This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "0", "693", "81"], "fr": "", "id": "NONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "Watch the fastest and most stable content with minimal ads on colamanhua.com", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1843", "462", "2012"], "fr": "Ce n\u0027est rien, allez-y, commencez.", "id": "TIDAK APA-APA, KALIAN MAIN SAJA DULU.", "pt": "N\u00e3o se preocupem, podem jogar primeiro.", "text": "It\u0027s okay, you guys go ahead and play.", "tr": "Sorun de\u011fil, siz \u00f6nce oynay\u0131n yeter."}, {"bbox": ["378", "1502", "452", "1616"], "fr": "C\u0027est le jeune fr\u00e8re Xie qui est l\u00e0 ?", "id": "TERNYATA ADIK XIE YANG DATANG?", "pt": "O irm\u00e3o Xie chegou?", "text": "Is that Brother Xie coming?", "tr": "Karde\u015fim Xie mi geldi?"}, {"bbox": ["231", "4175", "327", "4367"], "fr": "Alors \u00e9videmment, je dois faire honneur \u00e0 Fr\u00e8re Trois-Yeux.", "id": "KALAU BEGITU, TENTU SAJA AKU HARUS MEMBERI MUKA PADA KAK SAN YAN.", "pt": "Ent\u00e3o, \u00e9 claro que eu tenho que dar moral para o Irm\u00e3o Tr\u00eas Olhos.", "text": "Of course, I have to show respect to Brother San Yan.", "tr": "O zaman tabii ki \u00dc\u00e7 G\u00f6z Abi\u0027ye sayg\u0131 g\u00f6sterece\u011fim."}, {"bbox": ["176", "1497", "212", "1582"], "fr": "[SFX] Hum, hum.", "id": "[SFX] EKHEM.", "pt": "[SFX] AHEM", "text": "*cough*", "tr": "[SFX] K\u0131m."}, {"bbox": ["57", "3206", "98", "3296"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["139", "2347", "255", "2532"], "fr": "Mon fr\u00e8re, tu es bien Xie Wendong, celui qui est si c\u00e9l\u00e8bre ces derniers temps.", "id": "KAU PASTI XIE WEN DONG YANG AKHIR-AKHIR INI TERKENAL ITU, KAN, SAUDARAKU?", "pt": "Voc\u00ea deve ser o Xie Wendong, o cara que ficou famoso recentemente, irm\u00e3o.", "text": "So you\u0027re the Xie Wentong who\u0027s been pretty famous around here recently, huh?", "tr": "Karde\u015fim, son zamanlarda ad\u0131ndan s\u0131k\u00e7a s\u00f6z ettiren Xie Wendong sen olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["599", "2888", "686", "3047"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027est une chance ou une malchance pour moi.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH INI BERKAH ATAU MUSIBAH BAGIKU.", "pt": "N\u00e3o sei se isso \u00e9 uma b\u00ean\u00e7\u00e3o ou uma desgra\u00e7a para este humilde servo.", "text": "I don\u0027t know if this is a blessing or a curse for me.", "tr": "Bunun benim i\u00e7in bir l\u00fctuf mu yoksa bir bela m\u0131 oldu\u011funu bilmiyorum."}, {"bbox": ["531", "2848", "625", "2982"], "fr": "Fr\u00e8re Trois-Yeux me conna\u00eet d\u00e9j\u00e0. Je ne sais pas si c\u0027est une b\u00e9n\u00e9diction ou une mal\u00e9diction pour moi.", "id": "KAK SAN YAN BAHKAN SUDAH TAHU TENTANGKU. TIDAK TAHU INI PERTANDA APA.", "pt": "O Irm\u00e3o Tr\u00eas Olhos j\u00e1 me conhece... n\u00e3o sei se isso \u00e9 bom ou ruim.", "text": "Brother San Yan even knows about me. I wonder if it\u0027s...", "tr": "\u00dc\u00e7 G\u00f6z Abi bile beni tan\u0131yor, bu ne anlama geliyor, bilmiyorum."}, {"bbox": ["710", "3833", "777", "4056"], "fr": "\u00c7a te dit une partie ?", "id": "TERTARIK UNTUK MAIN SATU BABAK?", "pt": "Est\u00e1 interessado em uma partida?", "text": "Interested in a game?", "tr": "Bir el oynamaya ne dersin?"}, {"bbox": ["510", "3115", "765", "3197"], "fr": "Hahaha, le jeune Xie est quelqu\u0027un de perspicace ! \u00c7a me pla\u00eet !", "id": "HAHAHA, ADIK XIE INI ORANG YANG PENGERTIAN! AKU SUKA!", "pt": "Hahaha, o irm\u00e3o Xie \u00e9 um cara esperto! Gostei!", "text": "Hahaha, Brother Xie is a smart man! I like it!", "tr": "Hahaha, karde\u015fim Xie anlay\u0131\u015fl\u0131 biri! Ho\u015fuma gitti!"}, {"bbox": ["21", "3985", "107", "4177"], "fr": "Dis-moi, mon fr\u00e8re...", "id": "BEGINI, SAUDARAKU...", "pt": "Escuta, irm\u00e3o...", "text": "I say, brother...", "tr": "Karde\u015fim diyorum ki..."}, {"bbox": ["741", "1744", "797", "1872"], "fr": "Attends un peu.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "Espere um pouco.", "text": "Wait a moment.", "tr": "Bir saniye bekle."}, {"bbox": ["710", "3435", "733", "3469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["417", "3461", "437", "3505"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "3076", "121", "3234"], "fr": "Haha ! Mon fr\u00e8re, tu as du cran !", "id": "HAHA! HEBAT JUGA OMONGANMU, SAUDARAKU!", "pt": "Haha! Irm\u00e3o, voc\u00ea \u00e9 bem audacioso!", "text": "Haha! You have quite the tone, brother!", "tr": "Haha! Karde\u015fim, ne b\u00fcy\u00fck laflar ediyorsun!"}, {"bbox": ["465", "1564", "550", "1715"], "fr": "Il y a beaucoup de choses que je ne comprends pas encore, alors s\u0027il vous pla\u00eet...", "id": "ADA BANYAK HAL YANG MASIH KURANG KUMENGERTI, MOHON...", "pt": "Ainda h\u00e1 muitas coisas que n\u00e3o entendo bem, por favor...", "text": "There are still many things I don\u0027t understand, so please...", "tr": "Hala tam olarak anlamad\u0131\u011f\u0131m bir\u00e7ok \u015fey var, l\u00fctfen..."}, {"bbox": ["431", "1270", "508", "1424"], "fr": "Et en plus, frapper mes hommes, \u00e7a, ce n\u0027est pas correct.", "id": "TAPI MEMUKULI ORANG-ORANGKU, ITU JELAS TIDAK BENAR.", "pt": "E ainda bater nos meus homens, isso n\u00e3o est\u00e1 certo.", "text": "And you even hit my people. That\u0027s not right.", "tr": "Bir de adamlar\u0131m\u0131 d\u00f6vm\u00fc\u015fs\u00fcn, bu hi\u00e7 do\u011fru de\u011fil."}, {"bbox": ["39", "1714", "122", "1907"], "fr": "Je viens \u00e0 peine de me faire un nom...", "id": "AKU BARU SAJA MEMBANGUN PENGARUHKU...", "pt": "Este humilde servo estabeleceu seu dom\u00ednio h\u00e1 pouco tempo...", "text": "I haven\u0027t been around for long...", "tr": "Ben daha yeni yeni nam salmaya ba\u015flad\u0131m..."}, {"bbox": ["413", "519", "490", "624"], "fr": "Y aurait-il un pi\u00e8ge l\u00e0-dedans ?", "id": "APAKAH ADA TIPU MUSLIHAT DI BALIK INI?", "pt": "Ser\u00e1 que h\u00e1 alguma armadilha nisso?", "text": "Could there be a trap?", "tr": "Yoksa bunda bir bit yeni\u011fi mi var?"}, {"bbox": ["341", "1338", "434", "1557"], "fr": "En principe, je ne devrais pas m\u0027en m\u00ealer, mais venir foutre le bordel sur mon territoire...", "id": "SEBENARNYA INI BUKAN URUSANKU, TAPI KALIAN BERBUAT ONAR DI WILAYAHKU...", "pt": "Originalmente, eu n\u00e3o deveria me intrometer, mas causar confus\u00e3o no meu territ\u00f3rio...", "text": "Originally, I shouldn\u0027t have interfered, but you\u0027re causing trouble on my turf.", "tr": "Asl\u0131nda benim kar\u0131\u015fmamam gerekirdi ama benim b\u00f6lgemde ta\u015fk\u0131nl\u0131k yap\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["439", "2885", "535", "3093"], "fr": "Ce ne sont que de pauvres \u00e9tudiants, \u00e0 peine quelques centaines par jour, hein ?", "id": "MEREKA SEMUA PELAJAR MISKIN, SEHARI PALING HANYA DAPAT BEBERAPA RATUS, KAN?", "pt": "S\u00e3o todos estudantes pobres, devem conseguir apenas algumas centenas por dia, certo?", "text": "They\u0027re all poor students, maybe a few hundred a day.", "tr": "Hepsi fakir \u00f6\u011frenciler, g\u00fcnde en fazla birka\u00e7 y\u00fcz kazan\u0131yorlard\u0131r."}, {"bbox": ["533", "1676", "605", "1816"], "fr": "J\u0027implore Fr\u00e8re Trois-Yeux de m\u0027\u00e9clairer davantage.", "id": "MOHON KAK SAN YAN MEMBERI BANYAK BIMBINGAN.", "pt": "Por favor, Irm\u00e3o Tr\u00eas Olhos, me d\u00ea algumas orienta\u00e7\u00f5es.", "text": "Please give me some guidance, Brother San Yan.", "tr": "L\u00fctfen bana yol g\u00f6sterin, \u00dc\u00e7 G\u00f6z Abi."}, {"bbox": ["595", "1957", "643", "2067"], "fr": "PUTAIN !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA QUE PARIU!", "text": "What the f-", "tr": "ANASINI SATAYIM!"}, {"bbox": ["88", "3236", "203", "3423"], "fr": "\u00c7a fait au moins plus de dix mille par mois, non ?", "id": "SEBULAN PALING TIDAK DAPAT LEBIH DARI SEPULUH RIBU YUAN, KAN?", "pt": "Em um m\u00eas, isso d\u00e1 pelo menos mais de dez mil, n\u00e3o \u00e9?", "text": "It\u0027s at least over ten thousand yuan a month, right?", "tr": "Bir ayda en az on binden fazla para eder, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["37", "757", "116", "916"], "fr": "H\u00e9, Dong Ge, il assure ou pas ?", "id": "HEI, APAKAH KAK DONG SANGGUP?", "pt": "Ei, o Irm\u00e3o Dong vai dar conta ou n\u00e3o?", "text": "Hey, Dong-ge, can he do it?", "tr": "Hey, Dong A\u011fabey, sence ba\u015farabilecek mi?"}, {"bbox": ["138", "1168", "221", "1286"], "fr": "Mon fr\u00e8re, tes affaires \u00e0 l\u0027\u00e9cole...", "id": "SAUDARAKU, SOAL URUSANMU DI SEKOLAH...", "pt": "Irm\u00e3o, sobre seus assuntos na escola...", "text": "Brother, about what\u0027s happening with you at school...", "tr": "Karde\u015fim, senin okuldaki meselelerin..."}, {"bbox": ["440", "965", "545", "1121"], "fr": "Vu o\u00f9 on en est, observons d\u0027abord.", "id": "SUDAH SAMPAI SEPERTI INI, KITA LIHAT SAJA DULU.", "pt": "J\u00e1 que chegamos a este ponto, vamos dar uma olhada primeiro.", "text": "It\u0027s already come to this, let\u0027s see what happens first.", "tr": "Madem i\u015fler bu noktaya geldi, \u00f6nce bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["670", "2372", "780", "2534"], "fr": "Mon fr\u00e8re, t\u0027as ramass\u00e9 pas mal d\u0027argent \u00e0 l\u0027\u00e9cole ces derniers temps, pas vrai ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI KAU DAPAT BANYAK UANG DI SEKOLAH, KAN, SAUDARAKU?", "pt": "Irm\u00e3o, voc\u00ea tem arrecadado bastante dinheiro na escola ultimamente, certo?", "text": "Brother, you\u0027ve been collecting a lot of money at school recently, right?", "tr": "Karde\u015fim, son zamanlarda okulda epey para toplad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["48", "5335", "151", "5554"], "fr": "Normalement, je n\u0027ai pas les qualifications pour disputer le poste de chef \u00e0 Fr\u00e8re Trois-Yeux.", "id": "AKU SEBENARNYA TIDAK PUNYA KUALIFIKASI UNTUK BEREBUT POSISI BOS DENGAN KAK SAN YAN.", "pt": "Eu originalmente n\u00e3o tinha qualifica\u00e7\u00f5es para competir com o Irm\u00e3o Tr\u00eas Olhos pelo posto de chefia.", "text": "I originally didn\u0027t qualify to compete with Brother San Yan for leadership.", "tr": "Asl\u0131nda \u00dc\u00e7 G\u00f6z Abi ile patronluk i\u00e7in kap\u0131\u015facak kalibrede de\u011filim."}, {"bbox": ["381", "3591", "479", "3823"], "fr": "Tu t\u0027installes au coll\u00e8ge N\u00b02, c\u0027est pour me priver de mes moyens de subsistance, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAU MEMBANGUN KEKUASAAN DI SMA NO. 2, BUKANKAH ITU SAMA SAJA DENGAN TIDAK MEMBERIKU KESEMPATAN HIDUP?", "pt": "Voc\u00ea estabelecendo seu dom\u00ednio na Segunda Escola... isso n\u00e3o \u00e9 me deixar sem ter para onde correr?", "text": "You\u0027re making a name for yourself at No. 2 Middle School. Isn\u0027t that cutting off my livelihood?", "tr": "Sen 2 No\u0027lu Ortaokul\u0027da nam sal\u0131yorsun, bu bana ya\u015fama \u015fans\u0131 b\u0131rakmamak demek de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["19", "2760", "70", "2911"], "fr": "Pas tant que \u00e7a.", "id": "TIDAK BANYAK, KOK.", "pt": "N\u00e3o muito.", "text": "Not too much.", "tr": "\u00c7ok fazla de\u011fil."}, {"bbox": ["427", "6572", "518", "6747"], "fr": "Celui qui gagne sera le chef !", "id": "SIAPA YANG MENANG, DIALAH YANG JADI BOS!", "pt": "Quem ganhar, vira o chefe!", "text": "Whoever wins becomes the boss!", "tr": "Kim kazan\u0131rsa, o patron olur!"}, {"bbox": ["740", "515", "788", "644"], "fr": "C\u0027est moi qui casse ~", "id": "BIAR AKU YANG MULAI~", "pt": "Eu come\u00e7o o jogo~", "text": "I\u0027ll break!", "tr": "Ben ba\u015fl\u0131yorum~"}, {"bbox": ["663", "5141", "720", "5288"], "fr": "Raconte voir.", "id": "COBA CERITAKAN.", "pt": "Conte-me.", "text": "Tell me about it.", "tr": "Anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["536", "2996", "612", "3147"], "fr": "Hahahaha...", "id": "HAHAHAHA...", "pt": "[SFX] HAHAHAHA...", "text": "Hahahaha...", "tr": "Hahahaha.."}, {"bbox": ["131", "2594", "235", "2832"], "fr": "Des conseils ? Allons donc... On s\u0027entraide, c\u0027est tout.", "id": "BIMBINGAN APA? KITA SEMUA INI SALING BEKERJA SAMA.", "pt": "Orienta\u00e7\u00f5es? Que nada... estamos todos cooperando.", "text": "Guidance? We\u0027re all cooperating with each other.", "tr": "Yol g\u00f6stermek de neymi\u015f... Hepimiz birbirimizle i\u015f birli\u011fi yap\u0131yoruz."}, {"bbox": ["390", "6371", "470", "6526"], "fr": "Juste toi et moi.", "id": "HANYA KAU DAN AKU.", "pt": "S\u00f3 voc\u00ea e eu.", "text": "Just you and me.", "tr": "Sadece sen ve ben."}, {"bbox": ["99", "4655", "215", "4816"], "fr": "Soit tu pars, soit je pars.", "id": "ANTARA KAU YANG PERGI ATAU AKU YANG PERGI.", "pt": "Ou voc\u00ea sai, ou eu saio.", "text": "Either you leave, or I leave.", "tr": "Ya sen gidersin ya da ben giderim."}, {"bbox": ["281", "3515", "380", "3697"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, c\u0027\u00e9tait moi qui contr\u00f4lais cet endroit. Maintenant...", "id": "AWALNYA TEMPAT INI DI BAWAH KENDALIKU, SEKARANG...", "pt": "Este lugar era originalmente controlado por mim. Agora...", "text": "Originally, this place was under my control, but now...", "tr": "Buras\u0131 asl\u0131nda benim kontrol\u00fcmdeydi, \u015fimdi..."}, {"bbox": ["482", "818", "545", "937"], "fr": "\u00c0 mon avis, \u00e7a va \u00eatre chaud.", "id": "KURASA INI BAKAL SULIT.", "pt": "Acho que vai ser complicado.", "text": "I doubt it.", "tr": "Bence bu \u00e7ok zor."}, {"bbox": ["667", "4338", "772", "4526"], "fr": "Maintenant, il ne reste que quelques solutions.", "id": "SEKARANG HANYA ADA BEBERAPA CARA YANG BISA DIPILIH.", "pt": "Agora s\u00f3 restam algumas op\u00e7\u00f5es.", "text": "Now there are only a few options to choose from.", "tr": "\u015eimdi se\u00e7ebilece\u011fimiz sadece birka\u00e7 yol var."}, {"bbox": ["164", "4832", "246", "4983"], "fr": "Soit on fusionne.", "id": "SALAH SATUNYA, KITA BERGABUNG.", "pt": "Ou nos unimos!", "text": "Either we merge.", "tr": "Ya birle\u015firiz!"}, {"bbox": ["408", "644", "496", "799"], "fr": "Je ne sais pas si Dong Ge est s\u00fbr de son coup.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH KAK DONG YAKIN BISA MENANG.", "pt": "N\u00e3o sei se o Irm\u00e3o Dong est\u00e1 confiante.", "text": "I wonder if Dong-ge is confident.", "tr": "Dong A\u011fabey\u0027in bunu ba\u015farabilece\u011finden emin olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["567", "5066", "662", "5216"], "fr": "Fusionner ? Int\u00e9ressant.", "id": "BERGABUNG? MENARIK JUGA.", "pt": "Unir? Interessante.", "text": "Merge? That\u0027s interesting.", "tr": "Birle\u015fmek mi? \u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["153", "4164", "216", "4277"], "fr": "Selon moi.", "id": "MENURUTKU...", "pt": "Eu acho...", "text": "I think...", "tr": "Bence..."}, {"bbox": ["701", "4000", "774", "4196"], "fr": "Puisqu\u0027on en est arriv\u00e9 l\u00e0...", "id": "KARENA PEMBICARAAN SUDAH SAMPAI DI SINI...", "pt": "J\u00e1 que a conversa chegou a este ponto...", "text": "Since we\u0027ve gotten to this point...", "tr": "Madem konu buraya geldi,"}, {"bbox": ["668", "1614", "713", "1669"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Slap", "tr": "[SFX] PAT"}, {"bbox": ["9", "339", "92", "486"], "fr": "Ce type, Trois-Yeux...", "id": "SI SAN YAN INI...", "pt": "Esse tal de Tr\u00eas Olhos...", "text": "San Yan, this guy...", "tr": "Bu \u00dc\u00e7 G\u00f6z herifi..."}, {"bbox": ["679", "5529", "798", "5750"], "fr": "Mais si j\u0027abandonne, mes fr\u00e8res diront que je n\u0027ai pas de couilles !", "id": "TAPI KALAU AKU MENYERAH, ANAK BUAHKU AKAN BILANG AKU TIDAK PUNYA NYALI!", "pt": "Mas se eu ceder, meus irm\u00e3os dir\u00e3o que n\u00e3o tenho culh\u00f5es!", "text": "But if I let go, my brothers will say I have no backbone!", "tr": "Ama e\u011fer pes edersem, a\u015fa\u011f\u0131daki karde\u015flerim benim karaktersiz oldu\u011fumu s\u00f6yler!"}, {"bbox": ["469", "5883", "567", "6057"], "fr": "UN DUEL !", "id": "SATU LAWAN SATU!", "pt": "MANO A MANO!", "text": "One-on-one?", "tr": "Teke tek!"}, {"bbox": ["0", "502", "109", "666"], "fr": "Incroyablement, il ne s\u0027est pas \u00e9nerv\u00e9, au contraire, il m\u0027accueille avec un sourire...", "id": "DIA TERNYATA TIDAK MARAH, MALAH MENYAMBUTNYA DENGAN SENYUMAN...", "pt": "Inesperadamente, ele n\u00e3o se irritou; pelo contr\u00e1rio, me recebeu com um sorriso...", "text": "He\u0027s not even angry and is greeting me with a smile...", "tr": "Hi\u00e7 sinirlenmedi, aksine g\u00fcler y\u00fczle kar\u015f\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["56", "4038", "99", "4095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["96", "6336", "140", "6392"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Slap", "tr": "[SFX] PAT"}, {"bbox": ["645", "6077", "695", "6132"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Slap", "tr": "[SFX] PAT"}, {"bbox": ["724", "1018", "755", "1054"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Slap", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 800}, {"height": 34, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/13/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua