This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/251/0.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "2079", "398", "2159"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe exactement ici ?", "id": "A-APA YANG SEBENARNYA TERJADI...", "pt": "O QUE... O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "WHAT... WHAT EXACTLY IS GOING ON HERE?", "tr": "Bu... bu da neyin nesi b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["643", "1836", "868", "1915"], "fr": "Et pourquoi portes-tu l\u0027uniforme de l\u0027ennemi ?", "id": "LAGI PULA, KENAPA KAU MEMAKAI SERAGAM MUSUH?", "pt": "E POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO O UNIFORME INIMIGO?", "text": "AND WHY ARE YOU WEARING THE ENEMY\u0027S UNIFORM?", "tr": "Ayr\u0131ca neden d\u00fc\u015fman \u00fcniformas\u0131 giyiyorsun?"}, {"bbox": ["617", "2136", "793", "2217"], "fr": "Bref, partons d\u0027ici d\u0027abord...", "id": "POKOKNYA, AYO KITA PERGI DARI SINI DULU...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS SAIR DAQUI PRIMEIRO...", "text": "ANYWAY, LET\u0027S GET OUT OF HERE FIRST...", "tr": "Her neyse, \u00f6nce buradan ayr\u0131lal\u0131m..."}, {"bbox": ["67", "3239", "299", "3319"], "fr": "Le village o\u00f9 j\u0027\u00e9tais en garnison a \u00e9t\u00e9 bombard\u00e9 par l\u0027ennemi...", "id": "DESA TEMPATKU BERTUGAS DI BOM OLEH MUSUH...", "pt": "A VILA ONDE EU ESTAVA ESTACIONADO FOI BOMBARDEADA PELO INIMIGO...", "text": "THE VILLAGE I WAS STATIONED AT WAS BOMBED BY THE ENEMY...", "tr": "Savundu\u011fum k\u00f6y d\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan bombaland\u0131..."}, {"bbox": ["702", "2234", "851", "2316"], "fr": "C\u0027est trop dangereux par ici...", "id": "DAERAH SEKITAR SINI TERLALU BERBAHAYA...", "pt": "\u00c9 MUITO PERIGOSO POR AQUI...", "text": "IT\u0027S TOO DANGEROUS AROUND HERE...", "tr": "Buralar \u00e7ok tehlikeli..."}, {"bbox": ["97", "1865", "234", "1944"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Senin burada ne i\u015fin var?"}, {"bbox": ["526", "3623", "775", "3737"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai vu mon petit fr\u00e8re se faire battre \u00e0 mort par eux... C\u0027\u00e9tait affreux !", "id": "SAAT ITU AKU MELIHAT ADIKKU DIPUKULI MEREKA SAMPAI MATI... MENGENASKAN SEKALI...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU VI MEU IRM\u00c3O SER ESPANCADO AT\u00c9 A MORTE POR ELES... FOI TERR\u00cdVEL...", "text": "I WATCHED MY BROTHER GET BEATEN TO DEATH BY THEM... IT WAS HORRIBLE...", "tr": "O zaman karde\u015fimin onlar taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc izledim... \u00c7ok ac\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["673", "1605", "742", "1654"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["126", "3336", "360", "3419"], "fr": "Une fille a \u00e9t\u00e9 pulv\u00e9ris\u00e9e devant lui par une explosion !", "id": "SEORANG GADIS HANCUR BERKEPING-KEPING DI DEPANNYA KARENA LEDAKAN.", "pt": "UMA GAROTA FOI EXPLODIDA EM PEDA\u00c7OS NA FRENTE DELE.", "text": "A GIRL WAS BLOWN TO PIECES RIGHT IN FRONT OF HIM.", "tr": "Bir k\u0131z g\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde parampar\u00e7a oldu."}, {"bbox": ["387", "4164", "545", "4212"], "fr": "On est arriv\u00e9s !", "id": "KITA SUDAH SAMPAI!", "pt": "CHEGAMOS!", "text": "WE\u0027RE HERE!", "tr": "Geldik!"}, {"bbox": ["46", "2663", "229", "2763"], "fr": "C\u0027est lui, Xie Wendong, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA ITU XIE WEN DONG, KAN?", "pt": "ELE \u00c9 AQUELE XIE WENDONG, CERTO?", "text": "IS THAT XIE WENDONG?", "tr": "O Xie Wendong olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["49", "2971", "126", "3006"], "fr": "Il...", "id": "DIA...", "pt": "ELE...", "text": "HE...", "tr": "O..."}, {"bbox": ["456", "3545", "637", "3618"], "fr": "C\u0027est toujours comme \u00e7a la premi\u00e8re fois.", "id": "PERTAMA KALI MEMANG SEPERTI INI...", "pt": "\u00c9 SEMPRE ASSIM NA PRIMEIRA VEZ...", "text": "IT\u0027S ALWAYS LIKE THIS THE FIRST TIME...", "tr": "\u0130lk seferinde hep b\u00f6yledir."}, {"bbox": ["134", "4138", "192", "4178"], "fr": "[SFX] Houff !", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] FUH...", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX] Hah"}, {"bbox": ["37", "1615", "110", "1659"], "fr": "Hein !?", "id": "HMM!?", "pt": "HMM!?", "text": "HM?!", "tr": "Hmm!?"}, {"bbox": ["688", "3747", "823", "3797"], "fr": "C\u0027est terrible !", "id": "MENGENASKAN SEKALI!", "pt": "QUE TERR\u00cdVEL!", "text": "IT\u0027S TERRIBLE!", "tr": "\u00c7ok feci!"}, {"bbox": ["307", "1359", "463", "1427"], "fr": "Camarade, ne tirez pas !", "id": "TEMAN, JANGAN TEMBAK, AKU...", "pt": "COMPATRIOTA, N\u00c3O ATIRE EM MIM.", "text": "FRIEND, DON\u0027T SHOOT, I...", "tr": "Hem\u015ferim, ate\u015f etme!"}, {"bbox": ["441", "1403", "615", "1496"], "fr": "Dix coups de feu ! Je ne suis pas de l\u0027arm\u00e9e Chan Dong !", "id": "AKU BUKAN ORANG DARI PASUKAN CHAN DONG!", "pt": "DEZ TIROS! EU N\u00c3O SOU DO EX\u00c9RCITO ZHANDONG!", "text": "DON\u0027T SHOOT! I\u0027M NOT FROM THE SHAN EASTERN ARMY!", "tr": "Ben Zhandong Ordusu\u0027ndan de\u011filim!"}, {"bbox": ["457", "3316", "526", "3352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["259", "3682", "310", "3741"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "HUH...", "pt": "[SFX] AI...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] Ah..."}, {"bbox": ["594", "2652", "748", "2701"], "fr": "Hein, qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "HMM, ADA APA?", "pt": "HMM, O QUE FOI?", "text": "YEAH, WHAT\u0027S UP?", "tr": "Hm, ne oldu?"}, {"bbox": ["50", "1814", "133", "1860"], "fr": "Gui Ge ?", "id": "KAK GUI?", "pt": "IRM\u00c3O GUI?", "text": "BROTHER GUI?", "tr": "Gui Abi?"}, {"bbox": ["797", "3288", "857", "3329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["202", "2442", "400", "2487"], "fr": "C\u0027est une longue histoire.", "id": "CERITANYA PANJANG.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "IT\u0027S A LONG STORY.", "tr": "Uzun hikaye."}, {"bbox": ["359", "2875", "606", "3009"], "fr": "Il n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s en forme...", "id": "...KAU TERLIHAT TIDAK BAIK-BAIK SAJA...", "pt": "...PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MUITO BEM...", "text": "YOU DON\u0027T LOOK SO GOOD...", "tr": "...Pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor..."}, {"bbox": ["286", "2497", "408", "2541"], "fr": "Hahaha !", "id": "HAHAHA", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA!", "tr": "[SFX] Hahaha."}, {"bbox": ["25", "2608", "153", "2676"], "fr": "Gui Ge !", "id": "KAK GUI!", "pt": "IRM\u00c3O GUI!", "text": "BROTHER GUI!", "tr": "Gui Abi!"}, {"bbox": ["22", "0", "674", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["511", "2194", "580", "2222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["391", "2981", "642", "3043"], "fr": "Tu es malade ?", "id": "APA KAU SAKIT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O NERVOSO QUE ADOECEU?", "text": "ARE YOU SICK NOW?", "tr": "Hasta m\u0131 oldun?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/251/1.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "69", "861", "189"], "fr": "Si l\u0027ennemi attaque la nuit, tu n\u0027auras pas le temps de t\u0027habiller.", "id": "KALAU MUSUH MENYERANG MALAM-MALAM, KAU TIDAK AKAN PUNYA WAKTU UNTUK BERPAKAIAN.", "pt": "SE O INIMIGO ATACAR \u00c0 NOITE, N\u00c3O HAVER\u00c1 TEMPO PARA VOC\u00ca SE VESTIR.", "text": "IF THE ENEMY LAUNCHES A NIGHT ATTACK, YOU WON\u0027T HAVE TIME TO GET DRESSED.", "tr": "D\u00fc\u015fman gece bask\u0131n yaparsa giyinmeye vaktin olmaz."}, {"bbox": ["64", "138", "245", "219"], "fr": "Dors avec tes v\u00eatements la nuit.", "id": "PAKAI BAJUMU DENGAN BENAR SAAT TIDUR MALAM.", "pt": "DURMA COM SUAS ROUPAS \u00c0 NOITE.", "text": "SLEEP WITH YOUR CLOTHES ON AT NIGHT.", "tr": "Gece yatarken \u00fcst\u00fcn\u00fc d\u00fczg\u00fcn giy."}, {"bbox": ["361", "969", "432", "1012"], "fr": "Mmh...", "id": "UGH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "UM...", "tr": "[SFX] Mmm..."}, {"bbox": ["93", "78", "191", "127"], "fr": "C\u0027est vrai !!", "id": "OH YA!!", "pt": "AH, SIM!!", "text": "RIGHT!!", "tr": "Ha!!"}, {"bbox": ["477", "672", "546", "715"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["89", "591", "157", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/251/2.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "596", "548", "648"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/251/3.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "978", "155", "1053"], "fr": "Tu veux aller voir ?", "id": "APA KAU MAU PERGI MELIHATNYA?", "pt": "QUER DAR UMA OLHADA?", "text": "DO YOU WANT TO GO SEE?", "tr": "Gidip bir bakmak ister misin?"}, {"bbox": ["658", "685", "865", "764"], "fr": "Enfin... Enfin, je vais pouvoir rencontrer le G\u00e9n\u00e9ral Sang !", "id": "AKHIRNYA... AKHIRNYA AKU BISA BERTEMU JENDERAL SANG.", "pt": "FINALMENTE... FINALMENTE PODEREI VER O GENERAL SANG.", "text": "FINALLY... FINALLY, I CAN MEET GENERAL SANG.", "tr": "Sonunda... Sonunda General Sang\u0027\u0131 g\u00f6rebilece\u011fim."}, {"bbox": ["23", "706", "250", "782"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Sang t\u0027attend d\u00e9j\u00e0 au camp militaire.", "id": "JENDERAL SANG SUDAH MENUNGGUMU DI KAMP MILITER.", "pt": "O GENERAL SANG J\u00c1 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca NO ACAMPAMENTO MILITAR.", "text": "GENERAL SANG IS ALREADY WAITING FOR YOU IN THE BARRACKS...", "tr": "General Sang karargahta seni bekliyor."}, {"bbox": ["654", "355", "800", "435"], "fr": "Mmh... Quelle heure est-il ?", "id": "HMM... SEKARANG JAM BERAPA?", "pt": "HMM... QUE HORAS S\u00c3O AGORA?", "text": "UM... WHAT TIME IS IT NOW?", "tr": "Hmm... Saat ka\u00e7?"}, {"bbox": ["424", "815", "549", "889"], "fr": "Il faut y aller...", "id": "HARUS PERGI SEKARANG...", "pt": "TENHO QUE IR...", "text": "I SHOULD GO...", "tr": "Gitme vakti geldi..."}, {"bbox": ["37", "384", "136", "439"], "fr": "Patron Xie !", "id": "BOS XIE!", "pt": "CHEFE XIE!", "text": "BOSS XIE!", "tr": "Patron Xie!"}, {"bbox": ["470", "751", "541", "789"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "YEAH.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["696", "1109", "751", "1164"], "fr": "Mmh mmh.", "id": "HMM HMM.", "pt": "UHUM, UHUM.", "text": "MM-HM.", "tr": "Mm hm."}, {"bbox": ["605", "295", "745", "339"], "fr": "C\u0027est toi...", "id": "OH, KAU RUPANYA...", "pt": "AH, \u00c9 VOC\u00ca...", "text": "IT\u0027S YOU...", "tr": "Sensin demek..."}, {"bbox": ["27", "329", "110", "367"], "fr": "Salut !", "id": "PAGI!", "pt": "BOM DIA!", "text": "MORNING!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["397", "152", "470", "192"], "fr": "Mmh.", "id": "UGH.", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "HMM.", "tr": "[SFX] Mmm."}, {"bbox": ["81", "624", "245", "692"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "SUDAH SORE...", "pt": "J\u00c1 \u00c9 DE TARDE.", "text": "IT\u0027S ALREADY AFTERNOON...", "tr": "\u00c7oktan \u00f6\u011fleden sonra oldu."}, {"bbox": ["474", "302", "543", "353"], "fr": "[SFX] Kof...", "id": "[SFX] EHEM...", "pt": "[SFX] COF...", "text": "COUGH...", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6..."}, {"bbox": ["342", "114", "403", "160"], "fr": "Mmh.", "id": "HMM.", "pt": "UHUM.", "text": "HM.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 5095, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/251/4.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "1749", "863", "1867"], "fr": "Notre arm\u00e9e de l\u0027Alliance Wa a subi plusieurs d\u00e9faites... Nos pertes augmentent de plus en plus.", "id": "PASUKAN ALIANSI WA KITA SUDAH MENGALAMI BEBERAPA KEKALAHAN... KORBAN DI PIHAK KITA SEMAKIN BANYAK.", "pt": "NOSSO EX\u00c9RCITO ALIADO WA J\u00c1 SOFREU V\u00c1RIAS DERROTAS... NOSSAS BAIXAS EST\u00c3O AUMENTANDO CADA VEZ MAIS.", "text": "OUR WA UNION ARMY HAS SUFFERED SEVERAL DEFEATS... OUR CASUALTIES ARE INCREASING.", "tr": "Bizim Wa \u0130ttifak\u0131 Ordusu birka\u00e7 yenilgi ald\u0131... Kay\u0131plar\u0131m\u0131z giderek art\u0131yor."}, {"bbox": ["53", "572", "188", "661"], "fr": "Bienvenue, bienvenue ! Patron Xie !", "id": "SELAMAT DATANG! SELAMAT DATANG! BOS XIE!", "pt": "BEM-VINDO, BEM-VINDO! CHEFE XIE!", "text": "WELCOME! WELCOME! BOSS XIE!", "tr": "Ho\u015f geldiniz, ho\u015f geldiniz! Patron Xie!"}, {"bbox": ["41", "1738", "207", "1835"], "fr": "Tu as bien vu la situation actuelle, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SUDAH MELIHAT SITUASI SAAT INI, KAN...", "pt": "VOC\u00ca VIU A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, CERTO?", "text": "YOU\u0027VE SEEN THE CURRENT SITUATION, RIGHT?", "tr": "Mevcut durumu sen de g\u00f6rd\u00fcn, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["621", "540", "841", "655"], "fr": "J\u0027ai entendu parler de ce qui s\u0027est pass\u00e9 ces jours-ci, Patron Xie est vraiment \u00e0 la hauteur de sa r\u00e9putation !", "id": "AKU SUDAH MENDENGAR TENTANG APA YANG TERJADI BEBERAPA HARI INI, BOS XIE MEMANG SESUAI DENGAN REPUTASINYA!", "pt": "OUVI SOBRE O QUE ACONTECEU ESSES DIAS, CHEFE XIE REALMENTE FAZ JUS \u00c0 SUA REPUTA\u00c7\u00c3O!", "text": "I\u0027VE HEARD ABOUT WHAT HAPPENED THESE DAYS, BOSS XIE IS TRULY WORTHY OF HIS REPUTATION!", "tr": "Bu g\u00fcnlerde olanlar\u0131 duydum, Patron Xie ger\u00e7ekten de nam\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r biri!"}, {"bbox": ["312", "3160", "553", "3276"], "fr": "En fait, ce lot d\u0027armes russes provient du sud de votre pays.", "id": "SEBENARNYA, KUMPULAN SENJATA BUATAN RUSIA ITU BERASAL DARI BAGIAN SELATAN NEGARAMU.", "pt": "NA VERDADE, AQUELE LOTE DE ARMAS RUSSAS VEIO DO SUL DO SEU PA\u00cdS.", "text": "ACTUALLY, THAT BATCH OF RUSSIAN-MADE WEAPONS CAME FROM THE SOUTH OF YOUR COUNTRY.", "tr": "Asl\u0131nda o Rus yap\u0131m\u0131 silahlar sizin \u00fclkenizin g\u00fcneyinden geldi."}, {"bbox": ["43", "2248", "258", "2325"], "fr": "Je comprends tout \u00e7a, et je peux le concevoir...", "id": "AKU MENGERTI SEMUA INI DAN BISA MEMAHAMINYA...", "pt": "EU ENTENDO TUDO ISSO E POSSO COMPREENDER...", "text": "I UNDERSTAND ALL OF THIS, AND I CAN COMPREHEND IT...", "tr": "Bunlar\u0131n hepsini anl\u0131yorum ve kavrayabiliyorum..."}, {"bbox": ["561", "2885", "745", "2990"], "fr": "Mais les gens de Chan Dong n\u0027ont pas de liens particuliers avec la Russie.", "id": "TAPI ORANG-ORANG CHAN DONG TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN RUSIA.", "pt": "MAS O PESSOAL DE ZHANDONG N\u00c3O TEM MUITA RELA\u00c7\u00c3O COM A R\u00daSSIA.", "text": "BUT THE SHAN EASTERN ARMY HAS NOTHING TO DO WITH RUSSIA.", "tr": "Ancak Zhandong halk\u0131n\u0131n Rusya ile pek bir ilgisi yok."}, {"bbox": ["93", "3433", "269", "3517"], "fr": "C\u0027est un jeune et riche homme d\u0027affaires...", "id": "DIA ADALAH SEORANG PENGUSAHA MUDA YANG KAYA...", "pt": "\u00c9 UM JOVEM EMPRES\u00c1RIO RICO...", "text": "HE\u0027S A YOUNG BUSINESSMAN...", "tr": "Gen\u00e7 bir zengin t\u00fcccar..."}, {"bbox": ["485", "2030", "762", "2149"], "fr": "Notre arm\u00e9e a un besoin urgent d\u0027armes de qualit\u00e9, nous ne pouvons plus laisser l\u0027arm\u00e9e de Chan Dong parader ainsi !", "id": "PASUKAN KITA SANGAT MEMBUTUHKAN PERSEDIAAN SENJATA BERKUALITAS, KITA TIDAK BISA MEMBIARKAN PASUKAN CHAN DONG TERUS BERTINDAK SEMENA-MENA.", "pt": "NOSSO EX\u00c9RCITO PRECISA URGENTEMENTE DE UM LOTE DE ARMAS DE QUALIDADE, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O EX\u00c9RCITO ZHANDONG CONTINUAR ARROGANTE.", "text": "MY ARMY URGENTLY NEEDS A BATCH OF HIGH-QUALITY WEAPONS. WE CAN\u0027T LET THE SHAN EASTERN ARMY RUN RAMPANT ANY LONGER.", "tr": "Ordumuzun acilen kaliteli silahlara ihtiyac\u0131 var, Zhandong Ordusu\u0027nun daha fazla k\u00fcstahla\u015fmas\u0131na izin veremeyiz."}, {"bbox": ["247", "2545", "486", "2666"], "fr": "J\u0027ai remarqu\u00e9 que les soldats de l\u0027arm\u00e9e de Chan Dong sont tous \u00e9quip\u00e9s d\u0027armes russes.", "id": "AKU MEMPERHATIKAN BAHWA SEMUA PERALATAN PASUKAN CHAN DONG ADALAH SENJATA BUATAN RUSIA.", "pt": "NOTEI QUE TODOS OS SOLDADOS DO EX\u00c9RCITO ZHANDONG EST\u00c3O EQUIPADOS COM ARMAS RUSSAS.", "text": "I NOTICED THAT THE SHAN EASTERN ARMY SOLDIERS ARE ALL EQUIPPED WITH RUSSIAN-MADE WEAPONS.", "tr": "Zhandong askerlerinin tamam\u0131n\u0131n Rus yap\u0131m\u0131 silahlarla donat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettim."}, {"bbox": ["623", "2290", "831", "2369"], "fr": "Seulement, j\u0027ai encore une question.", "id": "HANYA SAJA, AKU MASIH PUNYA SATU PERTANYAAN.", "pt": "S\u00d3 QUE, AINDA TENHO UMA D\u00daVIDA.", "text": "HOWEVER, I HAVE ONE MORE QUESTION.", "tr": "Sadece bir sorum daha var."}, {"bbox": ["310", "946", "488", "1026"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce au G\u00e9n\u00e9ral...", "id": "INI SEMUA BERKAT JENDERAL...", "pt": "ISSO TUDO \u00c9 GRA\u00c7AS AO GENERAL...", "text": "THIS IS ALL THANKS TO THE GENERAL...", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi General sayesinde..."}, {"bbox": ["123", "4723", "298", "4802"], "fr": "Ce n\u0027est pas une co\u00efncidence, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "INI BUKAN KEBETULAN, KAN...?", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER UMA COINCID\u00caNCIA, PODE...?", "text": "THIS CAN\u0027T BE A COINCIDENCE, RIGHT?", "tr": "Bu bir tesad\u00fcf olamaz, de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["43", "1284", "200", "1370"], "fr": "Kof, je sais que Patron Xie est quelqu\u0027un de direct.", "id": "EHEM, AKU TAHU BOS XIE ADALAH ORANG YANG LUGAS.", "pt": "[SFX] COF, EU SEI QUE O CHEFE XIE \u00c9 UMA PESSOA DIRETA.", "text": "COUGH, I KNOW BOSS XIE IS A STRAIGHTFORWARD PERSON.", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6, Patron Xie\u0027nin a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc biri oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["631", "3537", "877", "3609"], "fr": "C\u0027est vraiment un nom \u00e9trange, je n\u0027en ai jamais entendu parler.", "id": "ITU NAMA YANG ANEH, AKU BELUM PERNAH MENDENGARNYA...", "pt": "QUE NOME ESTRANHO, NUNCA OUVI FALAR...", "text": "THAT\u0027S A STRANGE NAME, I\u0027VE NEVER HEARD OF IT...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten garip bir isim, daha \u00f6nce hi\u00e7 duymad\u0131m."}, {"bbox": ["349", "4045", "559", "4126"], "fr": "Son fr\u00e8re s\u0027appelle, il me semble... Ma Wu.", "id": "KAKAKNYA SEPERTINYA BERNAMA... [MA WU].", "pt": "O IRM\u00c3O DELE PARECE SE CHAMAR... [MA WU].", "text": "HIS BROTHER SEEMS TO BE CALLED... [MA WU].", "tr": "Abisinin ad\u0131 galiba... Ma Wu."}, {"bbox": ["349", "4263", "503", "4339"], "fr": "Ma Wu... Ma Feng...", "id": "MA WU... MA FENG...", "pt": "MA WU... MA FENG...", "text": "MA WU... MA FENG...", "tr": "Ma Wu... Ma Feng..."}, {"bbox": ["215", "3060", "490", "3145"], "fr": "J\u0027ai aussi discr\u00e8tement enqu\u00eat\u00e9 sur l\u0027origine de leurs soldats.", "id": "AKU JUGA DIAM-DIAM MENYELIDIKI ASAL-USUL PRAJURIT MEREKA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M INVESTIGUEI SECRETAMENTE A ORIGEM DE SEUS SOLDADOS.", "text": "I\u0027VE ALSO PRIVATELY INQUIRED ABOUT THEIR SOURCE OF SOLDIERS...", "tr": "Askerlerinin kayna\u011f\u0131n\u0131 gizlice ara\u015ft\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["266", "3924", "473", "4039"], "fr": "Je sais seulement que son fr\u00e8re a soudainement disparu... [SFX] Hrmm...", "id": "AKU HANYA TAHU KAKAKNYA TIBA-TIBA HILANG... HUH...", "pt": "EU S\u00d3 SEI QUE O IRM\u00c3O DELE DESAPARECEU DE REPENTE... HMPH...", "text": "I ONLY KNOW THAT HIS BROTHER SUDDENLY DISAPPEARED... HUH...", "tr": "Sadece abisinin aniden ortadan kayboldu\u011funu biliyorum... [SFX] H\u0131kk..."}, {"bbox": ["204", "3838", "413", "3920"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Ma Feng a un fr\u00e8re a\u00een\u00e9...", "id": "AKU DENGAR MA FENG PUNYA KAKAK KANDUNG...", "pt": "OUVI DIZER QUE MA FENG TEM UM IRM\u00c3O DE SANGUE...", "text": "I HEARD THAT MA FENG HAS AN OLDER BROTHER...", "tr": "Ma Feng\u0027in bir \u00f6z abisi oldu\u011funu duydum..."}, {"bbox": ["42", "484", "152", "552"], "fr": "Oh !!", "id": "OH!!", "pt": "OH!!", "text": "OH!!", "tr": "Oh!!"}, {"bbox": ["564", "41", "742", "122"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, qui est le G\u00e9n\u00e9ral Sang ?", "id": "PERMISI... YANG MANA JENDERAL SANG?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, QUEM \u00c9 O GENERAL SANG?", "text": "EXCUSE ME... WHICH ONE IS GENERAL SANG?", "tr": "Affedersiniz... General Sang hanginiz?"}, {"bbox": ["296", "2689", "569", "2771"], "fr": "Je me demande s\u0027ils ont des liens avec la mafia russe.", "id": "AKU BERPIKIR APAKAH MEREKA MEMILIKI HUBUNGAN DENGAN MAFIA RUSIA.", "pt": "ESTOU PENSANDO SE ELES T\u00caM ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A M\u00c1FIA RUSSA.", "text": "I\u0027M WONDERING IF THEY HAVE ANY CONNECTION WITH THE RUSSIAN MAFIA.", "tr": "Rus mafyas\u0131yla ba\u011flant\u0131lar\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 merak ediyorum."}, {"bbox": ["662", "3453", "751", "3516"], "fr": "Ma \u00ab Fou \u00bb ?", "id": "MA \"FENG\" (GILA)?", "pt": "MA \"LOUCO\"?", "text": "MA... \u0027FENG\u0027?", "tr": "Ma \u0027Deli\u0027 mi?"}, {"bbox": ["398", "1431", "572", "1533"], "fr": "Autant \u00eatre direct, alors...", "id": "BIAR AKU JUGA BICARA TERUS TERANG...", "pt": "\u00c9 MELHOR EU SER DIRETO TAMB\u00c9M...", "text": "I\u0027LL GET STRAIGHT TO THE POINT...", "tr": "O zaman ben de a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleyeyim..."}, {"bbox": ["189", "3530", "288", "3598"], "fr": "Ma Feng.", "id": "[MA FENG]", "pt": "[MA FENG]", "text": "[MA FENG].", "tr": "Ma Feng."}, {"bbox": ["442", "1964", "581", "2007"], "fr": "Pour \u00eatre franc...", "id": "SEJUJURNYA...", "pt": "FRANCAMENTE...", "text": "FRANKLY...", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse..."}, {"bbox": ["629", "2591", "705", "2636"], "fr": "Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "[SFX] Haha!"}, {"bbox": ["557", "1054", "670", "1118"], "fr": "Enchant\u00e9, enchant\u00e9.", "id": "SENANG BERTEMU DENGANMU, SENANG BERTEMU DENGANMU.", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO, PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "NICE TO MEET YOU.", "tr": "Tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum."}, {"bbox": ["439", "1542", "641", "1622"], "fr": "J\u0027ai besoin d\u0027ARMES... Beaucoup...", "id": "AKU MEMBUTUHKAN BANYAK \u3010SENJATA\u3011...", "pt": "EU PRECISO DE [ARMAS], MUITAS...", "text": "I NEED [WEAPONS]... A LOT...", "tr": "\u00c7ok fazla [S\u0130LAH]\u0027a ihtiyac\u0131m var..."}, {"bbox": ["503", "4883", "749", "4987"], "fr": "Si Ma Feng est venu pour se venger, alors...", "id": "JIKA MA FENG DATANG UNTUK MEMBALAS DENDAM, ITU JUGA DAPAT DIMENGERTI.", "pt": "SE MA FENG VEIO PARA SE VINGAR, ENT\u00c3O ISSO FAZ SENTIDO.", "text": "IF MA FENG IS HERE FOR REVENGE, THEN...", "tr": "E\u011fer Ma Feng intikam i\u00e7in buradaysa..."}, {"bbox": ["598", "2786", "673", "2871"], "fr": "Tu es tr\u00e8s observateur.", "id": "KAU SANGAT TELITI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO OBSERVADOR.", "text": "YOU\u0027RE VERY ATTENTIVE.", "tr": "\u00c7ok dikkatlisin."}, {"bbox": ["272", "864", "394", "903"], "fr": "Vous me flattez.", "id": "ANDA TERLALU MEMUJI.", "pt": "N\u00c3O MERE\u00c7O ELOGIOS.", "text": "I DON\u0027T DESERVE IT.", "tr": "Esta\u011ffurullah."}, {"bbox": ["0", "5057", "652", "5091"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua