", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBIARKANNYA TERUS BEGINI LAGI!", "pt": "N\u00c3O POSSO TOLERAR QUE ELE CONTINUE ASSIM!", "text": "I can\u0027t tolerate him continuing like this!", "tr": "ONUN BU \u015eEK\u0130LDE DEVAM ETMES\u0130NE DAHA FAZLA G\u00d6Z YUMAMAM!"}, {"bbox": ["558", "2027", "1014", "2370"], "fr": "Veuillez m\u0027accorder la permission de le remettre sur le droit chemin !!", "id": "MOHON BERIKAN IZIN PADAKU UNTUK MEMPERBAIKI JALURNYA!!", "pt": "POR FAVOR, ME D\u00ca PERMISS\u00c3O PARA CORRIGIR O CAMINHO DELE!!", "text": "Please grant me permission to correct his path!!", "tr": "L\u00dcTFEN ONUN YOLUNU D\u00dcZELTMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130N!!"}, {"bbox": ["726", "3004", "1047", "3227"], "fr": "Pauvre idiot,", "id": "ANAK BODOH,", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA,", "text": "Silly child,", "tr": "SAF \u00c7OCU\u011eUM,"}], "width": 1200}, {"height": 2072, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/70/35.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "1227", "1080", "1591"], "fr": "Justement, l\u0027envoy\u00e9 sp\u00e9cial de l\u0027Acad\u00e9mie des Sciences peut rejoindre ton \u00e9quipe et \u00eatre mis \u00e0 ton service.", "id": "KEBETULAN, UTUSAN KHUSUS DARI AKADEMI ILMU PENGETAHUAN BISA BERGABUNG DENGAN TIM-MU UNTUK KAU MANFAATKAN.", "pt": "POR COINCID\u00caNCIA, O REPRESENTANTE ESPECIAL DA ACADEMIA DE CI\u00caNCIAS PODE SE JUNTAR \u00c0 SUA EQUIPE E ESTAR \u00c0 SUA DISPOSI\u00c7\u00c3O.", "text": "It just so happens that the Science Academy\u0027s special envoy can join your team and work for you.", "tr": "TAM DA B\u0130L\u0130MLER AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N \u00d6ZEL EL\u00c7\u0130S\u0130 EK\u0130B\u0130NE KATILIP SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["226", "364", "619", "710"], "fr": "Dans ce cas, va donc essayer.", "id": "KALAU BEGITU, COBALAH SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, V\u00c1 E TENTE.", "text": "Then go and try.", "tr": "O ZAMAN G\u0130T VE B\u0130R DENE BAKALIM."}], "width": 1200}]
Manhua