This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1286", "207", "1427"], "fr": "TANT QUE XIAO YU ET XIAO MEI VONT BIEN, JE N\u0027AI RIEN \u00c0 CRAINDRE.", "id": "SELAMA XIAO YU DAN XIAO MEI BAIK-BAIK SAJA, AKU TIDAK TAKUT APA PUN.", "pt": "CONTANTO QUE XIAOYU E XIAOMEI ESTEJAM BEM, N\u00c3O TENHO NADA A TEMER.", "text": "AS LONG AS XIAOYU AND XIAOMEI ARE SAFE, I HAVE NOTHING TO FEAR.", "tr": "Xiao Yu ve Xiao Mei iyi oldu\u011fu s\u00fcrece, korkacak bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["440", "2128", "615", "2235"], "fr": "ACTUELLEMENT, CAPTURER AH FENG EST TR\u00c8S AVANTAGEUX POUR NOUS.", "id": "MENANGKAP A FENG SEKARANG SANGAT MENGUNTUNGKAN BAGI KITA.", "pt": "POR AGORA, CAPTURAR AH FENG \u00c9 BASTANTE VANTAJOSO PARA N\u00d3S.", "text": "CAPTURING AH FENG IS QUITE ADVANTAGEOUS FOR US RIGHT NOW.", "tr": "\u015eu anda Ah Feng\u0027i yakalamak bizim i\u00e7in olduk\u00e7a faydal\u0131."}, {"bbox": ["68", "1982", "216", "2122"], "fr": "AH FENG ? FRANCHEMENT, MON FR\u00c8RE, TU M\u0027\u00c9PATES !", "id": "A FENG? KAWAN, KAU HEBAT SEKALI.", "pt": "AH FENG? IRM\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "AH FENG? BROTHER, YOU\u0027RE REALLY SOMETHING.", "tr": "Ah Feng mi? Karde\u015fim, sen bir harikas\u0131n."}, {"bbox": ["451", "1493", "601", "1630"], "fr": "IL EST TEMPS QUE LI SHIMING PAIE SA DETTE.", "id": "SUDAH WAKTUNYA LI SHIMING MEMBAYAR UTANGNYA.", "pt": "\u00c9 HORA DE FAZER LI SHIMING PAGAR A D\u00cdVIDA.", "text": "IT\u0027S TIME TO MAKE LI SHIMIN PAY.", "tr": "Li Shiming\u0027in borcunu \u00f6deme zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["94", "1734", "242", "1882"], "fr": "HUM ! ET IL Y A UNE AUTRE NOUVELLE EXCITANTE.", "id": "HMM! ADA JUGA BERITA YANG MENGGEMBIRAKAN.", "pt": "HM! E TEM MAIS UMA NOT\u00cdCIA ANIMADORA.", "text": "HMM! THERE\u0027S MORE EXCITING NEWS.", "tr": "Evet! Bir de heyecan verici bir haber var."}, {"bbox": ["647", "1969", "734", "2051"], "fr": "C\u0027EST EXACT !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["580", "1742", "716", "1863"], "fr": "LI FENG EST ENTRE MES MAINS.", "id": "LI FENG ADA DI TANGANKU.", "pt": "LI FENG EST\u00c1 EM MINHAS M\u00c3OS.", "text": "LI FENG IS IN MY HANDS.", "tr": "Li Feng elimde."}, {"bbox": ["171", "2", "767", "93"], "fr": "", "id": "NONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "183", "292", "288"], "fr": "LI FENG EST LE FILS UNIQUE DE LI SHIMING.", "id": "LI FENG ADALAH PUTRA TUNGGAL LI SHIMING.", "pt": "LI FENG \u00c9 O \u00daNICO FILHO DE LI SHIMING.", "text": "LI FENG IS LI SHIMIN\u0027S ONLY SON.", "tr": "Li Feng, Li Shiming\u0027in tek o\u011flu."}, {"bbox": ["666", "37", "769", "142"], "fr": "COMMENT AS-TU FAIT \u00c7A ?", "id": "BAGAIMANA KAU MELAKUKANNYA?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU?", "text": "HOW DID YOU MANAGE THAT?", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131n?"}, {"bbox": ["362", "508", "504", "610"], "fr": "C\u0027EST UNE LONGUE HISTOIRE. VIENS D\u0027ABORD CHEZ MOI.", "id": "CERITANYA PANJANG, AYO KE TEMPATKU DULU.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA... VAMOS PRIMEIRO PARA O MEU LUGAR.", "text": "IT\u0027S A LONG STORY. LET\u0027S GO TO MY PLACE FIRST.", "tr": "Uzun hikaye, \u00f6nce benim yerime gidelim."}, {"bbox": ["351", "282", "498", "440"], "fr": "ZUT, JE N\u0027AI PAS NON PLUS ENTENDU LAO JIANG EXPLIQUER CETTE PARTIE EN D\u00c9TAIL.", "id": "SIAL, BAGIAN INI AKU JUGA TIDAK MENDENGAR LAO JIANG MENJELASKANNYA SECARA RINCI.", "pt": "DROGA, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O OUVI O VELHO JIANG EXPLICAR ESSA PARTE EM DETALHES.", "text": "DAMN, I DIDN\u0027T HEAR THE DETAILS FROM LAO JIANG ABOUT THIS PART.", "tr": "Kahretsin, bu k\u0131sm\u0131 Ya\u015fl\u0131 Jiang\u0027dan detayl\u0131 dinlemedim."}, {"bbox": ["160", "347", "310", "516"], "fr": "AINSI, CE TYPE NE DEVRAIT PLUS FAIRE DE B\u00caTISES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "DENGAN BEGINI, ORANG INI SEHARUSNYA TIDAK AKAN BERTINDAK SEMBARANGAN LAGI, KAN?", "pt": "ASSIM, ESSE CARA N\u00c3O DEVE MAIS CAUSAR PROBLEMAS, CERTO?", "text": "WITH THIS, HE SHOULDN\u0027T CAUSE ANY MORE TROUBLE, RIGHT?", "tr": "Bu \u015fekilde, bu herif art\u0131k ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["670", "508", "764", "602"], "fr": "OK, ON Y VA.", "id": "BAIKLAH, AYO PERGI.", "pt": "OK, VAMOS NESSA.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO.", "tr": "Tamam o zaman, gidelim."}, {"bbox": ["385", "98", "446", "157"], "fr": "ATTENDS.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "Bekle."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "791", "242", "898"], "fr": "QUAND ON \u00c9TAIT GAMINS, ON SE BAGARRAIT ET ON FAISAIT LES QUATRE CENTS COUPS ENSEMBLE, C\u0027\u00c9TAIT NOTRE QUOTIDIEN.", "id": "WAKTU KECIL BERTENGKAR BERSAMA, MELAKUKAN HAL BURUK BERSAMA, MEMANG BEGITULAH ADANYA.", "pt": "QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS, BRIG\u00c1VAMOS JUNTOS, FAZ\u00cdAMOS TRAVESSURAS JUNTOS... ERA ASSIM.", "text": "WE FOUGHT AND CAUSED TROUBLE TOGETHER WHEN WE WERE YOUNG, THAT\u0027S ABOUT IT.", "tr": "\u00c7ocukken birlikte kavga eder, birlikte yaramazl\u0131k yapard\u0131k, i\u015fte o kadar."}, {"bbox": ["598", "492", "745", "594"], "fr": "COMMENT DIRE... NOUS SOMMES DES AMIS D\u0027ENFANCE, JE SUPPOSE.", "id": "BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA... KITA BERDUA BISA DIANGGAP TEMAN MASA KECIL, KAN?", "pt": "COMO POSSO DIZER... N\u00d3S DOIS SOMOS AMIGOS DE INF\u00c2NCIA, EU ACHO.", "text": "HOW SHOULD I PUT IT... WE\u0027RE CHILDHOOD FRIENDS.", "tr": "Nas\u0131l desem... \u0130kimiz \u00e7ocukluk arkada\u015f\u0131 say\u0131l\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["524", "36", "641", "139"], "fr": "ON ARR\u00caTE L\u00c0 ! C\u0027EST TOUT POUR AUJOURD\u0027HUI !", "id": "SELESAI! HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI!", "pt": "FIM DO EXPEDIENTE! POR HOJE \u00c9 S\u00d3!", "text": "THAT\u0027S A WRAP! THAT\u0027S ALL FOR TODAY!", "tr": "\u0130\u015f bitti! Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar!"}, {"bbox": ["135", "1290", "288", "1413"], "fr": "PENSER QUE CE P\u00c8RE ET CE FILS AURAIENT PU ME NUIRE...", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA AYAH DAN ANAK ITU AKAN MENCOBA MENCELAKAIKU.", "pt": "ELES, PAI E FILHO, REALMENTE TENTARIAM ME PREJUDICAR.", "text": "I NEVER THOUGHT THEY WOULD HARM ME.", "tr": "O baba o\u011ful ger\u00e7ekten bana zarar vermeye kalk\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["81", "1161", "190", "1259"], "fr": "PFF, JE NE M\u0027Y ATTENDAIS VRAIMENT PAS.", "id": "CK, TETAP SAJA TIDAK MENYANGKA.", "pt": "[SFX] PUF! AINDA N\u00c3O CONSIGO ACREDITAR...", "text": "DAMN, I REALLY DIDN\u0027T EXPECT THIS.", "tr": "[SFX] P\u00fcf! Bunu beklemiyordum."}, {"bbox": ["575", "846", "727", "963"], "fr": "EN GRANDISSANT, NOUS NOUS SOMMES PEU \u00c0 PEU \u00c9LOIGN\u00c9S.", "id": "SETELAH DEWASA, KAMI BERDUA PERLAHAN MENJAUH.", "pt": "DEPOIS QUE CRESCEMOS, NOS AFASTAMOS GRADUALMENTE.", "text": "WE DRIFTED APART AFTER WE GREW UP.", "tr": "B\u00fcy\u00fcd\u00fck\u00e7e yollar\u0131m\u0131z ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["347", "585", "464", "701"], "fr": "ES-TU TR\u00c8S PROCHE DE CET AH FENG ?", "id": "APA KAU DAN SI A FENG INI SANGAT AKRAB?", "pt": "VOC\u00ca E ESSE AH FENG ERAM MUITO PR\u00d3XIMOS?", "text": "ARE YOU AND THIS AH FENG CLOSE?", "tr": "Sen bu Ah Feng ile \u00e7ok mu yak\u0131nd\u0131n?"}, {"bbox": ["105", "487", "194", "576"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE GAO.", "id": "KAK GAO.", "pt": "IRM\u00c3O GAO.", "text": "BROTHER GAO.", "tr": "Gao Abi."}, {"bbox": ["143", "38", "239", "137"], "fr": "LES GARS !", "id": "SAUDARA-SAUDARA.", "pt": "IRM\u00c3OS.", "text": "BROTHERS.", "tr": "Karde\u015fler."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "767", "765", "908"], "fr": "J\u0027AI VU LI FENG EN CONTACT AVEC LES S\u0152URS GAO. PERSONNELLEMENT, JE PENSE QUE L\u0027AFFAIRE EST TR\u00c8S...", "id": "AKU MELIHAT LI FENG MENGHUBUNGI KAKAK BERADIK GAO, SECARA PRIBADI AKU MERASA MASALAHNYA SANGAT...", "pt": "EU VI LI FENG ENTRANDO EM CONTATO COM AS IRM\u00c3S GAO. PESSOALMENTE, ACHO QUE A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO...", "text": "I SAW LI FENG WITH THE GAO SISTERS. I PERSONALLY THINK THINGS ARE", "tr": "Li Feng\u0027in Gao karde\u015flerle temas kurdu\u011funu g\u00f6rd\u00fcm, \u015fahsen durumun \u00e7ok..."}, {"bbox": ["66", "93", "210", "237"], "fr": "ATTENDS, DONG GE, VEUX-TU VRAIMENT ENTENDRE CETTE PARTIE ?", "id": "TUNGGU, KAK DONG, APA KAU BENAR-BENAR MAU MENDENGAR BAGIAN INI?", "pt": "ESPERE, IRM\u00c3O DONG, VOC\u00ca REALMENTE QUER OUVIR ESSA PARTE?", "text": "WAIT, BROTHER DONG, DO YOU REALLY WANT TO HEAR THIS PART?", "tr": "Bekle, Dong A\u011fabey, ger\u00e7ekten bu k\u0131sm\u0131 dinlemek istiyor musun?"}, {"bbox": ["514", "372", "649", "485"], "fr": "PAR O\u00d9 COMMENCER ? HUM...", "id": "HARUS MULAI CERITA DARI MANA, YA? HMM....", "pt": "POR ONDE DEVO COME\u00c7AR? HMM...", "text": "WHERE SHOULD I START? HMM...", "tr": "Nereden ba\u015flasam acaba? Hmm..."}, {"bbox": ["624", "153", "748", "260"], "fr": "RACONTE, CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "CERITAKAN SAJA, TIDAK APA-APA.", "pt": "PODE FALAR, N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "JUST TELL ME, IT\u0027S OKAY.", "tr": "Anlat gitsin, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["370", "101", "527", "257"], "fr": "JE PENSE QU\u0027IL N\u0027EST PAS TROP TARD POUR EN PARLER PLUS TARD.", "id": "KURASA TIDAK APA-APA JIKA DIKATAKAN NANTI SAJA.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS FALAR SOBRE ISSO DEPOIS.", "text": "I THINK IT\u0027S NOT TOO LATE TO TALK ABOUT IT LATER.", "tr": "Bence biraz daha sonra anlatsan da ge\u00e7 olmaz."}, {"bbox": ["67", "1241", "267", "1348"], "fr": "RE\u00c7U. SURVEILLE-LE DE PR\u00c8S POUR MOI. OUVRE LE FEU SI N\u00c9CESSAIRE.", "id": "MENGERTI, AWASI DIA DENGAN KETAT, TEMBAK JIKA PERLU.", "pt": "ENTENDIDO. FIQUE DE OLHO NELE. ABRA FOGO SE NECESS\u00c1RIO.", "text": "RECEIVED. KEEP A CLOSE EYE ON THEM. OPEN FIRE IF NECESSARY.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, g\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fc \u00fczerinden ay\u0131rmay\u0131n. Gerekirse ate\u015f a\u00e7\u0131n."}, {"bbox": ["573", "1519", "708", "1637"], "fr": "LI FENG ! NE T\u0027APPROCHE PAS !", "id": "LI FENG! JANGAN MENDEKAT!", "pt": "LI FENG! N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "LI FENG! DON\u0027T COME ANY CLOSER!", "tr": "Li Feng! Yakla\u015fma!"}, {"bbox": ["26", "754", "140", "844"], "fr": "VOIL\u00c0 CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9.", "id": "BEGINI CERITANYA.", "pt": "ACONTECEU O SEGUINTE.", "text": "HERE\u0027S WHAT HAPPENED.", "tr": "Olay \u015f\u00f6yle oldu."}, {"bbox": ["164", "450", "279", "587"], "fr": "BON ! DE TOUTE FA\u00c7ON, IL FAUT BIEN EN PARLER T\u00d4T OU TARD.", "id": "BAIKLAH! TOH CEPAT ATAU LAMBAT HARUS DICERITAKAN JUGA.", "pt": "TUDO BEM! DE QUALQUER FORMA, EU TERIA QUE CONTAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "ALRIGHT! I HAVE TO TELL IT SOONER OR LATER ANYWAY.", "tr": "Pekala! Madem er ya da ge\u00e7 anlat\u0131lacak."}, {"bbox": ["277", "751", "345", "818"], "fr": "CHEF D\u0027\u00c9QUIPE JIANG.", "id": "KETUA TIM JIANG.", "pt": "L\u00cdDER DE EQUIPE JIANG.", "text": "TEAM LEADER JIANG.", "tr": "Tak\u0131m Lideri Jiang."}, {"bbox": ["500", "1797", "666", "1938"], "fr": "LI FENG A PERDU LE CONTR\u00d4LE DE CE C\u00d4T\u00c9... MERDE... DEMANDE D\u0027AUTORISATION POUR OUVRIR LE FEU.", "id": "PIHAK LI FENG SUDAH TIDAK TERKENDALI... SIALAN... MOHON IZIN UNTUK MENEMBAK.", "pt": "LI FENG PERDEU O CONTROLE AQUI... DROGA... SOLICITO PERMISS\u00c3O PARA ABRIR FOGO.", "text": "WE\u0027VE LOST CONTROL OF LI FENG... DAMN IT... REQUESTING PERMISSION TO FIRE.", "tr": "Li Feng taraf\u0131 kontrolden \u00e7\u0131kt\u0131... Kahretsin... Ate\u015f a\u00e7ma izni istiyorum."}, {"bbox": ["586", "1223", "715", "1335"], "fr": "NE BAISSE PAS TA GARDE.", "id": "JANGAN LENGAH.", "pt": "N\u00c3O BAIXE A GUARDA.", "text": "DON\u0027T LET YOUR GUARD DOWN.", "tr": "Gard\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrme."}, {"bbox": ["60", "1848", "141", "1935"], "fr": "\u00c7A CRAINT !", "id": "GAWAT!", "pt": "NADA BOM!", "text": "THIS IS BAD!", "tr": "\u0130yi de\u011fil!"}, {"bbox": ["620", "566", "727", "651"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS...", "id": "TENANG SAJA...", "pt": "FIQUE TRANQUILO...", "text": "DON\u0027T WORRY...", "tr": "Merak etme..."}, {"bbox": ["182", "1495", "278", "1571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["126", "1668", "239", "1755"], "fr": "VIENS, XIAO YU.", "id": "AYOLAH, XIAO YU.", "pt": "VENHA, XIAOYU.", "text": "COME ON, XIAOYU.", "tr": "Gel bakal\u0131m, Xiao Yu."}, {"bbox": ["594", "71", "667", "168"], "fr": "LAO JIANG !", "id": "LAO JIANG!", "pt": "VELHO JIANG!", "text": "LAO JIANG!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Jiang!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "152", "737", "262"], "fr": "IL VAUDRAIT MIEUX QUE NOUS PUISSIONS CAPTURER LI FENG VIVANT.", "id": "SEBAIKNYA KITA BISA MENANGKAP LI FENG HIDUP-HIDUP.", "pt": "SERIA MELHOR SE PUD\u00c9SSEMOS CAPTURAR LI FENG VIVO.", "text": "IT WOULD BE BEST IF WE COULD CAPTURE LI FENG ALIVE.", "tr": "Li Feng\u0027i canl\u0131 yakalasak iyi olur."}, {"bbox": ["158", "783", "282", "892"], "fr": "TU SAIS CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ENSUITE. HUM.", "id": "KAU JUGA SUDAH TAHU APA YANG TERJADI SETELAHNYA. HMM.", "pt": "O QUE ACONTECEU DEPOIS, VOC\u00ca J\u00c1 SABE... HM...", "text": "YOU KNOW WHAT HAPPENED AFTERWARDS. HMM.", "tr": "Sonras\u0131nda olanlar\u0131 biliyorsun zaten. Evet."}, {"bbox": ["162", "80", "293", "202"], "fr": "TENEZ BON, NOUS SOMMES PRESQUE EN POSITION.", "id": "BERTAHANLAH, KITA SUDAH HAMPIR SAMPAI DI POSISI.", "pt": "MANTENHA A CALMA, ESTAMOS QUASE NA POSI\u00c7\u00c3O.", "text": "STAY CALM, WE\u0027RE ALMOST THERE.", "tr": "Sakin ol, neredeyse pozisyon ald\u0131k."}, {"bbox": ["617", "515", "746", "635"], "fr": "ON SE PR\u00c9PARE \u00c0 FORCER LE PASSAGE.", "id": "BERSIAP MENEROBOS.", "pt": "PREPAREM-SE PARA ROMPER.", "text": "PREPARING TO BREAK THROUGH.", "tr": "Yarmaya haz\u0131rlan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["84", "485", "219", "610"], "fr": "OK, TOUT LE MONDE \u00c0 SON POSTE.", "id": "OKE, SEMUA SIAP DI POSISI MASING-MASING.", "pt": "OK, TODOS EM SUAS POSI\u00c7\u00d5ES.", "text": "OKAY, EVERYONE IN POSITION.", "tr": "Tamam, herkes yerine."}, {"bbox": ["536", "931", "602", "989"], "fr": "AH !", "id": "AH.", "pt": "AH...", "text": "AH.", "tr": "Ah..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "136", "681", "250"], "fr": "JE VAIS LUI FAIRE SA F\u00caTE !", "id": "AKU AKAN MELUMPUHKANNYA.", "pt": "EU VOU ACABAR COM ELE!", "text": "I\u0027M GOING TO CRIPPLE HIM!", "tr": "Onu mahvedece\u011fim!"}, {"bbox": ["628", "803", "739", "872"], "fr": "WEN DONG ! CALME-TOI !", "id": "WEN DONG! TENANGLAH!", "pt": "WENDONG! ACALME-SE!", "text": "WENDONG! CALM DOWN!", "tr": "Wendong! Sakin ol!"}, {"bbox": ["254", "771", "366", "860"], "fr": "INUTILE D\u0027ESSAYER DE ME RAISONNER, GRAND FR\u00c8RE GAO.", "id": "KAK GAO, TIDAK PERLU MEMBUJUKKU LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME CONVENCER, IRM\u00c3O GAO.", "text": "DON\u0027T TRY TO PERSUADE ME, BROTHER GAO.", "tr": "Beni ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015fma, Gao Abi."}, {"bbox": ["131", "108", "297", "206"], "fr": "LI FENG, CET ENFOIR\u00c9 !", "id": "LI FENG BAJINGAN INI.", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO DO LI FENG.", "text": "THAT BASTARD LI FENG!", "tr": "Li Feng, o pislik!"}, {"bbox": ["324", "885", "458", "1019"], "fr": "LI FENG DOIT MOURIR AUJOURD\u0027HUI.", "id": "LI FENG HARUS MATI HARI INI.", "pt": "LI FENG TEM QUE MORRER HOJE.", "text": "LI FENG MUST DIE TODAY!", "tr": "Li Feng bug\u00fcn \u00f6lmeli!"}, {"bbox": ["173", "576", "234", "614"], "fr": "H\u00c9LAS...", "id": "HUH...", "pt": "[SFX] AI...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] Of..."}, {"bbox": ["667", "333", "749", "403"], "fr": "WEN DONG.", "id": "WEN DONG.", "pt": "WENDONG.", "text": "WENDONG.", "tr": "Wendong."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "200", "197", "308"], "fr": "J\u0027AI PLUS ENVIE QUE TOI DE LUI COLLER UNE BALLE DANS LA T\u00caTE.", "id": "AKU LEBIH INGIN MENEMBAK MATI LI FENG DARIPADAMU.", "pt": "EU QUERO MATAR LI FENG COM UM TIRO MAIS DO QUE VOC\u00ca.", "text": "I WANT TO SHOOT LI FENG DEAD MORE THAN YOU DO.", "tr": "Li Feng\u0027i senden daha \u00e7ok tek kur\u015funla gebertmek istiyorum."}, {"bbox": ["292", "1193", "388", "1270"], "fr": "LAO JIANG, JE...", "id": "LAO JIANG, AKU...", "pt": "VELHO JIANG, EU...", "text": "LAO JIANG, I...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Jiang, ben..."}, {"bbox": ["254", "1358", "375", "1426"], "fr": "TOI... \u00c7A VA ?", "id": "KAU... TIDAK APA-APA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca... EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE... ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Sen... iyi misin?"}, {"bbox": ["46", "774", "167", "846"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, GRAND FR\u00c8RE GAO.", "id": "MAAF, KAK GAO.", "pt": "DESCULPE, IRM\u00c3O GAO.", "text": "I\u0027M SORRY, BROTHER GAO.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Gao Abi."}, {"bbox": ["40", "440", "144", "545"], "fr": "JE TE LE PROMETS, WEN DONG.", "id": "AKU BERJANJI PADAMU, WEN DONG.", "pt": "EU TE GARANTO, WENDONG.", "text": "I PROMISE YOU, WENDONG,", "tr": "Sana s\u00f6z veriyorum, Wendong."}, {"bbox": ["351", "72", "466", "188"], "fr": "LE TUER COMME \u00c7A, CE SERAIT LUI FAIRE UNE TROP GRANDE FAVEUR.", "id": "MEMBUNUHNYA SEPERTI INI TERLALU MENGUNTUNGKAN BAGINYA.", "pt": "MAT\u00c1-LO ASSIM SERIA MUITO F\u00c1CIL PARA ELE.", "text": "KILLING HIM LIKE THIS IS TOO EASY ON HIM.", "tr": "Onu b\u00f6yle \u00f6ld\u00fcrmek \u00e7ok kolay olur."}, {"bbox": ["381", "451", "550", "604"], "fr": "QUAND TOUT CELA SERA TERMIN\u00c9, JE M\u0027OCCUPERAI PERSONNELLEMENT DE SON CAS.", "id": "SETELAH SEMUANYA SELESAI, AKU AKAN MENGHABISINYA DENGAN TANGANKU SENDIRI.", "pt": "QUANDO TUDO ISSO ACABAR, EU MESMO VOU DAR UM FIM NELE.", "text": "WHEN THIS IS ALL OVER, I\u0027LL TAKE CARE OF HIM MYSELF.", "tr": "Her \u015fey bitti\u011finde, onu kendi ellerimle halledece\u011fim."}, {"bbox": ["103", "884", "241", "1023"], "fr": "HUM... TU AS RAISON...", "id": "HMM... KAU BENAR...", "pt": "HM... VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O...", "text": "HMM... YOU\u0027RE RIGHT...", "tr": "Hmm... Hakl\u0131s\u0131n..."}, {"bbox": ["33", "1192", "99", "1260"], "fr": "DONG GE.", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "BROTHER DONG.", "tr": "Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["658", "780", "737", "864"], "fr": "OUI, OUI.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "UHUM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["57", "64", "134", "142"], "fr": "WEN DONG.", "id": "WEN DONG.", "pt": "WENDONG.", "text": "WENDONG.", "tr": "Wendong."}, {"bbox": ["557", "1379", "676", "1458"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 POUR TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "MAAF SOAL TADI.", "pt": "DESCULPE POR AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "SORRY ABOUT EARLIER.", "tr": "Az \u00f6nceki i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["669", "199", "727", "256"], "fr": "[SFX] GLOUPS.", "id": "[SFX] GLEK.", "pt": "[SFX] GUH...", "text": "[SFX] Gulp", "tr": "[SFX] Gurk."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "148", "479", "273"], "fr": "CETTE FOIS, C\u0027EST ENTI\u00c8REMENT GR\u00c2CE \u00c0 VOTRE GROUPE DE L\u0027OMBRE.", "id": "KALI INI SEMUA BERKAT TIM KEGELAPAN KALIAN.", "pt": "DESTA VEZ, FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00caS DO GRUPO SOMBRIO.", "text": "THANKS TO YOU DARK OPS GUYS THIS TIME.", "tr": "Bu sefer sizin Gizli Grup sayenizde oldu."}, {"bbox": ["638", "40", "788", "160"], "fr": "AU NOM DU GRAND FR\u00c8RE GAO, MERCI BEAUCOUP, LAO JIANG.", "id": "AKU MEWAKILI KAK GAO, TERIMA KASIH BANYAK, LAO JIANG.", "pt": "EM NOME DO IRM\u00c3O GAO, MUITO OBRIGADO, VELHO JIANG.", "text": "ON BEHALF OF BROTHER GAO, THANK YOU, LAO JIANG.", "tr": "Gao Abi ad\u0131na te\u015fekk\u00fcr ederim, Ya\u015fl\u0131 Jiang."}, {"bbox": ["87", "423", "244", "569"], "fr": "UNE BAGATELLE... C\u0027EST LE DEVOIR DE NOTRE GROUPE DE L\u0027OMBRE.", "id": "BUKAN APA-APA... INI MEMANG TUGAS TIM KEGELAPAN KAMI.", "pt": "DE NADA... ISSO \u00c9 O QUE N\u00d3S DO GRUPO SOMBRIO DEVEMOS FAZER...", "text": "IT WAS NOTHING... THIS IS WHAT WE DARK OPS DO...", "tr": "Laf\u0131 bile olmaz... Bunlar bizim Gizli Grup olarak yapmam\u0131z gereken \u015feyler..."}, {"bbox": ["572", "453", "726", "607"], "fr": "JE PENSE QUE VOUS DEUX DEVRIEZ ALLER VOIR LES DEMOISELLES GAO MAINTENANT.", "id": "KURASA SEKARANG KALIAN BERDUA SEBAIKNYA MENEMUI NONA-NONA GAO.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00caS DOIS DEVERIAM IR VER AS SENHORITAS GAO AGORA.", "text": "I THINK YOU TWO SHOULD GO CHECK ON THE MISS GAOS NOW.", "tr": "Bence \u015fimdi ikiniz Gao Han\u0131mlar\u0131 g\u00f6rmeye gitmelisiniz."}, {"bbox": ["192", "196", "302", "305"], "fr": "NE DIS PAS \u00c7A.", "id": "JANGAN BERKATA BEGITU.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO...", "text": "DON\u0027T SAY THAT.", "tr": "\u00d6yle deme."}, {"bbox": ["333", "41", "406", "114"], "fr": "BREF.", "id": "SINGKATNYA.", "pt": "EM RESUMO,", "text": "ANYWAY,", "tr": "K\u0131sacas\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "94", "203", "203"], "fr": "XIAO YU EST MA...", "id": "XIAO YU ADALAH...", "pt": "XIAOYU \u00c9 MINHA...", "text": "XIAOYU IS MY...", "tr": "Xiao Yu benim..."}, {"bbox": ["181", "885", "262", "937"], "fr": "WEN DONG.", "id": "WEN DONG.", "pt": "WENDONG...", "text": "WENDONG.", "tr": "Wendong."}, {"bbox": ["552", "927", "679", "992"], "fr": "WEN DONG, JE...", "id": "WEN DONG, AKU...", "pt": "WENDONG, EU...", "text": "WENDONG, I...", "tr": "Wendong, ben..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1300", "291", "1439"], "fr": "NE DIS RIEN, N\u0027Y PENSE PLUS. NE SUIS-JE PAS REVENU ?", "id": "JANGAN KATAKAN, JANGAN PIKIRKAN LAGI. BUKANKAH AKU SUDAH KEMBALI?", "pt": "N\u00c3O DIGA NADA, N\u00c3O PENSE MAIS NISSO... EU N\u00c3O VOLTEI?", "text": "DON\u0027T SAY IT, DON\u0027T THINK ABOUT IT. I\u0027M BACK NOW, AREN\u0027T I?", "tr": "Konu\u015fma, d\u00fc\u015f\u00fcnme art\u0131k. \u0130\u015fte d\u00f6nd\u00fcm, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["62", "817", "218", "923"], "fr": "JE... J\u0027AVAIS SI PEUR DE NE PLUS JAMAIS TE REVOIR.", "id": "AKU... AKU SANGAT TAKUT TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU DENGANMU LAGI.", "pt": "EU... EU ESTAVA COM TANTO MEDO DE NUNCA MAIS TE VER...", "text": "I... I WAS SO SCARED I\u0027D NEVER SEE YOU AGAIN.", "tr": "Ben... Bir daha seni g\u00f6remeyece\u011fim diye \u00e7ok korktum."}, {"bbox": ["509", "163", "694", "279"], "fr": "[SFX] OUIN... OUIN... J\u0027AI EU SI PEUR... BOUHOU...", "id": "[SFX] HU HU HU HU... AKU SANGAT TAKUT... HU HU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... ESTAVA COM TANTO MEDO... BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Sob sob sob... I WAS SO SCARED... WAAAAH...", "tr": "[SFX] H\u00fc\u00fc\u00fc... \u00c7ok korktum... H\u00fc\u00fc\u00fc\u00fc."}, {"bbox": ["82", "1182", "191", "1279"], "fr": "TOUT EST FINI MAINTENANT...", "id": "SEMUANYA SUDAH BERLALU...", "pt": "J\u00c1 PASSOU...", "text": "IT\u0027S ALL OVER NOW...", "tr": "Hepsi ge\u00e7ti..."}, {"bbox": ["559", "817", "722", "965"], "fr": "CHUT... CHUT... C\u0027EST FINI... TOUT EST FINI MAINTENANT, SOIS SAGE.", "id": "SST... SST... TIDAK APA-APA... SEMUANYA SUDAH BERLALU, SAYANG.", "pt": "[SFX] SHHH... SHHH... EST\u00c1 TUDO BEM AGORA... J\u00c1 PASSOU, QUERIDA.", "text": "[SFX] Shhh... Shhh... IT\u0027S OKAY... IT\u0027S ALL OVER NOW, THERE, THERE...", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft... \u015e\u015f\u015ft... Sorun yok... Hepsi ge\u00e7ti, tatl\u0131m."}, {"bbox": ["80", "137", "212", "272"], "fr": "WEN DONG !!", "id": "WEN DONG!!", "pt": "WENDONG!!", "text": "WENDONG!!", "tr": "Wendong!!"}, {"bbox": ["515", "1431", "554", "1469"], "fr": "HUM.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "MM.", "tr": "Evet."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "49", "465", "155"], "fr": "WEN DONG, PEUX-TU ME SERRER UN PEU PLUS FORT, S\u0027IL TE PLA\u00ceT ?", "id": "WEN DONG, PELUK AKU LEBIH ERAT LAGI, BOLEH YA?", "pt": "WENDONG, PODE ME ABRA\u00c7AR UM POUCO MAIS FORTE, PODE?", "text": "WENDONG, HOLD ME TIGHTER, OKAY?", "tr": "Wendong, biraz daha s\u0131k\u0131 sar\u0131l\u0131r m\u0131s\u0131n, olur mu?"}, {"bbox": ["305", "1001", "423", "1071"], "fr": "JE VAIS VOIR COMMENT VA XIAO MEI.", "id": "AKU AKAN PERGI MELIHAT XIAO MEI.", "pt": "VOU VER A XIAOMEI.", "text": "I\u0027LL GO CHECK ON XIAOMEI.", "tr": "Xiao Mei\u0027ye bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["72", "813", "211", "905"], "fr": "XIAO YU, ASSIEDS-TOI UN MOMENT, D\u0027ACCORD ?", "id": "XIAO YU, KAU DUDUK DULU SEBENTAR, YA?", "pt": "XIAOYU... SENTE-SE UM POUCO PRIMEIRO, T\u00c1 BOM?", "text": "XIAOYU, JUST SIT HERE FOR A BIT, OKAY?", "tr": "Xiao Yu, sen biraz oturur musun, olur mu?"}, {"bbox": ["629", "135", "767", "258"], "fr": "HA~ MAIS JE NE TE SERRE PAS D\u00c9J\u00c0 DANS MES BRAS ?", "id": "HA~ BUKANKAH AKU SEDANG MEMELUKMU SEKARANG?", "pt": "[SFX] HA~ MAS EU N\u00c3O ESTOU TE ABRA\u00c7ANDO?", "text": "HA~ I\u0027M ALREADY HOLDING YOU.", "tr": "Ha~ \u0130\u015fte sar\u0131l\u0131yorum ya."}, {"bbox": ["560", "817", "636", "873"], "fr": "SOIS SAGE.", "id": "SAYANG.", "pt": "SEJA BOAZINHA.", "text": "THERE, THERE.", "tr": "Uslu ol."}, {"bbox": ["71", "1112", "124", "1163"], "fr": "HUM.", "id": "HMM.", "pt": "HM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["87", "509", "173", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "125", "120", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["703", "987", "741", "1018"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "111", "178", "239"], "fr": "EUM... XIAO MEI, TU VAS BIEN ? ON NE T\u0027A PAS FAIT DE MAL, J\u0027ESP\u00c8RE ?", "id": "ITU... XIAO MEI, KAU TIDAK APA-APA, KAN? TIDAK ADA YANG MENYAKITIMU, KAN?", "pt": "AQUILO... XIAOMEI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? N\u00c3O TE MAGOARAM, N\u00c9?", "text": "UM... XIAOMEI, ARE YOU ALRIGHT? ARE YOU OKAY? WERE YOU HARMED?", "tr": "\u015eey... Xiao Mei, iyi misin? Sana k\u00f6t\u00fc bir \u015fey yapmad\u0131lar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["608", "376", "767", "512"], "fr": "VA PASSER PLUS DE TEMPS AVEC XIAO YU, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR MOI.", "id": "TEMANI SAJA XIAO YU LEBIH LAMA, TIDAK USAH PEDULIKAN AKU.", "pt": "V\u00c1 FAZER MAIS COMPANHIA PARA A XIAOYU. N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO.", "text": "GO SPEND SOME TIME WITH XIAOYU, DON\u0027T WORRY ABOUT ME.", "tr": "Git Xiao Yu ile daha \u00e7ok vakit ge\u00e7ir, beni bo\u015f ver."}, {"bbox": ["583", "744", "715", "875"], "fr": "TOI... TU ES VRAIMENT S\u00dbRE QUE \u00c7A VA ? AH...", "id": "KAU... KAU SUNGGUH TIDAK APA-APA? AH...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 BEM? AH...", "text": "A-ARE YOU REALLY OKAY?", "tr": "Sen... Sen ger\u00e7ekten iyi misin? Ah..."}, {"bbox": ["78", "745", "213", "879"], "fr": "XIAO MEI, CE N\u0027EST PAS BON DU TOUT...", "id": "XIAO MEI, INI TIDAK BAIK...", "pt": "XIAOMEI, ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM...", "text": "XIAOMEI, THIS IS BAD...", "tr": "Xiao Mei, bu iyi de\u011fil..."}, {"bbox": ["592", "60", "726", "173"], "fr": "JE VAIS BIEN, VRAIMENT, CE N\u0027EST RIEN.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, SUNGGUH, TIDAK MASALAH.", "pt": "EU ESTOU BEM, S\u00c9RIO, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "I\u0027M FINE, REALLY, IT\u0027S NOTHING.", "tr": "Ben iyiyim, ger\u00e7ekten sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["110", "419", "235", "533"], "fr": "TOI, TU DEVRAIS...", "id": "KAU TETAP SAJA...", "pt": "VOC\u00ca AINDA...", "text": "ARE YOU SURE...?", "tr": "Sen yine de..."}], "width": 800}, {"height": 890, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "202", "178", "337"], "fr": "EST-CE QUE TOI AUSSI, TU AIMES WEN DONG ?", "id": "APAKAH KAU JUGA MENYUKAI WEN DONG?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M GOSTA DO WENDONG?", "text": "DO YOU ALSO LIKE WENDONG?", "tr": "Sen de Wendong\u0027dan ho\u015flan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["345", "681", "489", "771"], "fr": "TU AIMES LA GRANDE S\u0152UR ?", "id": "APA KAU MENYUKAI KAKAK?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DA IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "DO YOU LIKE BIG SISTER?", "tr": "Ablan\u0131 seviyor musun?"}, {"bbox": ["50", "93", "116", "160"], "fr": "GRANDE S\u0152UR !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "SIS!", "tr": "Abla!"}, {"bbox": ["67", "457", "162", "548"], "fr": "WEN DONG !", "id": "WEN DONG!", "pt": "WENDONG!", "text": "WENDONG!", "tr": "Wendong!"}, {"bbox": ["664", "646", "721", "699"], "fr": "[SFX] GRK !", "id": "[SFX] KHK!", "pt": "[SFX] GRUNF!", "text": "[SFX]Gasp!", "tr": "[SFX] H\u0131k!"}], "width": 800}]
Manhua