This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "4863", "567", "5050"], "fr": "Mais fais attention \u00e0 bien te reposer quelques jours.", "id": "TAPI KAU JUGA HARUS ISTIRAHAT BEBERAPA HARI LAGI.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M DESCANSE BEM POR ALGUNS DIAS.", "text": "BUT YOU SHOULD ALSO GET MORE REST FOR A FEW DAYS.", "tr": "AMA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA D\u0130NLENMEYE D\u0130KKAT ET."}, {"bbox": ["260", "3892", "339", "4070"], "fr": "Je suis pass\u00e9 te voir.", "id": "DATANG BERKUNJUNG.", "pt": "DEI UMA PASSADA.", "text": "I CAME ALL THE WAY HERE.", "tr": "BURAYA GELM\u0130\u015eKEN"}, {"bbox": ["411", "4055", "510", "4263"], "fr": "Tes camarades m\u0027ont dit que toi et le gros, vous avez eu un accident de voiture avec tonton.", "id": "JANGAN ANGGAP REMEH. KAMU, PAMAN, DAN KAMI SEMUA MENGALAMI KECELAKAAN MOBIL.", "pt": "SEM FALAR NO PEQUENO ACIDENTE DE CARRO QUE TIVEMOS COM O TIO.", "text": "DON\u0027T SAY I DIDN\u0027T WARN YOU, FATTY. THE CAR ACCIDENT HAPPENED BECAUSE OF YOU.", "tr": "SEN\u0130N NE YAPTI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUZ AMA B\u0130R KAZA GE\u00c7\u0130RD\u0130N. B\u0130Z DE AMCAYLA SEN\u0130 BURAYA GET\u0130RD\u0130K."}, {"bbox": ["685", "3551", "763", "3727"], "fr": "Tu es rest\u00e9 inconscient pendant une journ\u00e9e.", "id": "KAMU PINGSAN BERHARI-HARI.", "pt": "VOC\u00ca FICOU INCONSCIENTE POR UM DIA.", "text": "YOU\u0027RE DREAMING.", "tr": "B\u0130R G\u00dcND\u00dcR BAYGINSIN."}, {"bbox": ["715", "4489", "775", "4595"], "fr": "Oui, ici c\u0027est l\u0027h\u00f4pital.", "id": "HALO, INI RUMAH SAKIT.", "pt": "AL\u00d4, AQUI \u00c9 DO HOSPITAL.", "text": "HELLO, THIS IS THE HOSPITAL.", "tr": "ALO, BURASI HASTANE."}, {"bbox": ["110", "2097", "155", "2167"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX]MMH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Ugh...", "tr": "MMH"}, {"bbox": ["581", "4697", "617", "4785"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["251", "3242", "293", "3339"], "fr": "Dong Ge ?", "id": "KAK DONG?", "pt": "IRM\u00c3O DONG?", "text": "Dong-ge?", "tr": "DONG A\u011eABEY?"}, {"bbox": ["327", "4262", "400", "4406"], "fr": "Dong Ge, tu es r\u00e9veill\u00e9 !", "id": "KAK DONG, KAU SUDAH SADAR!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "Dong-ge, you\u0027re awake!", "tr": "DONG A\u011eABEY, UYANDIN MI?"}, {"bbox": ["43", "3542", "119", "3728"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Combien de temps ai-je dormi ?", "id": "APA YANG TERJADI? BERAPA LAMA AKU TIDUR?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O? POR QUANTO TEMPO EU DORMI?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? HOW LONG HAVE I BEEN ASLEEP?", "tr": "NE OLDU? NE KADARDIR UYUYORUM?"}, {"bbox": ["550", "4171", "589", "4281"], "fr": "Je vois.", "id": "BEGITU YA...", "pt": "AH, ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["300", "2427", "362", "2526"], "fr": "Ici...", "id": "DI SINI...", "pt": "AQUI...", "text": "THIS PLACE...", "tr": "BURASI..."}, {"bbox": ["39", "4922", "80", "5040"], "fr": "M\u00eame si ce ne sont que des blessures l\u00e9g\u00e8res,", "id": "MESKIPUN HANYA LUKA RINGAN,", "pt": "EMBORA SEJAM FERIMENTOS LEVES,", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A MINOR INJURY...", "tr": "HAF\u0130F YARALI OLSAN DA"}, {"bbox": ["25", "5057", "64", "5174"], "fr": "Dong Ge, repose-toi.", "id": "KAK DONG, ISTIRAHATLAH.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, DESCANSE.", "text": "Dong-ge, GET SOME REST.", "tr": "DONG A\u011eABEY, SEN D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["679", "2525", "747", "2665"], "fr": "C\u0027est l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "INI RUMAH SAKIT?", "pt": "\u00c9 O HOSPITAL?", "text": "IS THIS THE HOSPITAL?", "tr": "HASTANE M\u0130?"}, {"bbox": ["22", "3867", "66", "3977"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "TAPI TENANG SAJA.", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "BUT DON\u0027T WORRY.", "tr": "AMA MERAK ETME"}, {"bbox": ["48", "1266", "173", "1298"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "THE NEXT DAY.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["718", "5125", "770", "5174"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM"}], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "4382", "729", "4574"], "fr": "Mais je ne peux pas laisser tomber... Quel mal de t\u00eate.", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK BISA MENINGGALKANNYA BEGITU SAJA... SAKIT KEPALA SEKALI.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO DEIXAR ISSO DE LADO. QUE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "BUT I CAN\u0027T JUST LEAVE IT AT THAT... MY HEAD HURTS.", "tr": "AMA ONU DA BIRAKAMAM. BA\u015eIM \u00c7OK A\u011eRIYOR."}, {"bbox": ["341", "4059", "407", "4175"], "fr": "[SFX] Pfiou~ C\u0027\u00e9tait chaud tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "[SFX]FUH~ TADI ITU NYARIS SAJA.", "pt": "[SFX] UFA~ ESSA FOI POR POUCO.", "text": "HU~ THAT WAS CLOSE.", "tr": "[SFX] FUU~ AZ KALSINDI."}, {"bbox": ["477", "1799", "566", "1966"], "fr": "Apr\u00e8s, le camarade Gros Lard est sorti et a dit que tu avais eu un accident.", "id": "KEMUDIAN, TEMAN SEKELAS YANG DATANG ITU BILANG BAHWA KAMU DAN SI GENDUT MENGALAMI KECELAKAAN MOBIL.", "pt": "DEPOIS QUE SA\u00cdMOS, O CARA DO OUTRO CARRO NO ACIDENTE DISSE: \u0027EI, GORDO, \u00c9 VOC\u00ca!\u0027", "text": "FATTY: IT WAS THE CAR ACCIDENT, I TOLD THAT STUDENT WHO CAME OUT AFTERWARDS.", "tr": "\u015e\u0130\u015eMAN DED\u0130 K\u0130: KAZADAN SONRA O SINIF ARKADA\u015eINLA B\u0130RL\u0130KTE \u00c7IKTIN."}, {"bbox": ["686", "3360", "779", "3558"], "fr": "Hahaha, il a eu son compte !", "id": "HA HA HA, KEREN SEKALI.", "pt": "[SFX] HAHAHA, QUE AL\u00cdVIO!", "text": "IT\u0027S COOL, HAHAHAHA.", "tr": "\u00c7OK KOM\u0130K, HAHAHAHA."}, {"bbox": ["608", "962", "686", "1134"], "fr": "Tu as fait peur \u00e0 tout le monde.", "id": "SEMUA ORANG JADI KHAWATIR.", "pt": "TODOS ESTAVAM PREOCUPADOS.", "text": "EVERYONE\u0027S WORRIED.", "tr": "HERKES END\u0130\u015eELEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["53", "1333", "136", "1535"], "fr": "J\u0027en ai m\u00eame parl\u00e9 \u00e0 ton p\u00e8re.", "id": "AKU BAHKAN SUDAH BICARA DENGAN AYAHMU.", "pt": "EU AT\u00c9 FALEI COM SEU PAI.", "text": "I EVEN TOLD YOUR DAD.", "tr": "BABANLA DA KONU\u015eTUM,"}, {"bbox": ["74", "3110", "154", "3290"], "fr": "Mangez d\u0027abord, je vais prendre un appel.", "id": "KALIAN MAKAN DULU, AKU MAU ANGKAT TELEPON.", "pt": "COMAM PRIMEIRO, VOU ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU GUYS EAT FIRST, I\u0027LL GO ANSWER A CALL.", "tr": "S\u0130Z \u00d6NCE Y\u0130Y\u0130N, BEN TELEFONA BAKIP GELEY\u0130M."}, {"bbox": ["509", "1437", "589", "1649"], "fr": "Tu ne t\u0027es quand m\u00eame pas battu avec quelqu\u0027un dehors, hein ?", "id": "TIDAK MUNGKIN DIA BERTENGKAR DENGAN ORANG DI LUAR, KAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O BRIGOU L\u00c1 FORA DE NOVO?", "text": "YOU DIDN\u0027T GET INTO A FIGHT OUTSIDE AGAIN, DID YOU?", "tr": "DI\u015eARIDA B\u0130R\u0130LER\u0130YLE KAVGA ETMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["41", "1806", "141", "2036"], "fr": "Notre Wen Dong...", "id": "WEN DONG KITA INI...", "pt": "...NOSSO WENDONG.", "text": "WENTONG FROM OUR FAMILY...", "tr": "B\u0130Z\u0130M WENDONG\u0027UMUZ..."}, {"bbox": ["695", "385", "752", "501"], "fr": "J\u0027ai si sommeil...", "id": "NGANTUK SEKALI...", "pt": "QUE SONO...", "text": "SO SLEEPY...", "tr": "\u00c7OK UYKUM VAR..."}, {"bbox": ["42", "4590", "148", "4791"], "fr": "S\u0027il est gravement bless\u00e9, il faut absolument que sa famille le sache.", "id": "KALAU SAMPAI KETAHUAN, KELUARGANYA PASTI AKAN MENGHUKUM BERAT ORANG ITU.", "pt": "SE ELE REALMENTE PREOCUPOU A FAM\u00cdLIA, CERTAMENTE O PUNIR\u00c3O.", "text": "I\u0027LL DEFINITELY TELL THEM TO TREAT HIM WELL IF THEY HAVE HIM.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 A\u0130LES\u0130NE HABER VER\u0130RSEK, KES\u0130N C\u0130DD\u0130YE ALIRLAR."}, {"bbox": ["182", "3420", "265", "3613"], "fr": "Tu as quelque chose \u00e0 dire ? Tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027est-ce pas...", "id": "ADA YANG MAU KAU KATAKAN? BARUSAN ITU KENAPA?", "pt": "TEM ALGO A DIZER? SOBRE AGORA H\u00c1 POUCO...?", "text": "DID YOU HAVE SOMETHING TO SAY? DID SOMETHING HAPPEN JUST NOW?", "tr": "S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130N M\u0130 VAR? AZ \u00d6NCE..."}, {"bbox": ["389", "2184", "436", "2321"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 trop imprudent.", "id": "TERLALU CEROBOH.", "pt": "FOI MUITO DESCUIDADO.", "text": "YOU WERE TOO CARELESS.", "tr": "\u00c7OK D\u0130KKATS\u0130ZD\u0130N."}, {"bbox": ["79", "1002", "160", "1193"], "fr": "Tu sors de l\u0027h\u00f4pital aujourd\u0027hui, mange bien pour reprendre des forces.", "id": "KAMU HARI INI BARU KELUAR RUMAH SAKIT, MAKANLAH YANG BANYAK UNTUK MEMULIHKAN TENAGA.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE SAIR DO HOSPITAL HOJE, COMA MAIS PARA SE RECUPERAR.", "text": "YOU SHOULD EAT MORE TODAY AND NOURISH YOURSELF SINCE YOU JUST GOT DISCHARGED.", "tr": "BUG\u00dcN HASTANEDEN YEN\u0130 \u00c7IKTIN, B\u0130RAZ DAHA FAZLA YE DE KEND\u0130NE GEL."}, {"bbox": ["47", "3008", "91", "3112"], "fr": "Wen Dong,", "id": "WEN DONG...", "pt": "AH, WENDONG.", "text": "Wentong ah", "tr": "AH, WENDONG."}, {"bbox": ["379", "3296", "426", "3419"], "fr": "Je voulais dire...", "id": "AKU MAU BILANG...", "pt": "EU QUERIA DIZER...", "text": "I WANTED TO SAY...", "tr": "S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["365", "100", "407", "239"], "fr": "Pr\u00e9viens-nous quand tu sors de l\u0027h\u00f4pital !", "id": "KALAU KELUAR RUMAH SAKIT, PANGGIL KAMI YA.", "pt": "NOS AVISE QUANDO TIVER ALTA.", "text": "CALL US WHEN YOU\u0027RE DISCHARGED.", "tr": "HASTANEDEN \u00c7IKINCA B\u0130ZE HABER VER."}, {"bbox": ["566", "3157", "618", "3289"], "fr": "Wen Dong, toi...", "id": "WEN DONG, KAU...", "pt": "WENDONG, VOC\u00ca...", "text": "Wentong, you...", "tr": "WENDONG, SEN..."}, {"bbox": ["294", "364", "336", "446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "911", "101", "1019"], "fr": "Wen Dong, toi...", "id": "WEN DONG, KAU...", "pt": "AH, WENDONG, VOC\u00ca...", "text": "Wentong, you...", "tr": "AH, WENDONG, SEN..."}, {"bbox": ["63", "2267", "148", "2495"], "fr": "Hahaha !", "id": "HA HA HA.", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "Hahaha", "tr": "HAHAHA"}, {"bbox": ["721", "0", "774", "84"], "fr": "Salut !", "id": "DAH.", "pt": "TCHAU.", "text": "Bye.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ"}, {"bbox": ["202", "205", "235", "262"], "fr": "Salut !", "id": "DAH.", "pt": "TCHAU.", "text": "Bye.", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ"}, {"bbox": ["347", "3265", "385", "3325"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH.", "tr": "AH"}, {"bbox": ["706", "1869", "746", "1982"], "fr": "[SFX] Grouu...", "id": "[SFX]GUU... NGH...", "pt": "[SFX] RONC... RONC...", "text": "[SFX]Grumble...", "tr": "[SFX] GULUK... GUK.."}, {"bbox": ["534", "2961", "575", "3027"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM"}, {"bbox": ["512", "2923", "548", "2962"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX]AH.", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH.", "tr": "AH"}, {"bbox": ["497", "5028", "542", "5098"], "fr": "Hmm.", "id": "[SFX]HMM.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "Yeah.", "tr": "HMM"}, {"bbox": ["403", "827", "455", "916"], "fr": "Ouah !", "id": "[SFX]WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "VAOV!"}, {"bbox": ["60", "5078", "110", "5113"], "fr": "L\u00e8ve la t\u00eate.", "id": "MENGANGKAT KEPALA.", "pt": "OLHA PARA CIMA.", "text": "[SFX]Raise head", "tr": "BA\u015eINI KALDIR"}, {"bbox": ["566", "3101", "600", "3149"], "fr": "[SFX] Kof.", "id": "[SFX]EHEM.", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M"}, {"bbox": ["726", "300", "746", "334"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["510", "2101", "584", "2563"], "fr": "En fait, je...", "id": "SEBENARNYA AKU...", "pt": "NA VERDADE, EU...", "text": "Actually, I...", "tr": "ASLINDA BEN..."}, {"bbox": ["398", "3874", "418", "3911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 49, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/17/2.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua