This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/0.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1659", "183", "1774"], "fr": "Arr\u00eate ! Ne cours pas, je t\u0027ai vu !", "id": "BERHENTI! JANGAN LARI, AKU MELIHATMU!", "pt": "PARE! N\u00c3O CORRA, EU VI VOC\u00ca!", "text": "STOP! DON\u0027T RUN, I SAW YOU!", "tr": "DUR! KA\u00c7MA, SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["638", "1670", "760", "1749"], "fr": "Je n\u0027ai pas s\u00e9ch\u00e9 les cours !", "id": "AKU TIDAK BOLOS KELAS!", "pt": "EU N\u00c3O MATEI AULA!", "text": "I DIDN\u0027T SKIP CLASS!", "tr": "DERSTEN KA\u00c7MADIM K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/1.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "17", "636", "100"], "fr": "Chef, ma\u00eetrisons d\u0027abord ce gamin !", "id": "KAPTEN, KITA TAHAN DULU ANAK INI!", "pt": "CAPIT\u00c3O, VAMOS SEGURAR ESSE MOLEQUE PRIMEIRO!", "text": "CAPTAIN, LET\u0027S HOLD THIS KID STEADY!", "tr": "KAPTAN, \u00d6NCE BU \u00c7OCU\u011eU B\u0130R TUTALIM!"}, {"bbox": ["687", "25", "856", "116"], "fr": "Gamin, et si on discutait ?", "id": "NAK, BAGAIMANA KALAU KITA BICARA?", "pt": "MOLEQUE, QUE TAL CONVERSARMOS?", "text": "KID, SHALL WE HAVE A CHAT?", "tr": "EVLAT, B\u0130RAZ KONU\u015eALIM MI?"}, {"bbox": ["239", "46", "382", "127"], "fr": "Parce que vous me poursuivez !", "id": "KARENA KALIAN MENGEJARKU!", "pt": "PORQUE VOC\u00caS EST\u00c3O ME PERSEGUINDO!", "text": "BECAUSE YOU\u0027RE CHASING ME!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc S\u0130Z BEN\u0130 KOVALIYORSUNUZ!"}, {"bbox": ["269", "484", "420", "565"], "fr": "Ce gamin court vraiment vite !", "id": "ANAK INI LARINYA CEPAT SEKALI!", "pt": "ESSE MOLEQUE CORRE MUITO R\u00c1PIDO!", "text": "THIS KID RUNS PRETTY FAST!", "tr": "BU \u00c7OCUK GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK HIZLI KO\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["53", "41", "169", "115"], "fr": "Alors pourquoi tu cours ?", "id": "LALU KENAPA KAMU LARI?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CORRENDO?", "text": "THEN WHY ARE YOU RUNNING?", "tr": "O ZAMAN NEDEN KA\u00c7IYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/2.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "987", "526", "1148"], "fr": "La statue du directeur a ressuscit\u00e9 !", "id": "PATUNG KEPALA SEKOLAH HIDUP KEMBALI!", "pt": "A EST\u00c1TUA DO DIRETOR GANHOU VIDA!", "text": "THE PRINCIPAL\u0027S STATUE HAS COME TO LIFE!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcN HEYKEL\u0130 CANLANDI!"}, {"bbox": ["412", "590", "615", "671"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je suis le premier directeur !", "id": "HEHE, AKU KEPALA SEKOLAH PERTAMA!", "pt": "HEHE, EU SOU O PRIMEIRO DIRETOR!", "text": "HEH HEH, I\u0027M THE FIRST PRINCIPAL!", "tr": "HEHE, BEN \u0130LK M\u00dcD\u00dcR\u00dcN\u00dcZ\u00dcM!"}, {"bbox": ["271", "2541", "493", "2664"], "fr": "Il y a souvent des gens qui urinent derri\u00e8re moi sur le campus...", "id": "DI SEKOLAH SERING ADA ORANG KENCING DI BELAKANGKU...", "pt": "NO CAMPUS, MUITA GENTE FAZ XIXI ESCONDIDA ATR\u00c1S DE MIM...", "text": "PEOPLE OFTEN HIDE BEHIND ME AND PEE...", "tr": "KAMP\u00dcSTE SIK SIK B\u0130R\u0130LER\u0130 ARKAMA SAKLANIP \u0130\u015e\u0130YOR..."}, {"bbox": ["211", "1612", "350", "1729"], "fr": "Comment connais-tu mon nom ?", "id": "BAGAIMANA KAMU TAHU NAMAKU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE MEU NOME?", "text": "HOW DO YOU KNOW MY NAME?", "tr": "ADIMI NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["669", "122", "813", "227"], "fr": "Camarade Xiao Jian, surpris, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MURID XIAO JIAN, TERKEJUT, KAN?", "pt": "ALUNO XIAOJIAN, SURPRESO?", "text": "XIAO JIAN, SURPRISED?", "tr": "XIAO JIAN, \u015eA\u015eIRDIN MI?"}, {"bbox": ["237", "2137", "420", "2222"], "fr": "Pourquoi est-ce que tu pues comme \u00e7a !", "id": "KENAPA BADANMU BAU SEKALI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM ESSE CHEIRO RUIM!", "text": "WHY DO YOU SMELL SO BAD?", "tr": "\u00dcZER\u0130NDEN NEDEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R KOKU GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["301", "1843", "399", "1933"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Secret !", "id": "HEHE! RAHASIA!", "pt": "HEHE! SEGREDO!", "text": "HEE HEE! IT\u0027S A SECRET!", "tr": "HEHE! SIR!"}, {"bbox": ["646", "2123", "837", "2193"], "fr": "\u00c7a... pue !", "id": "BA... BAU SEKALI!", "pt": "T\u00c3O... FEDIDO!", "text": "SO... BAD!", "tr": "\u00c7O...OK... K\u00d6T\u00dc KOKUYOR!"}, {"bbox": ["54", "582", "148", "639"], "fr": "Tu es ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["359", "81", "490", "147"], "fr": "Ouf !", "id": "NYARIS SAJA!", "pt": "ESSA FOI POR POUCO!", "text": "THAT WAS CLOSE!", "tr": "UCUZ ATLATTIM!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "496", "213", "576"], "fr": "Je dois aller en cours !", "id": "AKU MAU MASUK KELAS!", "pt": "EU TENHO QUE IR PARA A AULA!", "text": "I HAVE TO GO TO CLASS!", "tr": "DERSE G\u0130TMEM LAZIM!"}, {"bbox": ["453", "98", "601", "216"], "fr": "Camarade Xiao Jian, viens te promener avec moi !", "id": "MURID XIAO JIAN, TEMANI AKU JALAN-JALAN!", "pt": "ALUNO XIAOJIAN, VENHA PASSEAR COMIGO!", "text": "XIAO JIAN, COME WALK WITH ME!", "tr": "XIAO JIAN, BEN\u0130MLE B\u0130RAZ GEZSENE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "42", "563", "161"], "fr": "Discuter avec moi vaut mieux qu\u0027un mois d\u0027\u00e9tude avec cette bande d\u0027idiots !", "id": "MENGOBROL DENGANKU LEBIH BAIK DARIPADA BELAJAR SEBULAN DENGAN ORANG-ORANG BODOH ITU!", "pt": "CONVERSAR COMIGO \u00c9 MELHOR DO QUE APRENDER COM AQUELES IDIOTAS POR UM M\u00caS!", "text": "CHATTING WITH ME IS BETTER THAN A MONTH OF STUDYING WITH THOSE DUMMIES!", "tr": "BEN\u0130MLE SOHBET ETMEK, O APTALLARLA B\u0130R AY DERS \u00c7ALI\u015eMAKTAN DAHA \u0130Y\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["393", "244", "601", "339"], "fr": "Directeur, c\u0027est facile de se faire prendre \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "KEPALA SEKOLAH, SAAT INI MUDAH SEKALI KETAHUAN!", "pt": "DIRETOR, \u00c9 F\u00c1CIL SER PEGO A ESTA HORA!", "text": "PRINCIPAL, IT\u0027S EASY TO GET CAUGHT AT THIS TIME!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcM, BU ZAMANDA YAKALANMAMIZ \u00c7OK KOLAY!"}, {"bbox": ["47", "992", "221", "1079"], "fr": "Viens boire le th\u00e9 avec moi !", "id": "TEMANI AKU MINUM TEH!", "pt": "VENHA TOMAR UM CH\u00c1 COMIGO!", "text": "COME HAVE SOME TEA WITH ME!", "tr": "BEN\u0130MLE \u00c7AY \u0130\u00c7MEYE GEL!"}, {"bbox": ["372", "484", "615", "563"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis ton plus grand soutien !", "id": "TENANG SAJA, AKULAH PELINDUNGMU YANG PALING KUAT!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU SOU SEU MAIOR APOIO!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M YOUR STRONGEST BACKING!", "tr": "MERAK ETME, BEN SEN\u0130N EN G\u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK\u00c7\u0130N\u0130M!"}, {"bbox": ["474", "1011", "596", "1074"], "fr": "Suis-moi !", "id": "IKUT AKU!", "pt": "SIGA-ME!", "text": "FOLLOW ME!", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ET!"}, {"bbox": ["739", "536", "822", "587"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "TUDO BEM!", "text": "OKAY!", "tr": "PEK\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1067", "297", "1186"], "fr": "Ces types ont transform\u00e9 mon salon de th\u00e9 en toilettes !", "id": "ORANG-ORANG INI MALAH MEMBANGUN TOILET DI TEMPAT KEDAI TEHKU!", "pt": "ESSES CARAS TRANSFORMARAM MINHA CASA DE CH\u00c1 EM UM BANHEIRO!", "text": "THESE GUYS ACTUALLY TURNED MY TEA HOUSE INTO A TOILET!", "tr": "BU ADAMLAR BEN\u0130M \u00c7AYEV\u0130M\u0130 TUVALETE \u00c7EV\u0130RM\u0130\u015eLER!"}, {"bbox": ["434", "1057", "645", "1177"], "fr": "Avant, je discutais souvent d\u0027\u00e9tudes avec mes \u00e9l\u00e8ves ici.", "id": "DULU AKU SERING BERDISKUSI PELAJARAN DENGAN MURID-MURIDKU DI SINI.", "pt": "EU COSTUMAVA DISCUTIR ASSUNTOS ACAD\u00caMICOS COM MEUS ALUNOS AQUI.", "text": "I USED TO DISCUSS STUDIES WITH MY STUDENTS HERE.", "tr": "ESK\u0130DEN \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130MLE SIK SIK BURADA DERS \u00c7ALI\u015eIR, TARTI\u015eIRDIK."}, {"bbox": ["45", "39", "252", "124"], "fr": "Si tu veux boire du th\u00e9, ce n\u0027est pas par ici !", "id": "KALAU MAU MINUM TEH JUGA BUKAN DI SINI!", "pt": "SE QUER TOMAR CH\u00c1, N\u00c3O \u00c9 POR AQUI!", "text": "THIS ISN\u0027T THE PLACE TO DRINK TEA!", "tr": "\u00c7AY \u0130\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N BURASI DO\u011eRU YER DE\u011e\u0130L K\u0130!"}, {"bbox": ["693", "466", "850", "541"], "fr": "Directeur, vous voulez aller aux toilettes ?", "id": "APAKAH KEPALA SEKOLAH MAU KE TOILET?", "pt": "DIRETOR, O SENHOR QUER IR AO BANHEIRO?", "text": "DO YOU WANT TO USE THE RESTROOM, PRINCIPAL?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR TUVALETE M\u0130 G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["457", "47", "622", "126"], "fr": "Directeur, vous voulez vraiment entrer ?", "id": "KEPALA SEKOLAH, APA ANDA BENAR-BENAR MAU MASUK?", "pt": "DIRETOR, O SENHOR REALMENTE VAI ENTRAR?", "text": "ARE YOU REALLY GOING IN, PRINCIPAL?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcM, GER\u00c7EKTEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["675", "1165", "846", "1242"], "fr": "Si le directeur veut boire du th\u00e9", "id": "KALAU KEPALA SEKOLAH MAU MINUM TEH", "pt": "SE O DIRETOR QUISER TOMAR CH\u00c1...", "text": "IF YOU WANT TEA, PRINCIPAL...", "tr": "M\u00dcD\u00dcR \u00c7AY \u0130\u00c7MEK \u0130STERSE"}, {"bbox": ["373", "471", "526", "519"], "fr": "C\u0027est", "id": "INI", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "BU"}, {"bbox": ["528", "239", "611", "293"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "CLARO!", "text": "OF COURSE!", "tr": "ELBETTE!"}, {"bbox": ["193", "578", "417", "752"], "fr": "Toilettes publiques", "id": "TOILET UMUM", "pt": "BANHEIRO P\u00daBLICO", "text": "A PUBLIC TOILET", "tr": "UMUM\u0130 TUVALET"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "493", "850", "608"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux ! Patron, encore un th\u00e9 au lait saveur chocolat !", "id": "ENAK SEKALI! PEMILIK KEDAI, SATU TEKO LAGI TEH SUSU COKELAT!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA! GAR\u00c7OM, MAIS UM BULE DE CH\u00c1 COM LEITE SABOR CHOCOLATE!", "text": "DELICIOUS! BARTENDER, ANOTHER POT OF CHOCOLATE MILK TEA!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130! \u015eEF, B\u0130R DEML\u0130K DAHA \u00c7\u0130KOLATALI S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY!"}, {"bbox": ["624", "26", "779", "116"], "fr": "Ce go\u00fbt est d\u00e9licieux !", "id": "RASA INI ENAK SEKALI!", "pt": "ESTE SABOR \u00c9 MUITO BOM!", "text": "THIS FLAVOR IS GREAT!", "tr": "BU AROMALISI \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["82", "513", "179", "564"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/7.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "503", "856", "717"], "fr": "Je te teste ! Un \u0153uf co\u00fbte dix centimes, combien co\u00fbtent dix mille \u0153ufs ?", "id": "AKU TES KAMU! SATU TELUR HARGANYA 0,1 YUAN, BELI SEPULUH RIBU TELUR BERAPA YUAN HARGANYA?", "pt": "VOU TE TESTAR! UM OVO CUSTA DEZ CENTAVOS. QUANTO CUSTAM DEZ MIL OVOS?", "text": "I HAVE A QUESTION FOR YOU! IF ONE EGG COSTS TEN CENTS, HOW MUCH DO 10,000 EGGS COST?", "tr": "SEN\u0130 B\u0130R SINAYAYIM! B\u0130R YUMURTA ON KURU\u015e, ON B\u0130N YUMURTA ALMAK KA\u00c7 PARA TUTAR?"}, {"bbox": ["44", "27", "238", "303"], "fr": "Litt\u00e9rature, maths, astronomie, g\u00e9ographie... Je suis un ma\u00eetre dans chaque mati\u00e8re, que veux-tu apprendre ?", "id": "SASTRA, MATEMATIKA, ASTRONOMI, GEOGRAFI... SETIAP PELAJARAN AKU AHLINYA, KAMU MAU BELAJAR APA?", "pt": "PORTUGU\u00caS, MATEM\u00c1TICA, ASTRONOMIA, GEOGRAFIA... SOU MESTRE EM TODAS ELAS. O QUE VOC\u00ca QUER APRENDER?", "text": "LANGUAGE, MATH, ASTRONOMY, GEOGRAPHY... I\u0027M A MASTER IN EVERY SUBJECT. WHAT DO YOU WANT TO LEARN?", "tr": "EDEB\u0130YAT, MATEMAT\u0130K, ASTRONOM\u0130, CO\u011eRAFYA... HEPS\u0130NDE USTA SEV\u0130YES\u0130NDEY\u0130M, NE \u00d6\u011eRENMEK \u0130STERS\u0130N?"}, {"bbox": ["306", "965", "584", "1088"], "fr": "Acheter dix mille \u0153ufs pourrait entra\u00eener une taxe d\u0027achat, les maths doivent \u00eatre appliqu\u00e9es de mani\u00e8re flexible.", "id": "BELI SEPULUH RIBU TELUR MUNGKIN HARUS BAYAR PAJAK PEMBELIAN, MATEMATIKA HARUS DIPRAKTIKKAN SECARA FLEKSIBEL.", "pt": "COMPRAR DEZ MIL OVOS PROVAVELMENTE EXIGIRIA PAGAR IMPOSTO DE COMPRA. A MATEM\u00c1TICA PRECISA SER APLICADA DE FORMA FLEX\u00cdVEL!", "text": "BUYING 10,000 EGGS PROBABLY REQUIRES PAYING PURCHASE TAX. YOU NEED TO APPLY MATH TO REAL LIFE.", "tr": "ON B\u0130N YUMURTA ALIRSAN MUHTEMELEN SATIN ALMA VERG\u0130S\u0130 \u00d6DEMEN GEREK\u0130R, MATEMAT\u0130\u011e\u0130 PRAT\u0130KTE KULLANMAK LAZIM."}, {"bbox": ["35", "947", "233", "1036"], "fr": "Faux ! \u00c7a devrait \u00eatre mille cent yuans !", "id": "SALAH! SEHARUSNYA SERIBU SERATUS YUAN!", "pt": "ERRADO! DEVERIA CUSTAR MIL E CEM REAIS!", "text": "WRONG! IT SHOULD BE 1,100 YUAN!", "tr": "YANLI\u015e! B\u0130N Y\u00dcZ L\u0130RA OLMALI!"}, {"bbox": ["228", "521", "421", "618"], "fr": "Bien ! Je vais te poser un probl\u00e8me de maths !", "id": "BAIKLAH! AKU BERI SOAL MATEMATIKA!", "pt": "TUDO BEM! VOU FAZER UMA PERGUNTA DE MATEM\u00c1TICA!", "text": "ALRIGHT! LET ME GIVE YOU A MATH PROBLEM!", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN! BEN B\u0130R MATEMAT\u0130K SORUSU SORAYIM!"}, {"bbox": ["378", "20", "651", "124"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Je suis plut\u00f4t fort en maths !", "id": "HEHE! MATEMATIKAKU LEBIH JAGO!", "pt": "HEHE! EU SOU MELHOR EM MATEM\u00c1TICA!", "text": "HEH HEH! I\u0027M PRETTY GOOD AT MATH!", "tr": "HEHE! MATEMAT\u0130\u011e\u0130M \u0130Y\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["435", "1297", "600", "1355"], "fr": "C\u0027est des maths, \u00e7a ?", "id": "APA INI MATEMATIKA?", "pt": "ISSO \u00c9 MATEM\u00c1TICA?", "text": "IS THIS MATH?", "tr": "BU MATEMAT\u0130K M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/8.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "43", "818", "164"], "fr": "Oui, l\u0027\u00e9cole devrait cr\u00e9er le meilleur environnement d\u0027apprentissage pour les \u00e9l\u00e8ves !", "id": "YA, SEKOLAH HARUS MENCIPTAKAN LINGKUNGAN BELAJAR TERBAIK UNTUK SISWA!", "pt": "SIM, A ESCOLA DEVE CRIAR O MELHOR AMBIENTE DE APRENDIZAGEM PARA OS ALUNOS!", "text": "HMM, THE SCHOOL SHOULD CREATE THE BEST LEARNING ENVIRONMENT FOR STUDENTS!", "tr": "EVET, OKUL \u00d6\u011eRENC\u0130LERE EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENME ORTAMINI SA\u011eLAMALI!"}, {"bbox": ["265", "517", "524", "627"], "fr": "En fait, j\u0027ai enterr\u00e9 un tr\u00e9sor \u00e0 l\u0027\u00e9cole \u00e0 l\u0027\u00e9poque pour les g\u00e9n\u00e9rations futures !", "id": "SEBENARNYA DULU AKU MENGUBUR HARTA KARUN DI SEKOLAH UNTUK GENERASI PENERUS!", "pt": "NA VERDADE, EU ENTERREI UM TESOURO NA ESCOLA PARA AS GERA\u00c7\u00d5ES FUTURAS!", "text": "I ACTUALLY BURIED SOME TREASURE AT SCHOOL FOR FUTURE GENERATIONS!", "tr": "ASLINDA O ZAMANLAR OKULA GELECEK NES\u0130LLERE B\u0130R HAZ\u0130NE G\u00d6MM\u00dc\u015eT\u00dcM!"}, {"bbox": ["586", "529", "844", "647"], "fr": "Alors il y a un tr\u00e9sor enterr\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole ! H\u00e9 h\u00e9, je suis riche !", "id": "TERNYATA DI SEKOLAH ADA HARTA KARUN TERPENDAM! HEHE, KALI INI KAYA RAYA!", "pt": "ENT\u00c3O H\u00c1 UM TESOURO ENTERRADO NA ESCOLA! HEHE, ESTOU RICO!", "text": "SO THERE\u0027S TREASURE BURIED AT SCHOOL! HEH HEH, I\u0027M RICH!", "tr": "DEMEK OKULDA HAZ\u0130NE G\u00d6M\u00dcL\u00dcYM\u00dc\u015e HA! HEHE, K\u00d6\u015eEY\u0130 D\u00d6ND\u00dcK!"}, {"bbox": ["78", "78", "257", "153"], "fr": "Ce b\u00e2timent scolaire va \u00eatre d\u00e9moli, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GEDUNG SEKOLAH INI AKAN DIROBOHKAN, KAN?", "pt": "ESTE PR\u00c9DIO ESCOLAR VAI SER DEMOLIDO, CERTO?", "text": "THIS TEACHING BUILDING IS GOING TO BE DEMOLISHED, RIGHT?", "tr": "BU DERSL\u0130K B\u0130NASI YIKILACAK MI?"}, {"bbox": ["349", "989", "625", "1072"], "fr": "J\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s, les enfants, ne soyez pas avides.", "id": "AKU SELALU ADA DI SEKITAR KALIAN, ANAK KECIL JANGAN SERAKAH YA.", "pt": "EU SEMPRE ESTIVE AO LADO DE VOC\u00caS. CRIAN\u00c7AS, N\u00c3O SEJAM GANANCIOSAS, OK?", "text": "I\u0027M ALWAYS BY YOUR SIDE. DON\u0027T BE GREEDY, LITTLE CHILD.", "tr": "HEP YANINIZDAYDIM, \u00c7OCUKLAR A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc OLMAYIN."}, {"bbox": ["292", "173", "407", "251"], "fr": "On dit qu\u0027il va \u00eatre reconstruit !", "id": "KATANYA AKAN DIBANGUN ULANG!", "pt": "DIZEM QUE VAI SER RECONSTRU\u00cdDO!", "text": "I HEARD THEY\u0027RE REBUILDING IT!", "tr": "YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA ED\u0130LECE\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["735", "1029", "824", "1074"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "I UNDERSTAND!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["409", "740", "495", "777"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "26", "187", "221"], "fr": "Xiao Jian, r\u00e9veille-toi vite.", "id": "XIAO JIAN, CEPAT BANGUN.", "pt": "XIAOJIAN, ACORDE!", "text": "XIAO JIAN, WAKE UP!", "tr": "XIAO JIAN, \u00c7ABUK UYAN."}, {"bbox": ["106", "489", "292", "611"], "fr": "Il doit y avoir une raison pour que le vieux directeur m\u0027apparaisse en r\u00eave !", "id": "PAMAN KEPALA SEKOLAH TUA PASTI PUNYA ALASAN MUNCUL DALAM MIMPIKU!", "pt": "O VELHO DIRETOR APARECEU NO MEU SONHO, DEVE HAVER UM MOTIVO!", "text": "THE OLD PRINCIPAL MUST HAVE A REASON FOR APPEARING IN MY DREAM!", "tr": "ESK\u0130 M\u00dcD\u00dcR AMCANIN R\u00dcYAMA G\u0130RMES\u0130N\u0130N B\u0130R SEBEB\u0130 OLMALI!"}, {"bbox": ["547", "26", "688", "106"], "fr": "Xiao Jian, encore un r\u00eave ?", "id": "XIAO JIAN, MIMPI LAGI?", "pt": "XIAOJIAN, SONHANDO DE NOVO?", "text": "XIAO JIAN, HAVING ANOTHER DREAM?", "tr": "XIAO JIAN, Y\u0130NE M\u0130 R\u00dcYA G\u00d6RD\u00dcN?"}, {"bbox": ["83", "709", "177", "795"], "fr": "Le directeur t\u0027est apparu en r\u00eave ?", "id": "KEPALA SEKOLAH MUNCUL DALAM MIMPI?", "pt": "O DIRETOR APARECEU NO SEU SONHO?", "text": "THE PRINCIPAL APPEARED IN YOUR DREAM?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR R\u00dcYANA MI G\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["683", "538", "815", "614"], "fr": "Je dois sortir !", "id": "AKU MAU KELUAR SEBENTAR!", "pt": "EU PRECISO SAIR!", "text": "I HAVE TO GO OUT!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKMAM LAZIM!"}, {"bbox": ["436", "490", "565", "600"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "KAMU MAU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "NE YAPMAYA G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["328", "1231", "480", "1318"], "fr": "Notre directeur sait interpr\u00e9ter les r\u00eaves ?", "id": "APA KEPALA SEKOLAH KITA BISA MENAFSIRKAN MIMPI?", "pt": "NOSSO DIRETOR SABE INTERPRETAR SONHOS?", "text": "CAN OUR PRINCIPAL INTERPRET DREAMS?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR\u00dcM\u00dcZ R\u00dcYA YORUMLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["662", "131", "831", "214"], "fr": "J\u0027ai fait un r\u00eave tr\u00e8s \u00e9trange !", "id": "AKU BERMIMPI ANEH!", "pt": "TIVE UM SONHO MUITO ESTRANHO!", "text": "I HAD A STRANGE DREAM!", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P B\u0130R R\u00dcYA G\u00d6RD\u00dcM!"}, {"bbox": ["261", "986", "448", "1069"], "fr": "Dis au prof principal que je suis all\u00e9 voir le directeur !", "id": "BILANG KE WALI KELAS AKU MENCARI KEPALA SEKOLAH!", "pt": "DIGA AO PROFESSOR QUE FUI PROCURAR O DIRETOR!", "text": "TELL THE TEACHER I\u0027M LOOKING FOR THE PRINCIPAL!", "tr": "SINIF HOCASINA M\u00dcD\u00dcR\u00dc ARAMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLE!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/10.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "625", "399", "741"], "fr": "Pas mal, le vieux directeur nous a effectivement laiss\u00e9 un tr\u00e9sor !", "id": "BENAR, KEPALA SEKOLAH TUA MEMANG MENINGGALKAN HARTA KARUN UNTUK KITA!", "pt": "ISSO MESMO, O ANTIGO DIRETOR REALMENTE NOS DEIXOU UM TESOURO!", "text": "INDEED, THE OLD PRINCIPAL DID LEAVE US SOME TREASURE!", "tr": "DO\u011eRU, ESK\u0130 M\u00dcD\u00dcR GER\u00c7EKTEN DE B\u0130ZE B\u0130R HAZ\u0130NE BIRAKMI\u015e!"}, {"bbox": ["678", "735", "828", "895"], "fr": "Le tr\u00e9sor est trouv\u00e9 !", "id": "HARTA KARUNNYA KETEMU!", "pt": "O TESOURO FOI ENCONTRADO!", "text": "WE FOUND THE TREASURE!", "tr": "HAZ\u0130NE BULUNDU!"}, {"bbox": ["206", "435", "377", "516"], "fr": "Le tr\u00e9sor est sous cet arbre !", "id": "HARTA KARUNNYA ADA DI BAWAH POHON INI!", "pt": "O TESOURO EST\u00c1 DEBAIXO DESTA \u00c1RVORE!", "text": "THE TREASURE IS UNDER THIS TREE!", "tr": "HAZ\u0130NE BU A\u011eACIN ALTINDA!"}, {"bbox": ["238", "954", "546", "1045"], "fr": "Ces vieux alcools sont parfaits pour c\u00e9l\u00e9brer la construction du nouveau b\u00e2timent scolaire !", "id": "ARAK TUA INI PAS SEKALI UNTUK MERAYAKAN PEMBANGUNAN GEDUNG SEKOLAH BARU!", "pt": "ESTES VINHOS ENVELHECIDOS S\u00c3O PERFEITOS PARA CELEBRAR A CONSTRU\u00c7\u00c3O DO NOVO PR\u00c9DIO ESCOLAR!", "text": "THESE VINTAGE WINES ARE PERFECT FOR CELEBRATING THE COMPLETION OF THE NEW TEACHING BUILDING!", "tr": "BU YILLANMI\u015e \u015eARAPLAR YEN\u0130 DERSL\u0130K B\u0130NASININ A\u00c7ILI\u015eINI KUTLAMAK \u0130\u00c7\u0130N TAM YER\u0130NDE!"}, {"bbox": ["652", "209", "827", "298"], "fr": "J\u0027ai r\u00eav\u00e9 du vieux directeur...", "id": "AKU BERMIMPI PAMAN KEPALA SEKOLAH TUA...", "pt": "EU SONHEI COM O VELHO DIRETOR...", "text": "I DREAMT OF THE OLD PRINCIPAL...", "tr": "ESK\u0130 M\u00dcD\u00dcR AMCAYI R\u00dcYAMDA G\u00d6RD\u00dcM..."}, {"bbox": ["450", "116", "591", "199"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici !", "id": "KENAPA KAMU DI SINI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?!", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/11.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "50", "336", "168"], "fr": "Le soi-disant tr\u00e9sor, c\u0027est juste un ivrogne qui a laiss\u00e9 de l\u0027alcool \u00e0 un autre ivrogne !", "id": "YANG DISEBUT HARTA KARUN ITU HANYALAH SEORANG PEMABUK MENINGGALKAN ARAK UNTUK PEMABUK LAIN!", "pt": "O TAL TESOURO \u00c9 APENAS UM B\u00caBADO DEIXANDO UM POUCO DE VINHO PARA OUTRO B\u00caBADO!", "text": "THE SO-CALLED TREASURE IS JUST SOME WINE LEFT BY ONE DRUNKARD FOR ANOTHER!", "tr": "S\u00d6ZDE HAZ\u0130NE, B\u0130R AYMA\u015eIN BA\u015eKA B\u0130R AYMA\u015eA BIRAKTI\u011eI B\u0130RAZ \u0130\u00c7K\u0130DEN \u0130BARETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["57", "1298", "196", "1366"], "fr": "Maudit Xiao Pang !", "id": "XIAO PANG SIALAN!", "pt": "GORDINHO MALDITO!", "text": "DARN YOU, XIAO PANG!", "tr": "LANET \u015e\u0130\u015eKO!"}, {"bbox": ["195", "613", "286", "691"], "fr": "Th\u00e9 au lait ? Hier ?", "id": "TEH SUSU? KEMARIN?", "pt": "CH\u00c1 COM LEITE? ONTEM?", "text": "MILK TEA? YESTERDAY?", "tr": "S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY MI? D\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["583", "506", "775", "597"], "fr": "Est-ce que le vieil homme est vraiment \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "APAKAH PAMAN TUA ITU BENAR-BENAR ADA DI DEKATKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE O VELHO EST\u00c1 MESMO AO MEU LADO?", "text": "WAS THE OLD MAN REALLY BY MY SIDE?", "tr": "YOKSA YA\u015eLI AMCA GER\u00c7EKTEN YANIMDA MI?"}, {"bbox": ["233", "968", "471", "1049"], "fr": "J\u0027ai une reconnaissance de dette, n\u0027essaie pas de nier !", "id": "INI ADA CATATAN UTANG, JANGAN COBA MENGELAK!", "pt": "AQUI EST\u00c1 A NOTA PROMISS\u00d3RIA, N\u00c3O TENTE NEGAR!", "text": "HERE\u0027S THE IOU. DON\u0027T TRY TO DENY IT!", "tr": "\u0130\u015eTE BOR\u00c7 SENED\u0130, \u0130NKAR ETMEY\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!"}, {"bbox": ["84", "480", "291", "562"], "fr": "Tu devrais payer le th\u00e9 au lait que tu dois depuis hier, non ?", "id": "UANG TEH SUSU YANG KEMARIN KAU UTANG HARUS DIBAYAR SEKARANG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA PAGAR PELO CH\u00c1 COM LEITE DE ONTEM, CERTO?", "text": "IT\u0027S TIME TO PAY FOR THE MILK TEA YOU OWE ME FROM YESTERDAY!", "tr": "D\u00dcNK\u00dc S\u00dcTL\u00dc \u00c7AY BORCUNU \u00d6DEMEN\u0130N VAKT\u0130 GELD\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["653", "28", "775", "137"], "fr": "Xiao Jian !", "id": "XIAO JIAN!", "pt": "XIAOJIAN!", "text": "XIAO JIAN!", "tr": "XIAO JIAN!"}, {"bbox": ["445", "1236", "647", "1345"], "fr": "Pay\u00e9 par mon fr\u00e8re Xiao Jian. Xiao Pang.", "id": "DIBAYAR OLEH SAUDARAKU XIAO JIAN. (TTD) XIAO PANG", "pt": "MEU IRM\u00c3O XIAOJIAN VAI PAGAR. ASSINADO: GORDINHO.", "text": "MY FRIEND XIAO JIAN WILL PAY. - XIAO PANG", "tr": "KARDE\u015e\u0130M XIAO JIAN TARAFINDAN \u00d6DENECEKT\u0130R. \u0130MZA: \u015e\u0130\u015eKO"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/12.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "570", "812", "728"], "fr": "Je ne vois plus rien !", "id": "AKU TIDAK BISA MELIHAT APA-APA LAGI!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO VER NADA!", "text": "I CAN\u0027T SEE ANYTHING!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6REM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["642", "35", "837", "153"], "fr": "Laisse \u00e7a pour l\u0027instant, papa fait la lessive !", "id": "TARUH SAJA DULU, AYAH SEDANG MENCUCI BAJU!", "pt": "DEIXE A\u00cd POR ENQUANTO, O PAPAI EST\u00c1 LAVANDO ROUPA!", "text": "LEAVE IT FOR NOW. DAD\u0027S DOING LAUNDRY!", "tr": "BIRAK \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K, BABAN \u00c7AMA\u015eIR YIKIYOR!"}, {"bbox": ["387", "1295", "479", "1371"], "fr": "\u00c7a me met en col\u00e8re !", "id": "KESAL SEKALI!", "pt": "QUE RAIVA!", "text": "THIS IS INFURIATING!", "tr": "DEL\u0130RTECEKS\u0130N BEN\u0130!"}, {"bbox": ["101", "550", "255", "631"], "fr": "Pas bon ! Il va y avoir une coupure de courant !", "id": "GAWAT! AKAN MATI LAMPU!", "pt": "OH N\u00c3O! A LUZ VAI ACABAR!", "text": "OH NO! THE POWER\u0027S GOING OUT!", "tr": "EYVAH! ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["51", "1042", "194", "1119"], "fr": "J\u0027avais raison, n\u0027est-ce pas !", "id": "BENAR KAN KATAKU!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE!", "text": "I TOLD YOU SO!", "tr": "BEN DEM\u0130\u015eT\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["64", "77", "266", "158"], "fr": "Papa, il y a un probl\u00e8me de maths que je n\u0027arrive pas \u00e0 faire !", "id": "AYAH, ADA SOAL MATEMATIKA YANG TIDAK BISA KUKERJAKAN!", "pt": "PAPAI, TEM UM PROBLEMA DE MATEM\u00c1TICA QUE EU N\u00c3O CONSIGO RESOLVER!", "text": "DAD, I CAN\u0027T SOLVE THIS MATH PROBLEM!", "tr": "BABA, YAPAMADI\u011eIM B\u0130R MATEMAT\u0130K SORUSU VAR!"}, {"bbox": ["333", "607", "517", "687"], "fr": "N\u0027importe quoi, la facture d\u0027\u00e9lectricit\u00e9 a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 pay\u00e9e !", "id": "OMONG KOSONG, TAGIHAN LISTRIK SUDAH LUNAS!", "pt": "BOBAGEM, A CONTA DE LUZ J\u00c1 FOI PAGA!", "text": "NONSENSE, THE ELECTRICITY BILL IS PAID!", "tr": "SA\u00c7MALAMA, ELEKTR\u0130K FATURASI \u00d6DEND\u0130!"}, {"bbox": ["256", "1001", "534", "1079"], "fr": "Ch\u00e9rie, on ne peut vraiment pas faire s\u00e9cher le linge sur les fils \u00e9lectriques !", "id": "ISTRIKU, TERNYATA BAJU MEMANG TIDAK BOLEH DIJEMUR DI KABEL LISTRIK!", "pt": "ESPOSA, PARECE QUE REALMENTE N\u00c3O PODEMOS SECAR ROUPAS NO FIO EL\u00c9TRICO!", "text": "HONEY, I GUESS YOU REALLY CAN\u0027T DRY CLOTHES ON THE POWER LINES!", "tr": "KARICI\u011eIM, ME\u011eER \u00c7AMA\u015eIRLAR GER\u00c7EKTEN DE ELEKTR\u0130K TELLER\u0130NE ASILMAZMI\u015e!"}, {"bbox": ["441", "97", "538", "145"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/13.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "455", "860", "615"], "fr": "Papa, peut-on d\u0027abord d\u00e9m\u00e9nager dans une plus grande maison, puis acheter un nouvel ordinateur ? Je continuerai \u00e0 travailler dur !", "id": "AYAH, BOLEHKAH KITA PINDAH KE RUMAH YANG LEBIH BESAR DULU BARU GANTI KOMPUTER? AKU AKAN TERUS BERUSAHA!", "pt": "PAPAI, PODEMOS NOS MUDAR PARA UMA CASA MAIOR E DEPOIS COMPRAR UM COMPUTADOR NOVO? EU VOU CONTINUAR ME ESFOR\u00c7ANDO!", "text": "DAD, CAN WE GET A BIGGER HOUSE BEFORE WE UPGRADE THE COMPUTER? I\u0027LL KEEP WORKING HARD!", "tr": "BABA, \u00d6NCE DAHA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R EVE TA\u015eINIP SONRA YEN\u0130 B\u0130R B\u0130LG\u0130SAYAR ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z, \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["496", "19", "733", "135"], "fr": "\u00c9tudie dur, et tu deviendras un \u00ab riche de deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration \u00bb qualifi\u00e9 !", "id": "BELAJARLAH YANG RAJIN, KAMU AKAN MENJADI ANAK ORANG KAYA YANG MEMENUHI SYARAT!", "pt": "ESTUDE BASTANTE E VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 UM BOM FILHINHO DE PAPAI!", "text": "STUDY HARD, AND YOU\u0027LL BECOME A QUALIFIED RICH SECOND GENERATION!", "tr": "\u00c7OK \u00c7ALI\u015e, GELECE\u011e\u0130N BA\u015eARILI B\u0130R ZENG\u0130N \u00c7OCU\u011eU OLACAKSIN!"}, {"bbox": ["83", "31", "229", "107"], "fr": "Xiao Jian, tu fais tes devoirs !", "id": "XIAO JIAN, SEDANG MENGERJAKAN PR, YA!", "pt": "XIAOJIAN, FAZENDO LI\u00c7\u00c3O DE CASA?", "text": "XIAO JIAN, DOING YOUR HOMEWORK?", "tr": "XIAO JIAN, \u00d6DEV M\u0130 YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["373", "932", "702", "1055"], "fr": "Tu entres dans une grande \u00e9cole, travailles pour une grande entreprise, gagnes de l\u0027argent et me le donnes, et alors tu deviens un \u00ab riche de deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration \u00bb !", "id": "KAMU MASUK UNIVERSITAS TERKENAL, BEKERJA DI PERUSAHAAN BESAR, LALU UANGNYA KAU BERIKAN PADAKU, MAKA KAMU JADI ANAK ORANG KAYA!", "pt": "SE VOC\u00ca ENTRAR EM UMA BOA UNIVERSIDADE, TRABALHAR EM UMA GRANDE EMPRESA, GANHAR DINHEIRO E ME DER, ENT\u00c3O VOC\u00ca SER\u00c1 UM FILHINHO DE PAPAI!", "text": "GET INTO A TOP UNIVERSITY, WORK AT A BIG COMPANY, EARN MONEY, GIVE IT TO ME, AND YOU\u0027LL BE A RICH SECOND GENERATION!", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R OKUL KAZAN, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015e\u0130RKETTE \u00c7ALI\u015e, KAZANDI\u011eIN PARAYI BANA VER\u0130NCE ZENG\u0130N \u00c7OCU\u011eU OLMU\u015e OLURSUN \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["213", "456", "414", "575"], "fr": "Papa, aurais-tu cach\u00e9 notre fortune familiale et nos origines ?", "id": "AYAH, APAKAH AYAH MENYEMBUNYIKAN KEKAYAAN DAN ASAL USUL KELUARGA KITA?", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca ESCONDEU NOSSA RIQUEZA E ORIGEM FAMILIAR?", "text": "DAD, ARE YOU HIDING OUR FAMILY FORTUNE AND BACKGROUND FROM ME?", "tr": "BABA, YOKSA SERVET\u0130M\u0130Z\u0130 VE K\u00d6KEN\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130ZDEN SAKLADIN MI?"}, {"bbox": ["759", "111", "856", "161"], "fr": "Riche de deuxi\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration ?", "id": "ANAK ORANG KAYA?", "pt": "FILHINHO DE PAPAI?", "text": "RICH SECOND GENERATION?", "tr": "ZENG\u0130N \u00c7OCU\u011eU MU?"}, {"bbox": ["96", "558", "152", "597"], "fr": "Hmm !", "id": "HE EH!", "pt": "HUM!", "text": "YEAH!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/14.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "39", "721", "196"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, on dit qu\u0027\u00e0 trois ans on voit d\u00e9j\u00e0 le futur adulte. Xiao Xin sera certainement meilleur que Xiao Jian plus tard !", "id": "HEHE, KEPRIBADIAN ANAK KECIL MENENTUKAN MASA DEPANNYA. XIAO XIN PASTI AKAN LEBIH HEBAT DARI XIAO JIAN!", "pt": "HEHE, DESDE CEDO SE V\u00ca A \u00cdNDOLE. O XIAOXIN CERTAMENTE SER\u00c1 MELHOR QUE O XIAOJIAN NO FUTURO!", "text": "HEH HEH, AS THE SAYING GOES, \u0027A CHILD\u0027S CHARACTER IS SET BY AGE THREE\u0027. XIAO XIN WILL DEFINITELY BE BETTER THAN XIAO JIAN!", "tr": "HEHE, \u0130NSANIN NE OLACA\u011eI \u00dc\u00c7 YA\u015eINDA BELL\u0130 OLUR, XIAO XIN KES\u0130NL\u0130KLE XIAO JIAN\u0027DAN DAHA \u0130Y\u0130 OLACAK!"}, {"bbox": ["106", "551", "369", "669"], "fr": "Notre Xiao Jian a gagn\u00e9 son premier pactole d\u00e8s la maternelle !", "id": "XIAO JIAN KAMI SUDAH MENDAPATKAN PENGHASILAN PERTAMANYA SAAT MASIH TK!", "pt": "NOSSO XIAOJIAN GANHOU SEU PRIMEIRO DINHEIRO AINDA NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA!", "text": "OUR XIAO JIAN EARNED HIS FIRST POT OF GOLD IN KINDERGARTEN!", "tr": "B\u0130Z\u0130M XIAO JIAN ANAOKULUNDAYKEN HAYATININ \u0130LK B\u00dcY\u00dcK PARASINI KAZANDI!"}, {"bbox": ["526", "535", "734", "651"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, quand est-ce que Xiao Jian a re\u00e7u une r\u00e9compense ?", "id": "JANGAN ASAL BICARA, KAPAN XIAO JIAN PERNAH DAPAT HADIAH?", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS, QUANDO FOI QUE O XIAOJIAN GANHOU ALGUM PR\u00caMIO?", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE, WHEN HAS XIAO JIAN EVER WON AN AWARD?", "tr": "SA\u00c7MALAMA, XIAO JIAN NE ZAMAN \u00d6D\u00dcL ALDI K\u0130?"}, {"bbox": ["332", "939", "552", "1032"], "fr": "Regarde, pendant toutes ces ann\u00e9es, je n\u0027ai pas os\u00e9 \u00e9changer le prix !", "id": "LIHAT, SELAMA INI AKU TIDAK TEGA MENUKARKAN HADIAHNYA!", "pt": "OLHA, EU N\u00c3O TIVE CORAGEM DE TROCAR O PR\u00caMIO TODOS ESSES ANOS!", "text": "LOOK, I\u0027VE BEEN SAVING THESE ALL THESE YEARS!", "tr": "BAK, BUNCA YILDIR BU \u00d6D\u00dcL\u00dc BOZDURMAYA KIYAMADIM!"}, {"bbox": ["55", "51", "243", "147"], "fr": "Notre Xiao Xin a encore eu une fleur rouge.", "id": "XIAO XIN KAMI DAPAT BUNGA MERAH LAGI.", "pt": "NOSSO XIAOXIN GANHOU OUTRA FLOR VERMELHA.", "text": "OUR XIAO XIN GOT ANOTHER RED FLOWER!", "tr": "B\u0130Z\u0130M XIAO XIN Y\u0130NE KIRMIZI B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK ALDI."}, {"bbox": ["335", "93", "471", "139"], "fr": "Xiao Xin est vraiment intelligent.", "id": "XIAO XIN PINTAR SEKALI.", "pt": "XIAOXIN \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE.", "text": "XIAO XIN IS SO SMART!", "tr": "XIAO XIN \u00c7OK AKILLI."}, {"bbox": ["154", "1047", "224", "1082"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["726", "217", "808", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["446", "1076", "516", "1150"], "fr": "Capsule de boisson", "id": "TUTUP BOTOL MINUMAN", "pt": "TAMPA DE GARRAFA", "text": "BOTTLE CAPS", "tr": "\u0130\u00c7ECEK KAPA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/15.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "974", "691", "1094"], "fr": "Professeur, il est en train de faire ce qu\u0027il veut faire !", "id": "GURU, DIA SEDANG MELAKUKAN APA YANG INGIN DIA LAKUKAN!", "pt": "PROFESSOR, ELE EST\u00c1 FAZENDO O QUE QUER!", "text": "TEACHER, HE\u0027S DOING WHAT HE WANTS TO DO!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, O \u015eU AN YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY\u0130 YAPIYOR!"}, {"bbox": ["327", "1323", "465", "1397"], "fr": "Dormir jusqu\u0027\u00e0 se r\u00e9veiller naturellement !", "id": "TIDUR SAMPAI BANGUN SENDIRI!", "pt": "DORMIR AT\u00c9 ACORDAR NATURALMENTE!", "text": "SLEEPING UNTIL I NATURALLY WAKE UP!", "tr": "KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130MDEN UYANANA KADAR UYUMAK!"}, {"bbox": ["694", "39", "859", "120"], "fr": "Je veux gagner de l\u0027argent pour acheter une villa et une voiture !", "id": "AKU MAU MENCARI UANG UNTUK MEMBELI RUMAH MEWAH DAN MOBIL!", "pt": "EU QUERO GANHAR DINHEIRO PARA COMPRAR UMA CASA GRANDE E UM CARRO!", "text": "I WANT TO EARN MONEY TO BUY A VILLA AND A CAR!", "tr": "V\u0130LLA VE ARABA ALMAK \u0130\u00c7\u0130N PARA KAZANACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["716", "206", "850", "287"], "fr": "Trouver un bon travail plus tard !", "id": "KELAK MENCARI PEKERJAAN YANG BAIK!", "pt": "ENCONTRAR UM BOM EMPREGO NO FUTURO!", "text": "AND GET A GOOD JOB IN THE FUTURE!", "tr": "\u0130LER\u0130DE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130\u015e BULMAK!"}, {"bbox": ["91", "528", "279", "634"], "fr": "Xiao Jian, pourquoi tu dors encore !", "id": "XIAO JIAN, KENAPA KAMU TIDUR LAGI!", "pt": "XIAOJIAN, POR QUE VOC\u00ca DORMIU DE NOVO?", "text": "XIAO JIAN, WHY ARE YOU SLEEPING AGAIN?!", "tr": "XIAO JIAN, NEDEN Y\u0130NE UYUYORSUN!"}, {"bbox": ["515", "42", "624", "205"], "fr": "Mon r\u00eave est de devenir m\u00e9decin !", "id": "CITA-CITAKU MENJADI DOKTER!", "pt": "MEU SONHO \u00c9 SER M\u00c9DICO!", "text": "MY DREAM IS TO BE A DOCTOR!", "tr": "HAYAL\u0130M DOKTOR OLMAK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/16.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "54", "631", "167"], "fr": "Je vais faire des courses, quelqu\u0027un a besoin que j\u0027ach\u00e8te quelque chose pour lui ?", "id": "AKU MAU PERGI BELANJA, ADA YANG MAU TITIP BELI?", "pt": "VOU FAZER COMPRAS, ALGU\u00c9M QUER QUE EU COMPRE ALGO?", "text": "I\u0027M GOING SHOPPING, ANYONE NEED ANYTHING?", "tr": "ALI\u015eVER\u0130\u015eE G\u0130D\u0130YORUM, S\u0130PAR\u0130\u015e\u0130 OLAN VAR MI?"}, {"bbox": ["129", "529", "289", "602"], "fr": "Apporte-moi un paquet de graines de tournesol !", "id": "TOLONG BELIKAN SEBUNGKUS KUACI!", "pt": "TRAGA UM PACOTE DE SEMENTES DE GIRASSOL PARA MIM!", "text": "GET ME A BAG OF SUNFLOWER SEEDS!", "tr": "BANA B\u0130R PAKET \u00c7EK\u0130RDEK AL!"}, {"bbox": ["330", "934", "585", "1047"], "fr": "Cinquante centimes de frais de course par personne, pas de cr\u00e9dit !", "id": "BIAYA JASA TITIP LIMA PULUH SEN PER ORANG, TIDAK MELAYANI UTANG!", "pt": "CINQUENTA CENTAVOS DE TAXA DE ENTREGA POR PESSOA, FIADO NEM PENSAR!", "text": "FIFTY CENTS DELIVERY FEE PER PERSON, NO CREDIT!", "tr": "K\u0130\u015e\u0130 BA\u015eI 50 KURU\u015e AYAK BASTI PARASI, VERES\u0130YE YOK!"}, {"bbox": ["517", "520", "719", "591"], "fr": "Je veux une glace !", "id": "AKU MAU ES KRIM SATU!", "pt": "EU QUERO UM SORVETE!", "text": "I WANT AN ICE CREAM!", "tr": "B\u0130R DONDURMA \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/17.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "485", "468", "599"], "fr": "Les prix au supermarch\u00e9 Lao Zhang de l\u0027\u00e9cole ont augment\u00e9, alors je suis all\u00e9 \u00e0 un autre supermarch\u00e9.", "id": "BARANG-BARANG DI MINIMARKET PAK ZHANG SEKOLAH NAIK HARGA, JADI AKU PERGI KE MINIMARKET LAIN.", "pt": "AS COISAS NO SUPERMERCADO DO VELHO ZHANG NA ESCOLA AUMENTARAM DE PRE\u00c7O, ENT\u00c3O FUI PARA OUTRO SUPERMERCADO.", "text": "THE PRICES AT OLD ZHANG\u0027S STORE WENT UP, SO I WENT TO ANOTHER SUPERMARKET.", "tr": "OKULDAK\u0130 YA\u015eLI ZHANG\u0027IN MARKET\u0130NDE F\u0130YATLAR ARTMI\u015e, O Y\u00dcZDEN BA\u015eKA B\u0130R MARKETE G\u0130TT\u0130M."}, {"bbox": ["319", "81", "488", "199"], "fr": "Ce type ne se serait pas enfui avec l\u0027argent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG INI TIDAK MUNGKIN KABUR BAWA UANG, KAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE CARA FUGIU COM O DINHEIRO?", "text": "DID THIS GUY RUN OFF WITH THE MONEY?", "tr": "BU HER\u0130F PARALARI ALIP KA\u00c7MI\u015e OLMASIN?"}, {"bbox": ["651", "514", "793", "594"], "fr": "On dirait qu\u0027il a mal rendu la monnaie, non ?", "id": "SEPERTINYA SALAH KEMBALIAN?", "pt": "PARECE QUE O TROCO EST\u00c1 ERRADO, N\u00c9?", "text": "I THINK HE GAVE ME THE WRONG CHANGE.", "tr": "SANIRIM PARA \u00dcST\u00dcN\u00dc YANLI\u015e VERM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["595", "913", "761", "991"], "fr": "Ces frais de course sont trop chers !", "id": "BIAYA JASA TITIP INI KEMAHALAN!", "pt": "ESSA TAXA DE ENTREGA \u00c9 MUITO CARA!", "text": "THIS DELIVERY FEE IS TOO EXPENSIVE!", "tr": "BU AYAK BASTI PARASI \u00c7OK FAZLA DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["45", "53", "205", "137"], "fr": "Pourquoi Xiao Jian n\u0027est-il pas encore revenu ?", "id": "KENAPA XIAO JIAN BELUM KEMBALI?", "pt": "POR QUE O XIAOJIAN AINDA N\u00c3O VOLTOU?", "text": "WHY ISN\u0027T XIAO JIAN BACK YET?", "tr": "XIAO JIAN NEDEN HALA D\u00d6NMED\u0130?"}, {"bbox": ["232", "898", "424", "995"], "fr": "J\u0027y suis all\u00e9 en taxi !", "id": "AKU PERGI NAIK TAKSI!", "pt": "EU FUI DE T\u00c1XI!", "text": "I TOOK A TAXI!", "tr": "TAKS\u0130YLE G\u0130TT\u0130M!"}, {"bbox": ["654", "97", "767", "183"], "fr": "Je suis de retour !", "id": "AKU KEMBALI!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027M BACK!", "tr": "D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["201", "629", "348", "671"], "fr": "Bon travail !", "id": "TERIMA KASIH ATAS USAHANYA!", "pt": "BOM TRABALHO!", "text": "GOOD WORK!", "tr": "ZAHMET OLDU!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/18.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "128", "716", "246"], "fr": "\u00c0 huit heures, j\u0027\u00e9tais encore en train d\u0027acheter mon petit-d\u00e9jeuner sur la route !", "id": "JAM DELAPAN AKU MASIH DI JALAN BELI SARAPAN!", "pt": "\u00c0S OITO HORAS EU AINDA ESTAVA NA RUA COMPRANDO CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!", "text": "I WAS STILL BUYING BREAKFAST AT 8 O\u0027CLOCK!", "tr": "BEN SAAT SEK\u0130ZDE HALA YOLDA KAHVALTI ALIYORDUM!"}, {"bbox": ["720", "45", "849", "122"], "fr": "\u00c0 huit heures, j\u0027\u00e9tais encore au lit !", "id": "JAM DELAPAN AKU MASIH DI TEMPAT TIDUR!", "pt": "\u00c0S OITO HORAS EU AINDA ESTAVA NA CAMA!", "text": "I WAS STILL IN BED AT 8 O\u0027CLOCK!", "tr": "BEN SAAT SEK\u0130ZDE HALA YATAKTAYDIM!"}, {"bbox": ["64", "27", "267", "147"], "fr": "? O\u00f9 sont mes affaires, elles \u00e9taient l\u00e0 hier, non ?", "id": "? BARANGKU MANA YA, KEMARIN JELAS-JELAS DI SINI?", "pt": "? ONDE EST\u00c3O MINHAS COISAS? ONTEM ESTAVAM AQUI.", "text": "WHERE ARE MY THINGS? THEY WERE HERE YESTERDAY!", "tr": "? E\u015eYALARIM NEREDE, D\u00dcN BURADAYDI?"}, {"bbox": ["151", "921", "389", "1012"], "fr": "Sauf Xiao Jian, tous les autres sont not\u00e9s en retard !", "id": "KECUALI XIAO JIAN, SEMUANYA DICATAT TERLAMBAT!", "pt": "EXCETO O XIAOJIAN, TODOS OS OUTROS EST\u00c3O MARCADOS COMO ATRASADOS!", "text": "EVERYONE EXCEPT XIAO JIAN IS MARKED LATE!", "tr": "XIAO JIAN DI\u015eINDA HERKES GE\u00c7 KALDI OLARAK YAZILACAK!"}, {"bbox": ["482", "18", "666", "97"], "fr": "Qui \u00e9tait en classe avant huit heures ?", "id": "SIAPA YANG ADA DI KELAS SEBELUM JAM DELAPAN?", "pt": "QUEM ESTAVA NA SALA ANTES DAS OITO?", "text": "WHO WAS IN THE CLASSROOM BEFORE 8 O\u0027CLOCK?", "tr": "SAAT SEK\u0130ZDEN \u00d6NCE K\u0130M SINIFTAYDI?"}, {"bbox": ["535", "487", "744", "568"], "fr": "Xiao Jian, tu es arriv\u00e9 le premier aujourd\u0027hui ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU HARI INI DATANG PALING PAGI?", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca FOI O PRIMEIRO A CHEGAR HOJE?", "text": "XIAO JIAN, WERE YOU THE FIRST ONE HERE TODAY?", "tr": "XIAO JIAN, BUG\u00dcN \u0130LK GELEN SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["690", "597", "868", "676"], "fr": "Professeur, je n\u0027ai pas vol\u00e9...", "id": "GURU, AKU TIDAK MENCURI...", "pt": "PROFESSOR, EU N\u00c3O ROUBEI...", "text": "TEACHER, I DIDN\u0027T STEAL...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN \u00c7ALMADIM..."}, {"bbox": ["63", "527", "301", "611"], "fr": "Professeur, Xiao Jian est arriv\u00e9 le premier aujourd\u0027hui !", "id": "GURU, XIAO JIAN HARI INI DATANG PALING PAGI!", "pt": "PROFESSOR, O XIAOJIAN FOI O PRIMEIRO A CHEGAR HOJE!", "text": "TEACHER, XIAO JIAN WAS THE FIRST ONE HERE TODAY!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, XIAO JIAN BUG\u00dcN \u0130LK GELEN K\u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["209", "1075", "379", "1136"], "fr": "Le professeur est vraiment malin.", "id": "GURU LICIK SEKALI.", "pt": "O PROFESSOR \u00c9 MUITO ESPERTO.", "text": "THE TEACHER IS SO SLY!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN \u00c7OK KURNAZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/19.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "894", "533", "1093"], "fr": "Nettoyez la classe apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole, une souris a vol\u00e9 mon d\u00e9jeuner !", "id": "PULANG SEKOLAH BERSIHKAN KELAS, TIKUS MENCURI MAKAN SIANGKU!", "pt": "LIMPE A SALA DE AULA DEPOIS DA ESCOLA, UM RATO ROUBOU MEU ALMO\u00c7O!", "text": "CLEAN THE CLASSROOM AFTER SCHOOL! A RAT STOLE MY LUNCH!", "tr": "OKUL \u00c7IKI\u015eI SINIFI TEM\u0130ZLEY\u0130N, B\u0130R FARE \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130M\u0130 \u00c7ALMI\u015e!"}, {"bbox": ["103", "1082", "238", "1197"], "fr": "Nous n\u0027avons pas quitt\u00e9 la classe \u00e0 midi !", "id": "KAMI SIANG INI TIDAK PERNAH MENINGGALKAN KELAS!", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O SA\u00cdMOS DA SALA NA HORA DO ALMO\u00c7O!", "text": "WE DIDN\u0027T LEAVE THE CLASSROOM ALL AFTERNOON!", "tr": "\u00d6\u011eLEN H\u0130\u00c7 SINIFTAN AYRILMADIK K\u0130!"}, {"bbox": ["696", "125", "846", "200"], "fr": "Pris dans le tiroir du prof principal !", "id": "DIAMBIL DARI LACI WALI KELAS!", "pt": "PEGUEI DA GAVETA DO PROFESSOR!", "text": "HE TOOK IT FROM THE TEACHER\u0027S DRAWER!", "tr": "SINIF HOCASININ \u00c7EKMECES\u0130NDEN ALDIM!"}, {"bbox": ["434", "481", "609", "557"], "fr": "Mince, le prof principal commence \u00e0 enqu\u00eater.", "id": "GAWAT, WALI KELAS MULAI MENYELIDIKI.", "pt": "DROGA, O PROFESSOR COME\u00c7OU A INVESTIGAR.", "text": "OH NO, THE TEACHER\u0027S INVESTIGATING!", "tr": "EYVAH, SINIF HOCASI ARA\u015eTIRMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["116", "890", "292", "973"], "fr": "Professeur, j\u0027\u00e9tais tout le temps en classe !", "id": "GURU, AKU SELALU ADA DI KELAS!", "pt": "PROFESSOR, EU ESTAVA NA SALA O TEMPO TODO!", "text": "TEACHER, I\u0027VE BEEN IN THE CLASSROOM THE WHOLE TIME!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, HEP SINIFTAYDIM!"}, {"bbox": ["711", "1160", "853", "1239"], "fr": "J\u0027avais dit que tout irait bien, non !", "id": "SUDAH KUBILANG TIDAK APA-APA, KAN!", "pt": "EU DISSE QUE ESTAVA TUDO BEM, N\u00c3O DISSE?", "text": "SEE? I TOLD YOU IT WOULD BE FINE!", "tr": "SORUN OLMADI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["714", "479", "861", "608"], "fr": "Qui \u00e9tait en classe avant une heure ?", "id": "SIAPA YANG ADA DI KELAS SEBELUM JAM SATU?", "pt": "QUEM ESTAVA NA SALA ANTES DA UMA HORA?", "text": "WHO WAS IN THE CLASSROOM BEFORE 1 O\u0027CLOCK?", "tr": "SAAT B\u0130RDEN \u00d6NCE K\u0130M SINIFTAYDI?"}, {"bbox": ["73", "485", "198", "564"], "fr": "N\u0027est-ce pas du vol, \u00e7a ?", "id": "INI KAN NAMANYA MENCURI?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ROUBAR?", "text": "ISN\u0027T THAT STEALING?", "tr": "BU HIRSIZLIK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["498", "48", "666", "129"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux, o\u00f9 l\u0027as-tu achet\u00e9 ?", "id": "ENAK SEKALI, BELI DI MANA?", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA, ONDE VOC\u00ca COMPROU?", "text": "THIS IS SO GOOD! WHERE DID YOU BUY IT?", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130, NEREDEN ALDIN?"}, {"bbox": ["173", "58", "343", "137"], "fr": "Xiao Pang, mange un morceau de g\u00e2teau !", "id": "XIAO PANG, MAKAN KUENYA!", "pt": "GORDINHO, COMA UM PEDA\u00c7O DE BOLO!", "text": "XIAO PANG, HAVE A PIECE OF CAKE!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, B\u0130R D\u0130L\u0130M KEK AL!"}, {"bbox": ["313", "546", "369", "584"], "fr": "Hmm !", "id": "HE EH!", "pt": "HUM!", "text": "SURE!", "tr": "HM!"}, {"bbox": ["590", "1382", "672", "1418"], "fr": "Mon Dieu !", "id": "YA AMPUN.", "pt": "MEU DEUS!", "text": "OH MY GOD!", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["695", "683", "782", "722"], "fr": "Calme-toi !", "id": "TENANG!", "pt": "CALMA!", "text": "STAY CALM!", "tr": "SAK\u0130N OL!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/20.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "49", "441", "137"], "fr": "Camarades, afin de cr\u00e9er un meilleur environnement d\u0027apprentissage !", "id": "ANAK-ANAK, UNTUK MENCIPTAKAN LINGKUNGAN BELAJAR YANG LEBIH BAIK!", "pt": "COLEGAS, PARA CRIAR UM AMBIENTE DE APRENDIZAGEM MELHOR!", "text": "CLASS, IN ORDER TO CREATE A BETTER LEARNING ENVIRONMENT!", "tr": "ARKADA\u015eLAR, DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R \u00d6\u011eRENME ORTAMI YARATMAK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["300", "993", "543", "1108"], "fr": "Si mentalement tout va bien, pourquoi les r\u00e9sultats scolaires sont-ils si mauvais ?", "id": "KALAU PSIKOLOGISNYA NORMAL, KENAPA NILAI PELAJARANNYA MASIH SEBURUK INI?", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 MENTALMENTE NORMAL, POR QUE SUAS NOTAS AINDA S\u00c3O T\u00c3O RUINS?", "text": "IF THEY\u0027RE MENTALLY HEALTHY, WHY ARE THEIR GRADES SO BAD?", "tr": "PS\u0130KOLOJ\u0130S\u0130 NORMALSE NEDEN DERSLER\u0130 HALA BU KADAR K\u00d6T\u00dc?"}, {"bbox": ["601", "39", "823", "133"], "fr": "L\u0027\u00e9cole a cr\u00e9\u00e9 un service de conseil psychologique !", "id": "SEKOLAH MENDIRIKAN BAGIAN KONSELING PSIKOLOGIS!", "pt": "A ESCOLA CRIOU UM DEPARTAMENTO DE ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO!", "text": "THE SCHOOL HAS ESTABLISHED A PSYCHOLOGICAL COUNSELING DEPARTMENT!", "tr": "OKUL B\u0130R PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK B\u0130R\u0130M\u0130 KURDU!"}, {"bbox": ["645", "1097", "808", "1175"], "fr": "Il n\u0027y a pas de lien entre les deux, n\u0027est-ce pas...", "id": "KEDUANYA TIDAK ADA HUBUNGANNYA, KAN...", "pt": "ESSAS DUAS COISAS N\u00c3O T\u00caM RELA\u00c7\u00c3O, CERTO...?", "text": "THOSE TWO AREN\u0027T RELATED...", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130R BA\u011eLANTISI YOK K\u0130..."}, {"bbox": ["610", "561", "788", "640"], "fr": "Pas besoin, je suis psychologiquement tr\u00e8s normal !", "id": "TIDAK PERLU, PSIKOLOGISKU SANGAT NORMAL!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, SOU MENTALMENTE MUITO NORMAL!", "text": "NO NEED, I\u0027M MENTALLY HEALTHY!", "tr": "GEREK YOK, BEN\u0130M PS\u0130KOLOJ\u0130M GAYET NORMAL!"}, {"bbox": ["37", "463", "300", "556"], "fr": "Les \u00e9l\u00e8ves qui en ont besoin peuvent aller consulter !", "id": "SISWA YANG MEMBUTUHKAN BISA PERGI BERKONSULTASI!", "pt": "OS ALUNOS QUE PRECISAREM PODEM IR L\u00c1 PARA UMA CONSULTA!", "text": "STUDENTS IN NEED CAN GO FOR A CONSULTATION!", "tr": "\u0130HT\u0130YACI OLAN \u00d6\u011eRENC\u0130LER G\u0130D\u0130P DANI\u015eAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["377", "468", "592", "546"], "fr": "Xiao Jian, tu veux aller consulter ?", "id": "XIAO JIAN, MAU PERGI KONSULTASI?", "pt": "XIAOJIAN, QUER IR FAZER UMA CONSULTA?", "text": "XIAO JIAN, DO YOU WANT TO GO FOR A CONSULTATION?", "tr": "XIAO JIAN, DANI\u015eMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/21.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "41", "375", "159"], "fr": "Professeur, qui est le conseiller psychologique ?", "id": "GURU, SIAPA GURU KONSELING PSIKOLOGISNYA?", "pt": "PROFESSOR, QUEM \u00c9 O PSIC\u00d3LOGO ESCOLAR?", "text": "TEACHER, WHO\u0027S THE COUNSELOR?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMAN K\u0130M?"}, {"bbox": ["492", "481", "688", "563"], "fr": "? Comment se fait-il que je ne voie pas Xiao Feng ?", "id": "? KENAPA TIDAK MELIHAT XIAO FENG?", "pt": "? POR QUE N\u00c3O ESTOU VENDO O XIAOFENG?", "text": "WHERE\u0027S XIAO FENG?", "tr": "? XIAO FENG\u0027\u0130 NEDEN G\u00d6REM\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["687", "580", "849", "710"], "fr": "On dirait qu\u0027il est all\u00e9 au service de conseil psychologique !", "id": "DIA SEPERTINYA PERGI KE BAGIAN KONSELING PSIKOLOGIS!", "pt": "PARECE QUE ELE FOI PARA O DEPARTAMENTO DE ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO!", "text": "HE SEEMS TO HAVE GONE TO THE COUNSELING DEPARTMENT!", "tr": "SANIRIM PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK B\u0130R\u0130M\u0130NE G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["274", "918", "511", "1000"], "fr": "Est-ce que ce gamin, Xiao Feng, aurait des soucis ?", "id": "APAKAH ANAK INI, XIAO FENG, PUNYA MASALAH?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE GAROTO, XIAOFENG, TEM ALGUMA PREOCUPA\u00c7\u00c3O?", "text": "DOES XIAO FENG HAVE SOMETHING ON HIS MIND?", "tr": "YOKSA BU XIAO FENG \u00c7OCU\u011eUNUN B\u0130R DERD\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["525", "36", "780", "129"], "fr": "Je n\u0027ai pas le temps de vous faire du conseil psychologique !", "id": "AKU TIDAK PUNYA WAKTU MEMBERI KALIAN KONSELING PSIKOLOGIS!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO TEMPO PARA FAZER ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO PARA VOC\u00caS!", "text": "I DON\u0027T HAVE TIME TO COUNSEL YOU!", "tr": "S\u0130ZE PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK YAPACAK VAKT\u0130M YOK!"}, {"bbox": ["199", "207", "316", "290"], "fr": "Ce ne serait pas vous, n\u0027est-ce pas !", "id": "JANGAN-JANGAN ANDA!", "pt": "N\u00c3O PODE SER O SENHOR, PODE?", "text": "IS IT YOU?", "tr": "S\u0130Z DE\u011e\u0130LS\u0130N\u0130ZD\u0130R UMARIM!"}, {"bbox": ["551", "1192", "755", "1278"], "fr": "Il est s\u00fbrement all\u00e9 dormir l\u00e0-bas...", "id": "DIA PASTI PERGI KE SANA UNTUK TIDUR.....", "pt": "ELE COM CERTEZA FOI L\u00c1 PARA DORMIR...", "text": "HE MUST HAVE GONE THERE TO SLEEP...", "tr": "KES\u0130N ORAYA UYUMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130R..."}, {"bbox": ["173", "482", "352", "563"], "fr": "Y a-t-il la climatisation dans la salle de conseil psychologique ?", "id": "APAKAH RUANG KONSELING ADA AC-NYA?", "pt": "A SALA DE ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO TEM AR CONDICIONADO?", "text": "DOES THE COUNSELING ROOM HAVE AIR CONDITIONING?", "tr": "PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK ODASINDA KL\u0130MA VAR MI?"}, {"bbox": ["194", "610", "291", "692"], "fr": "Il devrait y en avoir !", "id": "SEHARUSNYA ADA!", "pt": "DEVE TER!", "text": "I THINK SO!", "tr": "OLMALI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/22.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "481", "667", "550"], "fr": "Je peux atteindre la cible du premier coup !", "id": "AKU BISA MENGENAI SASARAN DALAM SEKALI COBA!", "pt": "EU CONSIGO ACERTAR O ALVO DE PRIMEIRA!", "text": "I CAN HIT THE TARGET IN ONE SHOT!", "tr": "TEK SEFERDE HEDEF\u0130 VURAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["45", "494", "216", "578"], "fr": "Si tu n\u0027as pas de but en t\u00eate, c\u0027est difficile d\u0027entrer.", "id": "KALAU TIDAK ADA TUJUAN DALAM HATI, SULIT MASUK.", "pt": "SEM UM ALVO EM MENTE, \u00c9 DIF\u00cdCIL ACERTAR.", "text": "IT\u0027S HARD TO GET IN WITHOUT A GOAL.", "tr": "KAFANDA B\u0130R HEDEF YOKSA, G\u0130RMES\u0130 ZORDUR."}, {"bbox": ["208", "932", "405", "1022"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple, il suffit de le mettre dedans !", "id": "GAMPANG SEKALI, TINGGAL DIMASUKKAN SAJA!", "pt": "\u00c9 MUITO SIMPLES, S\u00d3 COLOCAR L\u00c1 DENTRO!", "text": "IT\u0027S SIMPLE, JUST PUT IT IN!", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T, \u0130\u00c7\u0130NE KOYMAN YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["353", "1286", "527", "1363"], "fr": "Esp\u00e8ce de frimeur !", "id": "DASAR PAMAN TUKANG BUAL!", "pt": "SEU VELHOTE MENTIROSO!", "text": "YOU BRAGGING OLD MAN!", "tr": "SEN\u0130 ATIP TUTAN AMCA!"}, {"bbox": ["602", "88", "721", "147"], "fr": "Je tire encore !", "id": "AKU TENDANG LAGI!", "pt": "VOU CHUTAR DE NOVO!", "text": "I\u0027LL KICK AGAIN!", "tr": "B\u0130R DAHA VURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["147", "60", "247", "109"], "fr": "Je tire !", "id": "AKU TENDANG!", "pt": "EU CHUTO!", "text": "I\u0027LL KICK!", "tr": "VURUYORUM!"}, {"bbox": ["740", "630", "853", "709"], "fr": "Si loin ? En une fois ?", "id": "SEJAUH INI? SEKALI?", "pt": "T\u00c3O LONGE? DE PRIMEIRA?", "text": "THAT FAR? IN ONE SHOT?", "tr": "BU KADAR UZAK MI? TEK SEFERDE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/23.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "63", "274", "180"], "fr": "Tu es Xiao Jian, n\u0027est-ce pas ? Je suis le professeur du service de conseil psychologique !", "id": "KAMU XIAO JIAN, KAN? SAYA GURU DARI BAGIAN KONSELING PSIKOLOGIS!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O XIAOJIAN, CERTO? SOU O PROFESSOR DO DEPARTAMENTO DE ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO!", "text": "YOU\u0027RE XIAO JIAN, RIGHT? I\u0027M THE COUNSELOR!", "tr": "SEN XIAO JIAN OLMALISIN, BEN PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK B\u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN \u00d6\u011eRETMEN\u0130M!"}, {"bbox": ["534", "46", "732", "165"], "fr": "On dirait que tu ne crois pas trop au m\u00e9tier de conseiller psychologique ?", "id": "KAMU SEPERTINYA TIDAK TERLALU PERCAYA DENGAN PROFESI KONSELOR PSIKOLOGIS?", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA MUITO NA PROFISS\u00c3O DE PSIC\u00d3LOGO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU DON\u0027T SEEM TO BELIEVE IN THE PROFESSION OF PSYCHOLOGICAL COUNSELOR?", "tr": "PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK MESLE\u011e\u0130NE PEK \u0130NANMIYOR G\u0130B\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["450", "515", "618", "632"], "fr": "Les pleurs de cet enfant m\u0027ont dit qu\u0027il s\u0027\u00e9tait perdu !", "id": "TANGISAN ANAK KECIL ITU MEMBERITAHUKU DIA TERSESAT!", "pt": "O CHORO DAQUELA CRIAN\u00c7A ME DIZ QUE ELA SE PERDEU!", "text": "THAT CHILD\u0027S CRYING TELLS ME HE\u0027S LOST!", "tr": "\u015eU \u00c7OCU\u011eUN A\u011eLAMASI BANA KAYBOLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["711", "550", "837", "651"], "fr": "Il a juste fait pipi dans son pantalon !", "id": "DIA HANYA NGOMPOL!", "pt": "ELE S\u00d3 FEZ XIXI NAS CAL\u00c7AS!", "text": "HE JUST WET HIS PANTS!", "tr": "SADECE ALTINA KA\u00c7IRMI\u015e!"}, {"bbox": ["282", "943", "499", "1020"], "fr": "Mon tr\u00e9sor, ne pleure pas, je vais te changer ta couche !", "id": "SAYANG JANGAN MENANGIS, AKU GANTIKAN POPOKMU!", "pt": "QUERIDO, N\u00c3O CHORE, VOU TROCAR SUA FRALDA!", "text": "BABY, DON\u0027T CRY, I\u0027LL CHANGE YOUR DIAPER!", "tr": "BEBE\u011e\u0130M A\u011eLAMA, ALTINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["100", "1029", "270", "1128"], "fr": "C\u0027est \u00e7a le niveau d\u0027un conseiller psychologique ?", "id": "APAKAH KEMAMPUAN KONSELOR PSIKOLOGIS HANYA SEPERTI INI?", "pt": "OS PSIC\u00d3LOGOS S\u00c3O S\u00d3 ESSE N\u00cdVEL?", "text": "IS THIS THE LEVEL OF A PSYCHOLOGICAL COUNSELOR?", "tr": "PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANIN SEV\u0130YES\u0130 BU KADAR MI?"}, {"bbox": ["732", "184", "835", "260"], "fr": "Je n\u0027y crois absolument pas !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK PERCAYA!", "pt": "N\u00c3O ACREDITO MESMO!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT AT ALL!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["366", "173", "425", "211"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "OH!"}, {"bbox": ["294", "1459", "757", "1499"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND SAFEST", "tr": ""}, {"bbox": ["751", "1451", "875", "1500"], "fr": "Le moins de publicit\u00e9s", "id": "", "pt": "", "text": "FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 40, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/139/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua