This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "466", "779", "594"], "fr": "Tu n\u0027es plus un \u00e9tudiant ordinaire maintenant. Ta vie est li\u00e9e \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de tout le gang...", "id": "KAU SEKARANG BUKAN LAGI MURID BIASA. NYAWAMU MENYANGKUT KESELAMATAN SELURUH PERKUMPULAN...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS UM ESTUDANTE COMUM. SUA VIDA EST\u00c1 LIGADA \u00c0 SEGURAN\u00c7A DE TODA A GANGUE...", "text": "YOU\u0027RE NO LONGER AN ORDINARY STUDENT. YOUR LIFE IS TIED TO THE SAFETY OF THE ENTIRE GANG...", "tr": "Art\u0131k s\u0131radan bir \u00f6\u011frenci de\u011filsin. Hayat\u0131n t\u00fcm \u00e7etenin g\u00fcvenli\u011fiyle ilgili..."}, {"bbox": ["30", "346", "159", "479"], "fr": "Tu as demand\u00e9 \u00e0 Ying de me suivre 24 heures sur 24 ? Pour me prot\u00e9ger ?", "id": "KAU MENYURUH YING MENGIKUTIKU 24 JAM SEHARI? UNTUK MELINDUNGIKU?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE A YING ME SIGA 24 HORAS POR DIA? PARA ME PROTEGER?", "text": "YOU WANT SHADOW TO FOLLOW ME TWENTY-FOUR SEVEN? TO PROTECT ME?", "tr": "Ying\u0027in beni g\u00fcnde yirmi d\u00f6rt saat takip etmesini mi sa\u011flad\u0131n? Beni korumas\u0131 i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["657", "915", "766", "1023"], "fr": "Je suis capable de me prot\u00e9ger.", "id": "AKU BISA MELINDUNGI DIRIKU SENDIRI.", "pt": "EU TENHO A CAPACIDADE DE ME PROTEGER.", "text": "I CAN PROTECT MYSELF.", "tr": "Kendimi koruyabilirim."}, {"bbox": ["266", "1427", "398", "1526"], "fr": "Moi, j\u0027aimerais bien qu\u0027une fille vienne me prot\u00e9ger tous les jours.", "id": "AKU JUSTRU INGIN ADA GADIS YANG MELINDUNGIKU SETIAP HARI.", "pt": "EU BEM QUE GOSTARIA DE UMA GAROTA PARA ME PROTEGER TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027D RATHER HAVE A GIRL PROTECT ME EVERY DAY.", "tr": "Ke\u015fke beni her g\u00fcn koruyacak bir k\u0131z olsayd\u0131."}, {"bbox": ["467", "215", "593", "314"], "fr": "QUOI ??? Lao Jiang, tu es s\u00e9rieux ?", "id": "APA??? LAO JIANG, APA KAU SERIUS?", "pt": "O QU\u00ca??? VELHO JIANG, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "WHAT??? LAO JIANG, ARE YOU SERIOUS?", "tr": "NE??? Ya\u015fl\u0131 Jiang, ciddi misin?"}, {"bbox": ["214", "881", "331", "974"], "fr": "Pour ta s\u00e9curit\u00e9, pour le gang Wen Dong !", "id": "DEMI KESELAMATANMU, DEMI PERKUMPULAN WEN DONG!", "pt": "PARA A SUA SEGURAN\u00c7A, PARA A ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG!", "text": "FOR YOUR SAFETY, FOR WEN DONG ASSOCIATION!", "tr": "G\u00fcvenli\u011fin i\u00e7in, Wendong Klan\u0131 i\u00e7in!"}, {"bbox": ["30", "708", "159", "821"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a, ce n\u0027est pas tr\u00e8s appropri\u00e9, n\u0027est-ce pas...", "id": "INI... INI TIDAK BEGITU PANTAS...", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO APROPRIADO, N\u00c9...?", "text": "T-THIS... THIS ISN\u0027T APPROPRIATE...", "tr": "Bu... bu pek uygun de\u011fil..."}, {"bbox": ["582", "361", "664", "439"], "fr": "Dong Ge, tu dois savoir.", "id": "KAK DONG, KAU HARUS TAHU.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, VOC\u00ca PRECISA SABER.", "text": "DONG-GE, YOU NEED TO UNDERSTAND.", "tr": "Karde\u015f Dong, bilmelisin ki,"}, {"bbox": ["246", "1014", "400", "1139"], "fr": "Ying doit rester \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "YING HARUS ADA DI SISIMU.", "pt": "YING PRECISA FICAR AO SEU LADO.", "text": "SHADOW MUST STAY BY YOUR SIDE.", "tr": "Ying yan\u0131nda kalmal\u0131."}, {"bbox": ["32", "1304", "112", "1377"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHEHE.", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "HEHEHE", "tr": "Hehehe."}, {"bbox": ["620", "854", "680", "908"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises !", "id": "JANGAN BERCANDA!", "pt": "PARE COM ISSO!", "text": "STOP MESSING AROUND!", "tr": "Kes \u015funu!"}, {"bbox": ["502", "1270", "584", "1317"], "fr": "Laisse tomber.", "id": "SUDAHLAH KAU INI.", "pt": "ESQUECE ISSO.", "text": "CUT IT OUT!", "tr": "Hadi can\u0131m sen de."}, {"bbox": ["124", "188", "227", "216"], "fr": "21:00", "id": "21:00 MALAM.", "pt": "21:00", "text": "9:00 PM", "tr": "21:00"}, {"bbox": ["650", "1484", "720", "1535"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "1123", "118", "1171"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["39", "144", "144", "178"], "fr": "H\u00f4tel du Nord", "id": "HOTEL UTARA.", "pt": "HOTEL BEIFANG", "text": "NORTHERN HOTEL", "tr": "Kuzey Oteli"}], "width": 800}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "3984", "528", "4065"], "fr": "Surtout, ne te m\u00e9prends pas, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire.", "id": "JANGAN SALAH PAHAM, BUKAN ITU MAKSUDKU.", "pt": "N\u00c3O ME ENTENDA MAL, N\u00c3O FOI ESSA A MINHA INTEN\u00c7\u00c3O.", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND, I DIDN\u0027T MEAN IT LIKE THAT.", "tr": "Sak\u0131n yanl\u0131\u015f anlama, demek istedi\u011fim o de\u011fildi."}, {"bbox": ["667", "464", "766", "591"], "fr": "Les fr\u00e8res du Groupe Sombre ne sont pas des tendres.", "id": "ORANG-ORANG DARI KELOMPOK AN BU BUKANLAH ORANG SEMBARANGAN.", "pt": "OS IRM\u00c3OS DO GRUPO SOMBRIO N\u00c3O S\u00c3O MOLES.", "text": "NONE OF THE DARK OPS TEAM MEMBERS ARE PUSHOVERS.", "tr": "Gizli Grup\u0027taki karde\u015flerin hi\u00e7biri hafife al\u0131nacak adamlar de\u011fil."}, {"bbox": ["442", "3449", "577", "3574"], "fr": "On dirait que Dong Ge n\u0027aime pas que je reste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "KAK DONG SEPERTINYA TIDAK SUKA AKU ADA DI DEKATNYA.", "pt": "PARECE QUE O IRM\u00c3O DONG N\u00c3O GOSTA QUE EU FIQUE POR PERTO.", "text": "IT SEEMS DONG-GE DOESN\u0027T LIKE ME AROUND.", "tr": "Karde\u015f Dong yan\u0131mda olmamdan ho\u015flanm\u0131yor gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["367", "48", "498", "178"], "fr": "Tant que tu peux les battre, cela prouvera que tu es capable de te prot\u00e9ger...", "id": "ASALKAN KAU BISA MENGALAHKAN MEREKA, ITU MEMBUKTIKAN KAU BISA MELINDUNGI DIRIMU SENDIRI...", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CONSIGA DERROT\u00c1-LOS, ISSO PROVAR\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM A CAPACIDADE DE SE PROTEGER...", "text": "IF YOU CAN DEFEAT THEM, IT PROVES YOU CAN PROTECT YOURSELF...", "tr": "Onlar\u0131 yenebilirsen, kendini koruyabilece\u011fini kan\u0131tlam\u0131\u015f olursun..."}, {"bbox": ["66", "3431", "180", "3544"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Lao Jiang me tende un pi\u00e8ge.", "id": "TIDAK KUSANGKA AKU DIKERJAI LAO JIANG.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA SER ENGANADO PELO VELHO JIANG.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT LAO JIANG TO TRICK ME.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Jiang taraf\u0131ndan oyuna getirilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["75", "4281", "182", "4390"], "fr": "Tu fais la t\u00eate d\u0027habitude aussi ?", "id": "APA KAU BIASANYA JUGA BERMUKA MASAM?", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE ANDA DE CARA AMARRADA?", "text": "DO YOU ALWAYS HAVE SUCH A SERIOUS FACE?", "tr": "Normalde de b\u00f6yle somurtkan m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["33", "153", "167", "273"], "fr": "Trouve cinq de mes hommes et ensuite...", "id": "KAU CARI LIMA ORANG DARI ANAK BUAHKU, LALU...", "pt": "ENCONTRE CINCO DOS MEUS SUBORDINADOS E ENT\u00c3O...", "text": "PICK FIVE OF YOUR MEN AND...", "tr": "Adamlar\u0131mdan be\u015fini bul, sonra..."}, {"bbox": ["393", "4353", "518", "4452"], "fr": "\u00c0 quoi ressembles-tu quand tu souris ?", "id": "SEPERTI APA DIRIMU KETIKA TERSENYUM?", "pt": "COMO VOC\u00ca \u00c9 QUANDO SORRI?", "text": "WHAT DO YOU LOOK LIKE WHEN YOU SMILE?", "tr": "G\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde nas\u0131l g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun acaba?"}, {"bbox": ["269", "488", "384", "602"], "fr": "Les comp\u00e9tences en combat de Dong Ge ne sont pas une blague.", "id": "KEMAMPUAN BERTARUNG KAK DONG BUKAN MAIN-MAIN.", "pt": "AS HABILIDADES DE LUTA DO IRM\u00c3O DONG N\u00c3O S\u00c3O BRINCADEIRA.", "text": "DONG-GE\u0027S FIGHTING SKILLS ARE NO JOKE.", "tr": "Karde\u015f Dong\u0027un d\u00f6v\u00fc\u015f becerileri \u015faka de\u011fil."}, {"bbox": ["31", "2621", "137", "2772"], "fr": "H\u00e9las ! J\u0027ai vraiment perdu.", "id": "AIH! SUDAH PASTI KALAH, YA.", "pt": "AI! REALMENTE PERDI.", "text": "SIGH! I LOST AS EXPECTED.", "tr": "Ah! Ger\u00e7ekten de kaybettim."}, {"bbox": ["306", "3089", "411", "3194"], "fr": "Tu n\u0027as pas besoin de rentrer chez toi ?", "id": "APA KAU TIDAK PERLU PULANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA VOLTAR PARA CASA?", "text": "DON\u0027T YOU NEED TO GO HOME?", "tr": "Eve gitmen gerekmiyor mu?"}, {"bbox": ["503", "3190", "591", "3269"], "fr": "Mhm. J\u0027ai dit \u00e0 ma famille que je dormais \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "EHM. AKU BILANG PADA KELUARGA AKU TINGGAL DI SEKOLAH.", "pt": "UHUM. DISSE EM CASA QUE IA DORMIR NA ESCOLA.", "text": "MM. I TOLD MY FAMILY I\u0027M STAYING AT SCHOOL.", "tr": "Evet. Aileme okulda kalaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["285", "2840", "384", "2919"], "fr": "Viens avec moi !", "id": "IKUT AKU!", "pt": "VENHA COMIGO!", "text": "COME WITH ME!", "tr": "Benimle gel!"}, {"bbox": ["545", "1339", "644", "1429"], "fr": "Regarde bien !", "id": "LIHAT SAJA NANTI!", "pt": "APENAS OBSERVE!", "text": "JUST YOU WATCH!", "tr": "Bekle de g\u00f6r!"}, {"bbox": ["37", "1390", "134", "1469"], "fr": "Je compte sur toi.", "id": "AKU MENGANDALKANMU, LHO.", "pt": "CONTO COM VOC\u00ca, HEIN.", "text": "I\u0027M WATCHING YOU.", "tr": "Senden umutluyum."}, {"bbox": ["138", "3232", "191", "3278"], "fr": "Hmm ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["31", "4557", "167", "4856"], "fr": "Hahahaha ! Je plaisantais, c\u0027\u00e9tait juste pour te taquiner !", "id": "HAHAHAHA! BERCANDA KOK, HANYA MENGGODAMU SAJA.", "pt": "HAHAHAHA! ESTOU BRINCANDO, S\u00d3 ESTAVA TE PROVOCANDO.", "text": "HAHAHA! JUST KIDDING, I WAS JUST TEASING YOU!", "tr": "Hahahaha! \u015eaka yap\u0131yorum, sadece seninle u\u011fra\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["417", "2501", "503", "2566"], "fr": "Je ne sais pas, moi.", "id": "MANA KUTAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum ki."}, {"bbox": ["22", "1183", "101", "1254"], "fr": "Vas-y, Dong Ge !", "id": "SEMANGAT, KAK DONG!", "pt": "FOR\u00c7A, IRM\u00c3O DONG!", "text": "GO DONG-GE!", "tr": "Gayret et, Karde\u015f Dong!"}, {"bbox": ["414", "1010", "516", "1099"], "fr": "Entra\u00eene-toi un peu avec Dong Ge.", "id": "TEMANI KAK DONG BERLATIH.", "pt": "TREINAR UM POUCO COM O IRM\u00c3O DONG.", "text": "SPARRING WITH DONG-GE.", "tr": "Karde\u015f Dong ile antrenman yap."}, {"bbox": ["698", "3419", "735", "3473"], "fr": "D\u0027accord ?", "id": "YA?", "pt": "CERTO?", "text": "RIGHT?", "tr": "Tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["183", "2371", "270", "2455"], "fr": "Est-ce que Dong Ge a gagn\u00e9 ?", "id": "APA KAK DONG MENANG?", "pt": "O IRM\u00c3O DONG VENCEU?", "text": "DID DONG-GE WIN?", "tr": "Karde\u015f Dong kazand\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["171", "864", "271", "920"], "fr": "H\u00e9 ! Vous autres !", "id": "HEI! KALIAN!", "pt": "EI! VOC\u00caS A\u00cd!", "text": "HEY! YOU GUYS", "tr": "Hey! Siz birka\u00e7\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["134", "1775", "208", "1848"], "fr": "\u00c7a a commenc\u00e9 ?", "id": "SUDAH MULAI?", "pt": "J\u00c1 COME\u00c7OU?", "text": "HAS IT STARTED?", "tr": "Ba\u015flad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["639", "2052", "730", "2144"], "fr": "C\u0027est fini.", "id": "SUDAH SELESAI.", "pt": "J\u00c1 ACABOU.", "text": "IT\u0027S OVER.", "tr": "Bitti bile."}, {"bbox": ["18", "409", "76", "462"], "fr": "Ouah !", "id": "BUSYET.", "pt": "CARAMBA!", "text": "WHOA", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["505", "4246", "553", "4301"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["23", "36", "127", "116"], "fr": "Et si on faisait comme \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BEGINI.", "pt": "QUE TAL ASSIM?", "text": "HOW ABOUT THIS", "tr": "\u015e\u00f6yle yapsak daha iyi olur:"}, {"bbox": ["62", "4209", "111", "4273"], "fr": "Ying.", "id": "YING.", "pt": "YING.", "text": "SHADOW", "tr": "Ying."}, {"bbox": ["378", "3352", "444", "3413"], "fr": "Trop \u00e9nervant !", "id": "KESAL SEKALI.", "pt": "QUE RAIVA.", "text": "SO ANGRY", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu."}, {"bbox": ["56", "3353", "123", "3404"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["165", "2312", "217", "2364"], "fr": "Donc...", "id": "JADI.", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "SO", "tr": "Bu y\u00fczden,"}, {"bbox": ["387", "3920", "430", "3963"], "fr": "Non...", "id": "TI... TIDAK...", "pt": "N\u00c3O...", "text": "NO...", "tr": "Ha..."}, {"bbox": ["627", "405", "686", "456"], "fr": "Difficile \u00e0 dire.", "id": "SULIT DIKATAKAN.", "pt": "DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "HARD TO SAY", "tr": "S\u00f6ylemesi zor."}, {"bbox": ["55", "3077", "134", "3155"], "fr": "Dong Ge.", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "DONG-GE", "tr": "Karde\u015f Dong."}, {"bbox": ["474", "254", "535", "314"], "fr": "OK !", "id": "BERES!", "pt": "FECHADO!", "text": "OK!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["680", "3071", "720", "3109"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["494", "826", "524", "872"], "fr": "[SFX] Hahh", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX]Huu"}, {"bbox": ["285", "2010", "347", "2073"], "fr": "[SFX] Hahh...", "id": "[SFX] HUH....", "pt": "[SFX] HUFF...", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX]Huu..."}, {"bbox": ["628", "2739", "676", "2788"], "fr": "Mmh.", "id": "EHM.", "pt": "UHUM.", "text": "MM", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["692", "4269", "749", "4319"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["710", "956", "753", "1000"], "fr": "[SFX] Hahh", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX]Huu"}, {"bbox": ["272", "409", "325", "462"], "fr": "Tiens.", "id": "NAH.", "pt": "AQUI.", "text": "WELL", "tr": "\u0130\u015fte!"}, {"bbox": ["620", "1610", "692", "1654"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["56", "3978", "85", "4028"], "fr": "[SFX] Grr...", "id": "[SFX] HMM.", "pt": "[SFX] GRUNHIDO", "text": "...", "tr": "[SFX]Grr"}, {"bbox": ["364", "2361", "412", "2397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["706", "3791", "753", "3837"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["673", "4603", "738", "4673"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] UGH", "pt": "[SFX] MMH", "text": "MM", "tr": "[SFX]Mmh"}, {"bbox": ["61", "645", "151", "696"], "fr": "S\u00e9rieusement ?", "id": "BENARAN NIH?", "pt": "\u00c9 PRA VALER?", "text": "FOR REAL?", "tr": "Ciddi misin?"}, {"bbox": ["493", "2322", "529", "2344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["20", "2137", "81", "2240"], "fr": "Waouh ! Dong Ge !", "id": "WAH! KAK DONG!", "pt": "[SFX] UAU! IRM\u00c3O DONG!", "text": "WHOA! DONG-GE!", "tr": "[SFX]Vay! Karde\u015f Dong!"}, {"bbox": ["386", "3199", "440", "3241"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["245", "1198", "276", "1233"], "fr": "Tss.", "id": "CIH.", "pt": "[SFX] TSK", "text": "TCH", "tr": "Tch."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1166", "569", "1279"], "fr": "Hahaha, tu m\u0027as fait peur.", "id": "HAHAHA, KAGET AKU.", "pt": "HAHAHA, QUE SUSTO.", "text": "HAHAHA... YOU SCARED ME!", "tr": "Hahaha, \u00f6d\u00fcm\u00fc kopard\u0131n."}, {"bbox": ["179", "1318", "284", "1416"], "fr": "Oui... va te laver et au lit.", "id": "IYA... CUCI MUKA LALU TIDUR...", "pt": "\u00c9... TOMAR UM BANHO E IR DORMIR...", "text": "YEAH... TIME FOR BED...", "tr": "Evet... y\u0131kan\u0131p uyu..."}, {"bbox": ["68", "1061", "183", "1175"], "fr": "Ying est vraiment une fille \u00e9trange.", "id": "YING BENAR-BENAR GADIS YANG ANEH.", "pt": "A YING \u00c9 MESMO UMA GAROTA ESTRANHA.", "text": "SHADOW IS SUCH A STRANGE GIRL.", "tr": "Ying ger\u00e7ekten tuhaf bir k\u0131z."}, {"bbox": ["279", "605", "388", "695"], "fr": "Va vite prendre une douche.", "id": "CEPAT MANDI SANA.", "pt": "V\u00c1 LOGO TOMAR BANHO.", "text": "GO TAKE A SHOWER.", "tr": "\u00c7abuk du\u015f al."}, {"bbox": ["318", "248", "388", "299"], "fr": "Se l\u00e8ve.", "id": "BANGUN.", "pt": "LEVANTAR-SE", "text": "GET UP", "tr": "Aya\u011fa kalk."}, {"bbox": ["540", "500", "595", "553"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["538", "97", "602", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["222", "47", "261", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "1160", "206", "1487"], "fr": "Quoi ? Pang Jian est encore en vie ? \u00c7a... c\u0027est impossible !", "id": "APA? PANG JIAN MASIH HIDUP? INI... INI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "O QU\u00ca? PANG JIAN AINDA EST\u00c1 VIVO? ISSO... ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "WHAT? PANG JIAN IS STILL ALIVE? T-THAT\u0027S IMPOSSIBLE!", "tr": "Ne? Pang Jian hala hayatta m\u0131? Bu... bu imkans\u0131z."}, {"bbox": ["123", "577", "176", "631"], "fr": "[SFX] Hahh", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX]Huu"}, {"bbox": ["352", "420", "394", "461"], "fr": "[SFX] Hahh", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX]Huu"}, {"bbox": ["678", "430", "729", "474"], "fr": "[SFX] Hahh", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX]Huu"}, {"bbox": ["525", "555", "575", "605"], "fr": "[SFX] Hahh", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Exhale", "tr": "[SFX]Huu"}, {"bbox": ["587", "1160", "767", "1487"], "fr": "J\u0027ai failli y rester moi-m\u00eame. Je l\u0027ai achev\u00e9 de mes propres mains.", "id": "AKU HAMPIR SAJA CELAKA, AKU SENDIRI YANG MENGHABISINYA.", "pt": "QUASE ME COMPLIQUEI JUNTO. EU MESMO ACABEI COM ELE.", "text": "I ALMOST GOT MYSELF KILLED TOO. I FINISHED HIM OFF MYSELF.", "tr": "Neredeyse kendimi de tehlikeye atacakt\u0131m. Onu kendi ellerimle hallettim."}, {"bbox": ["587", "1160", "767", "1487"], "fr": "J\u0027ai failli y rester moi-m\u00eame. Je l\u0027ai achev\u00e9 de mes propres mains.", "id": "AKU HAMPIR SAJA CELAKA, AKU SENDIRI YANG MENGHABISINYA.", "pt": "QUASE ME COMPLIQUEI JUNTO. EU MESMO ACABEI COM ELE.", "text": "I ALMOST GOT MYSELF KILLED TOO. I FINISHED HIM OFF MYSELF.", "tr": "Neredeyse kendimi de tehlikeye atacakt\u0131m. Onu kendi ellerimle hallettim."}, {"bbox": ["593", "58", "644", "110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "498", "720", "659"], "fr": "J\u0027ai lu le rapport que tu m\u0027as donn\u00e9. Il est effectivement possible que cette situation existe.", "id": "AKU SUDAH MEMBACA LAPORAN YANG KAU BERIKAN. MEMANG ADA KEMUNGKINAN SITUASI SEPERTI INI TERJADI.", "pt": "EU LI O RELAT\u00d3RIO QUE VOC\u00ca ME DEU. REALMENTE EXISTE A POSSIBILIDADE DESTA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I READ THE REPORT YOU GAVE ME. THERE\u0027S A POSSIBILITY THAT THIS IS THE CASE.", "tr": "Bana verdi\u011fin \u00f6zeti okudum. Ger\u00e7ekten de b\u00f6yle bir durumun olma ihtimali var."}, {"bbox": ["569", "1282", "723", "1431"], "fr": "Il doit \u00eatre encore sous perfusion \u00e0 l\u0027heure qu\u0027il est. La Confr\u00e9rie n\u0027est plus une menace.", "id": "MUNGKIN SEKARANG DIA MASIH DIINFUS. PERKUMPULAN XIONGDI SUDAH BUKAN ANCAMAN LAGI.", "pt": "PROVAVELMENTE AINDA EST\u00c1 TOMANDO SORO. A IRMANDADE N\u00c3O \u00c9 MAIS UMA AMEA\u00c7A.", "text": "HE\u0027S PROBABLY STILL ON AN IV DRIP. THE BROTHERHOOD IS NO LONGER A THREAT.", "tr": "Tahminimce hala serumda olmal\u0131. Karde\u015flik art\u0131k bir tehdit de\u011fil."}, {"bbox": ["495", "369", "619", "471"], "fr": "Celui que tu as \u00e9limin\u00e9, c\u0027est son jeune fr\u00e8re, Pang Hua.", "id": "YANG KAU HABISI ADALAH ADIK KANDUNGNYA, PANG HUA.", "pt": "QUEM VOC\u00ca ELIMINOU FOI O IRM\u00c3O MAIS NOVO DELE, PANG HUA.", "text": "YOU ELIMINATED HIS YOUNGER BROTHER, PANG HUA.", "tr": "Senin ortadan kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131n onun \u00f6z karde\u015fi Pang Hua\u0027yd\u0131."}, {"bbox": ["497", "1188", "608", "1266"], "fr": "Mais il est gravement bless\u00e9.", "id": "TAPI DIA LUKA PARAH.", "pt": "MAS ELE EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "BUT HE WAS SERIOUSLY INJURED.", "tr": "Ama a\u011f\u0131r yaral\u0131."}, {"bbox": ["71", "392", "229", "529"], "fr": "Mon informateur au sein de la Confr\u00e9rie m\u0027a dit que Pang Jian est effectivement encore en vie.", "id": "MATA-MATAKU DI PERKUMPULAN XIONGDI BILANG PANG JIAN MEMANG MASIH HIDUP.", "pt": "MEU INFORMANTE NA IRMANDADE ME DISSE QUE PANG JIAN REALMENTE AINDA EST\u00c1 VIVO.", "text": "MY INFORMANT IN THE BROTHERHOOD TOLD ME THAT PANG JIAN IS INDEED STILL ALIVE.", "tr": "Karde\u015flik\u0027teki k\u00f6stebe\u011fim Pang Jian\u0027\u0131n ger\u00e7ekten de hala hayatta oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["286", "811", "405", "920"], "fr": "En fait, il y a aussi de bonnes nouvelles...", "id": "SEBENARNYA ADA KABAR BAIK JUGA...", "pt": "NA VERDADE, TAMB\u00c9M H\u00c1 BOAS NOT\u00cdCIAS...", "text": "ACTUALLY, THERE\u0027S GOOD NEWS TOO...", "tr": "Asl\u0131nda iyi haberler de var..."}, {"bbox": ["302", "46", "417", "152"], "fr": "Laisse-moi d\u0027abord finir de parler.", "id": "DENGARKAN AKU BICARA SAMPAI SELESAI DULU.", "pt": "PRIMEIRO, DEIXE-ME TERMINAR DE FALAR.", "text": "LET ME FINISH.", "tr": "\u00d6nce s\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmeme izin ver."}, {"bbox": ["38", "1347", "149", "1441"], "fr": "Bien que Pang Jian ne soit pas mort,", "id": "MESKIPUN PANG JIAN TIDAK MATI,", "pt": "EMBORA PANG JIAN N\u00c3O TENHA MORRIDO,", "text": "ALTHOUGH PANG JIAN ISN\u0027T DEAD,", "tr": "Pang Jian \u00f6lmemi\u015f olsa da,"}, {"bbox": ["64", "1001", "156", "1080"], "fr": "Comment dire...", "id": "BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA...", "pt": "COMO POSSO DIZER...", "text": "HOW SHOULD I PUT IT...", "tr": "Nas\u0131l desem,"}, {"bbox": ["588", "1026", "697", "1095"], "fr": "Bonnes nouvelles ?", "id": "KABAR BAIK?", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS?", "text": "GOOD NEWS?", "tr": "\u0130yi haber mi?"}, {"bbox": ["517", "205", "614", "280"], "fr": "Absolument impossible !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "ABSOLUTAMENTE IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "ABSOLUTELY IMPOSSIBLE!", "tr": "Kesinlikle imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["24", "182", "112", "264"], "fr": "Ce Wen Dong,", "id": "WEN DONG ITU...", "pt": "AQUELE WENDONG...", "text": "THAT WEN DONG...", "tr": "\u015eu Wendong,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "898", "177", "1016"], "fr": "En fait, je suis tr\u00e8s intrigu\u00e9 par la fille derri\u00e8re toi. C\u0027est qui ?", "id": "SEBENARNYA AKU PENASARAN DENGAN GADIS DI BELAKANGMU ITU. DIA SIAPA?", "pt": "NA VERDADE, ESTOU MUITO CURIOSO SOBRE AQUELA GAROTA ATR\u00c1S DE VOC\u00ca. QUEM \u00c9 ELA?", "text": "ACTUALLY, I\u0027M QUITE CURIOUS ABOUT THE GIRL BEHIND YOU. WHO IS SHE?", "tr": "Asl\u0131nda arkandaki o k\u0131z\u0131 merak ediyorum. O kim?"}, {"bbox": ["75", "575", "199", "684"], "fr": "Haha, avec tes paroles, je suis cent fois rassur\u00e9 !", "id": "HAHA, DENGAN UCAPANMU ITU AKU JADI SANGAT TENANG.", "pt": "HAHA, COM VOC\u00ca DIZENDO ISSO, EU FICO COMPLETAMENTE ALIVIADO.", "text": "HAHA... WITH YOU SAYING THAT, I\u0027M COMPLETELY REASSURED.", "tr": "Haha, bunu s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re i\u00e7im tamamen rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["584", "54", "719", "185"], "fr": "Euh, laissez le gang Wen Dong s\u0027occuper des suites...", "id": "ER... SOAL PENANGANAN SETELAHNYA SERAHKAN SAJA PADA KAMI, PERKUMPULAN WEN DONG...", "pt": "ER... DEIXE AS CONSEQU\u00caNCIAS COM A NOSSA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG...", "text": "UH... WE\u0027LL LEAVE THE CLEANUP TO THE WEN DONG ASSOCIATION...", "tr": "Ee, gerisini Wendong Klan\u0131\u0027na b\u0131rak\u0131n..."}, {"bbox": ["77", "147", "230", "279"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce genre de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK KUSANGKA TERJADI MASALAH SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE SURGISSE ESSE TIPO DE PROBLEMA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A HITCH.", "tr": "B\u00f6yle bir aksilik \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["659", "491", "760", "588"], "fr": "Mais non, c\u0027est tout \u00e0 fait normal.", "id": "AH, TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH, SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "MAGINA, ERA O M\u00cdNIMO A SE FAZER.", "text": "DON\u0027T MENTION IT, IT\u0027S WHAT WE SHOULD DO.", "tr": "Esta\u011ffurullah, olmas\u0131 gereken buydu."}, {"bbox": ["254", "1216", "385", "1347"], "fr": "Actuellement, c\u0027est mon garde du corps.", "id": "SAAT INI DIA PENGAWALKU.", "pt": "ATUALMENTE, ELA \u00c9 MINHA GUARDA-COSTAS.", "text": "SHE\u0027S CURRENTLY MY BODYGUARD.", "tr": "\u015eu anda benim korumam."}, {"bbox": ["625", "770", "767", "883"], "fr": "Tu changes de sujet rapidement, toi.", "id": "CARAMU MENGALIHKAN PEMBICARAAN...", "pt": "QUE MUDAN\u00c7A DE ASSUNTO REPENTINA.", "text": "YOU CHANGED THE SUBJECT SO QUICKLY.", "tr": "Konuyu ne \u00e7abuk de\u011fi\u015ftirdin."}, {"bbox": ["648", "1138", "770", "1231"], "fr": "Elle te pla\u00eet ?", "id": "KAU SUKA PADANYA?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DELA?", "text": "DO YOU LIKE HER?", "tr": "Ondan ho\u015flan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["405", "456", "507", "533"], "fr": "Merci pour ta peine !", "id": "MEREPOTKANMU!", "pt": "OBRIGADO PELO ESFOR\u00c7O!", "text": "THANK YOU FOR YOUR TROUBLE!", "tr": "Zahmet oldu!"}, {"bbox": ["56", "36", "152", "116"], "fr": "Plus de peur que de mal, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SYUKURLAH TIDAK TERJADI APA-APA.", "pt": "MAIS UM SUSTO DO QUE PERIGO REAL, N\u00c9?", "text": "IT WAS A CLOSE CALL.", "tr": "Korktuk ama tehlike ge\u00e7ti, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["32", "808", "96", "871"], "fr": "Wen Dong.", "id": "WEN DONG.", "pt": "WENDONG.", "text": "WEN DONG", "tr": "Wendong."}, {"bbox": ["220", "1127", "305", "1202"], "fr": "Elle s\u0027appelle Ying.", "id": "NAMANYA YING.", "pt": "O NOME DELA \u00c9 YING.", "text": "HER NAME IS SHADOW.", "tr": "Ad\u0131 Ying."}, {"bbox": ["619", "1075", "678", "1129"], "fr": "Serait-ce que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["625", "436", "680", "485"], "fr": "[SFX] Grr...", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "...", "tr": "[SFX]Grr..."}, {"bbox": ["53", "1094", "122", "1141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/6.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "92", "129", "172"], "fr": "M\u00eame son nom est si myst\u00e9rieux ?", "id": "NAMANYA SAJA SUDAH MISTERIUS BEGITU?", "pt": "AT\u00c9 O NOME \u00c9 T\u00c3O MISTERIOSO?", "text": "EVEN HER NAME IS SO MYSTERIOUS?", "tr": "Ad\u0131 bile bu kadar gizemli mi?"}, {"bbox": ["289", "218", "392", "317"], "fr": "Bien ! Vraiment hors du commun !", "id": "BAGUS! MEMANG LUAR BIASA!", "pt": "\u00d3TIMO! REALMENTE FORA DO COMUM!", "text": "GOOD! AS EXPECTED, YOU\u0027RE EXTRAORDINARY!", "tr": "G\u00fczel! Ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc."}, {"bbox": ["79", "479", "197", "598"], "fr": "Je suis Gao Zhen !", "id": "SAYA GAO ZHEN!", "pt": "EU SOU GAO ZHEN!", "text": "I AM GAO ZHEN!", "tr": "Ben Gao Zhen!"}, {"bbox": ["547", "115", "612", "174"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9 !", "id": "HEI, HEI!", "pt": "EI, EI!", "text": "HEY, HEY!", "tr": "Hey hey!"}, {"bbox": ["53", "402", "121", "465"], "fr": "Bonjour !", "id": "HALO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "HELLO!", "tr": "Merhaba!"}, {"bbox": ["684", "507", "765", "578"], "fr": "Pas int\u00e9ress\u00e9e...", "id": "TIDAK MAU KETEMU...", "pt": "PASSO...", "text": "NO DEAL...", "tr": "Hay\u0131r, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1339", "729", "1472"], "fr": "Mais o\u00f9 est-ce que Ying a appris ces r\u00e9pliques ?", "id": "TAPI, DARI MANA YING BELAJAR KATA-KATA ITU, YA?", "pt": "MAS DE ONDE A YING APRENDEU ESSAS FRASES FEITAS?", "text": "BUT WHERE DID SHADOW LEARN THOSE LINES?", "tr": "Ama Ying bu laflar\u0131 nereden \u00f6\u011frendi acaba?"}, {"bbox": ["82", "1306", "213", "1438"], "fr": "Fr\u00e8re Gao, il est idiot ou quoi ? Se faire battre si vite !", "id": "APA KAKAK GAO ITU BODOH? BISA-BISANYA DIA KALAH SECEPAT INI.", "pt": "AQUELE IRM\u00c3O GAO \u00c9 UM IDIOTA? COMO P\u00d4DE SER DERROTADO T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "IS GAO-GE AN IDIOT? HE LOST SO QUICKLY.", "tr": "Abi Gao aptal m\u0131? Bu kadar \u00e7abuk yenildi."}, {"bbox": ["617", "518", "725", "615"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu le film, pas envie de le revoir.", "id": "SUDAH PERNAH NONTON FILMNYA, TIDAK MAU NONTON ULANG.", "pt": "J\u00c1 VI ESSE FILME, N\u00c3O QUERO REASSISTIR.", "text": "I\u0027VE ALREADY SEEN THE MOVIE, DON\u0027T WANT TO WATCH IT AGAIN.", "tr": "Filmi zaten izledim, ikinci kez izlemek istemiyorum."}, {"bbox": ["590", "139", "740", "281"], "fr": "Impossible de la s\u00e9duire, mais alors l\u00e0, pas du tout.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK MEMPAN DIGODA.", "pt": "TOTALMENTE, COMPLETAMENTE IMPOSS\u00cdVEL DE CANTAR.", "text": "COMPLETELY UNINTERESTED.", "tr": "Kesinlikle etkileyemiyorum."}, {"bbox": ["81", "143", "248", "305"], "fr": "Merde ! \u00c7a me met mal \u00e0 l\u0027aise !", "id": "SIAL! MEMBUATKU MALU SEKALI.", "pt": "DROGA! ISSO ME DEIXOU SEM GRA\u00c7A.", "text": "DAMN! THIS IS EMBARRASSING.", "tr": "Kahretsin! Resmen bozuldum."}, {"bbox": ["216", "523", "324", "587"], "fr": "Pas faim. Je ne bois pas d\u0027alcool.", "id": "TIDAK LAPAR. TIDAK BISA MINUM ALKOHOL.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM FOME. N\u00c3O BEBO \u00c1LCOOL.", "text": "NOT HUNGRY. DON\u0027T DRINK.", "tr": "A\u00e7 de\u011filim. \u0130\u00e7ki i\u00e7mem."}, {"bbox": ["625", "670", "711", "744"], "fr": "Tu es quelqu\u0027un de bien. D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "KAU ORANG BAIK, MAAF.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA BOA PESSOA, ME DESCULPE.", "text": "YOU\u0027RE A GOOD PERSON. I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00c7ok iyi birisin, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["136", "663", "239", "760"], "fr": "Euh... je voulais juste simplement...", "id": "ITU... AKU HANYA INGIN...", "pt": "BEM... EU S\u00d3 QUERIA SIMPLESMENTE...", "text": "UM... I JUST...", "tr": "\u015eey... Ben sadece masumane bir \u015fekilde..."}, {"bbox": ["372", "513", "447", "584"], "fr": "Pas int\u00e9ress\u00e9e.", "id": "TIDAK TERTARIK.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE.", "text": "NOT INTERESTED.", "tr": "\u0130lgilenmiyorum."}, {"bbox": ["296", "676", "374", "748"], "fr": "Je n\u0027aime pas danser.", "id": "TIDAK SUKA MENARI AWKWARD.", "pt": "N\u00c3O GOSTO DE DAN\u00c7AS CONSTRANGEDORAS.", "text": "DON\u0027T LIKE AWKWARD DANCING.", "tr": "Garip danslar\u0131 sevmem."}, {"bbox": ["444", "1297", "507", "1339"], "fr": "Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "HAHA", "tr": "Haha."}], "width": 800}, {"height": 1202, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "857", "640", "968"], "fr": "C\u0027est quelqu\u0027un de tr\u00e8s fort.", "id": "DIA ORANG YANG SANGAT KUAT.", "pt": "ELE \u00c9 UMA PESSOA MUITO FORTE.", "text": "HE\u0027S A VERY STRONG PERSON.", "tr": "O \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc biri."}, {"bbox": ["122", "929", "253", "1038"], "fr": "Ce type, Gao Zhen, \u00e7a va ?", "id": "APA PRIA BERNAMA GAO ZHEN ITU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "AQUELE HOMEM CHAMADO GAO ZHEN EST\u00c1 BEM?", "text": "IS THAT MAN NAMED GAO ZHEN ALRIGHT?", "tr": "\u015eu Gao Zhen denen adam iyi mi?"}, {"bbox": ["295", "157", "401", "253"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, je pars en premier.", "id": "AKU ADA URUSAN LAIN, JADI AKU PERGI DULU.", "pt": "EU TENHO OUTRAS COISAS PARA FAZER, ENT\u00c3O VOU INDO.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO, SO I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Benim daha i\u015fim var, \u00f6nce ben gideyim."}, {"bbox": ["642", "479", "733", "549"], "fr": "Je file, je file.", "id": "CABUT, CABUT.", "pt": "FUI, FUI.", "text": "GOTTA GO, GOTTA GO.", "tr": "Ka\u00e7t\u0131m ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["67", "844", "146", "919"], "fr": "Dong Ge.", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "DONG-GE", "tr": "Karde\u015f Dong."}, {"bbox": ["618", "970", "693", "1041"], "fr": "Probablement.", "id": "MUNGKIN SAJA.", "pt": "PROVAVELMENTE.", "text": "PROBABLY.", "tr": "San\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["552", "138", "608", "186"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "PERMISI.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "FAREWELL.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["54", "58", "126", "114"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "BEM...", "text": "UM", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["676", "262", "730", "289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua