This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/1.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "596", "690", "698"], "fr": "Tous les efforts pr\u00e9c\u00e9dents auront \u00e9t\u00e9 vains.", "id": "MAKA USAHA SEBELUMNYA AKAN SIA-SIA", "pt": "ENT\u00c3O TODO O ESFOR\u00c7O ANTERIOR TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O.", "text": "Then all the previous efforts would be wasted.", "tr": "O zaman \u00f6nceki t\u00fcm \u00e7abalar bo\u015fa gitmi\u015f olur."}, {"bbox": ["55", "369", "206", "485"], "fr": "Retourner \u00e0 la ville J ? Doit-on abandonner la ville H ?", "id": "KEMBALI KE KOTA J? APA KITA AKAN MENYERAHKAN KOTA H?", "pt": "VOLTAR PARA A CIDADE J? VAMOS DESISTIR DA CIDADE H?", "text": "Return to J City? Does that mean giving up H City?", "tr": "J \u015eehri\u0027ne mi d\u00f6n\u00fcyoruz? H \u015eehri\u0027nden vaz m\u0131 ge\u00e7iyoruz?"}, {"bbox": ["279", "555", "366", "643"], "fr": "Si l\u0027on abandonne maintenant...", "id": "KALAU KITA MENYERAH SEKARANG", "pt": "SE DESISTIRMOS AGORA,", "text": "If we give up now...", "tr": "E\u011fer \u015fimdi vazge\u00e7ersek"}, {"bbox": ["551", "371", "681", "491"], "fr": "Dong Ge, je n\u0027ai pas peur du Gang du Tigre F\u00e9roce !", "id": "KAK DONG, AKU TIDAK TAKUT GENG MACAN BUAS!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, EU N\u00c3O TENHO MEDO DA GANGUE DO TIGRE FEROZ!", "text": "Dong-ge, I\u0027m not afraid of the Fierce Tiger Gang!", "tr": "Dong Abi, Kaplan \u00c7etesi\u0027nden korkmuyorum!"}, {"bbox": ["307", "63", "411", "164"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez-y \u00e0 deux fois, Dong Ge !", "id": "PIKIRKAN BAIK-BAIK! KAK DONG!", "pt": "PENSE BEM! IRM\u00c3O DONG!", "text": "Think twice, Dong-ge!", "tr": "\u0130yi d\u00fc\u015f\u00fcn! Dong Abi!"}, {"bbox": ["457", "1105", "604", "1195"], "fr": "Mais laissez-moi finir de parler !", "id": "DENGARKAN AKU DULU SAMPAI SELESAI", "pt": "DEIXEM-ME TERMINAR DE FALAR!", "text": "Would you guys listen to me finish?", "tr": "Beni dinleyin bari."}, {"bbox": ["762", "49", "868", "140"], "fr": "Je vais d\u00e9fendre la ville H !", "id": "AKU AKAN MENJAGA KOTA H!", "pt": "EU VOU DEFENDER A CIDADE H!", "text": "I\u0027ll defend H City!", "tr": "H \u015eehri\u0027ni ben korurum!"}, {"bbox": ["179", "932", "266", "1004"], "fr": "Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "Haha!", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["29", "608", "89", "671"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Mm...", "tr": "H\u0131m..."}, {"bbox": ["804", "765", "869", "829"], "fr": "Mmh... Mmh...", "id": "MMH.. MMH", "pt": "MMF... MMF", "text": "Ugh...ugh...", "tr": "Mmm... Mmm"}, {"bbox": ["564", "920", "630", "978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "105", "256", "250"], "fr": "Lao Jiang, A Lei, prenez cinquante hommes et dispersez-vous dans la ville H.", "id": "LAO JIANG DAN A LEI, KALIAN BERDUA BAWA LIMA PULUH ORANG DAN BERPENCAR DI KOTA H", "pt": "LAO JIANG E A LEI, VOC\u00caS DOIS PEGUEM CINQUENTA HOMENS E SE ESPALHEM PELA CIDADE H.", "text": "Lao Jiang and A-Lei, you two take fifty men and spread out in H City.", "tr": "\u0130htiyar Jiang ve A Lei, siz ikiniz elli adam al\u0131p H \u015eehri\u0027ne da\u011f\u0131l\u0131n."}, {"bbox": ["611", "156", "801", "282"], "fr": "Les autres fr\u00e8res et moi retournons \u00e0 la ville J.", "id": "SISA SAUDARA LAINNYA IKUT AKU KEMBALI KE KOTA J", "pt": "OS IRM\u00c3OS RESTANTES VOLTAR\u00c3O COMIGO PARA A CIDADE J.", "text": "The remaining brothers will return to J City with me.", "tr": "Kalan karde\u015fler benimle J \u015eehri\u0027ne d\u00f6necek."}, {"bbox": ["670", "536", "801", "633"], "fr": "Compris, Dong Ge !", "id": "MENGERTI! KAK DONG", "pt": "ENTENDIDO! IRM\u00c3O DONG.", "text": "Understood, Dong-ge!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131! Dong Abi."}, {"bbox": ["87", "535", "191", "634"], "fr": "Oui ! Compris !", "id": "OKE! MENGERTI!", "pt": "HMM! ENTENDIDO!", "text": "Mm! Got it!", "tr": "Hmm! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["39", "1078", "181", "1173"], "fr": "Nous devons attendre patiemment.", "id": "KITA HARUS MENUNGGU DENGAN SABAR", "pt": "PRECISAMOS ESPERAR PACIENTEMENTE.", "text": "We must wait patiently.", "tr": "Sab\u0131rla beklemeliyiz."}, {"bbox": ["35", "773", "125", "863"], "fr": "Cette fois-ci...", "id": "KALI INI...", "pt": "DESTA VEZ...", "text": "This time...", "tr": "Bu sefer..."}, {"bbox": ["497", "770", "653", "910"], "fr": "Attendons que le Groupe de l\u0027\u00c2me baisse compl\u00e8tement sa garde.", "id": "TUNGGU SAMPAI KELOMPOK JIWA BENAR-BENAR LENGAH", "pt": "ESPERAREMOS AT\u00c9 QUE O GRUPO DA ALMA BAIXE COMPLETAMENTE A GUARDA.", "text": "Wait until the Soul Group completely lowers its guard.", "tr": "Ruh Grubu tamamen gard\u0131n\u0131 indirdi\u011finde"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/3.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "2245", "699", "2367"], "fr": "Il me doit une promesse faite il y a longtemps.", "id": "DIA BERUTANG JANJI PADAKU SEJAK LAMA", "pt": "ELE ME DEVE UMA PROMESSA FEITA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "He owes me a promise from a long time ago.", "tr": "Bana \u00e7ok \u00f6nceden verilmi\u015f bir s\u00f6z\u00fc bor\u00e7lu."}, {"bbox": ["357", "72", "518", "196"], "fr": "Dong Ge, Zhang Ge et Yan Jiang ne viennent pas avec nous ?", "id": "KAK DONG, KAK ZHANG, DAN YAN JIANG TIDAK IKUT BERSAMA KITA?", "pt": "O IRM\u00c3O DONG, O IRM\u00c3O ZHANG E YAN JIANG N\u00c3O V\u00caM CONOSCO?", "text": "Dong-ge, won\u0027t Brother Zhang and Yan Jiang go with us?", "tr": "Dong Abi, Zhang Abi ve Yan Jiang bizimle gelmiyor mu?"}, {"bbox": ["679", "1334", "835", "1469"], "fr": "Cela dit, Ma Wu et moi avons encore un compte \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "MESKIPUN BEGITU, AKU DAN MA WU MASIH ADA URUSAN YANG BELUM SELESAI", "pt": "APESAR DISSO, EU E MA WU AINDA TEMOS CONTAS A ACERTAR.", "text": "Even so, I still have a score to settle with Ma Wu.", "tr": "\u00d6yle olsa da, Ma Wu ile hen\u00fcz g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir hesab\u0131m var."}, {"bbox": ["371", "902", "525", "1044"], "fr": "Une fois rentr\u00e9s, organisons une rencontre avec ce type, Ma Wu.", "id": "SETELAH KEMBALI, BUAT JANJI BERTEMU DENGAN SI MA WU ITU", "pt": "DEPOIS DE VOLTAR, MARQUE UM ENCONTRO COM AQUELE CARA, MA WU.", "text": "After we return, I\u0027ll ask Ma Wu to meet up.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde o Ma Wu denen herifle bir g\u00f6r\u00fc\u015fme ayarla."}, {"bbox": ["343", "483", "498", "592"], "fr": "Je ne veux pas faire trop de vagues, restons discrets.", "id": "AKU TIDAK MAU TERLALU RIBUT, DIAM-DIAM SAJA", "pt": "N\u00c3O QUERO FAZER MUITO ALARDE, SEJA DISCRETO.", "text": "I don\u0027t want to cause too much of a stir, so let\u0027s keep it low-key.", "tr": "\u00c7ok fazla dikkat \u00e7ekmek istemiyorum, sessiz olal\u0131m."}, {"bbox": ["299", "371", "417", "466"], "fr": "Nous nous retirerons en plusieurs \u00e9tapes.", "id": "KITA AKAN MUNDUR DALAM BEBERAPA GELOMBANG...", "pt": "VAMOS NOS RETIRAR EM V\u00c1RIAS ETAPAS...", "text": "We\u0027ll evacuate in multiple waves...", "tr": "Bir\u00e7ok kez ayr\u0131larak \u00e7ekilece\u011fiz."}, {"bbox": ["224", "1432", "384", "1542"], "fr": "On n\u0027a plus besoin de s\u0027occuper de ce genre de personnes.", "id": "KITA SUDAH TIDAK PERLU MENGURUS ORANG SEPERTI ITU", "pt": "N\u00c3O PRECISAMOS MAIS NOS PREOCUPAR COM ESSE TIPO DE GENTE.", "text": "We don\u0027t need to bother with that kind of person anymore.", "tr": "Art\u0131k o t\u00fcr insanlarla u\u011fra\u015fmam\u0131za gerek yok."}, {"bbox": ["60", "1753", "220", "1915"], "fr": "R\u00e9gler des comptes ? Il nous doit encore de l\u0027argent ?", "id": "URUSAN? APA DIA MASIH BERUTANG UANG PADA KITA?", "pt": "ACERTAR AS CONTAS? ELE AINDA NOS DEVE DINHEIRO?", "text": "Settle scores? Does he still owe us money?", "tr": "Hesapla\u015fmak m\u0131? Bize hala borcu mu var?"}, {"bbox": ["717", "1091", "879", "1156"], "fr": "Ma Wu ne sert plus \u00e0 rien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MA WU SUDAH TIDAK BERGUNA LAGI, KAN?", "pt": "MA WU N\u00c3O TEM MAIS UTILIDADE, CERTO?", "text": "Isn\u0027t Ma Wu useless now?", "tr": "Ma Wu art\u0131k i\u015fe yaramaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["621", "782", "693", "850"], "fr": "H\u00e9 ! Dong Ge.", "id": "HEI! KAK DONG", "pt": "EI! IRM\u00c3O DONG.", "text": "Hey! Dong-ge", "tr": "Alo! Dong Abi."}, {"bbox": ["106", "2621", "238", "2753"], "fr": "Papa, Maman...", "id": "AYAH, IBU...", "pt": "PAI, M\u00c3E...", "text": "Mom and Dad...", "tr": "Anne... Baba..."}, {"bbox": ["642", "2693", "803", "2826"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 !", "id": "AKU PULANG", "pt": "EU VOLTEI!", "text": "I\u0027m back.", "tr": "D\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["131", "59", "276", "95"], "fr": "Gare TGV de la ville H.", "id": "STASIUN KERETA KOTA H", "pt": "ESTA\u00c7\u00c3O DE TREM-BALA DA CIDADE H", "text": "H City Train Station", "tr": "H \u015eehri Tren \u0130stasyonu"}, {"bbox": ["329", "807", "431", "888"], "fr": "Ah ! C\u0027est vrai !", "id": "AH! BENAR!", "pt": "AH! CERTO!", "text": "Ah! Right!", "tr": "Ah! Do\u011fru!"}, {"bbox": ["737", "408", "836", "487"], "fr": "Compris...", "id": "MENGERTI...", "pt": "ENTENDIDO...", "text": "Understood...", "tr": "Anlad\u0131m..."}, {"bbox": ["814", "1843", "863", "1890"], "fr": "[SFX] Inspire !", "id": "[SFX] SRUP!", "pt": "[SFX] INSPIRA!", "text": "[SFX]Inhale!", "tr": "[SFX] F\u0131rt!"}, {"bbox": ["203", "2260", "329", "2343"], "fr": "Hahaha !", "id": "HAHAHA", "pt": "HAHAHA!", "text": "Hahaha!", "tr": "Hahahaha"}, {"bbox": ["624", "190", "695", "268"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas...", "id": "JANGAN KHAWATIR...", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "Don\u0027t worry...", "tr": "Endi\u015felenme..."}, {"bbox": ["617", "1505", "683", "1560"], "fr": "Hmpf.", "id": "HMPH", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["60", "1312", "107", "1359"], "fr": "[SFX] Bzzz...", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "[SFX]Magnetic", "tr": "[SFX] T\u0131k"}, {"bbox": ["63", "26", "162", "62"], "fr": "Le lendemain...", "id": "KEESOKAN HARINYA...", "pt": "NO DIA SEGUINTE...", "text": "The next day...", "tr": "Ertesi g\u00fcn..."}, {"bbox": ["765", "1667", "818", "1706"], "fr": "[SFX] Inspire !", "id": "[SFX] SRUP!", "pt": "[SFX] INSPIRA!", "text": "[SFX]Inhale!", "tr": "[SFX] F\u0131rt!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/4.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2639", "240", "2807"], "fr": "C\u0027est une m\u00e9thode sans scrupules... pour lui.", "id": "INI ADALAH TINDAKAN YANG TIDAK BERMORAL... BAGINYA.", "pt": "PARA ELE, ISSO \u00c9 UMA ATITUDE SEM ESCR\u00daPULOS.", "text": "This is a bottomless thing to do... for him.", "tr": "Bu onun i\u00e7in hi\u00e7 prensibi olmayan bir hareket."}, {"bbox": ["688", "1712", "845", "1854"], "fr": "Pas grand-chose. Apr\u00e8s ton d\u00e9part, ce ne furent que des broutilles.", "id": "TIDAK ADA HAL BESAR, SETELAH KAU PERGI HANYA ADA MASALAH-MASALAH KECIL SAJA.", "pt": "NADA DEMAIS, DEPOIS QUE VOC\u00ca FOI EMBORA, FORAM S\u00d3 COISAS PEQUENAS.", "text": "Nothing much, just small things after you left.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey yok, sen gittikten sonra hep k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler oldu."}, {"bbox": ["150", "1480", "320", "1603"], "fr": "Mmm-hmm ! La ville J est plut\u00f4t bien g\u00e9r\u00e9e, on dirait.", "id": "HMM~ HMM! KOTA J DIURUS DENGAN BAIK, YA", "pt": "HMM-HMM! A CIDADE J EST\u00c1 SENDO BEM CUIDADA, HEIN?", "text": "Mm~ Mm! J City is managed very well.", "tr": "Mm~hmm! J \u015eehri taraf\u0131 gayet iyi idare edilmi\u015f."}, {"bbox": ["684", "2297", "877", "2393"], "fr": "J\u0027ai entendu Xiao Shuang dire que nous allions \u00e9liminer Ma Wu, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KUDENGAR XIAO SHUANG BILANG KITA AKAN MENGHABISI MA WU, BENARKAH?", "pt": "OUVI XIAO SHUANG DIZER QUE VAMOS ACABAR COM O MA WU, \u00c9 VERDADE?", "text": "I heard Xiaoshuang said we\u0027re going to wipe out Ma Wu, is that right?", "tr": "Xiao Shuang\u0027dan Ma Wu\u0027yu yok edece\u011fimizi duydum, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["411", "435", "541", "535"], "fr": "Allons d\u0027abord jeter un \u0153il au Lyc\u00e9e N\u00b01...", "id": "AYO PERGI KE SMA NO.1 DULU...", "pt": "VAMOS PRIMEIRO DAR UMA OLHADA NA ESCOLA N\u00ba 1...", "text": "Let\u0027s go take a look at First High School first...", "tr": "\u00d6nce Birinci Ortaokul\u0027a bir bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["632", "2655", "788", "2785"], "fr": "Avoir surv\u00e9cu jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas mal.", "id": "BISA BERTAHAN HIDUP SAMPAI SEKARANG SAJA SUDAH BAGUS...", "pt": "J\u00c1 \u00c9 MUITO BOM TER SOBREVIVIDO AT\u00c9 HOJE.", "text": "It\u0027s already pretty good that he\u0027s made it this far.", "tr": "Bug\u00fcne kadar hayatta kalabilmesi bile b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131."}, {"bbox": ["117", "2482", "256", "2587"], "fr": "Ma Wu se livre au trafic de femmes et d\u0027enfants.", "id": "MA WU MEMPERDAGANGKAN WANITA DAN ANAK-ANAK...", "pt": "MA WU TRAFICA MULHERES E CRIAN\u00c7AS.", "text": "Ma Wu traffics women and children.", "tr": "Ma Wu kad\u0131n ve \u00e7ocuk ka\u00e7ak\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 yap\u0131yor."}, {"bbox": ["39", "534", "147", "621"], "fr": "H\u00e9las... Suis-je rentr\u00e9 trop t\u00f4t ?", "id": "HUH... APA AKU KEMBALI TERLALU CEPAT?", "pt": "AI... VOLTEI CEDO DEMAIS?", "text": "Sigh... Did I come back too early?", "tr": "Ah... \u00c7ok mu erken d\u00f6nd\u00fcm?"}, {"bbox": ["678", "2830", "801", "2942"], "fr": "Nous sommes juste...", "id": "KAMI HANYA", "pt": "N\u00d3S APENAS...", "text": "We\u0027re just...", "tr": "Biz sadece"}, {"bbox": ["212", "2301", "302", "2392"], "fr": "Tant mieux !", "id": "SYUKURLAH KALAU BEGITU!", "pt": "QUE BOM!", "text": "That\u0027s good!", "tr": "\u0130yi o zaman!"}, {"bbox": ["653", "1431", "749", "1526"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui !", "id": "TENTU SAJA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO!", "text": "Of course!", "tr": "E tabii ki!"}, {"bbox": ["710", "39", "834", "126"], "fr": "Pas \u00e0 la maison ?", "id": "TIDAK ADA DI RUMAH?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA?", "text": "Not home?", "tr": "Evde de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["417", "232", "522", "308"], "fr": "\u00c9trange...", "id": "ANEH...", "pt": "ESTRANHO...", "text": "Strange...", "tr": "Garip..."}, {"bbox": ["361", "1712", "483", "1834"], "fr": "Il ne s\u0027est rien pass\u00e9 d\u0027important \u00e0 la ville J r\u00e9cemment, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKHIR-AKHIR INI TIDAK ADA KEJADIAN BESAR DI KOTA J, KAN?", "pt": "N\u00c3O ACONTECEU NADA DE IMPORTANTE NA CIDADE J ULTIMAMENTE, CERTO?", "text": "Nothing major happening in J City recently, right?", "tr": "Son zamanlarda J \u015eehri\u0027nde \u00f6nemli bir \u015fey olmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["35", "1850", "109", "1923"], "fr": "Lao He...", "id": "LAO HE...", "pt": "LAO HE...", "text": "Lao He...", "tr": "\u0130htiyar He..."}, {"bbox": ["290", "1210", "355", "1275"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["357", "2100", "453", "2180"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "Dong-ge!", "tr": "Dong Abi!"}, {"bbox": ["79", "39", "146", "106"], "fr": "Hein !?", "id": "EH!?", "pt": "EI!?", "text": "Eh!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["693", "825", "864", "1021"], "fr": "Salut Dong Ge.", "id": "HALO, KAK DONG!", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3O DONG.", "text": "Hello, Dong-ge.", "tr": "Selam Dong Abi."}, {"bbox": ["542", "1059", "633", "1106"], "fr": "[SFX] Haaa !", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "HAH!", "text": "[SFX]Roar!", "tr": "[SFX] K\u00fckreme!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/5.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "2125", "861", "2243"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. On ne parle pas affaires, juste pour prendre des nouvelles et se rem\u00e9morer le bon vieux temps.", "id": "TENANG SAJA, KITA TIDAK AKAN MEMBICARAKAN URUSAN PEKERJAAN, HANYA BERTUKAR KABAR", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O VAMOS FALAR DE NEG\u00d3CIOS, S\u00d3 COLOCAR O PAPO EM DIA.", "text": "Don\u0027t worry, we won\u0027t talk about business, just catching up.", "tr": "Merak etme, i\u015f konu\u015fmayaca\u011f\u0131z, sadece hasret giderece\u011fiz."}, {"bbox": ["77", "1704", "233", "1838"], "fr": "All\u00f4, Fr\u00e8re Ma Wu ? C\u0027est San Yan.", "id": "HALO, KAWAN MA WU... INI AKU SAN YAN", "pt": "AL\u00d4, VELHO IRM\u00c3O MA WU? AQUI \u00c9 O TR\u00caS OLHOS.", "text": "Hey Ma Wu, it\u0027s San Yan.", "tr": "Alo Ma Wu karde\u015fim, ben \u00dc\u00e7 G\u00f6z."}, {"bbox": ["345", "534", "582", "607"], "fr": "Et la rumeur court que le Wendonghui a d\u00e9cid\u00e9 de renoncer \u00e0 son expansion dans la ville H.", "id": "DAN ADA RUMOR BAHWA PERKUMPULAN WEN DONG MEMUTUSKAN UNTUK MENINGGALKAN EKSPANSI DI KOTA H", "pt": "E H\u00c1 RUMORES DE QUE A ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG DECIDIU ABANDONAR A EXPANS\u00c3O NA CIDADE H.", "text": "And rumors are circulating that the Wendong Society has decided to give up expanding in H City.", "tr": "Ve s\u00f6ylentilere g\u00f6re Wendong Klan\u0131, H \u015eehri\u0027ndeki geni\u015flemeden vazge\u00e7meye karar vermi\u015f."}, {"bbox": ["584", "1632", "724", "1764"], "fr": "Hmm... Rien de sp\u00e9cial.", "id": "HMM... TIDAK ADA HAL BESAR", "pt": "HMM... NADA DE IMPORTANTE.", "text": "Mm, nothing much.", "tr": "H\u0131m... \u00d6nemli bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["669", "1774", "822", "1891"], "fr": "Je ne suis pas justement revenu \u00e0 la ville J pour quelque temps ?", "id": "AKU BARU SAJA KEMBALI KE KOTA J UNTUK BEBERAPA HARI INI", "pt": "VOLTEI PARA A CIDADE J PARA FICAR UM TEMPO ESTES DIAS.", "text": "Just returning to J City for a while these days.", "tr": "\u0130\u015fte bu birka\u00e7 g\u00fcn J \u015eehri\u0027ne d\u00f6n\u00fcp biraz kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["244", "1989", "385", "2102"], "fr": "Dong Ge et moi aimerions t\u0027inviter \u00e0 d\u00eener...", "id": "AKU DAN KAK DONG INGIN MENGAJAKMU MAKAN...", "pt": "O IRM\u00c3O DONG E EU QUER\u00cdAMOS TE CONVIDAR PARA JANTAR...", "text": "Dong-ge and I wanted to ask you to dinner...", "tr": "Dong Abi ve ben seni yeme\u011fe davet etmek istiyoruz..."}, {"bbox": ["741", "1349", "868", "1455"], "fr": "All\u00f4... C\u0027est qui \u00e0 l\u0027appareil ?", "id": "HALO...? DENGAN SIAPA INI?", "pt": "OL\u00c1...? QUEM FALA, POR FAVOR?", "text": "Hello... who is this?", "tr": "Merhaba... Kimsiniz acaba?"}, {"bbox": ["607", "84", "764", "185"], "fr": "Simplement rendre justice au nom du Ciel.", "id": "HANYA MENEGAKKAN KEADILAN ATAS NAMA LANGIT SAJA", "pt": "APENAS FAZENDO JUSTI\u00c7A EM NOME DO C\u00c9U.", "text": "Just acting on behalf of Heaven.", "tr": "Sadece g\u00f6klerin ad\u0131na adaleti sa\u011fl\u0131yoruz."}, {"bbox": ["532", "659", "593", "711"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] TUUT", "pt": "[SFX] BEEP!", "text": "[SFX] Beep", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["81", "2293", "162", "2362"], "fr": "Hmm ! C\u0027est \u00e7a !", "id": "HMM! BENAR!", "pt": "HMM! CERTO!", "text": "Mm! Right!", "tr": "Evet! Do\u011fru!"}, {"bbox": ["611", "872", "673", "933"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] TUUT", "pt": "[SFX] BEEP!", "text": "[SFX] Beep", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["570", "808", "685", "850"], "fr": "Num\u00e9rotation en cours...", "id": "MENGHUBUNGI", "pt": "DISCANDO...", "text": "Dialing", "tr": "Aran\u0131yor..."}, {"bbox": ["242", "1131", "340", "1197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["403", "1407", "486", "1456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["36", "709", "154", "755"], "fr": "Sortie de la gare", "id": "PINTU KELUAR", "pt": "SA\u00cdDA DA ESTA\u00c7\u00c3O", "text": "Exit", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f Kap\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["53", "309", "204", "347"], "fr": "En quelques jours \u00e0 peine...", "id": "HANYA DALAM BEBERAPA HARI...", "pt": "EM APENAS ALGUNS DIAS...", "text": "In just a few days...", "tr": "Sadece birka\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde..."}, {"bbox": ["18", "341", "416", "381"], "fr": "Le Wendonghui a rapidement quitt\u00e9 la ville H.", "id": "PERKUMPULAN WEN DONG DENGAN CEPAT MENINGGALKAN KOTA H", "pt": "A ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG RAPIDAMENTE DEIXOU A CIDADE H.", "text": "The Wendong Society quickly left H City.", "tr": "Wendong Klan\u0131 h\u0131zla H \u015eehri\u0027ni terk etti."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "170", "227", "297"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, pas de probl\u00e8me !", "id": "BAIK, BAIK, TIDAK MASALAH!", "pt": "OK, OK, SEM PROBLEMAS!", "text": "Okay, okay, no problem!", "tr": "Tamam, tamam, sorun de\u011fil! Y\u00fcz y\u00fcze g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["648", "69", "813", "205"], "fr": "Dis \u00e0 Dong Ge que je serai l\u00e0 \u00e0 l\u0027heure, sans faute.", "id": "TOLONG SAMPAIKAN PADA KAK DONG, AKU PASTI AKAN DATANG TEPAT WAKTU", "pt": "POR FAVOR, DIGA AO IRM\u00c3O DONG QUE EU CERTAMENTE CHEGAREI NA HORA.", "text": "Please tell Dong-ge I\u0027ll be there on time.", "tr": "L\u00fctfen Dong Abi\u0027ye randevuya zaman\u0131nda gelece\u011fimi s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["98", "899", "751", "968"], "fr": "Lancer un sondage dans le groupe : 466594606 (Groupe 1)", "id": "", "pt": "VOTA\u00c7\u00c3O INICIADA NO GRUPO (GRUPO 1).", "text": "Voting in the group: 466594606 (Group 1)", "tr": "Grup i\u00e7i oylama ba\u015flat\u0131ld\u0131: 466594606 (Grup 1)"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/7.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "797", "699", "973"], "fr": "C\u0027est un chemin qu\u0027une seule personne peut se frayer, oui.", "id": "JALAN INI DIRINTIS OLEH SATU ORANG.", "pt": "", "text": "Is stepped out by one person, is", "tr": "Bir ki\u015finin \u00e7abas\u0131yla ba\u015far\u0131labilecek bir \u015fey de\u011fil, bu"}, {"bbox": ["102", "797", "699", "973"], "fr": "C\u0027est un chemin qu\u0027une seule personne peut se frayer, oui.", "id": "JALAN INI DIRINTIS OLEH SATU ORANG.", "pt": "", "text": "Is stepped out by one person, is", "tr": "Bir ki\u015finin \u00e7abas\u0131yla ba\u015far\u0131labilecek bir \u015fey de\u011fil, bu"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/8.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "606", "613", "654"], "fr": "WENDONGHUI", "id": "WENDONGHUI", "pt": "ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG", "text": "WENDONGHUI", "tr": "WENDONG KLAN\u0130"}, {"bbox": ["195", "7", "815", "91"], "fr": "Un groupe de personnes avan\u00e7ant dans la m\u00eame direction.", "id": "SEKELOMPOK ORANG BERGERAK KE ARAH YANG SAMA.", "pt": "", "text": "A group of people moving in the same direction.", "tr": "Bir grup insan ayn\u0131 y\u00f6ne do\u011fru ilerliyor."}, {"bbox": ["195", "7", "815", "91"], "fr": "Un groupe de personnes avan\u00e7ant dans la m\u00eame direction.", "id": "SEKELOMPOK ORANG BERGERAK KE ARAH YANG SAMA.", "pt": "", "text": "A group of people moving in the same direction.", "tr": "Bir grup insan ayn\u0131 y\u00f6ne do\u011fru ilerliyor."}, {"bbox": ["452", "723", "894", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "List Xin Rong co-creates Wen Che", "tr": "Listelerdeki \u015ean ve \u015eerefi Birlikte Yarat\u0131r\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/156/9.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "239", "179", "326"], "fr": "H\u00e9bergement.", "id": "PENGINAPAN", "pt": "ACOMODA\u00c7\u00c3O", "text": "Accommodation", "tr": "KONAKLAMA"}, {"bbox": ["38", "780", "839", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Xie Wendong Official Fan Group: (1) Group: 466594606 (Full) (2) Group: 685014229 Official Weibo: [Man Dong Zuo Culture] Lead Writer Weibo: [Xiaoyuan Meizi94] More high-definition covers, welfare activities, interesting tidbits", "tr": "Xie Wendong Resmi Hayran Grubu:\n(1) Grup: 466594606 (Dolu)\n(2) Grup: 685014229\nResmi Weibo: [Man Dongzuo K\u00fclt\u00fcr]\nBa\u015f \u00c7izer Weibo: [Xiao Yuan Meizi 94]\nDaha fazla HD kapak, bonus etkinlikler, e\u011flenceli kamera arkas\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fcleri"}, {"bbox": ["61", "1290", "641", "1335"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua