This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/0.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1021", "1082", "1149"], "fr": "Ouvri\u00e8re. Chapitre 61. Morin (1).", "id": "LEBAH PEKERJA \u00b7 BAB ENAM PULUH SATU \u00b7 MORIN (BAGIAN 1)", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA \u00b7 CAP\u00cdTULO SESSENTA E UM \u00b7 MORLIN (UM)", "text": "WORKER BEE \u2022 EPISODE SIXTY-ONE \u2022 MORIN (PART 1)", "tr": "\u0130\u015e\u00c7\u0130 ARI \u00b7 ALTMI\u015e B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM \u00b7 MORIN (B\u0130R)"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "282", "1055", "724"], "fr": "\u00c9coutez bien, quelles que soient les diff\u00e9rences individuelles entre nous, les ouvri\u00e8res,", "id": "DENGAR BAIK-BAIK, KITA PARA LEBAH PEKERJA, TIDAK PEDULI APA PUN PERBEDAAN INDIVIDU KITA,", "pt": "ESCUTEM BEM, N\u00c3O IMPORTA AS DIFEREN\u00c7AS INDIVIDUAIS ENTRE N\u00d3S, ABELHAS OPER\u00c1RIAS,", "text": "LISTEN UP, NO MATTER HOW DIFFERENT WE WORKER BEES ARE INDIVIDUALLY,", "tr": "Dinleyin, biz \u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131lar olarak bireysel farkl\u0131l\u0131klar\u0131m\u0131z ne olursa olsun,"}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1859", "1029", "2336"], "fr": "vous pouvez consid\u00e9rer chaque personne de chaque zone apicole comme une partie de votre propre corps,", "id": "KALIAN BISA MENGANGGAP SETIAP ORANG DI SETIAP AREA LEBAH SEBAGAI BAGIAN DARI TUBUH KALIAN SENDIRI,", "pt": "VOC\u00caS PODEM CONSIDERAR CADA PESSOA EM CADA ZONA DE ABELHAS COMO PARTE DO SEU PR\u00d3PRIO CORPO.", "text": "YOU CAN THINK OF EVERYONE IN EVERY BEE SECTOR AS PART OF YOUR OWN BODY,", "tr": "Her ar\u0131 b\u00f6lgesindeki her bireyi kendi bedeninizin bir par\u00e7as\u0131 olarak g\u00f6rebilirsiniz,"}, {"bbox": ["136", "733", "761", "1216"], "fr": "mais notre essence est la m\u00eame, nous existons toutes pour rechercher un grand d\u00e9vouement.", "id": "TAPI PADA HAKIKATNYA KITA SEMUA SAMA, ADA UNTUK MENGEJAR PENGABDIAN YANG MULIA.", "pt": "MAS NOSSA ESS\u00caNCIA \u00c9 A MESMA, EXISTIMOS PARA BUSCAR A GRANDEZA DA DEDICA\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT OUR ESSENCE IS THE SAME, WE ALL EXIST TO PURSUE GREAT DEVOTION.", "tr": "Ama \u00f6z\u00fcm\u00fcz ayn\u0131d\u0131r, hepimiz b\u00fcy\u00fck bir fedakarl\u0131k pe\u015finde ko\u015fmak i\u00e7in var\u0131z."}, {"bbox": ["106", "3320", "849", "3891"], "fr": "vous pouvez aimer chaque personne en toute confiance, comme vous vous aimez vous-m\u00eame.", "id": "KAU BISA MENCINTAI SETIAP ORANG DENGAN SEPENUH HATI, SEPERTI KAU MENCINTAI DIRIMU SENDIRI.", "pt": "VOC\u00ca PODE AMAR A TODOS SEM RESERVAS, ASSIM COMO AMA A SI MESMO.", "text": "YOU CAN SAFELY LOVE EVERYONE, JUST LIKE YOU LOVE YOURSELF.", "tr": "Herkesi g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla sevebilirsiniz, t\u0131pk\u0131 kendinizi sevdi\u011finiz gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "207", "997", "814"], "fr": "tant que nous suivons ce principe, nous, les ouvri\u00e8res, pourrons \u00eatre plus fortes que n\u0027importe quelle autre race \u2014\u2014 !!", "id": "SELAMA KITA MEMEGANG TEGUH PRINSIP INI, KITA PARA LEBAH PEKERJA AKAN LEBIH KUAT DARI RAS MANA PUN\u2014\u2014!!", "pt": "CONTANTO QUE SIGAMOS ESTE PRINC\u00cdPIO, N\u00d3S, AS ABELHAS OPER\u00c1RIAS, SEREMOS MAIS FORTES QUE QUALQUER OUTRA RA\u00c7A\u2014\u2014!!", "text": "AS LONG AS WE UPHOLD THIS PRINCIPLE, WE WORKER BEES CAN BE STRONGER THAN ANY RACE--!!", "tr": "Bu ilkeyi uygulad\u0131\u011f\u0131m\u0131z s\u00fcrece, biz \u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131lar herhangi bir \u0131rktan daha g\u00fc\u00e7l\u00fc olaca\u011f\u0131z\u2014\u2014!!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "139", "864", "516"], "fr": "Arr\u00eatez, il est fichu.", "id": "HENTIKAN, DIA SUDAH TIDAK TERTOLONG LAGI.", "pt": "PARE COM ISSO, ELE N\u00c3O TEM MAIS SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "STOP, HE\u0027S BEYOND SAVING.", "tr": "Durun art\u0131k, onun i\u00e7in bir umut kalmad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "429", "963", "711"], "fr": "D\u00e8s que le m\u00e9dicament fera effet, nous pourrons l\u0027emmener au poste m\u00e9dical militaire.", "id": "SELAMA OBATNYA BEKERJA, KITA BISA MENGIRIMNYA KE TIM MEDIS MILITER.", "pt": "ASSIM QUE O REM\u00c9DIO FIZER EFEITO, PODEMOS ENVI\u00c1-LO AO POSTO M\u00c9DICO MILITAR.", "text": "AS LONG AS THE MEDICINE WORKS, WE CAN SEND HIM TO THE MILITARY MEDICAL UNIT.", "tr": "\u0130la\u00e7 etkisini g\u00f6sterir g\u00f6stermez onu askeri revire g\u00f6t\u00fcrebiliriz."}, {"bbox": ["651", "1267", "968", "1543"], "fr": "Cet enfant sera certainement sauv\u00e9...", "id": "ANAK INI PASTI AKAN SELAMAT...", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A CERTAMENTE SER\u00c1 SALVA...", "text": "THIS CHILD WILL DEFINITELY BE SAVED...", "tr": "Bu \u00e7ocuk kesinlikle kurtulacak..."}, {"bbox": ["380", "2108", "792", "2459"], "fr": "Quelles b\u00eatises racontes-tu ?", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "WHAT STUPID THINGS ARE YOU SAYING?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["354", "156", "678", "490"], "fr": "Le saignement de la plaie s\u0027est arr\u00eat\u00e9, il suffit de...", "id": "PENDARAHAN LUKANYA SUDAH BERHENTI, ASALKAN...", "pt": "O SANGRAMENTO DO FERIMENTO PAROU, DESDE QUE...", "text": "THE WOUND\u0027S BLOOD HAS STOPPED, AS LONG AS", "tr": "Yaras\u0131ndaki kanama durdu, yeter ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "373", "826", "830"], "fr": "Comment un h\u00f4pital militaire pourrait-il nous soigner ? Nous sommes des rebelles !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN RUMAH SAKIT MILITER MENYELAMATKAN KITA? KITA INI PEMBERONTAK!", "pt": "COMO UM HOSPITAL MILITAR PODERIA NOS TRATAR? SOMOS REBELDES!", "text": "HOW COULD THE MILITARY HOSPITAL POSSIBLY SAVE US? WE\u0027RE REBELS!", "tr": "Askeri hastane bizi nas\u0131l tedavi etsin ki? Biz hainiz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/9.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "800", "760", "1203"], "fr": "Toi, le stagiaire, comment peux-tu manquer \u00e0 ce point de conscience de ta situation d\u0027otage ?", "id": "KAU INI ANAK MAGANG, KENAPA TIDAK ADA KESADARAN SEBAGAI SANDERA SAMA SEKALI?", "pt": "VOC\u00ca, ESTAGI\u00c1RIO, N\u00c3O TEM A MENOR CONSCI\u00caNCIA DE QUE \u00c9 UM REF\u00c9M?", "text": "HOW CAN YOU, AS A TRAINEE, BE SO UNAWARE OF YOUR POSITION AS A HOSTAGE?", "tr": "Sen stajyer olarak nas\u0131l olur da bir rehine oldu\u011funun fark\u0131nda olmazs\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "104", "433", "408"], "fr": "C\u0027est peine perdue,", "id": "JANGAN BUANG-BUANG TENAGA LAGI,", "pt": "N\u00c3O DESPERDICE SUAS FOR\u00c7AS,", "text": "DON\u0027T WASTE YOUR EFFORTS.", "tr": "Bo\u015funa u\u011fra\u015fma,"}, {"bbox": ["598", "1352", "1006", "1694"], "fr": "nous, les exil\u00e9s,", "id": "KITA INI ORANG-ORANG YANG TERBUANG,", "pt": "N\u00d3S, OS EXILADOS,", "text": "THOSE OF US WHO HAVE BEEN EXILED,", "tr": "Biz s\u00fcrg\u00fcn edilmi\u015f olanlar,"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "274", "872", "757"], "fr": "apr\u00e8s \u00eatre morts au combat, nos identifiants n\u0027appara\u00eetront m\u00eame pas sur la liste de s\u00e9quen\u00e7age des ouvri\u00e8res.", "id": "SETELAH MATI DALAM PERTEMPURAN, BAHKAN ID KITA TIDAK AKAN MUNCUL DALAM DAFTAR URUTAN LEBAH PEKERJA.", "pt": "DEPOIS DE MORRER EM BATALHA, NEM MESMO NOSSOS IDs APARECER\u00c3O NA LISTA DE SEQU\u00caNCIA DAS ABELHAS OPER\u00c1RIAS.", "text": "EVEN AFTER DYING IN BATTLE, OUR IDS WON\u0027T EVEN APPEAR ON THE WORKER BEE\u0027S LIST.", "tr": "Sava\u015fta \u00f6ld\u00fckten sonra, kimliklerimiz bile \u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131 s\u0131ralama listesinde g\u00f6r\u00fcnmeyecek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1169", "834", "1445"], "fr": "Date : Il y a trois ans", "id": "WAKTU: TIGA TAHUN LALU", "pt": "\u00c9POCA: TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S", "text": "TIME: THREE YEARS AGO", "tr": "Zaman: \u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "341", "1012", "647"], "fr": "Morin, ouvri\u00e8re stagiaire de l\u0027Institut Sup\u00e9rieur de la Zone Apicole XX, affect\u00e9e au soutien m\u00e9dical de premi\u00e8re ligne, a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9e par les rebelles de cette zone apicole et est retenue en otage depuis plusieurs jours...", "id": "LEBAH PEKERJA MAGANG DARI AKADEMI TINGGI DISTRIK LEBAH XX, MORIN, SEBAGAI PETUGAS LOGISTIK MEDIS GARIS DEPAN, DITANGKAP OLEH PEMBERONTAK DISTRIK LEBAH TERSEBUT, DAN TELAH DISANDERA SELAMA BEBERAPA HARI...", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA ESTAGI\u00c1RIA MORLIN, DA INSTITUI\u00c7\u00c3O DE ENSINO SUPERIOR DA ZONA DE ABELHAS XX, ATUANDO COMO APOIO M\u00c9DICO NA LINHA DE FRENTE, FOI CAPTURADA PELOS REBELDES DESTA ZONA E MANTIDA REF\u00c9M POR V\u00c1RIOS DIAS...", "text": "TRAINEE WORKER BEE MORIN FROM THE HIGHER ACADEMY OF THE XX BEE SECTOR, AS FRONTLINE MEDICAL LOGISTICS, WAS CAPTURED BY THE REBELS OF THE BEE SECTOR AND HAS BEEN HELD HOSTAGE FOR SEVERAL DAYS...", "tr": "XX Nolu Ar\u0131 B\u00f6lgesi Y\u00fcksek\u00f6\u011frenim Kurumu stajyer \u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131s\u0131 Morin, \u00f6n cephe t\u0131bbi lojistik g\u00f6revlisi olarak, o ar\u0131 b\u00f6lgesindeki hainler taraf\u0131ndan yakalanm\u0131\u015f ve g\u00fcnlerdir rehin tutuluyordu..."}, {"bbox": ["138", "341", "1012", "647"], "fr": "Morin, ouvri\u00e8re stagiaire de l\u0027Institut Sup\u00e9rieur de la Zone Apicole XX, affect\u00e9e au soutien m\u00e9dical de premi\u00e8re ligne, a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9e par les rebelles de cette zone apicole et est retenue en otage depuis plusieurs jours...", "id": "LEBAH PEKERJA MAGANG DARI AKADEMI TINGGI DISTRIK LEBAH XX, MORIN, SEBAGAI PETUGAS LOGISTIK MEDIS GARIS DEPAN, DITANGKAP OLEH PEMBERONTAK DISTRIK LEBAH TERSEBUT, DAN TELAH DISANDERA SELAMA BEBERAPA HARI...", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA ESTAGI\u00c1RIA MORLIN, DA INSTITUI\u00c7\u00c3O DE ENSINO SUPERIOR DA ZONA DE ABELHAS XX, ATUANDO COMO APOIO M\u00c9DICO NA LINHA DE FRENTE, FOI CAPTURADA PELOS REBELDES DESTA ZONA E MANTIDA REF\u00c9M POR V\u00c1RIOS DIAS...", "text": "TRAINEE WORKER BEE MORIN FROM THE HIGHER ACADEMY OF THE XX BEE SECTOR, AS FRONTLINE MEDICAL LOGISTICS, WAS CAPTURED BY THE REBELS OF THE BEE SECTOR AND HAS BEEN HELD HOSTAGE FOR SEVERAL DAYS...", "tr": "XX Nolu Ar\u0131 B\u00f6lgesi Y\u00fcksek\u00f6\u011frenim Kurumu stajyer \u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131s\u0131 Morin, \u00f6n cephe t\u0131bbi lojistik g\u00f6revlisi olarak, o ar\u0131 b\u00f6lgesindeki hainler taraf\u0131ndan yakalanm\u0131\u015f ve g\u00fcnlerdir rehin tutuluyordu..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/15.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "24", "1010", "632"], "fr": "Toutes les n\u00e9gociations d\u0027\u00e9change entre les rebelles et le commandement militaire ont \u00e9chou\u00e9.", "id": "SEMUA NEGOSIASI PERTUKARAN ANTARA PEMBERONTAK DAN PIHAK MILITER BERAKHIR DENGAN KEGAGALAN.", "pt": "TODAS AS NEGOCIA\u00c7\u00d5ES DE TROCA ENTRE OS REBELDES E O EX\u00c9RCITO FRACASSARAM.", "text": "ALL EXCHANGE NEGOTIATIONS BETWEEN THE REBELS AND THE MILITARY HAVE FAILED.", "tr": "Hainler ile askeri karargah aras\u0131ndaki t\u00fcm takas m\u00fczakereleri ba\u015far\u0131s\u0131zl\u0131kla sonu\u00e7land\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/16.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "408", "989", "730"], "fr": "N\u0027esp\u00e9rez pas nous utiliser comme monnaie d\u0027\u00e9change, cela ne fonctionnera pas.", "id": "KALIAN PIKIR BISA MENGGUNAKAN KAMI PARA SANDERA SEBAGAI ALAT TAWAR ITU TIDAK AKAN BERHASIL.", "pt": "PENSAR EM NOS USAR COMO MOEDA DE TROCA N\u00c3O VAI FUNCIONAR.", "text": "IT WON\u0027T WORK IF YOU WANT TO USE US AS BARGAINING CHIPS.", "tr": "Rehinelerimizi bir takas kozu olarak kullanma d\u00fc\u015f\u00fcncenizin i\u015fe yaramayaca\u011f\u0131n\u0131 anlamal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["181", "157", "610", "519"], "fr": "Le commandement militaire manque de vaccins, vous...", "id": "JUMLAH VAKSIN YANG DIMILIKI MILITER TERBATAS, KAU...", "pt": "O EX\u00c9RCITO TEM POUCAS VACINAS, VOC\u00caS...", "text": "THE MILITARY HAS A LIMITED NUMBER OF VACCINES,", "tr": "Askeri karargah\u0131n elindeki a\u015f\u0131 miktar\u0131 yetersiz, siz..."}, {"bbox": ["0", "1085", "486", "1194"], "fr": "Groupe de stagiaires.", "id": "KELOMPOK ANAK MAGANG", "pt": "GRUPO DE ESTAGI\u00c1RIOS", "text": "INTERN GROUP", "tr": "Stajyer grubu"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/17.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "204", "566", "540"], "fr": "Si la situation reste bloqu\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 \u00e9puisement des provisions, c\u0027est vous qui serez d\u00e9savantag\u00e9s.", "id": "JIKA TERUS BEGINI SAMPAI PERSEDIAAN HABIS, YANG RUGI JUSTRU KALIAN.", "pt": "SE O IMPASSE CONTINUAR AT\u00c9 OS SUPRIMENTOS SE ESGOTAREM, SER\u00c1 PIOR PARA VOC\u00caS.", "text": "IF YOU STALEMATE UNTIL SUPPLIES RUN OUT, IT WILL BE TO YOUR DETRIMENT INSTEAD.", "tr": "Malzemeler t\u00fckenene kadar direnmek, asl\u0131nda sizin aleyhinize olur."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/18.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "148", "845", "563"], "fr": "Laissez-nous rentrer ! Le commandement militaire a promis de distribuer les vaccins \u00e0 votre zone apicole d\u00e8s que possible !", "id": "LEPASKAN KAMI KEMBALI! PIHAK MILITER SUDAH BERJANJI AKAN SEGERA MENDISTRIBUSIKAN VAKSIN KE DISTRIK LEBAH KALIAN!", "pt": "DEIXEM-NOS VOLTAR! O EX\u00c9RCITO J\u00c1 PROMETEU ENVIAR AS VACINAS PARA A ZONA DE VOC\u00caS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL!", "text": "LET US GO BACK! THE MILITARY HAS ALREADY PROMISED TO DISTRIBUTE VACCINES TO YOUR BEE SECTOR AS SOON AS POSSIBLE!", "tr": "B\u0131rak\u0131n bizi geri d\u00f6nelim! Askeri karargah, b\u00f6lgenize en k\u0131sa s\u00fcrede a\u015f\u0131 da\u011f\u0131t\u0131laca\u011f\u0131na s\u00f6z verdi!"}, {"bbox": ["157", "1344", "551", "1691"], "fr": "Depuis le d\u00e9but de la guerre, nous avons re\u00e7u d\u0027innombrables promesses.", "id": "SEJAK AWAL PERANG, JANJI YANG KAMI TERIMA SUDAH TIDAK TERHITUNG JUMLAHNYA.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO DA GUERRA, RECEBEMOS IN\u00daMERAS PROMESSAS.", "text": "SINCE THE BEGINNING OF THE WAR, WE HAVE RECEIVED COUNTLESS PROMISES.", "tr": "Sava\u015f ba\u015flad\u0131\u011f\u0131ndan beri say\u0131s\u0131z s\u00f6z ald\u0131k,"}, {"bbox": ["377", "1742", "797", "2084"], "fr": "Aucune n\u0027a \u00e9t\u00e9 r\u00e9ellement tenue.", "id": "TIDAK ADA SATU PUN YANG BENAR-BENAR DITEPATI.", "pt": "NENHUMA DELAS FOI CUMPRIDA.", "text": "NONE HAVE EVER BEEN FULFILLED.", "tr": "Ama hi\u00e7biri yerine getirilmedi."}, {"bbox": ["202", "2622", "640", "3034"], "fr": "Si tu peux dire des choses aussi na\u00efves,", "id": "KAU BISA MENGATAKAN HAL NAIF SEPERTI ITU,", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE DIZER PALAVRAS T\u00c3O ING\u00caNUAS,", "text": "THE FACT THAT YOU CAN SAY SUCH NAIVE THINGS,", "tr": "Bu kadar saf\u00e7a konu\u015fabilmenin nedeni,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/19.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "464", "986", "823"], "fr": "c\u0027est parce que le feu de la guerre n\u0027a jamais atteint ta zone apicole.", "id": "KARENA API PEPERANGAN TIDAK PERNAH SAMPAI KE DISTRIK LEBAHMU.", "pt": "PORQUE A GUERRA NUNCA ATINGIU SUA ZONA DE ABELHAS.", "text": "IS BECAUSE THE FLAMES OF WAR HAVE NEVER BURNED IN YOUR BEE SECTOR.", "tr": "Sava\u015f ate\u015finin senin ar\u0131 b\u00f6lgene hi\u00e7 ula\u015fmam\u0131\u015f olmas\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1839", "1014", "2215"], "fr": "Toi qui n\u0027as jamais subi d\u0027humiliation, comment peux-tu \u00eatre s\u00fbr que les promesses sont valables ?", "id": "KAU YANG TIDAK PERNAH MENDERITA PENGHINAAN, BAGAIMANA BISA YAKIN BAHWA JANJI ITU BERLAKU?", "pt": "VOC\u00ca, QUE NUNCA SOFREU HUMILHA\u00c7\u00c3O, COMO PODE ACREDITAR QUE AS PROMESSAS S\u00c3O V\u00c1LIDAS?", "text": "HAVING NEVER BEEN ABUSED, HOW CAN YOU BE SURE THE PROMISE IS VALID?", "tr": "Hi\u00e7 a\u015fa\u011f\u0131lanmam\u0131\u015f biri olarak, s\u00f6zlerin ge\u00e7erli oldu\u011funa nas\u0131l inanabilirsin?"}, {"bbox": ["118", "763", "506", "1153"], "fr": "Tu n\u0027es qu\u0027un \u00e9tudiant cherchant \u00e0 progresser dans tes \u00e9tudes, un simple visiteur venu ici pour obtenir des cr\u00e9dits.", "id": "KAU HANYALAH PENGUNJUNG YANG DATANG KE GARIS DEPAN UNTUK MENDAPATKAN NILAI DEMI KENAIKAN KELAS,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 APENAS UM PASSANTE QUE VEIO PARA A LINHA DE FRENTE PARA GANHAR CR\u00c9DITOS PARA AVAN\u00c7AR NOS ESTUDOS,", "text": "YOU\u0027RE JUST A PASSERBY WHO CAME TO THE FRONT LINE TO GET CREDITS FOR SCHOOL,", "tr": "Sen sadece terfi etmek i\u00e7in, \u00f6n cepheye kredi toplamaya gelmi\u015f bir yolcusun,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/22.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "89", "576", "460"], "fr": "Fais ce que je te dis, et arr\u00eate de faire semblant.", "id": "LAKUKAN SEPERTI YANG KUKATAKAN, JANGAN BERPURA-PURA LAGI.", "pt": "FA\u00c7A O QUE EU DIGO, PARE DE FINGIR.", "text": "DO AS I SAY, STOP PRETENDING.", "tr": "Dedi\u011fimi yap, numara yapmay\u0131 b\u0131rak."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "104", "806", "521"], "fr": "Maintenant, utilise le m\u00e9dicament pour abr\u00e9ger les souffrances de cet enfant.", "id": "SEKARANG, GUNAKAN OBAT UNTUK MEMBEBASKAN ANAK INI DARI PENDERITAANNYA.", "pt": "AGORA, USE O REM\u00c9DIO PARA ALIVIAR ESTA CRIAN\u00c7A.", "text": "NOW, USE THE MEDICINE TO RELEASE THIS CHILD.", "tr": "\u015eimdi, ilac\u0131 kullanarak bu \u00e7ocu\u011fun ac\u0131s\u0131na son ver."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1282", "955", "1689"], "fr": "Il peut encore \u00eatre sauv\u00e9 ! Il suffit de l\u0027emmener \u00e0 l\u0027h\u00f4pital... !!", "id": "DIA MASIH BISA DISELAMATKAN! ASALKAN DIKIRIM KE RUMAH SAKIT...!!", "pt": "ELE AINDA TEM SALVA\u00c7\u00c3O! BASTA LEV\u00c1-LO AO HOSPITAL...!!", "text": "HE CAN STILL BE SAVED! AS LONG AS HE\u0027S SENT TO THE HOSPITAL...!!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 kurtar\u0131labilir! Yeter ki hastaneye g\u00f6t\u00fcr\u00fcls\u00fcn...!!"}, {"bbox": ["681", "155", "1016", "465"], "fr": "Pourquoi faire \u00e7a ?!", "id": "KENAPA BEGINI!?", "pt": "COMO PODE SER ASSIM!?", "text": "HOW COULD THIS BE!?", "tr": "Nas\u0131l olur!?"}, {"bbox": ["716", "2471", "1034", "2767"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 1200}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "3162", "1035", "3572"], "fr": "Ici, ce n\u0027est pas ta douce zone apicole.", "id": "INI BUKAN DISTRIK LEBAHMU YANG PENUH KELEMBUTAN.", "pt": "AQUI N\u00c3O \u00c9 A SUA ZONA DE ABELHAS GENTIL.", "text": "THIS ISN\u0027T YOUR GENTLE BEE SECTOR.", "tr": "Buras\u0131 senin o nazik ar\u0131 b\u00f6lgen de\u011fil."}, {"bbox": ["601", "5480", "1056", "5919"], "fr": "Nos convictions sont plus importantes que la vie !", "id": "KEYAKINAN KAMI LEBIH PENTING DARI NYAWA!", "pt": "NOSSA F\u00c9 \u00c9 MAIS IMPORTANTE QUE A VIDA!", "text": "OUR FAITH IS MORE IMPORTANT THAN LIFE!", "tr": "Bizim i\u00e7in inanc\u0131m\u0131z hayattan daha \u00f6nemlidir!"}, {"bbox": ["271", "345", "745", "782"], "fr": "Cesse de faire cette mine na\u00efve et adorable, c\u0027est vraiment \u00e9c\u0153urant.", "id": "SINGKIRKAN WAJAHMU YANG NAIF DAN POLOS ITU, SUNGGUH MEMUAKKAN.", "pt": "SUA CARA DE INOC\u00caNCIA \u00c9 REPUGNANTE.", "text": "PUT AWAY YOUR NAIVE AND LOVELY FACADE, IT\u0027S DISGUSTING.", "tr": "O saf ve sevimli surat\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak, midemi buland\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["195", "2724", "769", "3087"], "fr": "Dois-je encore te cajoler pour que tu acceptes la r\u00e9alit\u00e9 ?", "id": "APAKAH AKU HARUS MEMBUJUKMU AGAR KAU BISA MENERIMA KENYATAAN?", "pt": "EU PRECISO TE CONSOLAR PARA VOC\u00ca ACEITAR A REALIDADE?", "text": "DO I HAVE TO COAX YOU BEFORE YOU CAN ACCEPT THE TRUTH?", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi kabul etmen i\u00e7in seni avutmam m\u0131 gerekiyor?"}, {"bbox": ["221", "5070", "767", "5406"], "fr": "Ici, c\u0027est le front,", "id": "INI MEDAN PERANG GARIS DEPAN,", "pt": "AQUI \u00c9 O CAMPO DE BATALHA DA LINHA DE FRENTE,", "text": "THIS IS THE FRONTLINE BATTLEFIELD,", "tr": "Buras\u0131 \u00f6n cephe sava\u015f alan\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/27.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "924", "918", "1288"], "fr": "si tu n\u0027as pas le cran de le faire, alors fiche le camp !", "id": "KALAU TIDAK TEGA, PERGI SANA!", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUE FAZER ISSO, SUMA DAQUI!", "text": "IF YOU CAN\u0027T DO IT, THEN GET LOST!", "tr": "E\u011fer yapam\u0131yorsan, defol git!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/28.webp", "translations": [{"bbox": ["966", "509", "1116", "603"], "fr": "Choqu\u00e9 !", "id": "TERKEJUT", "pt": "SURPRESO", "text": "[SFX]Surprised", "tr": "[SFX] \u015eOK!"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/31.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "162", "843", "352"], "fr": "Pourquoi", "id": "KENAPA...", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY", "tr": "Neden..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/32.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "381", "915", "816"], "fr": "Pourquoi faire \u00e7a... !!", "id": "KENAPA HARUS SEPERTI INI...!!", "pt": "POR QUE FAZER ISSO...?!!", "text": "WHY DO YOU HAVE TO DO THIS...!!", "tr": "Neden b\u00f6yle yap\u0131yorsunuz...?!!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/33.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "1201", "1100", "1510"], "fr": "Laissez-le partir !!", "id": "BIARKAN DIA PERGI!!", "pt": "DEIXE-O IR!!", "text": "LET HIM GO!!", "tr": "B\u0131rak\u0131n gitsin!!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/34.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "276", "566", "636"], "fr": "Chef, vous le laissez vraiment repartir comme \u00e7a !?", "id": "PEMIMPIN, APAKAH KITA BIARKAN DIA KEMBALI BEGITU SAJA!?", "pt": "L\u00cdDER, VAI DEIX\u00c1-LO VOLTAR ASSIM!?", "text": "LEADER, ARE YOU JUST GOING TO LET HIM GO BACK LIKE THAT!?", "tr": "Lider, onu \u00f6ylece geri mi g\u00f6nderece\u011fiz!?"}, {"bbox": ["704", "712", "1091", "1043"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, nous avons encore trois otages.", "id": "TIDAK MASALAH, KITA MASIH PUNYA TIGA SANDERA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, AINDA TEMOS TR\u00caS REF\u00c9NS.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, WE STILL HAVE THREE HOSTAGES.", "tr": "Sorun de\u011fil, h\u00e2l\u00e2 \u00fc\u00e7 rehine var elimizde."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/36.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "577", "1001", "954"], "fr": "Nous devons absolument obtenir les vaccins !", "id": "KITA SEMUA HARUS MENDAPATKAN VAKSIN!", "pt": "N\u00d3S PRECISAMOS CONSEGUIR A VACINA A QUALQUER CUSTO!", "text": "WE MUST GET THE VACCINE!", "tr": "A\u015f\u0131y\u0131 kesinlikle almal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["271", "101", "735", "515"], "fr": "Laissez-le retourner faire son rapport au commandement militaire, peu importe le nombre de sacrifices,", "id": "BIARKAN DIA KEMBALI UNTUK MELAPOR KE PIHAK MILITER, TIDAK PEDULI BERAPA BANYAK YANG DIKORBANKAN,", "pt": "DEIXE-O VOLTAR E INFORMAR AO EX\u00c9RCITO, N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VIDAS SEJAM SACRIFICADAS,", "text": "LET HIM GO BACK AND REPORT TO THE MILITARY, NO MATTER HOW MANY PEOPLE WE SACRIFICE,", "tr": "B\u0131rak\u0131n gitsin ve askeri karargaha rapor versin, ne kadar ki\u015fi feda edilirse edilsin,"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/38.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "161", "708", "626"], "fr": "pour sauver notre zone apicole tomb\u00e9e aux mains de l\u0027\u00e9pid\u00e9mie.", "id": "DEMI MENYELAMATKAN DISTRIK LEBAH KITA YANG JATUH DALAM WABAH.", "pt": "PARA SALVAR NOSSA ZONA DE ABELHAS... ATINGIDA PELA PRAGA.", "text": "IN ORDER TO SAVE OUR BEE SECTOR, WHICH HAS FALLEN INTO A PLAGUE \u25a0", "tr": "Vebaya yakalanm\u0131\u015f ar\u0131 b\u00f6lgemizi kurtarmak i\u00e7in..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/39.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "627", "1166", "991"], "fr": "Quelles que soient nos diff\u00e9rences individuelles,", "id": "TIDAK PEDULI APA PUN PERBEDAAN INDIVIDU KITA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA AS DIFEREN\u00c7AS INDIVIDUAIS,", "text": "NO MATTER HOW DIFFERENT WE ARE INDIVIDUALLY,", "tr": "Bireysel farkl\u0131l\u0131klar\u0131m\u0131z ne olursa olsun,"}, {"bbox": ["480", "373", "639", "503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/40.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "33", "933", "575"], "fr": "notre essence est la m\u00eame,", "id": "PADA HAKIKATNYA KITA SEMUA SAMA,", "pt": "NOSSA ESS\u00caNCIA \u00c9 A MESMA,", "text": "OUR ESSENCE IS THE SAME,", "tr": "\u00d6z\u00fcm\u00fcz ayn\u0131d\u0131r,"}, {"bbox": ["458", "1279", "1125", "1761"], "fr": "nous sommes chacun une partie du corps de l\u0027autre.", "id": "KITA ADALAH BAGIAN DARI TUBUH SATU SAMA LAIN.", "pt": "SOMOS PARTE DO CORPO UM DO OUTRO,", "text": "WE ARE PARTS OF EACH OTHER\u0027S BODY.", "tr": "Biz birbirimizin bedeninin bir par\u00e7as\u0131y\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/41.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "475", "915", "1021"], "fr": "nous nous aimons les uns les autres, comme nous nous aimons nous-m\u00eames.", "id": "KITA SALING MENCINTAI, SEPERTI MENCINTAI DIRI SENDIRI.", "pt": "N\u00d3S NOS AMAMOS, ASSIM COMO AMAMOS A N\u00d3S MESMOS.", "text": "WE LOVE EACH OTHER AS WE LOVE OURSELVES.", "tr": "Birbirimizi severiz, t\u0131pk\u0131 kendimizi sevdi\u011fimiz gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/43.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "82", "456", "446"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas \u00eatre comme \u00e7a...", "id": "SEHARUSNYA TIDAK BEGINI...", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM...", "text": "IT SHOULDN\u0027T BE LIKE THIS...", "tr": "B\u00f6yle olmamal\u0131yd\u0131..."}, {"bbox": ["399", "392", "842", "852"], "fr": "...\u00c7a ne devrait vraiment pas \u00eatre comme \u00e7a !", "id": "TIDAK... SEHARUSNYA TIDAK SEPERTI INI.", "pt": "...N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "IT... IT SHOULDN\u0027T BE LIKE THIS...", "tr": "...B\u00f6yle olmamal\u0131yd\u0131 ah!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/44.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "564", "712", "885"], "fr": "Pourquoi...", "id": "KENAPA...", "pt": "POR QU\u00ca...", "text": "WHY...", "tr": "Neden..."}, {"bbox": ["296", "148", "668", "708"], "fr": "Ne devrions-nous pas \u00eatre unis et en harmonie... ?", "id": "BUKANKAH KITA SEHARUSNYA HARMONIS DAN BERSATU...?", "pt": "N\u00c3O DEVER\u00cdAMOS SER UM TODO HARMONIOSO...?", "text": "SHOULDN\u0027T WE BE IN HARMONY...?", "tr": "Bizim uyum i\u00e7inde bir b\u00fct\u00fcn olmam\u0131z gerekmiyor muydu...?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/45.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "1124", "977", "1202"], "fr": "[SFX] Tremble", "id": "[SFX] GEMETAR", "pt": "[SFX] TREME", "text": "[SFX]Tremble", "tr": "[SFX] T\u0130TREME"}, {"bbox": ["967", "1404", "1178", "1486"], "fr": "[SFX] Tremble", "id": "[SFX] GEMETAR", "pt": "[SFX] TREME", "text": "[SFX]Tremble", "tr": "[SFX] T\u0130TREME"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/46.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "310", "704", "763"], "fr": "Il doit y avoir un moyen, il doit y avoir une solution.", "id": "PASTI ADA CARANYA, PASTI ADA SOLUSINYA.", "pt": "DEVE HAVER UM JEITO, UMA SOLU\u00c7\u00c3O...", "text": "THERE MUST BE SOME WAY, THERE MUST BE A WAY TO SOLVE THIS...", "tr": "Bir yolu olmal\u0131, bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu olmal\u0131."}, {"bbox": ["499", "661", "878", "1246"], "fr": "Pour que cette douleur cesse...", "id": "UNTUK MENGHENTIKAN RASA SAKIT INI...", "pt": "PARA FAZER ESSA DOR PARAR...", "text": "TO MAKE THIS PAIN STOP...", "tr": "Bu ac\u0131y\u0131 durduracak..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/47.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1623", "786", "2256"], "fr": "Cette douleur, comme si on se coupait la main... un moyen de l\u0027arr\u00eater...", "id": "CARA UNTUK MENGHENTIKAN RASA SAKIT SEPERTI TANGAN YANG TERPOTONG INI...", "pt": "UM JEITO DE PARAR ESSA DOR DE TER A M\u00c3O CORTADA...", "text": "A WAY TO STOP THIS PAIN THAT FEELS LIKE MY HAND IS BEING CUT OFF...", "tr": "Bu, eli kesilmi\u015f gibi hissettiren ac\u0131y\u0131 durdurman\u0131n bir yolu..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/48.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "700", "815", "1061"], "fr": "Ne sommes-nous pas fr\u00e8res et s\u0153urs ? Pourquoi nous entretuons-nous \u2014\u2014 !?", "id": "BUKANKAH KITA INI SAUDARA? KENAPA KITA SALING MEMBUNUH\u2014\u2014!?", "pt": "N\u00c3O SOMOS IRM\u00c3OS? POR QUE ESTAMOS NOS MATANDO\u2014\u2014!?", "text": "AREN\u0027T WE ALL SIBLINGS? WHY ARE WE KILLING EACH OTHER\u2014!?", "tr": "Biz birbirimizin kolu baca\u011f\u0131 de\u011fil miyiz, neden birbirimizi \u00f6ld\u00fcr\u00fcyoruz ki\u2014\u2014!?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/49.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "447", "787", "740"], "fr": "Impossible.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/50.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "1496", "1056", "1809"], "fr": "On ne peut pas les utiliser comme monnaie d\u0027\u00e9change pour n\u00e9gocier avec les rebelles,", "id": "TIDAK MUNGKIN DIGUNAKAN SEBAGAI ALAT TAWAR DALAM NEGOSIASI DENGAN PEMBERONTAK,", "pt": "\u00c9 IMPOSS\u00cdVEL US\u00c1-LAS COMO MOEDA DE TROCA COM OS REBELDES,", "text": "WE CAN\u0027T USE THEM AS BARGAINING CHIPS TO NEGOTIATE WITH THE REBELS.", "tr": "Hainlerle pazarl\u0131k kozu olarak kullan\u0131lamaz,"}, {"bbox": ["323", "1077", "816", "1448"], "fr": "les vaccins doivent \u00eatre envoy\u00e9s en priorit\u00e9 aux camps militaires de premi\u00e8re ligne,", "id": "VAKSIN HANYA BISA DIPRIORITASKAN UNTUK DIKIRIM KE BARAK MILITER GARIS DEPAN,", "pt": "AS VACINAS DEVEM SER ENVIADAS PRIORITARIAMENTE PARA OS ACAMPAMENTOS MILITARES DA LINHA DE FRENTE,", "text": "THE VACCINES MUST BE SENT TO THE FRONTLINE CAMPS FIRST.", "tr": "A\u015f\u0131lar \u00f6ncelikle \u00f6n cephedeki askeri kamplara g\u00f6nderilmeli,"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/51.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "286", "544", "576"], "fr": "Mais il y a encore des otages entre leurs mains...", "id": "TAPI MASIH ADA SANDERA DI TANGAN MEREKA...", "pt": "MAS AINDA H\u00c1 REF\u00c9NS NAS M\u00c3OS DELES...", "text": "BUT THERE ARE STILL HOSTAGES IN THEIR HANDS...", "tr": "Ama onlar\u0131n elinde h\u00e2l\u00e2 rehineler var..."}, {"bbox": ["281", "1428", "735", "1771"], "fr": "Nous ne pouvons que sacrifier une minorit\u00e9.", "id": "HANYA BISA MENGORBANKAN SEBAGIAN KECIL ORANG.", "pt": "S\u00d3 PODEMOS SACRIFICAR UMA MINORIA.", "text": "WE HAVE NO CHOICE BUT TO SACRIFICE A FEW.", "tr": "Sadece az say\u0131da insan\u0131 feda edebiliriz."}, {"bbox": ["773", "538", "1035", "746"], "fr": "On n\u0027y peut rien,", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER,", "text": "THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/52.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "145", "840", "563"], "fr": "Pourquoi est-ce que \u00e7a se passe comme \u00e7a !!!", "id": "KENAPA JADI BEGINI!!!", "pt": "POR QUE ISSO EST\u00c1 ACONTECENDO!!!", "text": "WHY IS THIS HAPPENING!!!", "tr": "Neden b\u00f6yle oluyor!!!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/53.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "2205", "995", "2520"], "fr": "Vous ne pouvez pas faire \u00e7a... !", "id": "KALIAN TIDAK BOLEH BEGINI...!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O PODEM FAZER ISSO...!", "text": "YOU CAN\u0027T DO THIS...!", "tr": "B\u00f6yle yapamazs\u0131n\u0131z...!"}, {"bbox": ["503", "98", "930", "525"], "fr": "Je croyais que vous trouveriez un moyen de les sauver,", "id": "AKU PERCAYA KALIAN AKAN MENCARI CARA UNTUK MENYELAMATKAN MEREKA,", "pt": "EU ACREDITEI QUE VOC\u00caS ENCONTRARIAM UMA MANEIRA DE SALV\u00c1-LOS,", "text": "I BELIEVED YOU WOULD FIND A WAY TO SAVE THEM,", "tr": "Onlar\u0131 kurtarmak i\u00e7in bir yol bulaca\u011f\u0131n\u0131za inand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in,"}, {"bbox": ["214", "660", "743", "1056"], "fr": "c\u0027est pour \u00e7a que je suis revenu seul de l\u00e0-bas !!!", "id": "MAKANYA AKU LARI KEMBALI SENDIRIAN DARI SANA!!!", "pt": "POR ISSO VOLTEI SOZINHO DE L\u00c1!!!", "text": "SO I CAME BACK ALONE!!!", "tr": "Oradan tek ba\u015f\u0131ma ka\u00e7\u0131p geldim!!!"}, {"bbox": ["644", "1277", "958", "1507"], "fr": "Ouvri\u00e8re,", "id": "LEBAH PEKERJA,", "pt": "ABELHA OPER\u00c1RIA,", "text": "WORKER BEE,", "tr": "\u0130\u015f\u00e7i Ar\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/54.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "948", "830", "1331"], "fr": "les ordres des sup\u00e9rieurs sont absolus.", "id": "PERINTAH ATASAN ITU MUTLAK.", "pt": "AS ORDENS DOS SUPERIORES S\u00c3O ABSOLUTAS.", "text": "ORDERS FROM SUPERIORS ARE ABSOLUTE.", "tr": "\u00dcstlerin emirleri kesindir."}, {"bbox": ["256", "72", "670", "346"], "fr": "Dans la zone militaire,", "id": "DI AREA MILITER,", "pt": "NA ZONA MILITAR,", "text": "IN THE MILITARY DISTRICT,", "tr": "Askeri b\u00f6lgede,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/55.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "675", "859", "1109"], "fr": "Calme-toi.", "id": "TENANGKAN DIRIMU DULU.", "pt": "ACALME-SE SOZINHO.", "text": "CALM YOURSELF.", "tr": "Kendin biraz sakinle\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/56.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/57.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "99", "498", "461"], "fr": "Je suis revenu tout seul,", "id": "AKU KEMBALI SENDIRIAN,", "pt": "EU VOLTEI SOZINHO,", "text": "I CAME BACK ALONE,", "tr": "Tek ba\u015f\u0131ma geri d\u00f6nd\u00fcm,"}, {"bbox": ["347", "501", "703", "930"], "fr": "tout le monde est encore rest\u00e9 l\u00e0-bas.", "id": "SEMUA ORANG MASIH TERTINGGAL DI SANA.", "pt": "TODOS OS OUTROS AINDA EST\u00c3O L\u00c1.", "text": "EVERYONE IS STILL THERE...", "tr": "Herkes orada kald\u0131..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/58.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "119", "561", "521"], "fr": "Je n\u0027ai pas pu convaincre mes sup\u00e9rieurs...", "id": "AKU TIDAK BISA MEYAKINKAN ATASAN...", "pt": "N\u00c3O CONSEGUI CONVENCER OS SUPERIORES...", "text": "I COULDN\u0027T PERSUADE MY SUPERIORS...", "tr": "\u00dcstlerimi ikna edemedim......"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/59.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1727", "695", "2104"], "fr": "Alors qu\u0027on s\u0027\u00e9tait promis d\u0027\u00eatre dipl\u00f4m\u00e9s ensemble...", "id": "PADAHAL KITA SUDAH BERJANJI AKAN LULUS BERSAMA...", "pt": "N\u00d3S PROMETEMOS NOS FORMAR JUNTOS...", "text": "WE PROMISED TO GRADUATE TOGETHER...", "tr": "Halbuki hep birlikte mezun olmaya s\u00f6z vermi\u015ftik...."}, {"bbox": ["545", "471", "839", "789"], "fr": "\u00c7a fait si mal.", "id": "SAKIT SEKALI...", "pt": "AI! QUE DOR!", "text": "[SFX]Pain", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor..."}, {"bbox": ["358", "211", "665", "528"], "fr": "Ma main...", "id": "TANGAN...", "pt": "M\u00c3O...", "text": "MY HAND...", "tr": "Elim..."}, {"bbox": ["124", "935", "276", "1025"], "fr": "Douleur aigu\u00eb.", "id": "[SFX] NYERI MENUSUK", "pt": "[SFX] PONTADA", "text": "[SFX]Stinging", "tr": "[SFX] SIZI"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/60.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "0", "1032", "401"], "fr": "\"Cesse de faire cette mine na\u00efve et adorable", "id": "\"SINGKIRKAN WAJAHMU YANG NAIF DAN POLOS ITU\"", "pt": "\"SUA CARA DE INOC\u00caNCIA...\"", "text": "PUT AWAY YOUR NAIVE AND LOVELY FACADE,", "tr": "\u201cO saf ve sevimli surat\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak\u201d"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/61.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "161", "578", "506"], "fr": "Y a-t-il un moyen...", "id": "APA ADA CARA...", "pt": "H\u00c1 ALGUMA MANEIRA...", "text": "IS THERE ANYTHING", "tr": "Bir yolu var m\u0131..."}, {"bbox": ["253", "1778", "592", "2168"], "fr": "de sauver tout le monde... ?", "id": "UNTUK MENYELAMATKAN SEMUANYA...?", "pt": "DE SALVAR A TODOS...", "text": "THAT CAN SAVE EVERYONE...?", "tr": "Herkesi kurtarabilecek..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/62.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "657", "346", "840"], "fr": "[SFX] Snif...", "id": "[SFX] HUU", "pt": "[SFX] SOFLU\u00c7O", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] HUU..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/63.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/64.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "488", "945", "966"], "fr": "Ma main ! \u00c7a fait si mal...", "id": "TANGANKU! SAKIT SEKALI...", "pt": "MINHA M\u00c3O! QUE DOR...", "text": "MY HAND! IT HURTS...", "tr": "Elim! \u00c7ok ac\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/worker-bee/74/65.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua