This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/184/0.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1572", "520", "1674"], "fr": "Ce serait emb\u00eatant si le Gang du Tigre F\u00e9roce et le Groupe Soul nous tendaient une embuscade...", "id": "AKAN MEREPOTKAN KALAU GENG MACAN GANAS DAN KELOMPOK JIWA MENYERGAP KITA...", "pt": "SE A GANGUE DO TIGRE FEROZ E O GRUPO DA ALMA NOS EMBOSCAREM, SER\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO...", "text": "If the Fierce Tiger Gang and Soul Group ambush us, it\u0027ll be troublesome...", "tr": "KAPLAN \u00c7ETES\u0130 VE RUH GRUBU PUSU KURARSA BA\u015eIMIZ FENA DERTTE OLUR..."}, {"bbox": ["265", "2016", "489", "2118"], "fr": "Xia Kui et eux sont ennemis maintenant, \u00e7a ne devrait pas poser de probl\u00e8me...", "id": "XIA KUI DAN MEREKA SEKARANG BERMUSUHAN, SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH...", "pt": "XIA KUI E ELES S\u00c3O HOSTIS AGORA, N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA, CERTO?", "text": "Blind Kui and them are enemies now, it should be alright...", "tr": "K\u00d6R KU\u0130 \u0130LE ONLAR \u015eU AN D\u00dc\u015eMANLAR, B\u0130R SORUN \u00c7IKMAZ HERHALDE..."}, {"bbox": ["264", "2403", "393", "2535"], "fr": "Tu trouves que ce Xia Kui est vraiment incroyable...", "id": "XIA KUI INI MEMANG LUAR BIASA...", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE ESTE XIA KUI TAMB\u00c9M \u00c9 BEM IMPLAC\u00c1VEL...", "text": "This Blind Kui is quite something...", "tr": "BU K\u00d6R KU\u0130 DED\u0130KLER\u0130 DE AMMA ACIMASIZ HER\u0130FM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["26", "1224", "176", "1326"], "fr": "Rencontre de h\u00e9ros... Ce Xia Kui sait vraiment parler.", "id": "PERTEMUAN PARA PAHLAWAN... XIA KUI INI PANDAI SEKALI BICARA.", "pt": "ENCONTRO DE HER\u00d3IS. ESTE XIA KUI REALMENTE SABE FALAR.", "text": "A meeting of heroes... This Blind Kui sure knows how to talk.", "tr": "KAHRAMANLARIN BULU\u015eMASI HA... BU K\u00d6R KU\u0130 LAFINI B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["142", "1811", "300", "1914"], "fr": "J\u0027aimerais bien rencontrer ce [Xia Kui].", "id": "AKU JUSTRU INGIN BERTEMU DENGAN [XIA KUI] INI.", "pt": "EU GOSTARIA DE CONHECER ESTE [XIA KUI].", "text": "I\u0027d like to meet this [Blind Kui].", "tr": "BEN DE BU [K\u00d6R KU\u0130] \u0130LE B\u0130R TANI\u015eMAK \u0130STER\u0130M DO\u011eRUSU..."}, {"bbox": ["384", "2483", "572", "2586"], "fr": "Pourquoi choisir le r\u00e9veillon du Nouvel An, n\u0027importe quel autre moment aurait \u00e9t\u00e9 mieux.", "id": "KENAPA HARUS MEMILIH MALAM TAHUN BARU IMLEK.", "pt": "POR QUE ESCOLHER A V\u00c9SPERA DO ANO NOVO? QUALQUER OUTRA HORA SERIA MELHOR.", "text": "Why did it have to be on New Year\u0027s Eve?", "tr": "BA\u015eKA ZAMAN MI YOKTU, \u0130LLA YILBA\u015eI AR\u0130FES\u0130\u0027N\u0130 SE\u00c7M\u0130\u015eLER."}, {"bbox": ["555", "1822", "741", "1926"], "fr": "Surtout que les tueurs du Groupe Soul ne sont pas des tendres.", "id": "TERUTAMA PARA PEMBUNUH DARI KELOMPOK JIWA, MEREKA BUKAN ORANG SEMBARANGAN.", "pt": "ESPECIALMENTE OS ASSASSINOS DO GRUPO DA ALMA, ELES N\u00c3O EST\u00c3O PRA BRINCADEIRA.", "text": "Especially since the assassins from Soul Group aren\u0027t pushovers.", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE DE RUH GRUBU\u0027NUN TET\u0130K\u00c7\u0130LER\u0130 HAF\u0130FE ALINACAK C\u0130NSTEN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["590", "2748", "770", "2847"], "fr": "J\u0027imagine que je ne pourrai pas rentrer pour le Nouvel An cette ann\u00e9e.", "id": "SEPERTINYA TAHUN INI TIDAK BISA PULANG UNTUK MERAYAKAN IMLEK.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O PODEREI VOLTAR PARA CASA PARA O ANO NOVO ESTE ANO.", "text": "Looks like I won\u0027t be going home for New Year\u0027s this year...", "tr": "GAL\u0130BA BU YILBA\u015eI EVE D\u00d6NEMEYECE\u011e\u0130Z..."}, {"bbox": ["399", "1266", "556", "1339"], "fr": "Ils veulent s\u00fbrement se partager le territoire.", "id": "SEPERTINYA INGIN MEMBAGI WILAYAH KEKUASAAN.", "pt": "ACHO QUE ELES QUEREM DIVIDIR O TERRIT\u00d3RIO.", "text": "Guess they want to divide up the territory.", "tr": "SANIRIM B\u00d6LGEY\u0130 PAYLA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["661", "1386", "771", "1480"], "fr": "On y va ou pas ?", "id": "APAKAH KITA AKAN IKUT?", "pt": "DEVEMOS IR PARTICIPAR?", "text": "Should we go?", "tr": "KATILMALI MIYIZ?"}, {"bbox": ["31", "1977", "154", "2044"], "fr": "Quant au Gang du Tigre F\u00e9roce...", "id": "MENGENAI GENG MACAN GANAS...", "pt": "QUANTO \u00c0 GANGUE DO TIGRE FEROZ", "text": "As for the Fierce Tiger Gang...", "tr": "KAPLAN \u00c7ETES\u0130\u0027NE GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["79", "2714", "183", "2784"], "fr": "Vu la situation...", "id": "LIHAT SAJA NANTI.", "pt": "OLHANDO PARA ISTO", "text": "Looks like...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE BAKILIRSA..."}, {"bbox": ["86", "3223", "200", "3303"], "fr": "Les choses vont changer.", "id": "SITUASI AKAN BERUBAH.", "pt": "AS COISAS V\u00c3O MUDAR DRASTICAMENTE.", "text": "Things are about to change.", "tr": "ORTALIK KARI\u015eACAK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["634", "3055", "723", "3144"], "fr": "Ne prends pas froid.", "id": "JANGAN SAMPAI MASUK ANGIN.", "pt": "N\u00c3O PEGUE UM RESFRIADO.", "text": "Don\u0027t catch a cold.", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcTME."}, {"bbox": ["175", "1511", "295", "1570"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027on y va !!", "id": "TENTU SAJA HARUS PERGI!!", "pt": "CLARO QUE VAMOS!!", "text": "Of course, we\u0027re going!!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 G\u0130DECE\u011e\u0130Z!!"}, {"bbox": ["647", "2562", "723", "2619"], "fr": "Ouais.", "id": "IYA, KAN?", "pt": "\u00c9 ISSO A\u00cd.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "\u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["527", "2122", "590", "2156"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["545", "1766", "596", "1805"], "fr": "Hum,", "id": "HMM,", "pt": "HUM,", "text": "Yeah.", "tr": "HMM,"}, {"bbox": ["37", "1869", "75", "1908"], "fr": "[SFX] Hmph", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] HMPH."}, {"bbox": ["38", "2549", "110", "2595"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "[SFX] HAA...", "pt": "[SFX] GRUNHIDO...", "text": "Hoo...", "tr": "[SFX] HII..."}, {"bbox": ["694", "1326", "741", "1375"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O ZAMAN..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/184/1.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "766", "343", "930"], "fr": "Plus on approche de la fin de l\u0027ann\u00e9e, plus on est occup\u00e9...", "id": "SEMAKIN MENDEKATI AKHIR TAHUN, SEMAKIN SIBUK SAJA...", "pt": "QUANTO MAIS PERTO DO FINAL DO ANO, MAIS OCUPADO FICA...", "text": "The closer it gets to the end of the year, the busier we get...", "tr": "YIL SONU YAKLA\u015eTIK\u00c7A \u0130\u015eLER DE ARTIYOR \u0130\u015eTE..."}, {"bbox": ["549", "835", "656", "1074"], "fr": "Faire quelques [petites affaires]... Ah... C\u0027est tout le monde.", "id": "MELAKUKAN [BISNIS KECIL-KECILAN]... AH... MAKSUDKU SEMUANYA...", "pt": "FAZENDO UM [PEQUENO NEG\u00d3CIO]... AH... \u00c9 COM TODO MUNDO.", "text": "Doing some [small business]... Ah, it\u0027s just everyone...", "tr": "UFAK TEFEK [\u0130\u015eLER] YAPIYORUZ \u0130\u015eTE... YAN\u0130, HEP\u0130M\u0130Z..."}, {"bbox": ["545", "289", "597", "439"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a...", "id": "BEGINI...", "pt": "\u00c9 ASSIM...", "text": "It\u0027s like this...", "tr": "\u015e\u00d6YLE K\u0130..."}, {"bbox": ["101", "74", "190", "274"], "fr": "Maman ! Hahaha, c\u0027est Wendong !", "id": "MA, HAHAHAHA, INI WEN DONG.", "pt": "M\u00c3E, HAHAHAHA, SOU EU, WEN DONG.", "text": "Mom, it\u0027s Wendong, hahaha.", "tr": "ANNE, HAHAHA, BEN WENDONG."}, {"bbox": ["612", "298", "717", "509"], "fr": "Je ne rentrerai pas pour l\u0027instant. Ce r\u00e9veillon du Nouvel An, je...", "id": "AKU TIDAK AKAN PULANG DULU. MALAM IMLEK TAHUN INI AKU...", "pt": "EU N\u00c3O VOU VOLTAR POR ENQUANTO. NA V\u00c9SPERA DO ANO NOVO DESTE ANO, EU...", "text": "I won\u0027t be going back for now. This New Year\u0027s Eve, I\u0027ll...", "tr": "BU YILBA\u015eI AR\u0130FES\u0130NDE D\u00d6NMEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["408", "486", "463", "590"], "fr": "Mmmhmm...", "id": "MM-HM...", "pt": "UHUM...", "text": "Yeah...", "tr": "HI-HI..."}, {"bbox": ["82", "534", "191", "781"], "fr": "Je suis en train de [monter une affaire] avec des amis... Je suis ici avec les gars...", "id": "...BERSAMA TEMAN-TEMAN [MERINTIS USAHA]... AKU DI SINI BERSAMA TEMAN-TEMAN...", "pt": "COM OS AMIGOS PARA [COME\u00c7AR UM NEG\u00d3CIO]... ESTOU AQUI COM OS RAPAZES.", "text": "Be [starting a business] with my buddies... I\u0027m here with the lads...", "tr": "ARKADA\u015eLARLA B\u0130RL\u0130KTE [B\u0130R \u0130\u015e KURUYORUZ]... BEN BURADA B\u0130Z\u0130M \u00c7OCUKLARLA..."}, {"bbox": ["67", "34", "113", "100"], "fr": "All\u00f4... Maman ?", "id": "HALO... MA...", "pt": "AL\u00d4... M\u00c3E?", "text": "Hello... Mom.", "tr": "ALO... ANNE?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/184/2.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "75", "740", "178"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je peux prendre soin de moi.", "id": "TENANG SAJA, AKU BISA MENJAGA DIRIKU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU POSSO CUIDAR DE MIM MESMO.", "text": "Don\u0027t worry, I can take care of myself.", "tr": "MERAK ETME, KEND\u0130ME \u0130Y\u0130 BAKAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["32", "1198", "172", "1300"], "fr": "Ne pense pas trop \u00e0 \u00e7a, va dormir d\u0027abord.", "id": "JANGAN TERLALU BANYAK BERPIKIR, TIDUR SAJA DULU.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS NISSO, V\u00c1 DORMIR PRIMEIRO.", "text": "Don\u0027t think so much, let\u0027s sleep.", "tr": "BU KADAR \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcNME, \u00d6NCE UYU."}, {"bbox": ["636", "869", "764", "1000"], "fr": "Tous les ennuis arrivent en m\u00eame temps.", "id": "SEMUA MASALAH DATANG BERSAMAAN.", "pt": "TODOS OS PROBLEMAS VIERAM DE UMA VEZ.", "text": "All the troubles came at once.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN DERTLER \u00dcST \u00dcSTE GELD\u0130."}, {"bbox": ["505", "660", "634", "760"], "fr": "[SFX] Ouf... J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 noyer le poisson...", "id": "[SFX] HAH... AKHIRNYA BERHASIL MENGELABUINYA...", "pt": "[SFX] UFA... FINALMENTE CONSEGUI ENROLAR...", "text": "Whew... finally got through it...", "tr": "OH BE... SONUNDA ATLATTIRDIM..."}, {"bbox": ["43", "348", "176", "431"], "fr": "Toi et Papa, faites aussi attention \u00e0 votre sant\u00e9.", "id": "KAU DAN AYAH JUGA JAGA KESEHATAN, YA.", "pt": "VOC\u00ca E O PAPAI TAMB\u00c9M PRECISAM CUIDAR DA SA\u00daDE.", "text": "You and Dad take care of yourselves too.", "tr": "SEN VE BABAM DA SA\u011eLI\u011eINIZA D\u0130KKAT ED\u0130N."}, {"bbox": ["648", "1210", "771", "1279"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9rang\u00e9 pendant ton repos.", "id": "MAAF MENGGANGGU ISTIRAHATMU.", "pt": "DESCULPE POR ATRAPALHAR SEU DESCANSO.", "text": "Did I disturb your rest?", "tr": "RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KUSURA BAKMA."}, {"bbox": ["193", "1404", "324", "1474"], "fr": "Non, je n\u0027ai pas encore sommeil...", "id": "BUKAN, AKU BELUM MENGANTUK KOK...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, EU AINDA N\u00c3O ESTOU COM SONO...", "text": "No, I\u0027m not sleepy yet...", "tr": "YOK, UYKUM YOK DAHA..."}, {"bbox": ["132", "110", "226", "220"], "fr": "Compris, Maman... Mmm.", "id": "AKU TAHU, MA... HMM.", "pt": "ENTENDI, M\u00c3E... HUM.", "text": "Got it, Mom... Yeah.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM ANNE... HMM."}, {"bbox": ["326", "1984", "454", "2051"], "fr": "On verra bien...", "id": "KITA LIHAT SAJA NANTI...", "pt": "VAMOS ESPERAR E VER...", "text": "We\u0027ll wait and see...", "tr": "BEKLEY\u0130P G\u00d6REL\u0130M..."}, {"bbox": ["675", "1524", "768", "1591"], "fr": "Alors, il ne reste plus qu\u0027\u00e0...", "id": "KALAU BEGITU HANYA BISA...", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 PODEMOS...", "text": "Then I can only...", "tr": "O ZAMAN TEK \u00c7ARE..."}, {"bbox": ["623", "1747", "775", "1817"], "fr": "Je vais absolument te ruiner...", "id": "AKU PASTI AKAN MENGHANCURKANMU...", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU TE DERRUBAR...", "text": "I will bring you down...", "tr": "SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE DEV\u0130RECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["389", "416", "488", "483"], "fr": "Mmm... Salut...", "id": "HMM... DADAH...", "pt": "HUM... TCHAU...", "text": "Yeah... Bye...", "tr": "HMM... HO\u015e\u00c7A KAL..."}, {"bbox": ["226", "1700", "317", "1750"], "fr": "Xie Wendong !!", "id": "XIE WEN DONG!!", "pt": "XIE WENDONG!!", "text": "Xie Wendong!!", "tr": "XIE WENDONG!!"}, {"bbox": ["43", "890", "141", "958"], "fr": "Casse-t\u00eate.", "id": "MEMUSINGKAN.", "pt": "PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "Troublesome.", "tr": "CAN SIKICI."}, {"bbox": ["558", "430", "623", "462"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] MMM...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX] MM..."}, {"bbox": ["646", "2039", "724", "2082"], "fr": "Hahaha", "id": "HAHAHAHA.", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha.", "tr": "HAHAHA."}, {"bbox": ["42", "1132", "107", "1190"], "fr": "Wendong.", "id": "WEN DONG.", "pt": "WENDONG", "text": "Wendong.", "tr": "WENDONG."}, {"bbox": ["343", "40", "397", "78"], "fr": "Mmm !", "id": "HMM!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "HIH!"}, {"bbox": ["669", "1135", "722", "1192"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "[SFX] HAA...", "pt": "[SFX] GRUNHIDO...", "text": "Hoo...", "tr": "[SFX] HII..."}, {"bbox": ["114", "519", "148", "549"], "fr": "[SFX] Pff", "id": "[SFX] HAH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "Hoo.", "tr": "[SFX] HIH"}, {"bbox": ["121", "59", "170", "96"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["460", "1497", "501", "1539"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}, {"bbox": ["77", "752", "116", "783"], "fr": "[SFX] Pff", "id": "[SFX] HAH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "Hoo.", "tr": "[SFX] HIH"}, {"bbox": ["128", "1861", "185", "1893"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/184/3.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "592", "448", "728"], "fr": "Et puis, toi et Lao Jiang, vous avez d\u0027autres missions.", "id": "LAGI PULA, KAU DAN LAO JIANG MASIH PUNYA TUGAS LAIN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca E LAO JIANG T\u00caM OUTRAS TAREFAS.", "text": "And you and Lao Jiang have other tasks.", "tr": "AYRICA SEN\u0130N VE \u0130HT\u0130YAR JIANG\u0027IN BA\u015eKA G\u00d6REVLER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["623", "2762", "768", "2834"], "fr": "\u00c7a fait presque un an, non ?", "id": "SUDAH HAMPIR SETAHUN, YA...", "pt": "J\u00c1 FAZ QUASE UM ANO, N\u00c9...", "text": "It\u0027s been almost a year...", "tr": "NEREDEYSE B\u0130R YIL OLDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}, {"bbox": ["72", "414", "233", "489"], "fr": "J\u0027ai toujours l\u0027impression que ce Xia Kui pr\u00e9pare un mauvais coup.", "id": "AKU SELALU MERASA XIA KUI INI ADA TIPU MUSLIHAT.", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE ESTE XIA KUI EST\u00c1 TRAMANDO ALGO.", "text": "I always feel like this Blind Kui is up to something.", "tr": "BU K\u00d6R KU\u0130\u0027DE B\u0130R B\u0130T YEN\u0130\u011e\u0130 OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["360", "1959", "472", "2091"], "fr": "Sept personnes au total, ne t\u0027inqui\u00e8te pas...", "id": "TOTAL ADA TUJUH ORANG, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR...", "pt": "S\u00c3O SETE PESSOAS NO TOTAL, N\u00c3O SE PREOCUPE...", "text": "There are seven people in total, don\u0027t worry...", "tr": "TOPLAM YED\u0130 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130Z, END\u0130\u015eELENME..."}, {"bbox": ["616", "130", "774", "237"], "fr": "Tu dois nous emmener pour cette op\u00e9ration...", "id": "OPERASI KALI INI HARUS MENGAJAK KAMI BERDUA...", "pt": "VOC\u00ca DEVE NOS LEVAR NESTA OPERA\u00c7\u00c3O...", "text": "You have to take us with you this time...", "tr": "BU OPERASYONA \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130 DE G\u00d6T\u00dcRMEL\u0130S\u0130N..."}, {"bbox": ["633", "1683", "786", "1785"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 s\u0027occuperont de ma protection rapproch\u00e9e...", "id": "MEREKA BERTIGA BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEAMANAN PRIBADIKU...", "pt": "OS TR\u00caS S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS PELA MINHA SEGURAN\u00c7A PESSOAL...", "text": "The three of them are responsible for my personal security...", "tr": "ONLAR \u00dc\u00c7\u00dc BEN\u0130M YAKIN KORUMAMDAN SORUMLU..."}, {"bbox": ["514", "1275", "729", "1347"], "fr": "D\u0027ailleurs, j\u0027ai aussi d\u00e9cid\u00e9 de la composition de l\u0027\u00e9quipe pour cette op\u00e9ration.", "id": "LAGI PULA, AKU JUGA SUDAH MEMUTUSKAN FORMASI UNTUK OPERASI KALI INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU TAMB\u00c9M DECIDI A FORMA\u00c7\u00c3O PARA ESTA OPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Besides, I\u0027ve decided on the lineup for this operation.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K BU OPERASYONUN KADROSUNA DA BEN KARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["55", "2021", "247", "2095"], "fr": "Ces quatre-l\u00e0 s\u0027occuperont de la s\u00e9curit\u00e9 ext\u00e9rieure.", "id": "MEREKA BEREMPAT BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEAMANAN DI AREA LUAR.", "pt": "OS QUATRO S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS PELA SEGURAN\u00c7A EXTERNA.", "text": "The four of them are responsible for the safety of the outer perimeter.", "tr": "ONLAR D\u00d6RD\u00dc DI\u015e G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130 SA\u011eLAYACAK."}, {"bbox": ["68", "1165", "229", "1237"], "fr": "Il y a encore beaucoup de travail de renseignement \u00e0 faire.", "id": "MASIH BANYAK PEKERJAAN INTELIJEN YANG BELUM SELESAI.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITO TRABALHO DE INTELIG\u00caNCIA A SER FEITO.", "text": "There\u0027s still a lot of intelligence work to do.", "tr": "DAHA YAPILACAK \u00c7OK \u0130ST\u0130HBARAT \u0130\u015e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["98", "2742", "263", "2817"], "fr": "\u00c7a fait combien de temps qu\u0027on n\u0027a pas agi ensemble, tous les deux ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA KITA TIDAK BERAKSI BERSAMA?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO N\u00c3O AGIMOS JUNTOS?", "text": "How long has it been since we acted together?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z NE ZAMANDIR B\u0130RL\u0130KTE OPERASYON YAPMADIK?"}, {"bbox": ["50", "565", "222", "667"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 un plan.", "id": "TIDAK PERLU BANYAK BICARA LAGI, AKU SUDAH PUNYA RENCANA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA, EU J\u00c1 TENHO UM PLANO.", "text": "No need to say more, I already have a plan.", "tr": "FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK, BEN\u0130M B\u0130R PLANIM VAR."}, {"bbox": ["293", "76", "427", "156"], "fr": "J\u0027en ai discut\u00e9 avec Jiang Sen.", "id": "AKU SUDAH BERDISKUSI DENGAN JIANG SEN.", "pt": "EU DISCUTI COM JIANG SEN.", "text": "Jiang Sen and I have discussed it.", "tr": "JIANG SEN \u0130LE KONU\u015eTUM."}, {"bbox": ["303", "2917", "449", "2987"], "fr": "Impossible, c\u0027est du solide.", "id": "TENTU SAJA TIDAK, INI SUDAH SANGAT STABIL.", "pt": "ISSO N\u00c3O, ESTAMOS FIRMES COMO UMA ROCHA.", "text": "Of course not, it\u0027s rock solid.", "tr": "OLMAZ \u00d6YLE \u015eEY, SAPASA\u011eLAM."}, {"bbox": ["20", "1935", "217", "2007"], "fr": "Muzi, Shuijing, Huoyan, et Huoshan.", "id": "MU ZI, SHUI JING, HUO YAN, DAN HUO SHAN.", "pt": "MUZI, SHUIJING, HUOYAN E HUOSHAN.", "text": "Muzi, Shuijing, Huoyan, and Huoshan.", "tr": "MUZI, SU JING, ALEV VE VOLKAN."}, {"bbox": ["619", "3161", "767", "3225"], "fr": "Comme au bon vieux temps !!", "id": "SEPERTI DULU!!", "pt": "COMO NOS VELHOS TEMPOS!!", "text": "Just like old times!!", "tr": "TIPKI ESK\u0130 G\u00dcNLERDEK\u0130 G\u0130B\u0130!!"}, {"bbox": ["124", "1250", "305", "1320"], "fr": "Si \u00e7a tra\u00eene encore, Dongfang Yi ne tiendra plus en place.", "id": "KALAU DITUNDA TERUS, DONG FANG YI TIDAK AKAN TINGGAL DIAM.", "pt": "SE ARRASTARMOS MAIS, DONGFANG YI N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 FICAR PARADO.", "text": "If we drag it out any longer, Dongfang Yi will get restless.", "tr": "DAHA FAZLA GEC\u0130K\u0130RSEK DONGFANG YI RAHAT DURMAZ."}, {"bbox": ["42", "321", "167", "392"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi...", "id": "ENTAH KENAPA...", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca...", "text": "I don\u0027t know why...", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA..."}, {"bbox": ["652", "2035", "755", "2101"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Got it.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["476", "2413", "597", "2478"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": "COBA KUPIKIRKAN...", "pt": "DEIXE-ME PENSAR...", "text": "Let me think...", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M..."}, {"bbox": ["663", "497", "758", "533"], "fr": "A Lei.", "id": "A LEI.", "pt": "A LEI", "text": "A Lei.", "tr": "A LEI."}, {"bbox": ["508", "2652", "561", "2699"], "fr": "Mmm...", "id": "HMM...", "pt": "HUM...", "text": "Yeah...", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["219", "2447", "311", "2517"], "fr": "!? Je te parle, Qiangzi.", "id": "!? KUBILANG, QIANGZI.", "pt": "!? EU DIGO, QIANGZI", "text": "!? I said Qiangzi.", "tr": "!? QIANGZI D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["251", "1684", "348", "1722"], "fr": "Qiangzi.", "id": "QIANGZI.", "pt": "QIANGZI.", "text": "Qiangzi.", "tr": "QIANGZI."}, {"bbox": ["640", "875", "757", "938"], "fr": "D\u0027autres choses ?", "id": "URUSAN LAIN?", "pt": "OUTRAS COISAS?", "text": "Other things?", "tr": "BA\u015eKA \u0130\u015eLER M\u0130?"}, {"bbox": ["373", "2772", "431", "2821"], "fr": "[SFX] Clic.", "id": "[SFX] KLIK.", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K."}, {"bbox": ["136", "3159", "262", "3238"], "fr": "Ma pr\u00e9cision au tir n\u0027a pas baiss\u00e9.", "id": "KEMAMPUAN MENEMBAKMU TIDAK MENURUN.", "pt": "A PONTARIA N\u00c3O PIOROU.", "text": "Your marksmanship hasn\u0027t regressed.", "tr": "N\u0130\u015eANCILI\u011eIN H\u0130\u00c7 GER\u0130LEMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["98", "958", "164", "995"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["35", "1427", "133", "1465"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang.", "id": "KAK ZHANG.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG", "text": "Brother Zhang.", "tr": "ZHANG AB\u0130."}, {"bbox": ["541", "1427", "609", "1484"], "fr": "\u0152il d\u0027Or.", "id": "JIN YAN.", "pt": "OLHO DOURADO", "text": "Jin Yan.", "tr": "ALTIN G\u00d6Z."}, {"bbox": ["197", "2393", "240", "2451"], "fr": "H\u00e9 !?", "id": "HEI!?", "pt": "[SFX] EI!?", "text": "Huh!?", "tr": "HA!?"}, {"bbox": ["65", "2225", "143", "2261"], "fr": "[SFX] Pff...", "id": "[SFX] HAH.", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "Hoo.", "tr": "[SFX] HIH."}, {"bbox": ["644", "2267", "702", "2316"], "fr": "[SFX] Pff", "id": "[SFX] HAH.", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "Hoo.", "tr": "[SFX] HIH"}, {"bbox": ["33", "2870", "81", "2918"], "fr": "Mmm !", "id": "HMM!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "HIH!"}, {"bbox": ["627", "1981", "680", "2030"], "fr": "Mmm...", "id": "HMM...", "pt": "HUM...", "text": "Yeah...", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["49", "53", "179", "99"], "fr": "Quelques jours plus tard.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "A few days later.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN SONRA."}, {"bbox": ["477", "446", "536", "482"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/184/4.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "600", "406", "732"], "fr": "Allons-y, il est presque l\u0027heure, on doit se rassembler.", "id": "AYO PERGI, SUDAH HAMPIR WAKTUNYA, KITA HARUS BERKUMPUL.", "pt": "VAMOS, EST\u00c1 QUASE NA HORA. DEVEMOS NOS REUNIR.", "text": "Let\u0027s go, it\u0027s about time, we should go and gather.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, VAK\u0130T GELD\u0130, TOPLANMA ZAMANI."}, {"bbox": ["621", "421", "773", "525"], "fr": "Si tu veux vivre cent ans, fume un peu moins...", "id": "KALAU MAU PANJANG UMUR, KURANGI MEROKOK...", "pt": "SE QUER VIVER AT\u00c9 OS CEM ANOS, FUME MENOS...", "text": "Smoke less if you want to live a long life...", "tr": "Y\u00dcZ YA\u015eINA KADAR YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORSAN S\u0130GARAYI AZALT B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["151", "202", "304", "270"], "fr": "S\u0027il t\u0027arrive quelque chose, je n\u0027aurai pas le temps de te sauver.", "id": "KALAU TERJADI APA-APA, AKU TIDAK ADA WAKTU UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "SE ALGO ACONTECER, N\u00c3O TEREI TEMPO PARA TE SALVAR.", "text": "If something happens, I won\u0027t have time to save you.", "tr": "BA\u015eINA B\u0130R \u0130\u015e GEL\u0130RSE SEN\u0130 KURTARMAYA VAKT\u0130M OLMAZ, ONA G\u00d6RE."}, {"bbox": ["712", "190", "769", "284"], "fr": "Hein !?", "id": "HMM!?", "pt": "HUM!?", "text": "Huh!?", "tr": "HI!?"}, {"bbox": ["550", "346", "677", "417"], "fr": "Laisse tomber, ne fume plus.", "id": "SUDAHLAH, JANGAN MEROKOK LAGI.", "pt": "ESQUECE. N\u00c3O FUME.", "text": "Forget it, don\u0027t smoke.", "tr": "BO\u015e VER, \u0130\u00c7ME ARTIK."}, {"bbox": ["448", "83", "560", "152"], "fr": "D\u0027accord, bien, compris !", "id": "OKE, BAIK, MENGERTI!", "pt": "OK, BOM, ENTENDI!", "text": "Okay, good, got it!", "tr": "TAMAM, OLDU, ANLADIM!"}, {"bbox": ["21", "1767", "756", "2246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "604", "150", "660"], "fr": "Toi alors.", "id": "KAU INI.", "pt": "SEU CARA.", "text": "You guy.", "tr": "SEN\u0130 G\u0130D\u0130..."}, {"bbox": ["33", "11", "86", "93"], "fr": "H\u00e9 !!", "id": "HEI!!", "pt": "[SFX] EI!!", "text": "Hey!!", "tr": "HEY!!"}, {"bbox": ["584", "746", "669", "784"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "BELEZA!", "text": "Alrighty.", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["67", "364", "135", "414"], "fr": "\u00c9trange...", "id": "ANEH...", "pt": "ESTRANHO...", "text": "Strange.", "tr": "GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["90", "423", "170", "493"], "fr": "Plus de souffle ?", "id": "KEHABISAN NAPAS?", "pt": "SEM F\u00d4LEGO?", "text": "Is it out of gas?", "tr": "\u00c7ALI\u015eMIYOR MU?"}, {"bbox": ["206", "29", "270", "60"], "fr": "[SFX] Tch.", "id": "[SFX] CIH.", "pt": "[SFX] TSK!", "text": "Tch.", "tr": "[SFX] TSK."}, {"bbox": ["139", "984", "266", "1039"], "fr": "Tu es sacr\u00e9ment bavard.", "id": "BAWEL SEKALI.", "pt": "QUE IRRITANTE!", "text": "So naggy.", "tr": "BA\u015eIMI \u015e\u0130\u015e\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["135", "1289", "160", "1371"], "fr": "H\u00e9bergement.", "id": "PENGINAPAN.", "pt": "HOSPEDAGEM.", "text": "Accommodation.", "tr": "KONAKLAMA"}], "width": 800}, {"height": 72, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/184/5.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua