This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/182/0.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1474", "748", "1571"], "fr": "Alors, j\u0027attendrai des nouvelles de Dong Ge.", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MENUNGGU KABAR DARI KAK DONG.", "pt": "ENT\u00c3O VOU ESPERAR PELAS NOT\u00cdCIAS DO IRM\u00c3O DONG.", "text": "Then I\u0027ll be waiting for Dong-ge\u0027s news.", "tr": "\u00d6YLEYSE DONG A\u011eABEY\u0027DEN HABER BEKLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["572", "5063", "756", "5196"], "fr": "Pour nous, plus on en a, mieux c\u0027est, non ? Haha.", "id": "BUKANKAH SEMAKIN BANYAK BARANG INI SEMAKIN BAIK UNTUK KITA? HAHA.", "pt": "PARA N\u00d3S, QUANTO MAIS DISSO, MELHOR, N\u00c3O \u00c9? HAHA!", "text": "Isn\u0027t this stuff better the more we have? Haha.", "tr": "BU \u015eEY B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR \u00c7OK OLURSA O KADAR \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? HAHA"}, {"bbox": ["47", "1373", "145", "1458"], "fr": "Dites \u00e0 votre patron...", "id": "SAMPAIKAN PADA BOS KALIAN...", "pt": "DIGA AO SEU CHEFE...", "text": "Tell your boss...", "tr": "PATRONUNUZA S\u00d6YLEY\u0130N..."}, {"bbox": ["622", "2164", "753", "2250"], "fr": "Tu comptes coop\u00e9rer avec la Ceinture Noire ?", "id": "APA KAU BERENCANA BEKERJA SAMA DENGAN SABUK HITAM?", "pt": "VOC\u00ca PRETENDE COOPERAR COM O CINTUR\u00c3O NEGRO?", "text": "Are you planning to cooperate with Black Belt?", "tr": "KARA KU\u015eAK\u0027LA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["40", "3750", "225", "3826"], "fr": "Les affaires de Xie Wendong sont florissantes ces derniers temps.", "id": "BISNIS XIE WEN DONG BELAKANGAN INI BERJALAN SANGAT LANCAR.", "pt": "OS NEG\u00d3CIOS DE XIE WENDONG T\u00caM IDO DE VENTO EM POPA ULTIMAMENTE.", "text": "Xie Wendong\u0027s business has been booming lately.", "tr": "XIE WENDONG\u0027UN \u0130\u015eLER\u0130 SON ZAMANLARDA \u00c7OK \u0130Y\u0130 G\u0130D\u0130YOR."}, {"bbox": ["79", "1475", "215", "1565"], "fr": "Je vais s\u00e9rieusement consid\u00e9rer cette proposition.", "id": "AKU AKAN MEMPERTIMBANGKAN PROPOSAL INI BAIK-BAIK.", "pt": "VOU CONSIDERAR ESSA PROPOSTA COM CUIDADO.", "text": "I\u0027ll seriously consider this proposal.", "tr": "BU TEKL\u0130F\u0130 \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["44", "2735", "190", "2831"], "fr": "On s\u0027approvisionne au Triangle d\u0027Or pour la Ceinture Noire.", "id": "KITA AMBIL BARANG DARI SEGITIGA EMAS UNTUK SABUK HITAM.", "pt": "N\u00d3S COMPRAMOS OS PRODUTOS DO TRI\u00c2NGULO DOURADO E FORNECEMOS PARA O CINTUR\u00c3O NEGRO.", "text": "We\u0027ll get the goods from the Golden Triangle and supply them to Black Belt.", "tr": "ALTIN \u00dc\u00c7GEN\u0027DEN MAL ALIP KARA KU\u015eAK\u0027A VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["222", "4086", "337", "4151"], "fr": "Un gamin reste un gamin.", "id": "ANAK KECIL TETAPLAH ANAK KECIL.", "pt": "CRIAN\u00c7A \u00c9 CRIAN\u00c7A.", "text": "Still just a kid.", "tr": "\u00c7OCUK HER ZAMAN \u00c7OCUKTUR."}, {"bbox": ["42", "2461", "177", "2546"], "fr": "Bien s\u00fbr, pourquoi pas ?", "id": "TENTU SAJA, KENAPA TIDAK?", "pt": "CLARO, POR QUE N\u00c3O?", "text": "Of course, why not?", "tr": "ELBETTE, NEDEN OLMASIN?"}, {"bbox": ["381", "4321", "548", "4389"], "fr": "Invitez-le simplement ici pour [prendre le th\u00e9].", "id": "UNDANG SAJA DIA KE SINI UNTUK \u0027MINUM TEH\u0027.", "pt": "CONVIDE-O PARA VIR AQUI [TOMAR UM CH\u00c1].", "text": "Just ask him to come here for [tea].", "tr": "ONU BURAYA B\u0130R \u0027G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE\u0027 \u00c7A\u011eIRIN."}, {"bbox": ["230", "4643", "387", "4733"], "fr": "Euh, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander...", "id": "ANU, ADA SESUATU YANG INGIN KUTANYAKAN PADAMU...", "pt": "BEM, EU TENHO UMA COISA PARA TE PERGUNTAR...", "text": "Um, I have something to ask you.", "tr": "\u015eEY, SANA SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR..."}, {"bbox": ["477", "3089", "643", "3156"], "fr": "Il semble que mes inqui\u00e9tudes \u00e9taient inutiles.", "id": "SEPERTINYA KEKHAWATIRANKU TIDAK BERDASAR.", "pt": "PARECE QUE MINHA PREOCUPA\u00c7\u00c3O FOI DESNECESS\u00c1RIA.", "text": "It seems my worries were unnecessary.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE END\u0130\u015eELER\u0130M YERS\u0130ZM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["54", "4288", "211", "4385"], "fr": "Gardez un \u0153il sur lui, s\u0027il pr\u00e9pare quelque chose d\u0027important.", "id": "AWASI DIA, JIKA DIA MELAKUKAN GERAKAN BESAR.", "pt": "FIQUE DE OLHO NELE. SE ELE FIZER ALGUM GRANDE MOVIMENTO...", "text": "Keep an eye on him, if he makes any big moves...", "tr": "ONU YAKINDAN TAK\u0130P ED\u0130N, E\u011eER B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HAMLE YAPARSA..."}, {"bbox": ["573", "4063", "769", "4133"], "fr": "Il cherche toujours \u00e0 \u00e9tendre son influence.", "id": "MASIH MENCARI CARA UNTUK MEMPERLUAS PENGARUHNYA SENDIRI.", "pt": "ELE AINDA EST\u00c1 TENTANDO EXPANDIR SEU PODER.", "text": "Still trying every possible way to expand his influence.", "tr": "HALA N\u00dcFUZUNU GEN\u0130\u015eLETMEN\u0130N YOLLARINI ARIYOR."}, {"bbox": ["106", "2852", "282", "2956"], "fr": "Ensuite, la Ceinture Noire prend les armes de leurs mains et nous les donne.", "id": "SABUK HITAM LALU MENGAMBIL SENJATA DARI MEREKA UNTUK KITA...", "pt": "O CINTUR\u00c3O NEGRO PEGA AS ARMAS DELES E AS ENTREGA PARA N\u00d3S...", "text": "Then Black Belt will get the arms from them for us.", "tr": "KARA KU\u015eAK DA ONLARDAN S\u0130LAH ALIP B\u0130ZE VERS\u0130N..."}, {"bbox": ["530", "3969", "698", "4038"], "fr": "\u00c0 part s\u0027occuper de ses [affaires].", "id": "SELAIN SIBUK DENGAN [BISNIS]NYA.", "pt": "AL\u00c9M DE ESTAR OCUPADO COM SEUS [NEG\u00d3CIOS],", "text": "Besides being busy with his [business]...", "tr": "[\u0130\u015eLER\u0130YLE] ME\u015eGUL OLMASININ DI\u015eINDA..."}, {"bbox": ["586", "4815", "743", "4908"], "fr": "Est-ce que vous manquez d\u0027armes au Triangle d\u0027Or ?", "id": "APAKAH KALIAN DI SEGITIGA EMAS KEKURANGAN SENJATA?", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd NO TRI\u00c2NGULO DOURADO, EST\u00c3O PRECISANDO DE ARMAS?", "text": "Do you guys in the Golden Triangle lack arms?", "tr": "S\u0130Z\u0130N ALTIN \u00dc\u00c7GEN TARAFINDA S\u0130LAH EKS\u0130\u011e\u0130 VAR MI?"}, {"bbox": ["428", "2400", "494", "2489"], "fr": "Oh !?", "id": "OH!?", "pt": "OH!?", "text": "Oh!?", "tr": "OH!?"}, {"bbox": ["510", "2893", "653", "2961"], "fr": "On manque juste... d\u0027armes de qualit\u00e9.", "id": "HANYA KEKURANGAN... SENJATA BERKUALITAS TINGGI.", "pt": "S\u00d3 NOS FALTA... ARMAS DE BOA QUALIDADE.", "text": "We lack... quality arms.", "tr": "SADECE... KAL\u0130TEL\u0130 S\u0130LAH EKS\u0130\u011e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["134", "3302", "375", "3406"], "fr": "Ce qu\u0027on ne peut pas utiliser nous-m\u00eames, on le revend. La marge est consid\u00e9rable.", "id": "YANG TIDAK BISA KITA PAKAI SENDIRI, KITA JUAL LAGI, SELISIH HARGANYA BISA SANGAT TINGGI.", "pt": "O QUE N\u00c3O USARMOS, PODEMOS REVENDER. A MARGEM DE LUCRO \u00c9 BEM ALTA.", "text": "We can sell what we don\u0027t use ourselves, the price difference is huge.", "tr": "KEND\u0130 KULLANAMADIKLARIMIZI SATARIZ, ARADAK\u0130 F\u0130YAT FARKI \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLUR."}, {"bbox": ["170", "4977", "244", "5008"], "fr": "Des armes ?", "id": "SENJATA?", "pt": "ARMAS?", "text": "Arms?", "tr": "S\u0130LAH MI?"}, {"bbox": ["47", "3181", "124", "3241"], "fr": "Bien s\u00fbr...", "id": "TENTU SAJA...", "pt": "CLARO...", "text": "Of course.", "tr": "ELBETTE..."}, {"bbox": ["75", "3517", "188", "3551"], "fr": "Base militaire.", "id": "PANGKALAN MILITER.", "pt": "BASE MILITAR.", "text": "Military base.", "tr": "ASKER\u0130 \u00dcS."}, {"bbox": ["640", "2531", "757", "2604"], "fr": "Que veux-tu dire par l\u00e0 ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What do you mean?", "tr": "BUNUNLA NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["269", "2699", "378", "2762"], "fr": "Nous, maintenant...", "id": "KITA SEKARANG.", "pt": "N\u00d3S AGORA...", "text": "We now...", "tr": "B\u0130Z \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["73", "4711", "147", "4772"], "fr": "All\u00f4, Gui Ge.", "id": "HALO, KAK GUI.", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3O GUI.", "text": "Hey, Gui-ge.", "tr": "ALO, GUI A\u011eABEY."}, {"bbox": ["473", "3018", "555", "3074"], "fr": "[G\u00c9NIE] !!", "id": "[JENIUS]!!", "pt": "[G\u00caNIO]!!", "text": "[Genius]!!", "tr": "[DAH\u0130]!!"}, {"bbox": ["321", "1964", "387", "2015"], "fr": "A Lei ?", "id": "A LEI?", "pt": "A LEI?", "text": "Ah Lei?", "tr": "A LEI?"}, {"bbox": ["450", "1933", "534", "1963"], "fr": "Dong Ge.", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "Dong-ge.", "tr": "DONG A\u011eABEY."}, {"bbox": ["92", "4777", "190", "4855"], "fr": "C\u0027est moi, Wendong.", "id": "AKU, WEN DONG.", "pt": "SOU EU, WENDONG.", "text": "It\u0027s me, Wendong.", "tr": "BEN\u0130M, WENDONG."}, {"bbox": ["429", "4948", "528", "5012"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "QUAL \u00c9 A IDEIA?", "text": "What do you mean?", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR?"}, {"bbox": ["356", "3698", "458", "3757"], "fr": "Ce sale gosse.", "id": "BOCAH SIALAN INI.", "pt": "ESSE MOLEQUE FEDORENTO...", "text": "That brat.", "tr": "BU K\u00dcSTAH VELET..."}, {"bbox": ["567", "3371", "629", "3413"], "fr": "Mmm-hmm.", "id": "MM-HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mhm.", "tr": "HM HM."}, {"bbox": ["317", "1921", "361", "1964"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "EH?"}, {"bbox": ["28", "4018", "113", "4049"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI.", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["73", "1790", "147", "1829"], "fr": "Hum hum...", "id": "MM-HM...", "pt": "UHUM...", "text": "Mhm...", "tr": "HIHIM..."}, {"bbox": ["355", "3103", "419", "3144"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["667", "4391", "723", "4504"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["39", "1942", "97", "1982"], "fr": "Mmm.", "id": "MM.", "pt": "UHM.", "text": "Mhm.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["514", "1640", "551", "1682"], "fr": "Heh.", "id": "HEH.", "pt": "HEH.", "text": "Heh.", "tr": "HEH."}, {"bbox": ["607", "2723", "650", "2755"], "fr": "Mmm.", "id": "MM.", "pt": "UHM.", "text": "Mhm.", "tr": "HM."}], "width": 800}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "530", "421", "618"], "fr": "Et en m\u00eame temps, \u00e7a r\u00e9sout le probl\u00e8me des armes pour le gang.", "id": "DAN SEKALIGUS BISA MENYELESAIKAN MASALAH SENJATA GENG.", "pt": "E AO MESMO TEMPO RESOLVER O PROBLEMA DAS ARMAS DA GANGUE.", "text": "And it can also solve the gang\u0027s weapon problem.", "tr": "AYNI ZAMANDA \u00c7ETEN\u0130N S\u0130LAH SORUNUNU DA \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["320", "1334", "435", "1414"], "fr": "Allons jeter un \u0153il tout de suite.", "id": "AYO KITA LIHAT SEKARANG JUGA.", "pt": "VAMOS L\u00c1 DAR UMA OLHADA.", "text": "Let\u0027s go take a look then.", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130P B\u0130R G\u00d6Z ATALIM."}, {"bbox": ["428", "1901", "569", "1968"], "fr": "Quant aux casinos, je ne suis pas optimiste.", "id": "KALAU SOAL KASINO, AKU TIDAK TERLALU OPTIMIS.", "pt": "QUANTO AO CASSINO, N\u00c3O ESTOU MUITO OTIMISTA.", "text": "I\u0027m not optimistic about the casino.", "tr": "KUMARHANE \u0130\u015e\u0130NE PEK SICAK BAKMIYORUM."}, {"bbox": ["201", "3630", "351", "3730"], "fr": "Je parlerai de \u00e7a avec Xie Wendong un autre jour.", "id": "AKU AKAN MEMBICARAKAN INI DENGAN XIE WEN DONG LAIN HARI.", "pt": "EU FALAREI COM XIE WENDONG SOBRE ISSO OUTRO DIA.", "text": "I\u0027ll talk to Xie Wendong about this another day.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN XIE WENDONG \u0130LE BU KONUYU KONU\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["322", "803", "460", "869"], "fr": "Rien que la marge...", "id": "HANYA SELISIH HARGANYA SAJA...", "pt": "S\u00d3 A MARGEM DE LUCRO...", "text": "Just the price difference in the middle...", "tr": "SADECE ARADAK\u0130 F\u0130YAT FARKI B\u0130LE..."}, {"bbox": ["31", "1239", "144", "1304"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027avais presque oubli\u00e9.", "id": "BENAR, AKU HAMPIR LUPA.", "pt": "CERTO, EU QUASE ESQUECI.", "text": "Right, I almost forgot.", "tr": "DO\u011eRU, NEREDEYSE UNUTUYORDUM."}, {"bbox": ["597", "1997", "762", "2062"], "fr": "Et Dongfang Yi ne sera pas d\u0027accord non plus.", "id": "LAGIPULA DONG FANG YI JUGA TIDAK AKAN SETUJU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DONG FANG YI N\u00c3O VAI CONCORDAR.", "text": "And Dongfang Yi wouldn\u0027t agree either.", "tr": "AYRICA, DONGFANG YI DE KABUL ETMEZ."}, {"bbox": ["48", "2787", "162", "2863"], "fr": "Patron, nous venons de passer.", "id": "BOS, KAMI BARU SAJA KE SANA.", "pt": "CHEFE, ACABAMOS DE PASSAR POR L\u00c1.", "text": "Boss, we just got there.", "tr": "PATRON, DAHA YEN\u0130 G\u0130TT\u0130K."}, {"bbox": ["28", "2022", "193", "2090"], "fr": "Le risque avec les casinos est trop \u00e9lev\u00e9 en ce moment.", "id": "RISIKO KASINO SAAT INI TERLALU TINGGI.", "pt": "O RISCO DO CASSINO ATUALMENTE \u00c9 MUITO ALTO.", "text": "The risk for casinos is too high right now.", "tr": "KUMARHANEN\u0130N R\u0130SK\u0130 \u015eU ANDA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK Y\u00dcKSEK."}, {"bbox": ["68", "2536", "262", "2603"], "fr": "Tout est g\u00e9r\u00e9 par le Gang du Tigre F\u00e9roce.", "id": "SEMUANYA DIKELOLA OLEH GENG MACAN GANAS...", "pt": "TUDO \u00c9 ADMINISTRADO PELA GANGUE DO TIGRE FEROZ...", "text": "All managed by the Fierce Tiger Gang.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 KAPLAN \u00c7ETES\u0130 Y\u00d6NET\u0130YOR..."}, {"bbox": ["591", "2762", "743", "2863"], "fr": "Xie Wendong a dit qu\u0027il avait besoin de quelques jours pour r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "XIE WEN DONG BILANG DIA BUTUH BEBERAPA HARI UNTUK MEMPERTIMBANGKANNYA...", "pt": "XIE WENDONG DISSE QUE PRECISA DE ALGUNS DIAS PARA CONSIDERAR...", "text": "Xie Wendong said he needs a few days to consider.", "tr": "XIE WENDONG D\u00dc\u015e\u00dcNMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE \u0130HT\u0130YACI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["209", "1702", "353", "1794"], "fr": "Tu penses que c\u0027est une bonne id\u00e9e d\u0027ouvrir un casino clandestin ?", "id": "MENURUTMU, APA MEMBUKA KASINO ILEGAL BISA DIANDALKAN?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 VI\u00c1VEL ABRIRMOS UM CASSINO CLANDESTINO?", "text": "Do you think it\u0027s reliable for us to open an underground casino?", "tr": "SENCE YERALTI KUMARHANES\u0130 A\u00c7MAK MANTIKLI MI?"}, {"bbox": ["47", "111", "186", "203"], "fr": "Je demande juste, on en reparlera plus tard.", "id": "AKU TANYA DULU SAJA, NANTI KITA BICARAKAN LAGI.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA PERGUNTAR PRIMEIRO, CONVERSAMOS MAIS TARDE.", "text": "I\u0027ll just ask first, we can talk later.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE SORUYORUM, SONRA TEKRAR KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["121", "863", "289", "974"], "fr": "Si l\u0027on parvient \u00e0 ce que Dongfang Yi n\u0027ait aucune prise sur nous et, en m\u00eame temps...", "id": "JIKA TIDAK KETAHUAN OLEH DONG FANG YI SEKALIGUS...", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS PEGOS POR DONG FANG YI E, AO MESMO TEMPO...", "text": "Without being caught by Dongfang Yi...", "tr": "DONGFANG YI\u0027YE B\u0130R KOZ VERMEDEN..."}, {"bbox": ["629", "900", "769", "967"], "fr": "Ce serait une somme consid\u00e9rable...", "id": "ITU JUGA JUMLAH YANG BESAR...", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M SERIA UMA GRANDE QUANTIA...", "text": "That would also be a large sum of money.", "tr": "BU DA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R M\u0130KTAR PARA EDER..."}, {"bbox": ["547", "85", "660", "151"], "fr": "Comment \u00e7a, il a d\u00e9j\u00e0 raccroch\u00e9 ?", "id": "KENAPA LANGSUNG DITUTUP TELEPONNYA.", "pt": "POR QUE DESLIGOU T\u00c3O R\u00c1PIDO...", "text": "Why did he hang up?", "tr": "NEDEN HEMEN KAPATTIN?"}, {"bbox": ["34", "2428", "202", "2495"], "fr": "Et pour ce qui est des casinos de la ville H,", "id": "LAGIPULA, SEKTOR KASINO DI KOTA H...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A \u00c1REA DE CASSINOS DA CIDADE H...", "text": "And the casino business in H City...", "tr": "AYRICA H \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 KUMARHANE P\u0130YASASI..."}, {"bbox": ["579", "624", "770", "690"], "fr": "Et ensuite, laissons Gui Ge et la Ceinture Noire faire la liaison, hmm.", "id": "LALU BIARKAN KAK GUI DAN SABUK HITAM BERKOORDINASI, MM.", "pt": "DEPOIS, FA\u00c7A O IRM\u00c3O GUI E O CINTUR\u00c3O NEGRO SE CONECTAREM, OK?", "text": "Then let Gui-ge connect with Black Belt, um...", "tr": "SONRA DA GUI A\u011eABEY \u0130LE KARA KU\u015eAK\u0027IN \u0130RT\u0130BAT KURMASINI SA\u011eLA, OLUR MU?"}, {"bbox": ["412", "5094", "583", "5162"], "fr": "Il faut absolument faire une surprise \u00e0 Xiao Ling.", "id": "HARUS MEMBERI XIAO LING KEJUTAN.", "pt": "PRECISO FAZER UMA SURPRESA PARA XIAO LING.", "text": "I must give Xiao Ling a surprise.", "tr": "XIAO LING\u0027E MUTLAKA B\u0130R S\u00dcRPR\u0130Z YAPMALIYIM."}, {"bbox": ["451", "3267", "547", "3346"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["193", "1083", "369", "1180"], "fr": "La rue commer\u00e7ante en bas est presque termin\u00e9e, tu veux venir voir ?", "id": "PUSAT PERBELANJAAN DI BAWAH HAMPIR SELESAI, MAU LIHAT?", "pt": "A RUA COMERCIAL L\u00c1 EMBAIXO EST\u00c1 QUASE PRONTA. QUER VIR DAR UMA OLHADA?", "text": "The commercial street downstairs is almost done, do you want to come take a look?", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 T\u0130CARET CADDES\u0130\u0027N\u0130N \u0130N\u015eAATI B\u0130TMEK \u00dcZERE, GEL\u0130P BAKMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["33", "3677", "146", "3742"], "fr": "D\u0027accord... J\u0027ai compris.", "id": "BAIKLAH... AKU MENGERTI.", "pt": "TUDO BEM... EU ENTENDI.", "text": "Okay... I understand.", "tr": "PEK\u0130... ANLADIM."}, {"bbox": ["491", "218", "546", "299"], "fr": "All\u00f4 !?", "id": "HALO!?", "pt": "AL\u00d4!?", "text": "Hello!?", "tr": "ALO!?"}, {"bbox": ["522", "28", "598", "63"], "fr": "Comment ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["25", "337", "139", "405"], "fr": "Non. Attends un peu.", "id": "BUKAN. TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "N\u00c3O. ESPERE UM POUCO.", "text": "No. Wait a moment.", "tr": "HAYIR. B\u0130R SAN\u0130YE BEKLE."}, {"bbox": ["458", "2363", "551", "2421"], "fr": "On verra plus tard.", "id": "NANTI SAJA DIBICARAKAN.", "pt": "FALAMOS DEPOIS.", "text": "We\u0027ll talk about it later.", "tr": "SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["613", "4362", "697", "4420"], "fr": "C\u0027est trop lent, h\u00e9.", "id": "LAMBAT SEKALI, SIH.", "pt": "QUE DEMORA, AFF.", "text": "So slow.", "tr": "\u00c7OK YAVA\u015eSIN!"}, {"bbox": ["57", "40", "111", "94"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O.", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN."}, {"bbox": ["182", "1037", "235", "1088"], "fr": "Dong Ge.", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "Dong-ge.", "tr": "DONG A\u011eABEY."}, {"bbox": ["414", "3504", "488", "3563"], "fr": "Vraiment p\u00e9nible.", "id": "MEREPOTKAN SEKALI.", "pt": "QUE PROBLEM\u00c3O.", "text": "So troublesome.", "tr": "NE KADAR DA ZAHMETL\u0130."}, {"bbox": ["392", "5368", "493", "5428"], "fr": "Celui-l\u00e0, c\u0027est...", "id": "ITU ADALAH...", "pt": "AQUELE \u00c9...", "text": "That is...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["237", "4148", "390", "4284"], "fr": "Wendong !!", "id": "WEN DONG!!", "pt": "WENDONG!!", "text": "Wendong!!", "tr": "WENDONG!!"}, {"bbox": ["45", "4128", "127", "4182"], "fr": "Non mais franchement...", "id": "YA AMPUN...", "pt": "S\u00c9RIO MESMO...", "text": "Really...", "tr": "GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["152", "4567", "234", "4598"], "fr": "Je vous en prie.", "id": "SILAKAN.", "pt": "POIS N\u00c3O.", "text": "Please.", "tr": "L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["689", "168", "753", "231"], "fr": "T\u0027es malade ou quoi, h\u00e9 !", "id": "KAU GILA YA, HEI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DOIDO, HEIN?", "text": "Are you sick?", "tr": "DEL\u0130 M\u0130S\u0130N NES\u0130N, HEY!"}, {"bbox": ["418", "4593", "507", "4650"], "fr": "Mademoiselle Peng.", "id": "NONA MUDA PENG.", "pt": "JOVEM SENHORITA PENG.", "text": "Miss Peng.", "tr": "GEN\u00c7 HANIM PENG."}, {"bbox": ["39", "5051", "110", "5081"], "fr": "Eheh !", "id": "EI HEI!", "pt": "[SFX] EHEI!", "text": "Ayy hey!", "tr": "EY HEY!"}, {"bbox": ["56", "4187", "168", "4260"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 une demi-heure.", "id": "SUDAH SETENGAH JAM.", "pt": "J\u00c1 FAZ MEIA HORA...", "text": "It\u0027s been half an hour.", "tr": "YARIM SAAT OLDU B\u0130LE."}, {"bbox": ["306", "2046", "417", "2107"], "fr": "C\u0027est vrai aussi.", "id": "ITU JUGA BENAR.", "pt": "ISSO \u00c9 VERDADE.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "BU DA DO\u011eRU."}, {"bbox": ["366", "5034", "435", "5090"], "fr": "Aujourd\u0027hui !", "id": "HARI INI!", "pt": "HOJE!", "text": "Today!", "tr": "BUG\u00dcN!"}, {"bbox": ["584", "5257", "656", "5309"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHEHE.", "pt": "[SFX] HEHEHE!", "text": "Hehehe.", "tr": "HEHEHE."}, {"bbox": ["181", "1632", "257", "1684"], "fr": "A Lei.", "id": "A LEI.", "pt": "A LEI.", "text": "Ah Lei.", "tr": "A LEI."}, {"bbox": ["314", "296", "400", "354"], "fr": "Tu es...", "id": "KAU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9...", "text": "You are...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["276", "4001", "384", "4032"], "fr": "Une fille...", "id": "ANAK PEREMPUAN.", "pt": "GAROTA...", "text": "Girl...", "tr": "KIZ..."}, {"bbox": ["31", "4354", "107", "4391"], "fr": "Hahaha.", "id": "HAHAHA.", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "Hahaha.", "tr": "HA HA HA."}, {"bbox": ["36", "667", "93", "696"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] PFFT...", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "Pfft...", "tr": "[SFX] P\u00dcSK!"}, {"bbox": ["664", "4434", "721", "4464"], "fr": "H\u00e9 !!", "id": "HEI!!", "pt": "EI!!", "text": "Hey!!", "tr": "HEY!!"}, {"bbox": ["237", "3093", "306", "3188"], "fr": "Ah !??", "id": "AH!??", "pt": "AH!?", "text": "Ah!??", "tr": "AAH!??"}, {"bbox": ["375", "4441", "432", "4497"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 pour l\u0027attente !", "id": "MAAF MEMBUATMU MENUNGGU LAMA!", "pt": "DESCULPE A DEMORA!", "text": "Sorry for the wait!", "tr": "BEKLETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM!"}, {"bbox": ["546", "733", "602", "760"], "fr": "Mmm.", "id": "MM.", "pt": "UHM.", "text": "Mhm.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["567", "1684", "610", "1728"], "fr": "Mmm.", "id": "MM.", "pt": "UHM.", "text": "Mhm.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["361", "3455", "408", "3507"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] PFFT...", "pt": "[SFX] PUFF!", "text": "Pfft...", "tr": "[SFX] P\u00dcSK!"}, {"bbox": ["45", "5438", "116", "5524"], "fr": "Mmm.", "id": "MM.", "pt": "UHM...", "text": "Mhm.", "tr": "HM."}, {"bbox": ["731", "3140", "764", "3170"], "fr": "[SFX] Clac.", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLAC!", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] TAK!"}, {"bbox": ["270", "3950", "322", "3987"], "fr": "[SFX] Gulp.", "id": "[SFX] GLEK", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX]Throat", "tr": "[SFX] GULK!"}, {"bbox": ["617", "1283", "651", "1313"], "fr": "[SFX] Ding.", "id": "[SFX] TING", "pt": "[SFX] TIN!", "text": "[SFX]Ding", "tr": "[SFX] \u00c7IN!"}, {"bbox": ["279", "2967", "328", "3008"], "fr": "Mmm !", "id": "MM!", "pt": "UHM!", "text": "Mhm!", "tr": "HM!"}, {"bbox": ["516", "3903", "564", "3928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["267", "3740", "357", "3797"], "fr": "Mmm...", "id": "MM...", "pt": "UHM... N...", "text": "Mhm...n", "tr": "HMM..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/182/2.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1134", "773", "1575"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "XIE WENDONG RESM\u0130 HAYRAN GRUBU:\n(1) GRUP: 466594606 (DOLU)\n(2) GRUP: 2685014229\nRESM\u0130 WEIBO: [MAN DONG ZUO K\u00dcLT\u00dcR]\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER WEIBO: [XIAO YUAN MEIZI 94]\nDAHA FAZLA HD KAPAK, \u00d6ZEL ETK\u0130NL\u0130KLER, \u0130LG\u0130N\u00c7 DETAYLAR...\nHEPS\u0130 RESM\u0130 GRUPTA, RESM\u0130 WEIBO\u0027DA VE BA\u015e \u00c7\u0130ZER\u0130N WEIBO\u0027SUNDA!"}, {"bbox": ["605", "107", "698", "158"], "fr": "Xiao Ling.", "id": "XIAO LING.", "pt": "XIAO LING.", "text": "Xiao Ling.", "tr": "XIAO LING."}, {"bbox": ["37", "296", "105", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["134", "651", "158", "730"], "fr": "Logement.", "id": "AKOMODASI", "pt": "ACOMODA\u00c7\u00c3O.", "text": "Accommodation.", "tr": "KONAKLAMA."}, {"bbox": ["2", "1589", "762", "1646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 24, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/182/3.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua