This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/152/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/152/1.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "810", "374", "921"], "fr": "Compris !! Merci pour vos conseils, Ma\u00eetre Jin.", "id": "MENGERTI!! TERIMA KASIH ATAS PETUNJUKNYA, TETUA JIN.", "pt": "ENTENDI!! MUITO OBRIGADO PELOS SEUS CONSELHOS, VELHO JIN.", "text": "Understood! Thank you for your guidance, Old Mr. Jin.", "tr": "ANLADIM!! \u00d6\u011e\u00dcTLER\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER YA\u015eLI JIN."}, {"bbox": ["599", "49", "851", "200"], "fr": "J\u0027ai l\u0027intention d\u0027utiliser une tactique de retraite pour avancer... Peut-\u00eatre que cela apportera des gains inattendus.", "id": "AKU BERENCANA MENGGUNAKAN TAKTIK MUNDUR UNTUK MAJU... MUNGKIN AKAN ADA HASIL YANG TIDAK TERDUGA.", "pt": "EU PLANEJO USAR UMA T\u00c1TICA DE RECUAR PARA AVAN\u00c7AR... TALVEZ TRAGA RESULTADOS INESPERADOS.", "text": "I plan to use a strategy of retreat to advance... perhaps it will yield unexpected results.", "tr": "GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 YAPIP \u0130LERLEMEY\u0130 PLANLIYORUM... BELK\u0130 BEKLENMED\u0130K B\u0130R KAZAN\u00c7 ELDE EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["62", "513", "317", "702"], "fr": "Si tu crois en ta m\u00e9thode, fonce sans h\u00e9siter... M\u00eame si tu \u00e9choues, tu apprendras beaucoup.", "id": "LAKUKAN SAJA CARA YANG KAU YAKINI, JANGAN RAGU... MESKIPUN GAGAL, KAU AKAN BELAJAR BANYAK.", "pt": "SE VOC\u00ca ACREDITA NO SEU M\u00c9TODO, FA\u00c7A-O, N\u00c3O HESITE... MESMO SE FALHAR, VOC\u00ca APRENDER\u00c1 MUITO.", "text": "Do what you believe in without hesitation... even if you fail, you can learn a lot.", "tr": "KEND\u0130 ONAYLADI\u011eIN Y\u00d6NTEM\u0130 UYGULA, TEREDD\u00dcT ETME... BA\u015eARISIZ OLSAN B\u0130LE \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eREN\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["688", "502", "842", "653"], "fr": "Apprendre des autres n\u0027est jamais aussi bien que de pratiquer soi-m\u00eame !", "id": "BELAJAR DARI ORANG LAIN TIDAK SEBAIK MEMPRAKTIKKANNYA SENDIRI!", "pt": "APRENDER COM OS OUTROS NUNCA \u00c9 T\u00c3O BOM QUANTO PRATICAR VOC\u00ca MESMO!", "text": "Learning from others is never as good as practicing yourself!", "tr": "BA\u015eKALARININ \u00d6\u011eRETMES\u0130 ASLA KEND\u0130 PRAT\u0130\u011e\u0130N KADAR \u0130Y\u0130 OLAMAZ!"}, {"bbox": ["634", "803", "875", "918"], "fr": "Au fait, Wendong, quand tu auras r\u00e9gl\u00e9 ces affaires, viens me trouver \u00e0 la ville T...", "id": "OH YA, WEN DONG, SETELAH KAU MENYELESAIKAN SEMUA INI, CARI AKU DI KOTA T...", "pt": "AH, CERTO, WENDONG, DEPOIS QUE VOC\u00ca RESOLVER ESSAS COISAS, VENHA ME ENCONTRAR NA CIDADE T...", "text": "By the way, Wendong, come find me in T City after you\u0027ve settled these matters...", "tr": "HA BU ARADA WENDONG, BU \u0130\u015eLER\u0130 HALLETT\u0130KTEN SONRA T \u015eEHR\u0130\u0027NE GEL\u0130P BEN\u0130 BUL..."}, {"bbox": ["45", "259", "163", "336"], "fr": "\u00c0 vrai dire,", "id": "SEJUJURNYA...", "pt": "PARA SER HONESTO...", "text": "To be honest", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE"}, {"bbox": ["662", "1154", "727", "1236"], "fr": "Ville T.", "id": "KOTA T.", "pt": "CIDADE T", "text": "T City", "tr": "T \u015eEHR\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/152/2.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "795", "485", "948"], "fr": "Avec A Lei et les fr\u00e8res Wu Xing pour t\u0027aider... Je peux \u00eatre un peu plus tranquille.", "id": "DENGAN BANTUAN A LEI DAN LIMA BERSAUDARA WU XING... AKU BISA SEDIKIT LEBIH TENANG.", "pt": "COM A LEI E OS IRM\u00c3OS WU XING TE AJUDANDO... EU POSSO FICAR UM POUCO MAIS TRANQUILO.", "text": "With A-Lei and the Five Elements brothers helping you... I can feel a little more at ease.", "tr": "A LEI VE BE\u015e ELEMENT KARDE\u015eLER SANA YARDIM EDERSE... BEN DE B\u0130RAZ DAHA RAHAT OLAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["46", "507", "192", "659"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave... Cette fois, je vais laisser les Wu Xing t\u0027aider !", "id": "TIDAK MASALAH... KALI INI AKU AKAN MEMINTA LIMA BERSAUDARA WU XING UNTUK MEMBANTUMU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE... DESTA VEZ, VOU FAZER OS WU XING TE AJUDAREM!", "text": "It\u0027s okay... this time I\u0027ll have the Five Elements assist you!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L... BU SEFER BE\u015e ELEMENT KARDE\u015eLER\u0027\u0130N SANA YARDIM ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["579", "190", "717", "305"], "fr": "Le quartier g\u00e9n\u00e9ral a besoin de moi pour r\u00e9gler des choses...", "id": "ADA MASALAH DI MARKAS YANG HARUS KUSELESAIKAN...", "pt": "A SEDE PRECISA QUE EU RESOLVA ALGUMAS COISAS...", "text": "I need to go resolve things at headquarters...", "tr": "MERKEZDEK\u0130 MESELELER\u0130 BEN\u0130M HALLETMEM GEREK\u0130YOR..."}, {"bbox": ["525", "788", "683", "861"], "fr": "Ahahaha, je vous ai donn\u00e9 du souci.", "id": "AH HAHAHA, MAAF SUDAH MEREPOTKANMU.", "pt": "AHAHAHA, DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "Ahahaha, thank you for your concern.", "tr": "AHAHAHA, S\u0130Z\u0130 ZAHMETE SOKTUM."}, {"bbox": ["128", "307", "266", "420"], "fr": "Je pensais que vous resteriez toujours dans la ville H...", "id": "KUKIRA KAU AKAN SELALU BERADA DI KOTA H...", "pt": "EU PENSEI QUE VOC\u00ca FICARIA NA CIDADE H PARA SEMPRE...", "text": "I thought you would stay in H City...", "tr": "H \u015eEHR\u0130\u0027NDE KALACA\u011eINIZI SANMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["726", "341", "861", "453"], "fr": "Hmph... Je voulais encore apprendre davantage de vous.", "id": "HUH... AKU MASIH INGIN BELAJAR BANYAK DARIMU.", "pt": "HMM... EU AINDA QUERIA APRENDER MAIS COM VOC\u00ca.", "text": "I still wanted to learn more from you.", "tr": "HMPH... S\u0130ZDEN DAHA \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["628", "501", "869", "579"], "fr": "Vous parlez des [Fr\u00e8res Wu Xing] ?", "id": "APA KAU BICARA TENTANG [LIMA BERSAUDARA WU XING]?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DOS \u3010IRM\u00c3OS WU XING\u3011?", "text": "Are you talking about the [Five Elements Brothers]?", "tr": "\u3010BE\u015e ELEMENT KARDE\u015eLER\u3011\u0027DEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["42", "790", "123", "896"], "fr": "Hmm. C\u0027est exact.", "id": "YA, BENAR.", "pt": "SIM. ISSO MESMO.", "text": "Yes, that\u0027s right.", "tr": "EVET. DO\u011eRU."}, {"bbox": ["254", "51", "351", "98"], "fr": "Hahaha.", "id": "HAHAHA.", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "[SFX] HAHAHA"}, {"bbox": ["109", "58", "194", "107"], "fr": "Hein !?", "id": "EH!?", "pt": "HEI!?", "text": "Huh!?", "tr": "HA!?"}, {"bbox": ["483", "449", "566", "519"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/152/3.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "447", "844", "520"], "fr": "Les cours sont charg\u00e9s ces derniers temps, n\u0027est-ce pas !", "id": "TUGAS SEKOLAHMU PADAT SEKALI AKHIR-AKHIR INI, YA!", "pt": "OS ESTUDOS T\u00caM SIDO PUXADOS ULTIMAMENTE, CERTO?", "text": "Your studies have been tight lately, right!", "tr": "DERSLER\u0130N SON ZAMANLARDA YO\u011eUNDUR, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["58", "321", "183", "399"], "fr": "Je suis rentr\u00e9.", "id": "AKU PULANG.", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027m back!", "tr": "BEN GELD\u0130M!"}, {"bbox": ["541", "126", "659", "224"], "fr": "Grand fr\u00e8re !!", "id": "KAKAK!!", "pt": "IRM\u00c3OZ\u00c3O!!", "text": "Big brother!!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK AB\u0130!!"}, {"bbox": ["703", "948", "860", "1014"], "fr": "Grand-p\u00e8re !", "id": "KAKEK!", "pt": "VOV\u00d4!", "text": "Grandpa!", "tr": "DEDE!"}, {"bbox": ["75", "714", "231", "802"], "fr": "H\u00e9 !~ Ne parle pas de moi d\u0027abord.", "id": "HEI!~ JANGAN BICARAKAN AKU DULU.", "pt": "EI!~ N\u00c3O FALE DE MIM PRIMEIRO.", "text": "Hey!~ Don\u0027t talk about me first.", "tr": "HEY!~ \u00d6NCE BENDEN BAHSETMEY\u0130 BIRAK."}, {"bbox": ["562", "1151", "720", "1191"], "fr": "Une fille qui grandit ne reste pas \u00e0 la maison.", "id": "ANAK PEREMPUAN KALAU SUDAH BESAR MEMANG SULIT DIATUR.", "pt": "UMA FILHA ADULTA N\u00c3O FICA EM CASA.", "text": "A daughter won\u0027t stay at home forever.", "tr": "KIZLAR B\u00dcY\u00dcY\u00dcNCE EVDE KALMAZ."}, {"bbox": ["414", "535", "500", "606"], "fr": "HA !!", "id": "HA!!", "pt": "[SFX] HA!!", "text": "Ha!!", "tr": "[SFX] HA!!"}, {"bbox": ["244", "53", "335", "102"], "fr": "Woaah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] UWAA!"}, {"bbox": ["753", "679", "871", "790"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement r\u00e9tabli.", "id": "SUDAH TIDAK ADA MASALAH SAMA SEKALI.", "pt": "J\u00c1 ESTOU COMPLETAMENTE BEM.", "text": "It\u0027s completely fine now.", "tr": "TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130 ARTIK."}, {"bbox": ["171", "1073", "337", "1194"], "fr": "Ta blessure de la derni\u00e8re fois est-elle gu\u00e9rie pour que tu sortes courir partout ?", "id": "APA LUKAMU YANG TERAKHIR SUDAH SEMBUH? KENAPA KAU SUDAH KELUYURAN SAJA.", "pt": "SEU FERIMENTO DA \u00daLTIMA VEZ J\u00c1 SAROU PARA VOC\u00ca SAIR CORRENDO POR A\u00cd?", "text": "Did your injury heal last time? Why are you running around?", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 YARAN \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130 M\u0130 DE B\u00d6YLE ORTALIKTA KO\u015eTURUYORSUN?"}, {"bbox": ["388", "939", "487", "977"], "fr": "[SFX] Keuf keuf keuf.", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK.", "pt": "[SFX] COF COF COF", "text": "Cough cough cough", "tr": "[SFX] \u00d6H \u00d6H \u00d6H"}, {"bbox": ["444", "702", "522", "784"], "fr": "Mhm !", "id": "HMM!", "pt": "HMM!", "text": "Mm!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["785", "34", "840", "90"], "fr": "Xiao Rong.", "id": "XIAO RONG.", "pt": "XIAO RONG", "text": "Xiao Rong", "tr": "XIAO RONG"}, {"bbox": ["244", "53", "335", "102"], "fr": "Woaah !", "id": "[SFX] UWAA!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] UWAA!"}], "width": 900}, {"height": 5714, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/152/4.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "610", "759", "721"], "fr": "C\u0027est rare que vous vous int\u00e9ressiez aux choses du pass\u00e9...", "id": "JARANG SEKALI KALIAN TERTARIK DENGAN MASA LALU...", "pt": "\u00c9 RARO VOC\u00caS SE INTERESSAREM PELO PASSADO...", "text": "It\u0027s rare that you\u0027re interested in the past...", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 OLAYLARA \u0130LG\u0130 DUYMANIZ NE HO\u015e..."}, {"bbox": ["574", "2798", "767", "2948"], "fr": "Elle m\u0027accompagne depuis longtemps, elle a go\u00fbt\u00e9 au sang de nombreux h\u00e9ros et braves.", "id": "SUDAH LAMA BERSAMAKU, TIDAK TAHU SUDAH BERAPA BANYAK DARAH PAHLAWAN YANG MEMBASAHINYA.", "pt": "ESTEVE COMIGO POR MUITO TEMPO, DERRAMOU O SANGUE DE IN\u00daMEROS HER\u00d3IS.", "text": "It\u0027s followed me for a long time and doesn\u0027t know how many heroes\u0027 blood it\u0027s been stained with.", "tr": "UZUN ZAMANDIR BEN\u0130MLE, K\u0130MB\u0130L\u0130R NE KADAR \u00c7OK KAHRAMANIN KANINA BULANDI."}, {"bbox": ["458", "3075", "619", "3184"], "fr": "Elle est comme une vieille amie pour moi.", "id": "INI SUDAH SEPERTI TEMAN LAMA BAGIKU.", "pt": "\u00c9 COMO UM VELHO AMIGO PARA MIM.", "text": "It\u0027s like my old friend.", "tr": "O BEN\u0130M ESK\u0130 B\u0130R DOSTUM G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["52", "877", "243", "1027"], "fr": "Haha !! \u00c0 l\u0027\u00e9poque ! Ce vieil homme \u00e9tait connu dans le monde des arts martiaux sous le nom de", "id": "HA-HA!! DULU SEKALI! AKU DIKENAL DI DUNIA PERSILATAN SEBAGAI...", "pt": "HAHA!! NAQUELA \u00c9POCA! EU ERA CONHECIDO NO JIANGHU COMO...", "text": "Haha!! Back then! Your old man was known as in the martial world", "tr": "[SFX] HAHA!! VAKT\u0130YLE! BU YA\u015eLI ADAM D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI D\u00dcNYASINDA..."}, {"bbox": ["664", "4113", "858", "4270"], "fr": "L\u0027int\u00e9rieur est fait d\u0027un fil d\u0027alliage militaire... M\u00eame des centaines de kilos auraient du mal \u00e0 le rompre.", "id": "BAGIAN DALAMNYA ADALAH KAWAT PADUAN KELAS MILITER... RATUSAN KILOGRAM PUN SULIT MEMUTUSKANNYA.", "pt": "POR DENTRO H\u00c1 UM FIO DE LIGA DE N\u00cdVEL MILITAR... NEM CENTENAS DE QUILOGRAMAS CONSEGUEM ROMP\u00ca-LO.", "text": "The inside is made of military-grade alloy wire... it\u0027s hard to break it even with hundreds of kilograms of force.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130 ASKER\u0130 ALA\u015eIM TEL\u0130NDEN... Y\u00dcZLERCE K\u0130LO B\u0130LE ONU KOPARAMAZ."}, {"bbox": ["333", "3834", "560", "3949"], "fr": "Ne sous-estimez pas ce fil, en plus de son rev\u00eatement ext\u00e9rieur en argent...", "id": "JANGAN REMEHKAN KAWAT INI, SELAIN LAPISAN PERAK DI LUARNYA...", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME ESTE FIO. AL\u00c9M DO REVESTIMENTO EXTERNO DE PRATA...", "text": "Don\u0027t underestimate this thread. Besides the outer silver plating...", "tr": "BU TEL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME, DI\u015eINDAK\u0130 G\u00dcM\u00dc\u015e KAPLAMANIN YANI SIRA..."}, {"bbox": ["40", "1664", "170", "1778"], "fr": "Grand-p\u00e8re... Ce surnom est si ringard !", "id": "KAKEK... JULUKAN ITU KUNO SEKALI!", "pt": "VOV\u00d4... ESSE APELIDO \u00c9 T\u00c3O BREGA!", "text": "Grandpa... that nickname is so corny!", "tr": "DEDE... BU LAKAP \u00c7OK DEMODE!"}, {"bbox": ["209", "4093", "372", "4239"], "fr": "Exact, la subtilit\u00e9 de ce couteau r\u00e9side dans ce fil.", "id": "BENAR, KEAJAIBAN PISAU INI ADA PADA KAWATNYA.", "pt": "EXATO, A ENGENHOSIDADE DESTA FACA EST\u00c1 NESTE FIO.", "text": "That\u0027s right, the ingenuity of this knife lies in this thread.", "tr": "DO\u011eRU, BU BI\u00c7A\u011eIN \u0130NCEL\u0130\u011e\u0130 BU TELDE YATIYOR."}, {"bbox": ["239", "1612", "323", "1699"], "fr": "Vraiment ? Haha.", "id": "BENARKAH? HAHA.", "pt": "S\u00c9RIO? HAHA.", "text": "Is that so? Haha", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? HAHA"}, {"bbox": ["689", "988", "815", "1094"], "fr": "A Jin \u00ab Couteau d\u0027Or \u00bb !!!", "id": "[PISAU EMAS A JIN]!!!", "pt": "\u3010JIN DA FACA DOURADA\u3011!!!", "text": "[Golden Knife Ah Jin]!!!", "tr": "\u3010ALTIN BI\u00c7AK A JIN\u3011!!!"}, {"bbox": ["483", "4757", "598", "4841"], "fr": "Surtout, ne clignez pas des yeux.", "id": "JANGAN BERKEDIP.", "pt": "N\u00c3O PISQUEM DE JEITO NENHUM.", "text": "Don\u0027t blink.", "tr": "SAKIN G\u00d6Z\u00dcN\u00dc KIRPMA."}, {"bbox": ["337", "1885", "465", "1963"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, c\u0027\u00e9tait tr\u00e8s \u00e0 la mode.", "id": "DULU ITU SANGAT KEREN.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ERA MUITO MODERNO.", "text": "It was very trendy back then.", "tr": "O ZAMANLAR \u00c7OK MODAYDI."}, {"bbox": ["616", "4386", "783", "4487"], "fr": "Oh !! J\u0027ai h\u00e2te !!", "id": "OH!! AKU TIDAK SABAR!!", "pt": "OH!! ESTOU ANSIOSO!!", "text": "Oh!! I\u0027m looking forward to it!!", "tr": "OH!! SABIRSIZLANIYORUM!!"}, {"bbox": ["709", "5175", "822", "5247"], "fr": "[SFX] Hya ! Hya !", "id": "[SFX] HAYA! HAYA!", "pt": "[SFX] HAYA! HAYA!", "text": "Hai ya! Hai ya!", "tr": "[SFX] HAYA! HAYA!"}, {"bbox": ["137", "32", "273", "133"], "fr": "Wendong est un invit\u00e9, voyons !!", "id": "WEN DONG ITU TAMU, LHO!!", "pt": "MAS O WENDONG \u00c9 UM CONVIDADO!!", "text": "Wendong is a guest!!", "tr": "WENDONG M\u0130SAF\u0130R\u0130M\u0130Z AMA!!"}, {"bbox": ["730", "3605", "856", "3731"], "fr": "Attach\u00e9 par un fil ?", "id": "TERIKAT SEUTAS KAWAT?", "pt": "TEM UM FIO PRESO?", "text": "Tied with a thread?", "tr": "B\u0130R TEL M\u0130 BA\u011eLI?"}, {"bbox": ["282", "239", "520", "316"], "fr": "Comment \u00e9tait le Hongmen quand vous \u00e9tiez jeune ?", "id": "SEPERTI APA HONGMEN DI MASA MUDAMU DULU?", "pt": "COMO ERA A HONGMEN QUANDO O SENHOR ERA JOVEM?", "text": "What was Hongmen like when you were young?", "tr": "GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEK\u0130 HONGMEN NASILDI?"}, {"bbox": ["76", "5100", "169", "5221"], "fr": "[SFX] Hya ! Hya !", "id": "[SFX] HAYA! HAYA!", "pt": "[SFX] HAYA! HAYA!", "text": "Hai ya! Hai ya!", "tr": "[SFX] HAYA! HAYA!"}, {"bbox": ["93", "4337", "354", "4450"], "fr": "Bon, assez parl\u00e9, passons \u00e0 la pratique... Suivez-moi !", "id": "BAIKLAH, JANGAN HANYA BICARA SAJA... IKUT AKU!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, VAMOS \u00c0 PR\u00c1TICA... SIGAM-ME!", "text": "Alright, let\u0027s stop just talking and not practicing... come with me!", "tr": "TAMAM, LAFI BIRAKIP \u0130\u015eE KOYULALIM... BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["312", "595", "475", "672"], "fr": "Oui~ Je suis aussi tr\u00e8s curieuse.", "id": "BENAR~ AKU JUGA PENASARAN.", "pt": "ISSO MESMO~ EU TAMB\u00c9M ESTOU MUITO CURIOSO.", "text": "That\u0027s right~ I\u0027m also very curious.", "tr": "EVET YA~ BEN DE \u00c7OK MERAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["581", "2046", "714", "2106"], "fr": "Plus important encore,", "id": "YANG LEBIH PENTING LAGI...", "pt": "MAIS IMPORTANTE,", "text": "More importantly", "tr": "DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["130", "2084", "241", "2138"], "fr": "Hahahaha.", "id": "HAHAHAHA.", "pt": "[SFX] HAHAHAHA", "text": "Hahahaha", "tr": "[SFX] HAHAHAHA"}, {"bbox": ["176", "4641", "312", "4707"], "fr": "Ouvrez grand les yeux, hein.", "id": "BUKA MATAMU LEBAR-LEBAR, YA.", "pt": "MANTENHAM OS OLHOS BEM ABERTOS.", "text": "Open your eyes wide.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 D\u00d6RT A\u00c7."}, {"bbox": ["67", "3213", "222", "3308"], "fr": "Waouh ! Incroyable !", "id": "WAH! HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU! QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "Wow! How amazing!", "tr": "VAY! \u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["86", "2357", "171", "2426"], "fr": "Pas seulement \u00e7a !", "id": "BUKAN HANYA ITU!", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 ISSO!", "text": "Not only that!", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["6", "339", "126", "375"], "fr": "Vieux Ma\u00eetre Jin.", "id": "TETUA JIN.", "pt": "VELHO MESTRE JIN", "text": "Old Mr. Jin", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130 JIN"}, {"bbox": ["481", "27", "558", "77"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "MUITO BEM", "text": "Alright", "tr": "TAMAMDIR"}, {"bbox": ["66", "1301", "178", "1375"], "fr": "H\u00e9 !!", "id": "AI!!", "pt": "EI!!", "text": "Ah!!", "tr": "HEY!!"}, {"bbox": ["741", "215", "837", "288"], "fr": "Bien ! Bien.", "id": "BAIK! BAIK.", "pt": "BOM! BOM!", "text": "Good! Good", "tr": "\u0130Y\u0130! \u0130Y\u0130"}, {"bbox": ["725", "3266", "813", "3363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["666", "80", "737", "135"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "MUITO BEM", "text": "Alright", "tr": "TAMAMDIR"}, {"bbox": ["447", "2094", "482", "2128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["342", "105", "415", "144"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "MUITO BEM", "text": "Alright", "tr": "TAMAMDIR"}, {"bbox": ["286", "3477", "420", "3569"], "fr": "Au bout du couteau.", "id": "DI UJUNG PISAU.", "pt": "NA EXTREMIDADE DA FACA", "text": "At the end of the knife", "tr": "BI\u00c7A\u011eIN UCUNDA"}, {"bbox": ["23", "2630", "95", "2688"], "fr": "Couteau d\u0027Or !", "id": "PISAU EMAS!", "pt": "FACA DOURADA!", "text": "Golden Knife!", "tr": "ALTIN BI\u00c7AK!"}, {"bbox": ["465", "1296", "554", "1368"], "fr": "Or.", "id": "EMAS.", "pt": "JIN", "text": "Gold", "tr": "ALTIN"}, {"bbox": ["48", "2107", "77", "2136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["691", "1338", "810", "1392"], "fr": "Couteau d\u0027Or !", "id": "PISAU EMAS!", "pt": "FACA DOURADA!", "text": "Golden Knife!", "tr": "ALTIN BI\u00c7AK!"}, {"bbox": ["377", "1670", "558", "1823"], "fr": "Oh~ Ma\u00eetre Jin, votre technique au couteau doit \u00eatre incroyable.", "id": "OH~ TETUA JIN, KEAHLIAN BERPISAUMU PASTI SANGAT HEBAT.", "pt": "OH~ VELHO JIN, SUA HABILIDADE COM A FACA DEVE SER INCR\u00cdVEL.", "text": "Oh~ Old Mr. Jin, your knife skills must be amazing.", "tr": "OH~ YA\u015eLI JIN, BI\u00c7AK KULLANMA TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 5715, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/152/5.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "1139", "866", "1287"], "fr": "En fait, il y a un m\u00e9canisme ici pour lancer et r\u00e9cup\u00e9rer le Couteau d\u0027Or.", "id": "SEBENARNYA ADA MEKANISME DI SINI UNTUK MELUNCURKAN DAN MENARIK KEMBALI PISAU EMAS INI.", "pt": "NA VERDADE, H\u00c1 UM MECANISMO AQUI PARA LAN\u00c7AR E RECOLHER A FACA DOURADA.", "text": "There\u0027s actually a mechanism here that can launch and retrieve the golden knife.", "tr": "BURADA ASLINDA ALTIN BI\u00c7A\u011eI FIRLATIP GER\u0130 \u00c7EKEB\u0130LEN B\u0130R MEKAN\u0130ZMA VAR."}, {"bbox": ["118", "1601", "332", "1730"], "fr": "Ma\u00eetre ! Je veux apprendre !", "id": "TETUA! AKU INGIN BELAJAR!", "pt": "VELHO MESTRE! EU QUERO APRENDER!", "text": "Old Man! I want to learn!", "tr": "YA\u015eLI EFEND\u0130! \u00d6\u011eRENMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["252", "254", "425", "381"], "fr": "! C\u0027est... c\u0027est rapide !", "id": "! CEPAT... CEPAT SEKALI!", "pt": "! T\u00c3O... T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "! Good. So fast!", "tr": "! \u00c7OK... \u00c7OK HIZLI!"}, {"bbox": ["301", "644", "489", "720"], "fr": "C\u0027est tout simplement incroyable !!", "id": "INI BENAR-BENAR LUAR BIASA!!", "pt": "\u00c9 SIMPLESMENTE INACREDIT\u00c1VEL!!", "text": "It\u0027s simply incredible!!", "tr": "BU... \u0130NANILMAZ!!"}, {"bbox": ["589", "646", "658", "717"], "fr": "Hahaha.", "id": "HAHAHA.", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "[SFX] HAHAHA"}, {"bbox": ["551", "949", "701", "1046"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je ne l\u0027ai pas utilis\u00e9, ma main est rouill\u00e9e.", "id": "SUDAH LAMA TIDAK DIGUNAKAN, TANGANKU JADI KAKU.", "pt": "FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O USO, MINHAS M\u00c3OS EST\u00c3O ENFERRUJADAS.", "text": "I haven\u0027t used it in a long time, and my hands have become unfamiliar.", "tr": "UZUN ZAMANDIR KULLANMADIM, PASLANMI\u015eIM."}, {"bbox": ["470", "809", "565", "876"], "fr": "Trop cool !", "id": "KEREN BANGET!", "pt": "QUE DEMAIS!", "text": "Cool!", "tr": "\u00c7OK HAVALI!"}, {"bbox": ["20", "656", "133", "703"], "fr": "Ouah !!", "id": "[SFX] OHUU!!", "pt": "[SFX] OOHOO!!", "text": "Oh ho!!", "tr": "[SFX] OHU!!"}, {"bbox": ["64", "1380", "138", "1454"], "fr": "Tiens !", "id": "NIH!", "pt": "TOMA!", "text": "Here!", "tr": "AL BAKALIM!"}, {"bbox": ["163", "5152", "898", "5635"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Dong official fan group: (Full 466594606685014229 Weibo: [Man Dong Zuo Culture] Weibo: [Xiaoyuan Meizi 94] Clear cover, welfare activities, interesting tidbits", "tr": ""}, {"bbox": ["284", "5152", "846", "5517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Dong official fan group: (Full 466594606685014229 Weibo: [Man Dong Zuo Culture] Weibo: [Xiaoyuan Meizi 94] Clear cover, welfare activities, interesting tidbits", "tr": ""}, {"bbox": ["285", "5668", "760", "5714"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["574", "5665", "877", "5714"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "3108", "818", "3446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The people of Sichuan send a congratulatory message. Why are you adding more updates! Draw more pictures of Brother Jia\u0027s family! Draw! Keep it up! The people of Jiangsu send a congratulatory message because the big shot said we are short, small, and fast. Let\u0027s chat and draw a few more pages to make up the numbers. The people of Xinjiang send a congratulatory telegram. We are conscientious. Will we have three updates a week from now on? It\u0027s so tiring. Yes", "tr": ""}, {"bbox": ["217", "3685", "866", "4435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The people of Zhejiang send a congratulatory message to remove the traces of ink, so that everyone can see more. Are you hot? Harmony, you really can\u0027t draw it. The people of Qiqihar send a congratulatory message for the event! Say I love Dong-ge three times!! What are you talking about? Do you want to clarify something for yourself? You must urge them to update faster. I\u0027ve really been improving the comic. If you scold them for not updating, they\u0027ll make earth hand skills. Dead hands will add more updates QAQ. The people of Shandong send a message to the people of Yunnan.", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "3108", "818", "3446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The people of Sichuan send a congratulatory message. Why are you adding more updates! Draw more pictures of Brother Jia\u0027s family! Draw! Keep it up! The people of Jiangsu send a congratulatory message because the big shot said we are short, small, and fast. Let\u0027s chat and draw a few more pages to make up the numbers. The people of Xinjiang send a congratulatory telegram. We are conscientious. Will we have three updates a week from now on? It\u0027s so tiring. Yes", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "3108", "818", "3446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The people of Sichuan send a congratulatory message. Why are you adding more updates! Draw more pictures of Brother Jia\u0027s family! Draw! Keep it up! The people of Jiangsu send a congratulatory message because the big shot said we are short, small, and fast. Let\u0027s chat and draw a few more pages to make up the numbers. The people of Xinjiang send a congratulatory telegram. We are conscientious. Will we have three updates a week from now on? It\u0027s so tiring. Yes", "tr": ""}, {"bbox": ["217", "3685", "866", "4435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The people of Zhejiang send a congratulatory message to remove the traces of ink, so that everyone can see more. Are you hot? Harmony, you really can\u0027t draw it. The people of Qiqihar send a congratulatory message for the event! Say I love Dong-ge three times!! What are you talking about? Do you want to clarify something for yourself? You must urge them to update faster. I\u0027ve really been improving the comic. If you scold them for not updating, they\u0027ll make earth hand skills. Dead hands will add more updates QAQ. The people of Shandong send a message to the people of Yunnan.", "tr": ""}, {"bbox": ["217", "3685", "866", "4435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The people of Zhejiang send a congratulatory message to remove the traces of ink, so that everyone can see more. Are you hot? Harmony, you really can\u0027t draw it. The people of Qiqihar send a congratulatory message for the event! Say I love Dong-ge three times!! What are you talking about? Do you want to clarify something for yourself? You must urge them to update faster. I\u0027ve really been improving the comic. If you scold them for not updating, they\u0027ll make earth hand skills. Dead hands will add more updates QAQ. The people of Shandong send a message to the people of Yunnan.", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "3743", "799", "4225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "The people of Zhejiang send a congratulatory message to remove the traces of ink, so that everyone can see more. Are you hot? Harmony, you really can\u0027t draw it. The people of Qiqihar send a congratulatory message for the event! Say I love Dong-ge three times!! What are you talking about? Do you want to clarify something for yourself? You must urge them to update faster. I\u0027ve really been improving the comic. If you scold them for not updating, they\u0027ll make earth hand skills. Dead hands will add more updates QAQ. The people of Shandong send a message to the people of Yunnan.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua