This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/0.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1680", "480", "1814"], "fr": "On dirait que... Pang Jian est vraiment revenu d\u0027entre les morts...", "id": "KELIHATANNYA... PANG JIAN BENAR-BENAR [HIDUP KEMBALI]...", "pt": "PARECE QUE... PANG JIAN REALMENTE FOI [RESSUSCITADO DOS MORTOS]...", "text": "Looks like... Pang Jian really came back [FROM THE DEAD]...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... Pang Jian ger\u00e7ekten de [\u00f6l\u00fcmden d\u00f6nd\u00fc]..."}, {"bbox": ["57", "2295", "267", "2463"], "fr": "Non seulement il n\u0027est pas mort, mais il s\u0027est aussi trouv\u00e9 un puissant soutien.", "id": "DIA TIDAK HANYA TIDAK MATI, TETAPI JUGA MENEMUKAN PELINDUNG YANG KUAT.", "pt": "ELE N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O MORREU, COMO TAMB\u00c9M ENCONTROU UM PODEROSO APOIADOR.", "text": "Not only is he not dead, but he also found a powerful backer for himself.", "tr": "Sadece \u00f6lmemekle kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda kendine g\u00fc\u00e7l\u00fc bir destek\u00e7i de buldu."}, {"bbox": ["643", "2258", "840", "2413"], "fr": "Combien de secrets la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes nous cache-t-elle encore ?", "id": "[GENG PENYITA JIWA] ORANG-ORANG INI, BERAPA BANYAK RAHASIA LAGI YANG TIDAK KITA KETAHUI.", "pt": "[GANGA COLETORA DE ALMAS]... QUANTOS SEGREDOS ESSE PESSOAL AINDA ESCONDE DE N\u00d3S?", "text": "How many secrets are there about the SOUL REAPER GANG that we don\u0027t know?", "tr": "[Ruh Kapan \u00c7etesi]\u0027nin bilmedi\u011fimiz daha ne kadar s\u0131rr\u0131 var acaba?"}, {"bbox": ["556", "1399", "762", "1529"], "fr": "Partez ! Vite, partez !", "id": "PERGI!! CEPAT PERGI!!", "pt": "V\u00c3O!! R\u00c1PIDO!!", "text": "RUN!! RUN NOW!!", "tr": "G\u0130T!! \u00c7ABUK G\u0130T!!"}, {"bbox": ["94", "2074", "195", "2149"], "fr": "C\u0027\u00e9tait moins une...", "id": "NYARIS SAJA...", "pt": "POR POUCO...", "text": "That was close...", "tr": "K\u0131l pay\u0131..."}, {"bbox": ["209", "1937", "266", "1980"], "fr": "[SFX] HOU", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX]H\u0131h"}, {"bbox": ["60", "1642", "120", "1701"], "fr": "Putain !", "id": "SIAL!!", "pt": "PORRA!!", "text": "Damn it!!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!!"}, {"bbox": ["485", "1932", "561", "1991"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["747", "1648", "807", "1678"], "fr": "[SFX] HOU...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX] Huff...", "tr": "[SFX]H\u0131h..."}, {"bbox": ["68", "1479", "152", "1533"], "fr": "[SFX] Hmph !!", "id": "[SFX] HMPH!!", "pt": "[SFX] HMPH!!", "text": "Hmph!!", "tr": "HMPH!!"}, {"bbox": ["209", "22", "809", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/1.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1862", "804", "2012"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Pang Jian avait perdu toute son influence dans la ville J, alors il s\u0027est servi de nous pour faire croire aux gens qu\u0027il \u00e9tait mort.", "id": "DULU, PANG JIAN KEHILANGAN KEKUASAANNYA DI KOTA J, JADI DIA MEMANFAATKAN KITA UNTUK MEMBUAT ORANG-ORANG MENGIRA DIA SUDAH MATI.", "pt": "NAQUELE ANO, PANG JIAN J\u00c1 TINHA PERDIDO SUA INFLU\u00caNCIA NA CIDADE J, ENT\u00c3O USOU NOSSAS M\u00c3OS PARA FAZER AS PESSOAS PENSAREM QUE ELE ESTAVA MORTO.", "text": "Pang Jian\u0027s power was fading in J City, so he used us to make people think he was dead.", "tr": "Pang Jian o zamanlar J \u015eehri\u0027ndeki g\u00fcc\u00fcn\u00fc kaybetmi\u015fti, bu y\u00fczden insanlar\u0131n onun \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnmesi i\u00e7in bizi kulland\u0131."}, {"bbox": ["615", "1653", "812", "1746"], "fr": "Mais hier, il a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 qu\u0027il \u00e9tait toujours en vie et qu\u0027il se trouvait dans la ville H.", "id": "TAPI KEMARIN TERBUKTI BAHWA DIA MASIH HIDUP DAN BERADA DI KOTA H.", "pt": "MAS ONTEM FOI CONFIRMADO QUE ELE AINDA EST\u00c1 VIVO E JUSTAMENTE NA CIDADE H.", "text": "But yesterday, it was confirmed that he is still alive and is in H City.", "tr": "Ama d\u00fcn hala hayatta oldu\u011fu ve H \u015eehri\u0027nde oldu\u011fu do\u011fruland\u0131."}, {"bbox": ["49", "1878", "208", "2037"], "fr": "Dong Ge, en fait, j\u0027ai une id\u00e9e audacieuse...", "id": "KAK DONG, SEBENARNYA AKU PUNYA IDE YANG BERANI...", "pt": "IRM\u00c3O DONG, NA VERDADE, EU TENHO UMA IDEIA OUSADA...", "text": "Dong-ge, I actually have a bold idea...", "tr": "Dong A\u011fabey, asl\u0131nda cesur bir fikrim var..."}, {"bbox": ["500", "1372", "670", "1461"], "fr": "Hmm... Normalement, Fr\u00e8re Zhang s\u0027en serait d\u00e9j\u00e0 occup\u00e9.", "id": "HMM... SECARA LOGIS, SEHARUSNYA DIA SUDAH DIBERESKAN OLEH KAK ZHANG.", "pt": "HMM... TEORICAMENTE, ELE J\u00c1 DEVERIA TER SIDO LIQUIDADO PELO IRM\u00c3O ZHANG.", "text": "Yeah... In theory, he should have been taken care of by Zhang-ge.", "tr": "Hmm... Mant\u0131ken Zhang A\u011fabey taraf\u0131ndan halledilmi\u015f olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["485", "437", "635", "579"], "fr": "On dirait qu\u0027il va falloir modifier un peu le plan.", "id": "SEPERTINYA RENCANANYA PERLU SEDIKIT DIUBAH.", "pt": "PARECE QUE O PLANO PRECISA DE UMA PEQUENA ALTERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Looks like the plan needs to be slightly adjusted.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re plan\u0131 biraz de\u011fi\u015ftirmemiz gerekecek."}, {"bbox": ["100", "2174", "256", "2327"], "fr": "Ensuite, il est venu dans la ville H pour rejoindre la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes.", "id": "SETELAH ITU, DIA DATANG KE KOTA H UNTUK BERGABUNG DENGAN [GENG PENYITA JIWA].", "pt": "DEPOIS DISSO, ELE VEIO PARA A CIDADE H E SE JUNTOU \u00c0 [GANGA COLETORA DE ALMAS].", "text": "After that, he came to H City and sought refuge with the SOUL REAPER GANG.", "tr": "Ondan sonra H \u015eehri\u0027ne gelip [Ruh Kapan \u00c7etesi]\u0027ne s\u0131\u011f\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["506", "744", "653", "874"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, autant y aller \u00e0 fond !", "id": "KALAU BEGITU, AYO KITA BERTARUNG HABIS-HABISAN!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VAMOS COM TUDO DE UMA VEZ!", "text": "Since that\u0027s the case, let\u0027s just go all out!", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman var g\u00fcc\u00fcm\u00fczle sald\u0131ral\u0131m!"}, {"bbox": ["200", "1305", "330", "1423"], "fr": "Autrefois, il \u00e9tait le chef de la fraternit\u00e9 de la ville J.", "id": "DULU ADALAH BOS KELOMPOK PERSAUDARAAN KOTA J.", "pt": "ELE J\u00c1 FOI O CHEFE DA IRMANDADE DA CIDADE J.", "text": "He used to be the boss of the Brotherhood in J City.", "tr": "Bir zamanlar J \u015eehri Karde\u015fli\u011fi\u0027nin lideriydi."}, {"bbox": ["88", "458", "242", "582"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, c\u0027\u00e9tait un pi\u00e8ge.", "id": "DARI AWAL INI SEMUA ADALAH JEBAKAN.", "pt": "DESDE O IN\u00cdCIO, ISSO FOI UMA ARMADILHA.", "text": "This was a trap from the beginning.", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri bu bir tuzakt\u0131."}, {"bbox": ["134", "1043", "286", "1120"], "fr": "Dong Ge, je te soutiens !!", "id": "KAK DONG, AKU MENDUKUNGMU!!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, EU TE APOIO!!", "text": "Dong-ge, I support you!!", "tr": "Dong A\u011fabey, seni destekliyorum!!"}, {"bbox": ["711", "47", "856", "157"], "fr": "Nous sommes d\u00e9masqu\u00e9s maintenant...", "id": "KITA SEKARANG SUDAH KETAHUAN...", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 FOMOS DESCOBERTOS...", "text": "We\u0027ve already been exposed...", "tr": "\u015eimdi de\u015fifre olduk..."}, {"bbox": ["689", "2238", "810", "2385"], "fr": "Ou alors, il y a une autre possibilit\u00e9...", "id": "ATAU MUNGKIN ADA KEMUNGKINAN LAIN...", "pt": "OU MELHOR, EXISTE OUTRA POSSIBILIDADE...", "text": "Or rather, there is another possibility...", "tr": "Ya da ba\u015fka bir olas\u0131l\u0131k daha var..."}, {"bbox": ["72", "737", "168", "833"], "fr": "Parfait !", "id": "PAS SEKALI!", "pt": "PERFEITO!", "text": "Perfect!", "tr": "Tam zaman\u0131!"}, {"bbox": ["122", "1652", "206", "1728"], "fr": "Pang Jian", "id": "PANG JIAN", "pt": "PANG JIAN.", "text": "Pang Jian", "tr": "Pang Jian"}, {"bbox": ["92", "58", "174", "134"], "fr": "J\u0027ai bien peur que...", "id": "KHAWATIRNYA...", "pt": "RECEIO QUE...", "text": "I\u0027m afraid...", "tr": "Korkar\u0131m ki..."}, {"bbox": ["426", "210", "473", "258"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] PRRFT...", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "[SFX] Spit.", "tr": "[SFX]P\u00fcsk\u00fcrt..."}, {"bbox": ["764", "995", "847", "1050"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AIH!", "pt": "AI!", "text": "Sigh!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/2.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "487", "541", "654"], "fr": "En bref, le fait que Pang Jian soit en vie signifie que la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes ne nous a jamais sous-estim\u00e9s.", "id": "SINGKATNYA, PANG JIAN MASIH HIDUP BERARTI GENG PENYITA JIWA TIDAK PERNAH MEREMEHKAN KITA.", "pt": "RESUMINDO, O FATO DE PANG JIAN ESTAR VIVO SIGNIFICA QUE A GANGA COLETORA DE ALMAS NUNCA BAIXOU A GUARDA CONOSCO.", "text": "In short, Pang Jian is still alive, which means the Soul Reaper Gang has never let their guard down against us.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Pang Jian\u0027\u0131n hala hayatta olmas\u0131, Ruh Kapan \u00c7etesi\u0027nin bizi hi\u00e7bir zaman hafife almad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na geliyor."}, {"bbox": ["52", "235", "182", "364"], "fr": "Ce type, Pang Jian, a toujours fait partie de la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes.", "id": "SI PANG JIAN INI MEMANG ORANGNYA [GENG PENYITA JIWA].", "pt": "ESSE CARA, PANG JIAN, SEMPRE FOI DA [GANGA COLETORA DE ALMAS].", "text": "Pang Jian was originally a member of the SOUL REAPER GANG.", "tr": "Bu Pang Jian denen herif en ba\u015f\u0131ndan beri [Ruh Kapan \u00c7etesi]\u0027ndendi."}, {"bbox": ["91", "528", "218", "669"], "fr": "Et Pang Jian est pr\u00e9cis\u00e9ment le pion de la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes dans la ville J.", "id": "DAN PANG JIAN ADALAH ANTEK GENG PENYITA JIWA DI KOTA J.", "pt": "E PANG JIAN \u00c9 EXATAMENTE O CAPANGA DA GANGA COLETORA DE ALMAS NA CIDADE J.", "text": "And Pang Jian is the SOUL REAPER GANG\u0027s henchman in J City.", "tr": "Ve Pang Jian, Ruh Kapan \u00c7etesi\u0027nin J \u015eehri\u0027ndeki piyonuydu."}, {"bbox": ["647", "911", "812", "1044"], "fr": "Pr\u00e9viens Yan Jiang et Xiao Shuang de venir au plus vite.", "id": "BERI TAHU YAN JIANG DAN XIAO SHUANG UNTUK SEGERA DATANG...", "pt": "AVISE YAN JIANG E XIAO SHUANG PARA VIREM O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Notify Yan Jiang and Xiao Shuang to come over as soon as possible.", "tr": "Yan Jiang ve Xiao Shuang\u0027a bir an \u00f6nce buraya gelmelerini s\u00f6yleyin..."}, {"bbox": ["446", "1296", "645", "1388"], "fr": "Avant que la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes n\u0027agisse, nous devons \u00e9tablir notre propre ligne de d\u00e9fense.", "id": "SEBELUM GENG PENYITA JIWA BERTINDAK, KITA HARUS MEMBANGUN PERTAHANAN KITA SENDIRI.", "pt": "ANTES QUE A GANGA COLETORA DE ALMAS AJA, PRECISAMOS MONTAR NOSSA LINHA DE DEFESA.", "text": "Before the Soul Reaper Gang takes action, we need to establish our defenses.", "tr": "Ruh Kapan \u00c7etesi harekete ge\u00e7meden \u00f6nce kendi savunma hatt\u0131m\u0131z\u0131 kural\u0131m."}, {"bbox": ["215", "1082", "342", "1174"], "fr": "On s\u0027est fait avoir par ces salauds.", "id": "KITA DIKELABUI OLEH BAJINGAN-BAJINGAN ITU.", "pt": "FOMOS ENGANADOS POR AQUELES DESGRA\u00c7ADOS.", "text": "We\u0027ve been set up by those bastards.", "tr": "O pi\u00e7ler taraf\u0131ndan oyuna getirildik."}, {"bbox": ["756", "27", "853", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["515", "1047", "594", "1120"], "fr": "Lao Jiang !", "id": "LAO JIANG!", "pt": "VELHO JIANG!", "text": "Lao Jiang!", "tr": "Lao Jiang!"}, {"bbox": ["138", "1459", "252", "1547"], "fr": "Il ne faut pas tarder.", "id": "TIDAK ADA WAKTU LAGI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER.", "text": "Time is of the essence.", "tr": "Vakit kaybetmemeliyiz."}, {"bbox": ["205", "768", "296", "830"], "fr": "Autrement dit !", "id": "JADI BEGITU!", "pt": "SENDO ASSIM!", "text": "So that\u0027s how it is!", "tr": "Demek \u00f6yle!"}, {"bbox": ["467", "266", "601", "338"], "fr": "Ah !", "id": "", "pt": "EU", "text": "I", "tr": "A!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/3.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "957", "765", "1106"], "fr": "Hahaha... Ce n\u0027est rien, j\u0027\u00e9tais juste un peu contrari\u00e9 et, sans m\u0027en rendre compte, je n\u0027arr\u00eatais pas de penser \u00e0 la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes.", "id": "HAHAHA... BUKAN APA-APA, HANYA SEDIKIT KESAL, TANPA SADAR JADI TERUS MEMIKIRKAN SOAL GENG PENYITA JIWA.", "pt": "HAHAHA... N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 ESTOU UM POUCO PREOCUPADO E, SEM PERCEBER, S\u00d3 PENSO NAS COISAS DA GANGA COLETORA DE ALMAS.", "text": "Hahaha... It\u0027s nothing, I\u0027m just a little upset and unconsciously thinking about the Soul Reaper Gang.", "tr": "Hahaha... bir \u015fey yok, sadece biraz can\u0131m s\u0131kk\u0131n, fark\u0131nda olmadan hep Ruh Kapan \u00c7etesi\u0027ni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["649", "1661", "793", "1773"], "fr": "Hmm, alors tu devrais te prendre une assurance-vie.", "id": "MM-HMM, KALAU BEGITU KAU HARUS BELI ASURANSI UNTUK DIRIMU SENDIRI.", "pt": "HMM... ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca FAZER UM SEGURO DE VIDA.", "text": "Well, then you need to buy yourself some insurance.", "tr": "Hmm, o zaman kendine bir sigorta yapt\u0131rmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["59", "1327", "230", "1472"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Si tu es contrari\u00e9, il suffit de frapper ces gens-l\u00e0 !", "id": "JANGAN KHAWATIR! KALAU KESAL, PUKULI SAJA ORANG-ORANG ITU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! SE ESTIVER CHATEADO, \u00c9 S\u00d3 DESCONTAR NAQUELES CARAS!", "text": "Don\u0027t worry! If you\u0027re upset, just beat those guys up!", "tr": "Endi\u015felenme! Can\u0131n s\u0131kk\u0131nsa o adamlar\u0131 d\u00f6v yeter."}, {"bbox": ["283", "1644", "429", "1737"], "fr": "On dirait que tu attends avec impatience qu\u0027il m\u0027arrive quelque chose.", "id": "KAU SEPERTI SANGAT MENGHARAPKAN AKU CELAKA SAJA.", "pt": "VOC\u00ca PARECE ESTAR ANSIOSO PARA QUE ALGO RUIM ME ACONTE\u00c7A.", "text": "You seem to be expecting something bad to happen to me.", "tr": "Ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelmesini d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorsun gibi."}, {"bbox": ["644", "1317", "842", "1484"], "fr": "Et puis ! Quoi qu\u0027il arrive, je serai l\u00e0 pour te prot\u00e9ger !", "id": "LAGIPULA! APAPUN YANG TERJADI, AKU AKAN MELINDUNGIMU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO! SE ALGO ACONTECER, EU ESTAREI AQUI PARA TE PROTEGER!", "text": "Besides! I\u0027m here to protect you if anything happens!", "tr": "Hem! Ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelirse seni korumak i\u00e7in ben var\u0131m!"}, {"bbox": ["45", "956", "173", "1071"], "fr": "Tu peux me parler de tout ce qui te tracasse.", "id": "KALAU ADA YANG MEMBUATMU TIDAK SENANG, CERITAKAN SAJA PADAKU.", "pt": "SE TIVER ALGUMA COISA TE INCOMODANDO, PODE ME CONTAR.", "text": "You can tell me anything that makes you unhappy.", "tr": "Can\u0131n\u0131 s\u0131kan ne varsa bana anlatabilirsin."}, {"bbox": ["562", "521", "686", "619"], "fr": "Tu as des soucis, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APA ADA SESUATU YANG KAU PIKIRKAN?", "pt": "TEM ALGUMA COISA TE PREOCUPANDO?", "text": "Is there something on your mind?", "tr": "Akl\u0131nda bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["389", "1949", "569", "2011"], "fr": "Je veux \u00eatre aussi cool que Senior Ying !", "id": "AKU JUGA INGIN KEREN SEPERTI SENIOR YING!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO SER LEGAL COMO O SENIOR YING!", "text": "I want to be as cool as Senior Ying!", "tr": "Ben de Ying K\u0131demli gibi haval\u0131 olmak istiyorum!"}, {"bbox": ["43", "1998", "122", "2049"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "Hehe", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["31", "1674", "108", "1740"], "fr": "[SFX] Hahaha", "id": "HAHAHA.", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "Hahaha."}, {"bbox": ["810", "758", "869", "818"], "fr": "Hein !?", "id": "HA!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "Huh!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["617", "273", "695", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "251", "104", "297"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["333", "423", "404", "480"], "fr": "Hmm.", "id": "HE EH.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["268", "757", "411", "822"], "fr": "Pourquoi as-tu l\u0027air si maussade ?", "id": "KENAPA KAU MURUNG BEGITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CABISBAIXO?", "text": "Why are you so gloomy?", "tr": "Neden bu kadar keyifsizsin?"}, {"bbox": ["230", "276", "271", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["515", "1775", "590", "1818"], "fr": "Non !", "id": "BUKAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "It\u0027s not that!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/4.webp", "translations": [{"bbox": ["739", "687", "867", "775"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la situation \u00e9tait urgente, je n\u0027ai pas os\u00e9 tarder.", "id": "KUDENGAR SITUASINYA MENDESAK, JADI TIDAK BERANI MENUNDA.", "pt": "OUVI DIZER QUE A SITUA\u00c7\u00c3O ERA URGENTE, N\u00c3O OUSEI DEMORAR.", "text": "I heard it was urgent, so I didn\u0027t dare to delay.", "tr": "Durumun acil oldu\u011funu duydum, gecikmeye cesaret edemedim."}, {"bbox": ["691", "314", "849", "428"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, nous sommes pr\u00e8s de la sortie de la gare... Hmm...", "id": "KAK ZHANG, KAMI ADA DI SEBELAH PINTU KELUAR... HE EH...", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, ESTAMOS AQUI NA SA\u00cdDA DA ESTA\u00c7\u00c3O... HMM...", "text": "Zhang-ge, we\u0027re at the exit... yeah... Let\u0027s meet at our shop.", "tr": "Zhang A\u011fabey, biz \u00e7\u0131k\u0131\u015ftay\u0131z... hmm..."}, {"bbox": ["408", "338", "518", "445"], "fr": "Tu ne peux pas juste consid\u00e9rer \u00e7a comme un r\u00e9gime ?", "id": "ANGGAP SAJA DIET, MEMANGNYA TIDAK BOLEH?", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PRA CONSIDERAR ISSO COMO UMA DIETA?", "text": "Just think of it as losing weight, okay?", "tr": "Kilo vermek i\u00e7in oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnemez misin?"}, {"bbox": ["199", "324", "311", "430"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ton tour de porter ce gros sac !", "id": "SEKARANG GILIRANMU MEMBAWA TAS BESAR INI!", "pt": "SUA VEZ DE CARREGAR ESTA MALA GRANDE!", "text": "It\u0027s your turn to carry this big bag!", "tr": "Bu b\u00fcy\u00fck \u00e7antay\u0131 ta\u015f\u0131ma s\u0131ras\u0131 sende!"}, {"bbox": ["383", "706", "469", "775"], "fr": "Merci pour ton travail !", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU!", "pt": "OBRIGADO PELO ESFOR\u00c7O!", "text": "Thanks for your hard work!", "tr": "Zahmet oldu!"}, {"bbox": ["596", "475", "678", "536"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "ITU SEMUA HAL KECIL.", "pt": "TUDO ISSO S\u00c3O DETALHES.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Hepsi k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler."}, {"bbox": ["60", "66", "125", "121"], "fr": "Qiangzi !", "id": "QIANGZI!", "pt": "QIANGZI!", "text": "Qiangzi!", "tr": "Qiangzi!"}, {"bbox": ["549", "61", "614", "123"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["289", "486", "389", "553"], "fr": "Ici !", "id": "DI SINI!", "pt": "AQUI!", "text": "Here!", "tr": "Buraday\u0131m!"}, {"bbox": ["70", "485", "164", "570"], "fr": "Yan Jiang !", "id": "YAN JIANG!", "pt": "YAN JIANG!", "text": "Yan Jiang!", "tr": "Yan Jiang!"}, {"bbox": ["152", "743", "217", "785"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] MMH.", "pt": "[SFX] HMM", "text": "Hmm", "tr": "[SFX]H\u0131mm"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/5.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "450", "863", "660"], "fr": "[SFX] Y\u00e9 hahaha !! Hahaha !!", "id": "YEAY HAHAHA!! HAHAHA!!", "pt": "[SFX] YAY HAHAHA!! HAHAHA!!", "text": "Yahaha!! Hahaha!!", "tr": "Yee hahaha!! Hahaha!!"}, {"bbox": ["702", "766", "869", "856"], "fr": "Mon Dieu, Xiao Shuang, tu n\u0027aurais pas encore grossi ?", "id": "ASTAGA, XIAO SHUANG, APAKAH KAU BERTAMBAH GEMUK LAGI?", "pt": "MEU DEUS, XIAO SHUANG, VOC\u00ca ENGORDOU DE NOVO?", "text": "Oh my god, Xiao Shuang, have you gained weight again?", "tr": "Aman Tanr\u0131m, Xiao Shuang, yine mi kilo ald\u0131n?"}, {"bbox": ["525", "122", "708", "278"], "fr": "Dong Ge, j\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 Yan Jiang et les autres... Hmm... D\u0027accord, on se voit au magasin.", "id": "KAK DONG, AKU SUDAH MENJEMPUT YAN JIANG DAN YANG LAIN... HE EH... BAIKLAH, KITA BERTEMU DI TOKO SAJA.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, ENCONTREI YAN JIANG E OS OUTROS... HMM... CERTO, NOS VEMOS NA LOJA.", "text": "Dong-ge, I\u0027ve picked up Yan Jiang and the others... Yeah... Okay, we\u0027ll see you at the store.", "tr": "Dong A\u011fabey, Yan Jiang ve di\u011ferlerini ald\u0131m... Hmm... Tamam, d\u00fckkanda g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["524", "1204", "668", "1296"], "fr": "Hmph... Ce gros lard pense encore \u00e0 maigrir toute la journ\u00e9e.", "id": "HMPH... SI GENDUT ITU SEHARIAN MASIH SAJA MEMIKIRKAN DIET.", "pt": "HMPH... O GORD\u00c3O AINDA PENSA EM FAZER DIETA O DIA TODO.", "text": "Hmph... Lao Fei is always thinking about losing weight.", "tr": "Hmph... Ya\u015fl\u0131 \u015ei\u015fko b\u00fct\u00fcn g\u00fcn kilo vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["457", "512", "639", "596"], "fr": "Xiao Shuang... Calme-toi... Ne fais pas \u00e7a !!", "id": "XIAO SHUANG... TENANGLAH... JANGAN!!", "pt": "XIAO SHUANG... CALMA... N\u00c3O!!", "text": "Xiao Shuang... calm down... don\u0027t!!", "tr": "Xiao Shuang... sakin ol... yapma!!"}, {"bbox": ["36", "450", "170", "660"], "fr": "Dong Ge", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "Dong-ge", "tr": "Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["273", "38", "386", "138"], "fr": "Quoi ? Tu ne viens pas de manger ?", "id": "APA? BUKANNYA KAU BARU SAJA MAKAN?", "pt": "QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ACABADO DE COMER?", "text": "What? Didn\u0027t you just eat?", "tr": "Ne? Daha yeni yemedin mi?"}, {"bbox": ["19", "731", "154", "790"], "fr": "Oh mon Dieu.", "id": "ADUH YA AMPUN.", "pt": "AI, MINHA NOSSA!", "text": "Oh my god.", "tr": "Aman Tanr\u0131m ya."}, {"bbox": ["243", "1297", "368", "1409"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0... N\u0027en parlons pas.", "id": "ADUH... JANGAN DIUNGKIT-UNGKIT LAGI.", "pt": "AI... POR FAVOR, NEM ME LEMBRE.", "text": "Oh, please don\u0027t mention it.", "tr": "Ah ya... l\u00fctfen bahsetme."}, {"bbox": ["398", "1509", "541", "1569"], "fr": "C\u0027est juste ma constitution.", "id": "AKU MEMANG PUNYA TUBUH SEPERTI INI.", "pt": "EU SOU ASSIM MESMO, \u00c9 DO MEU ORGANISMO.", "text": "I just have this kind of body type.", "tr": "Benim b\u00fcnyem b\u00f6yle."}, {"bbox": ["77", "1073", "190", "1163"], "fr": "Tu m\u0027as manqu\u00e9 \u00e0 en mourir, Dong Ge !", "id": "AKU KANGEN SEKALI PADAMU, KAK DONG!", "pt": "MORRI DE SAUDADES DE VOC\u00ca, IRM\u00c3O DONG!", "text": "I missed you so much, Dong-ge!", "tr": "Seni \u00e7ok \u00f6zledim Dong A\u011fabey!"}, {"bbox": ["550", "952", "612", "998"], "fr": "Tu vas me tuer !", "id": "MATILAH AKU.", "pt": "ASSIM EU MORRO!", "text": "Gotta die", "tr": "\u00d6l\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["57", "286", "133", "346"], "fr": "J\u0027ai faim...", "id": "AKU LAPAR...", "pt": "ESTOU COM FOME...", "text": "I\u0027m hungry...", "tr": "A\u00e7\u0131m..."}, {"bbox": ["704", "1109", "752", "1155"], "fr": "[SFX] HOU", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX] Huff", "tr": "[SFX]H\u0131h"}, {"bbox": ["782", "1391", "832", "1434"], "fr": "[SFX] Tch", "id": "[SFX] CIH.", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "Tch", "tr": "[SFX]Tch"}, {"bbox": ["58", "86", "134", "153"], "fr": "Qiangzi !", "id": "QIANGZI!", "pt": "QIANGZI!", "text": "Qiangzi!", "tr": "Qiangzi!"}, {"bbox": ["82", "1555", "129", "1595"], "fr": "Ye.", "id": "YEH.", "pt": "YE.", "text": "Ye", "tr": "Ye."}, {"bbox": ["326", "1109", "438", "1150"], "fr": "Oh, merde !", "id": "MATILAH AKU.", "pt": "QUE SACO!", "text": "Gotta die", "tr": "\u00d6l\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["549", "745", "609", "779"], "fr": "Oh, merde !", "id": "MATILAH AKU.", "pt": "QUE SACO!", "text": "Gotta die", "tr": "\u00d6l\u00fcyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/6.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1331", "261", "1478"], "fr": "Qiangzi, pour les prochains jours, commence par travailler avec Lao Jiang.", "id": "QIANGZI, DUA HARI INI KAU MULAI KERJA DENGAN LAO JIANG DULU.", "pt": "QIANGZI, NESTES PR\u00d3XIMOS DIAS, COMECE TRABALHANDO COM O VELHO JIANG.", "text": "Qiangzi, you can start working with Lao Jiang for the next two days.", "tr": "Qiangzi, \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki iki g\u00fcn Lao Jiang ile i\u015fe ba\u015fla."}, {"bbox": ["387", "896", "577", "1040"], "fr": "Concernant les informations... J\u0027ai besoin de plus de monde, de pr\u00e9f\u00e9rence de nouvelles t\u00eates.", "id": "SOAL INFORMASI... AKU BUTUH LEBIH BANYAK ORANG, SEBAIKNYA WAJAH-WAJAH BARU.", "pt": "SOBRE INFORMA\u00c7\u00d5ES... PRECISO DE MAIS GENTE, DE PREFER\u00caNCIA ROSTOS NOVOS.", "text": "Regarding information, I need more people, preferably new faces.", "tr": "\u0130stihbarat konusunda... Daha fazla adama ihtiyac\u0131m var, tercihen yeni y\u00fczlere."}, {"bbox": ["657", "590", "820", "737"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, recueillir plus d\u0027informations.", "id": "KEDUA, MENCARI LEBIH BANYAK INFORMASI.", "pt": "SEGUNDO, OBTER MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "The second is to gather more information.", "tr": "\u0130kincisi, daha fazla istihbarat toplamak."}, {"bbox": ["529", "1640", "763", "1756"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, je te confie le magasin de la Rue de la Prosp\u00e9rit\u00e9...", "id": "KAK ZHANG, TOKO DI JALAN FANRONG ITU AKU SERAHKAN PADAMU...", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, AQUELA LOJA NA RUA FANRONG FICA POR SUA CONTA...", "text": "Zhang-ge, I\u0027ll leave the store on Fanrong Road to you...", "tr": "Zhang A\u011fabey, Fanrong Yolu\u0027ndaki d\u00fckkan\u0131 sana emanet ediyorum..."}, {"bbox": ["278", "1626", "401", "1748"], "fr": "Je vais d\u0027abord emmener Qiangzi faire du rep\u00e9rage.", "id": "AKU AJAK QIANGZI MEMANTAU LOKASI DULU...", "pt": "VOU LEVAR O QIANGZI PARA FAZER UM RECONHECIMENTO DO LOCAL PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll take Qiangzi to scout the area first.", "tr": "\u00d6nce Qiangzi\u0027yi al\u0131p bir ke\u015fif yapay\u0131m..."}, {"bbox": ["82", "600", "244", "738"], "fr": "Premi\u00e8rement, se pr\u00e9munir contre les attaques surprises de la Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes.", "id": "PERTAMA, WASPADA PENUH TERHADAP SERANGAN TIBA-TIBA DARI GENG PENYITA JIWA.", "pt": "PRIMEIRO, \u00c9 IMPEDIR QUALQUER ATAQUE SURPRESA DA GANGA COLETORA DE ALMAS.", "text": "The first is to guard against the Soul Reaper Gang\u0027s sneak attacks.", "tr": "Birincisi, Ruh Kapan \u00c7etesi\u0027nin ani bask\u0131nlar\u0131na kar\u015f\u0131 s\u0131k\u0131 \u00f6nlem almak."}, {"bbox": ["729", "1026", "863", "1145"], "fr": "La Bande des Preneurs d\u0027\u00c2mes doit \u00eatre tr\u00e8s alerte maintenant.", "id": "GENG PENYITA JIWA SEKARANG PASTI SANGAT WASPADA.", "pt": "A GANGA COLETORA DE ALMAS DEVE ESTAR MUITO ALERTA AGORA.", "text": "The Soul Reaper Gang must be very alert now.", "tr": "Ruh Kapan \u00c7etesi \u015fimdi \u00e7ok tetikte olmal\u0131."}, {"bbox": ["37", "2228", "169", "2362"], "fr": "D\u0027accord ! S\u0027il se passe quelque chose, pr\u00e9viens-moi imm\u00e9diatement.", "id": "BAIK! SEGERA BERI TAHU AKU JIKA ADA APA-APA...", "pt": "CERTO! SE ALGO ACONTECER, ME AVISE IMEDIATAMENTE.", "text": "Okay! Tell me immediately if there are any developments.", "tr": "Tamam! Bir durum olursa hemen bana haber ver..."}, {"bbox": ["601", "373", "735", "486"], "fr": "Laissez-moi aussi dire quelques mots rapidement.", "id": "BIAR AKU JELASKAN SECARA SINGKAT JUGA...", "pt": "DEIXE-ME FALAR RAPIDAMENTE TAMB\u00c9M...", "text": "Let me say a few words too.", "tr": "Ben de k\u0131saca anlatay\u0131m..."}, {"bbox": ["201", "76", "309", "173"], "fr": "Hmm... Tout le monde est l\u00e0.", "id": "HE EH... SEMUANYA SUDAH DATANG.", "pt": "HMM... TODOS CHEGARAM.", "text": "Yeah... everyone\u0027s here.", "tr": "Mm... herkes geldi."}, {"bbox": ["632", "1492", "799", "1560"], "fr": "Enfin, on va pouvoir se d\u00e9gourdir un peu !", "id": "AKHIRNYA BISA BERGERAK SEDIKIT!", "pt": "FINALMENTE POSSO ME MEXER UM POUCO!", "text": "Finally, I can stretch my muscles!", "tr": "Sonunda biraz hareket edebilirim!"}, {"bbox": ["37", "1663", "117", "1720"], "fr": "[SFX] Hem... Alors...", "id": "[SFX] EHEM... KALAU BEGITU...", "pt": "[SFX] COF... ENT\u00c3O...", "text": "Cough... well...", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6m... O zaman..."}, {"bbox": ["30", "924", "98", "980"], "fr": "Dong Ge", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "Dong-ge", "tr": "Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["659", "2049", "720", "2109"], "fr": "OK !", "id": "OK!", "pt": "OK!", "text": "OK!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["455", "1283", "519", "1334"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "EI HEI!", "pt": "[SFX] EHEI!", "text": "Aha!", "tr": "Ehe!"}, {"bbox": ["634", "1287", "693", "1344"], "fr": "D\u0027ac !", "id": "SIAP!", "pt": "PODE DEIXAR!", "text": "Got it!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["193", "410", "281", "489"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "Then", "tr": "O halde."}, {"bbox": ["581", "2301", "772", "2399"], "fr": "Moi aussi ! Comptez-moi dedans !!", "id": "AKU JUGA MAU! IKUT SERTA!!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO! ME INCLUI NESSA!!", "text": "I want to too! Count me in!!", "tr": "Ben de! Beni de say\u0131n!!"}], "width": 900}, {"height": 1319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/139/7.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "845", "871", "963"], "fr": "Tu veux go\u00fbter \u00e0 du lard saut\u00e9 aux poings ?", "id": "MAU COBA TINJU GORENG LEMAK INI?", "pt": "QUER PROVAR UM \u0027PUNHO FRITO COM TORRESMO\u0027?", "text": "Want to try stir-fried fatty meat with fists?", "tr": "Yumrukla kavrulmu\u015f ya\u011fl\u0131 et yemek ister misin?"}, {"bbox": ["102", "894", "270", "1062"], "fr": "Et puis... J\u0027aimerais savoir ce que tu en penses.", "id": "LAGI PULA... AKU INGIN MENDENGAR PENDAPATMU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO... QUERO OUVIR O QUE VOC\u00ca PENSA.", "text": "Also, I want to hear what you think.", "tr": "Ayr\u0131ca... senin ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duymak istiyorum."}, {"bbox": ["722", "416", "853", "509"], "fr": "Nous deux, on n\u0027a qu\u0027\u00e0 tenir le fort ici !", "id": "KITA BERDUA JAGA DI SINI SAJA!", "pt": "N\u00d3S DOIS PODEMOS CUIDAR DAS COISAS POR AQUI!", "text": "We can just hold down the fort here!", "tr": "\u0130kimiz buray\u0131 idare edebiliriz!"}, {"bbox": ["778", "223", "865", "304"], "fr": "Tu es le plus cool, Fr\u00e8re Zhang.", "id": "KAU YANG PALING KEREN, KAK ZHANG.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR, IRM\u00c3O ZHANG.", "text": "You\u0027re the coolest, Zhang-ge.", "tr": "En yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131s\u0131 sensin, Zhang A\u011fabey."}, {"bbox": ["267", "173", "431", "263"], "fr": "D\u0027accord, je t\u0027emm\u00e8ne voir le magasin.", "id": "BAIK, AKU AJAK KAU MELIHAT-LIHAT TOKO...", "pt": "CERTO, VOU TE LEVAR PARA DAR UMA OLHADA NA LOJA.", "text": "Sure, I\u0027ll take you to the shop to have a look.", "tr": "Tamam, seni d\u00fckkana g\u00f6t\u00fcr\u00fcp bir bakay\u0131m..."}, {"bbox": ["90", "558", "237", "674"], "fr": "Dong Ge, qu\u0027est-ce que je dois faire ?", "id": "KAK DONG, APA YANG HARUS KULAKUKAN?", "pt": "IRM\u00c3O DONG, O QUE EU DEVO FAZER?", "text": "Dong-ge, what should I do?", "tr": "Dong A\u011fabey, ben ne yapay\u0131m?"}, {"bbox": ["252", "76", "359", "163"], "fr": "Je ne sais vraiment pas quoi faire de toi.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA DENGANMU.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O TEM JEITO.", "text": "I really can\u0027t do anything with you.", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["342", "806", "441", "893"], "fr": "H\u00e9\u00e9\u00e9~ Fr\u00e8re Zhang.", "id": "IIH~ KAK ZHANG.", "pt": "YI~ IRM\u00c3O ZHANG.", "text": "Zhang-ge~", "tr": "Yii~ Zhang A\u011fabey."}, {"bbox": ["67", "153", "193", "253"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang~ Emm\u00e8ne-moi avec toi, s\u0027il te pla\u00eet !", "id": "KAK ZHANG~ AJAK AKU JUGA, DONG.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG~ ME LEVA JUNTO, VAI.", "text": "Zhang-ge~ Just take me with you, okay?", "tr": "Zhang A\u011fabey~ Beni de g\u00f6t\u00fcr i\u015fte."}, {"bbox": ["801", "63", "870", "119"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["406", "463", "482", "527"], "fr": "[SFX] Aaaah~ Aaaah", "id": "AAH~ AAH.", "pt": "[SFX] AH~ AH.", "text": "Ah~ Ah~", "tr": "Ah~ Ah."}, {"bbox": ["662", "288", "714", "335"], "fr": "[SFX] Y\u00e9 !", "id": "YEAY!", "pt": "[SFX] YAY!", "text": "Yay!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["582", "26", "640", "67"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "HA.", "pt": "[SFX] HA!", "text": "Ha!", "tr": "Ha."}, {"bbox": ["90", "1254", "699", "1315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua