This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/262/0.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "3332", "207", "3436"], "fr": "Peut-\u00eatre craignait-il que l\u0027Ancien Lei ne soit s\u00e9v\u00e8rement puni selon les r\u00e8gles de la famille.", "id": "MUNGKIN KARENA TAKUT TETUA LEI DIHUKUM DENGAN HUKUM KELUARGA YANG KEJAM.", "pt": "TALVEZ ELE ESTIVESSE COM MEDO DE QUE O ANCI\u00c3O LEI FOSSE PUNIDO CRUELMENTE PELAS LEIS DA FAM\u00cdLIA.", "text": "PERHAPS HE WAS AFRAID OF ELDER LEI BEING SUBJECTED TO THE HARSH FAMILY LAWS...", "tr": "Belki de Ya\u015fl\u0131 Lei\u0027nin ac\u0131mas\u0131z aile yasalar\u0131yla cezaland\u0131r\u0131lmas\u0131ndan korkuyordur."}, {"bbox": ["443", "2472", "626", "2587"], "fr": "Cet Ancien Xiang est le v\u00e9ritable [tra\u00eetre].", "id": "TETUA XIANG ITU ADALAH [PENGKHIANAT] YANG SEBENARNYA.", "pt": "AQUELE ANCI\u00c3O XIANG \u00c9 O VERDADEIRO [ESPI\u00c3O].", "text": "ELDER XIANG IS THE REAL TRAITOR.", "tr": "O Ya\u015fl\u0131 Xiang ger\u00e7ek [casus]."}, {"bbox": ["609", "2846", "819", "2925"], "fr": "Je n\u0027ai aucune preuve non plus...", "id": "AKU JUGA TIDAK BISA MENUNJUKKAN BUKTI APA PUN...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO NENHUMA PROVA...", "text": "I DON\u0027T HAVE ANY EVIDENCE...", "tr": "Ben de herhangi bir kan\u0131t sunam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["105", "1910", "318", "1994"], "fr": "L\u0027Ancien Lei ne visait que Dong Ge...", "id": "TUJUAN TETUA LEI HANYA KAK DONG...", "pt": "O OBJETIVO DO ANCI\u00c3O LEI ERA APENAS O IRM\u00c3O DONG...", "text": "ELDER LEI\u0027S TARGET WAS ONLY BROTHER DONG...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lei\u0027nin amac\u0131 sadece Dong A\u011fabey..."}, {"bbox": ["246", "2157", "428", "2237"], "fr": "L\u0027Ancien Lei a un temp\u00e9rament explosif.", "id": "TETUA LEI ITU EMOSINYA MELEDAK-LEDAK.", "pt": "O ANCI\u00c3O LEI \u00c9 MUITO TEMPERAMENTAL.", "text": "ELDER LEI HAS A HOT TEMPER...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lei \u00e7ok fevri biri."}, {"bbox": ["543", "1337", "743", "1422"], "fr": "L\u0027Ancien Lei a \u00e9t\u00e9 manipul\u00e9 !", "id": "TETUA LEI DIMANFAATKAN OLEH SESEORANG!", "pt": "O ANCI\u00c3O LEI FOI USADO POR ALGU\u00c9M!", "text": "ELDER LEI WAS USED!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Lei biri taraf\u0131ndan kullan\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["611", "1868", "832", "1941"], "fr": "De son point de vue, tout \u00e9tait pour le Hongmen, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MENURUTNYA, SEMUANYA DEMI HONGMEN, KAN?", "pt": "DO PONTO DE VISTA DELE, TUDO FOI PELA GANGUE HONG, CERTO?", "text": "IN HIS EYES, EVERYTHING HE DID WAS FOR THE HONGMEN.", "tr": "Ona g\u00f6re... her \u015fey Hongmen i\u00e7in, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["135", "2838", "279", "2913"], "fr": "Ah... simple intuition.", "id": "AH... HANYA INTUISI SAJA.", "pt": "AH... \u00c9 S\u00d3 UM PALPITE.", "text": "AH... JUST A HUNCH.", "tr": "Ah... Sadece bir \u00f6nsezi."}, {"bbox": ["681", "2189", "837", "2265"], "fr": "Quelqu\u0027un a d\u00fb l\u0027influencer !", "id": "PASTI ADA YANG MEMPENGARUHINYA!", "pt": "ALGU\u00c9M DEVE T\u00ca-LO ENGANADO!", "text": "SOMEONE MUST HAVE BEEN INFLUENCING HIM!", "tr": "Kesinlikle biri onu k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131!"}, {"bbox": ["232", "2261", "440", "2343"], "fr": "C\u0027est dans sa nature de dire tout ce qu\u0027il pense...", "id": "SIFATNYA YANG BICARA APA ADANYA...", "pt": "ELE TEM UMA PERSONALIDADE DE QUEM DIZ O QUE PENSA...", "text": "HE\u0027S THE TYPE TO SPEAK HIS MIND...", "tr": "Akl\u0131na ne gelirse s\u00f6yleyen bir karakteri var..."}, {"bbox": ["36", "3075", "201", "3146"], "fr": "Peut-\u00eatre \u00e9tait-il vraiment aveugl\u00e9 par la col\u00e8re.", "id": "MUNGKIN DIA BENAR-BENAR SUDAH BUTA KARENA AMARAH.", "pt": "TALVEZ ELE REALMENTE TENHA SIDO CEGADO PELA RAIVA.", "text": "PERHAPS HE REALLY WAS BLINDED BY RAGE.", "tr": "Belki de ger\u00e7ekten \u00f6fkesine yenik d\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["178", "1391", "337", "1440"], "fr": "J\u0027en suis certain.", "id": "AKU YAKIN.", "pt": "TENHO CERTEZA.", "text": "I\u0027M SURE OF IT.", "tr": "Eminim."}, {"bbox": ["567", "1609", "624", "1655"], "fr": "[SFX]Soupir...", "id": "[SFX] HAAH...", "pt": "AI...", "text": "SIGH...", "tr": "[SFX] Ahh..."}, {"bbox": ["692", "3098", "802", "3140"], "fr": "Peut-\u00eatre...", "id": "MUNGKIN...", "pt": "TALVEZ...", "text": "PERHAPS...", "tr": "Belki de..."}, {"bbox": ["57", "2465", "185", "2537"], "fr": "Je soup\u00e7onne...", "id": "AKU CURIGA.", "pt": "EU SUSPEITO.", "text": "I SUSPECT...", "tr": "\u015e\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["716", "3361", "789", "3405"], "fr": "[SFX]Hum...", "id": "[SFX] HMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "THROAT...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}, {"bbox": ["146", "1845", "255", "1899"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "ACTUALLY...", "tr": "Asl\u0131nda..."}, {"bbox": ["729", "3231", "815", "3258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["647", "2630", "716", "2686"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/262/1.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "957", "370", "1031"], "fr": "Je vais continuer \u00e0 chercher une solution.", "id": "AKU AKAN TERUS MENCARI CARA.", "pt": "EU VOU CONTINUAR PROCURANDO UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027LL KEEP LOOKING FOR A SOLUTION.", "tr": "Bir yolunu bulmaya devam edece\u011fim."}, {"bbox": ["99", "446", "276", "546"], "fr": "C\u0027est tout pour aujourd\u0027hui, messieurs...", "id": "UNTUK HARI INI CUKUP SAMPAI DI SINI DULU, SEMUANYA...", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3, PESSOAL...", "text": "LET\u0027S END IT HERE FOR TODAY, EVERYONE.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar yeter, millet..."}, {"bbox": ["499", "58", "673", "134"], "fr": "Il n\u0027y a aucune preuve concr\u00e8te...", "id": "TIDAK ADA SATU BUKTI PUN YANG KUAT...", "pt": "E NENHUMA DAS PROVAS \u00c9 CONCRETA...", "text": "THERE\u0027S NO CONCRETE EVIDENCE...", "tr": "Ortada somut bir kan\u0131t da yok..."}, {"bbox": ["514", "792", "632", "878"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais vraiment pas...", "id": "BENAR-BENAR TIDAK DISANGKA...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "I NEVER THOUGHT...", "tr": "Hi\u00e7 beklemezdim..."}, {"bbox": ["58", "126", "214", "203"], "fr": "Mille et une hypoth\u00e8ses...", "id": "SERIBU KEMUNGKINAN...", "pt": "MILHARES DE \u0027TALVEZ\u0027...", "text": "SO MANY MAYBES...", "tr": "Binlerce \u0027belki\u0027..."}, {"bbox": ["734", "1023", "826", "1079"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/262/2.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "3226", "877", "3332"], "fr": "Si l\u0027ambiance te p\u00e8se, tu peux rentrer...", "id": "KALAU KAU MERASA TERTEKAN, KEMBALILAH DULU...", "pt": "SE ESTIVER SE SENTINDO PRESSIONADO, PODE IR PARA CASA PRIMEIRO...", "text": "IF YOU\u0027RE FEELING DOWN, YOU CAN GO BACK FIRST.", "tr": "E\u011fer bunalm\u0131\u015f hissediyorsan, \u00f6nce sen geri d\u00f6n..."}, {"bbox": ["463", "3543", "621", "3631"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire...", "id": "ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU...", "pt": "EU TENHO ALGO A DIZER PARA VOC\u00ca...", "text": "I HAVE SOMETHING TO TELL YOU.", "tr": "Seninle konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var..."}, {"bbox": ["458", "4166", "676", "4288"], "fr": "Je ne suis peut-\u00eatre vraiment pas fait pour \u00eatre le chef.", "id": "AKU MUNGKIN MEMANG TIDAK COCOK MENJADI KETUA INI.", "pt": "EU POSSO REALMENTE N\u00c3O SER ADEQUADO PARA SER O L\u00cdDER DA SEITA, IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "I MIGHT NOT BE SUITED TO BE THE LEADER.", "tr": "Belki de bu liderlik pozisyonu i\u00e7in ger\u00e7ekten uygun de\u011filim."}, {"bbox": ["658", "400", "870", "518"], "fr": "Ce genre de choses arrive toujours dans les vieux gangs comme celui-ci...", "id": "PERKUMPULAN TUA SEPERTI INI PASTI AKAN MENGALAMI HAL SEPERTI INI...", "pt": "ESSE TIPO DE COISA SEMPRE ACONTECE EM GANGUES ANTIGAS COMO ESTA...", "text": "THIS KIND OF THING IS BOUND TO HAPPEN IN AN OLD GANG LIKE THIS...", "tr": "B\u00f6yle k\u00f6kl\u00fc bir \u00e7etede bu t\u00fcr \u015feylerin olmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz..."}, {"bbox": ["14", "4180", "281", "4308"], "fr": "Je pense qu\u0027il est temps que je vous rende la place de chef...", "id": "KURASA SUDAH WAKTUNYA AKU MENGEMBALIKAN POSISI KETUA INI PADAMU...", "pt": "EU ACHO QUE \u00c9 HORA DE DEVOLVER A POSI\u00c7\u00c3O DE L\u00cdDER DA SEITA PARA VOC\u00ca...", "text": "I THINK IT\u0027S TIME I RETURNED THE POSITION OF LEADER TO YOU.", "tr": "San\u0131r\u0131m liderlik pozisyonunu size geri vermemin zaman\u0131 geldi..."}, {"bbox": ["329", "1433", "475", "1511"], "fr": "Je plaisante, Fr\u00e8re Zhang !", "id": "BERCANDA KOK~ KAK ZHANG!", "pt": "S\u00d3 ESTOU BRINCANDO, IRM\u00c3O ZHANG!", "text": "JUST KIDDING, BROTHER ZHANG!", "tr": "\u015eaka yap\u0131yorum~ Zhang A\u011fabey!"}, {"bbox": ["113", "2131", "257", "2239"], "fr": "Bien s\u00fbr que je ne ferais pas \u00e7a !", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK AKAN MELAKUKANNYA!", "pt": "\u00c9 CLARO QUE EU N\u00c3O FARIA ISSO!", "text": "OF COURSE I WOULDN\u0027T DO THAT!", "tr": "Tabii ki \u00f6yle bir \u015fey yapmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["11", "192", "305", "320"], "fr": "Un grand gang comme le Hongmen n\u0027est pas aussi fiable que notre Association Wendong...", "id": "PERKUMPULAN BESAR SEPERTI HONGMEN INI BAHKAN TIDAK SESTABIL PERKUMPULAN WEN DONG KITA...", "pt": "UMA GANGUE T\u00c3O GRANDE QUANTO A HONGMEN N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O CONFI\u00c1VEL QUANTO NOSSA ASSOCIA\u00c7\u00c3O WENDONG...", "text": "A HUGE GANG LIKE THE HONGMEN ISN\u0027T AS STABLE AS OUR WENDONG SOCIETY.", "tr": "Hongmen gibi b\u00fcy\u00fck bir \u00e7ete bile bizim Wendong Cemiyeti kadar sa\u011flam de\u011fil..."}, {"bbox": ["609", "2226", "808", "2306"], "fr": "Et puis, c\u0027est quoi cette question ?", "id": "LAGI PULA, PERTANYAAN MACAM APA ITU?", "pt": "E QUE TIPO DE PERGUNTA \u00c9 ESSA?", "text": "BESIDES, WHAT KIND OF PROBLEM IS THIS?", "tr": "Ayr\u0131ca bu ne bi\u00e7im soru b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["699", "3577", "883", "3660"], "fr": "Allons parler dans l\u0027arri\u00e8re-cour.", "id": "AYO KITA BICARA DI HALAMAN BELAKANG.", "pt": "VAMOS CONVERSAR NO QUINTAL...", "text": "LET\u0027S GO TO THE BACKYARD.", "tr": "Arka bah\u00e7eye gidip konu\u015fal\u0131m..."}, {"bbox": ["628", "1787", "873", "1905"], "fr": "Si un jour nous nous retrouvions dans des camps oppos\u00e9s, m\u0027attaquerais-tu ?", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI KITA BERADA DI PIHAK YANG BERLAWANAN, APAKAH KAU AKAN MENYERANGKU?", "pt": "SE UM DIA ESTIVERMOS EM LADOS OPOSTOS, VOC\u00ca LUTARIA CONTRA MIM?", "text": "IF ONE DAY WE WERE ON OPPOSITE SIDES, WOULD YOU ATTACK ME?", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn sen ve ben kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya gelirsek... bana sald\u0131r\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["660", "1622", "838", "1702"], "fr": "Ce n\u0027est pas dr\u00f4le du tout !!", "id": "INI SAMA SEKALI TIDAK LUCU!!", "pt": "ISSO N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA!!", "text": "THAT\u0027S NOT FUNNY AT ALL!!", "tr": "Bu hi\u00e7 komik de\u011fil!!"}, {"bbox": ["76", "3068", "215", "3141"], "fr": "Porte-toi bien !", "id": "SELAMAT JALAN!", "pt": "V\u00c1 EM PAZ!", "text": "FAREWELL!", "tr": "Yolun a\u00e7\u0131k olsun!"}, {"bbox": ["760", "111", "853", "182"], "fr": "C\u0027est tout \u00e0 fait normal.", "id": "SANGAT NORMAL.", "pt": "MUITO NORMAL.", "text": "IT\u0027S NORMAL.", "tr": "\u00c7ok normal."}, {"bbox": ["617", "2396", "835", "2562"], "fr": "Pas du tout ! Je suis tr\u00e8s s\u00e9rieux !", "id": "APAAN SIH! AKU SERIUS!", "pt": "NORMAL O QU\u00ca?! ESTOU FALANDO S\u00c9RIO!", "text": "BULLSHIT! I\u0027M SERIOUS!", "tr": "Ne alakas\u0131 var! Ben \u00e7ok ciddiyim!"}, {"bbox": ["91", "2040", "237", "2121"], "fr": "Nous sommes fr\u00e8res, apr\u00e8s tout...", "id": "KITA INI KAN SAUDARA...", "pt": "N\u00d3S SOMOS IRM\u00c3OS...", "text": "WE\u0027RE BROTHERS...", "tr": "Biz karde\u015fiz..."}, {"bbox": ["59", "3587", "192", "3653"], "fr": "Vieil homme...", "id": "KAKEK...", "pt": "VELHO SENHOR...", "text": "OLD MAN...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi..."}, {"bbox": ["73", "913", "347", "1062"], "fr": "Si tout cela est le destin, peut-\u00eatre qu\u0027un jour, nous aussi...", "id": "JIKA SEMUA INI ADALAH TAKDIR, MUNGKIN SUATU HARI NANTI KITA JUGA...", "pt": "SE TUDO ISSO FOR O DESTINO, TALVEZ UM DIA N\u00d3S TAMB\u00c9M...", "text": "IF ALL OF THIS IS FATE, THEN MAYBE ONE DAY WE\u0027LL ALSO...", "tr": "E\u011fer t\u00fcm bunlar kaderse, belki bir g\u00fcn biz de..."}, {"bbox": ["54", "1745", "158", "1815"], "fr": "H\u00e9 ! Fr\u00e8re Zhang !", "id": "HEI! KAK ZHANG!", "pt": "EI! IRM\u00c3O ZHANG!", "text": "HEY, BROTHER ZHANG!", "tr": "Hey! Zhang A\u011fabey!"}, {"bbox": ["729", "3894", "818", "3961"], "fr": "Parle.", "id": "KATAKANLAH.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "TELL ME.", "tr": "S\u00f6yle hadi."}, {"bbox": ["54", "74", "169", "149"], "fr": "Tu dis...", "id": "KAU BILANG...", "pt": "VOC\u00ca DIZ...", "text": "YOU SAY...", "tr": "Sen s\u00f6yle..."}, {"bbox": ["361", "645", "475", "692"], "fr": "Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "HAHA!", "tr": "[SFX] Haha!"}, {"bbox": ["377", "4746", "527", "4820"], "fr": "Tu es s\u00e9rieux...", "id": "KAU SERIUS...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO...", "text": "YOU\u0027RE SERIOUS...", "tr": "Ciddi misin?"}, {"bbox": ["373", "3883", "456", "3926"], "fr": "Bon.", "id": "SUDAH.", "pt": "OK.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["216", "1898", "273", "1942"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["538", "3211", "672", "3252"], "fr": "Wendong !", "id": "WEN DONG!", "pt": "WENDONG!", "text": "WENDONG!", "tr": "Wendong!"}, {"bbox": ["651", "4839", "710", "4879"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["416", "4994", "498", "5049"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["101", "2412", "177", "2446"], "fr": "H\u00e9.", "id": "HEH.", "pt": "EI.", "text": "HEY.", "tr": "[SFX] Hey."}, {"bbox": ["568", "1238", "874", "1340"], "fr": "Ce genre de choses ne nous arrivera pas.", "id": "HAL SEPERTI ITU TIDAK AKAN TERJADI PADA KITA.", "pt": "ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O VAI ACONTECER CONOSCO.", "text": "THAT KIND OF THING WON\u0027T HAPPEN TO US.", "tr": "\u00d6yle bir \u015fey bizim ba\u015f\u0131m\u0131za gelmez."}, {"bbox": ["625", "1148", "719", "1218"], "fr": "Dong Ge.", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "BROTHER DONG.", "tr": "Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["533", "3055", "608", "3091"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["511", "4398", "555", "4444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/262/3.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "299", "273", "392"], "fr": "Qu\u0027as-tu l\u0027intention de faire ensuite ?", "id": "APA RENCANAMU SELANJUTNYA?", "pt": "QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS AGORA?", "text": "WHAT ARE YOUR PLANS NEXT?", "tr": "Bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["181", "1055", "351", "1141"], "fr": "Les r\u00e9ponses que je cherche se trouvent [chez moi].", "id": "DI [RUMAH] ADA JAWABAN YANG KU BUTUHKAN.", "pt": "[EM CASA] EST\u00c3O AS RESPOSTAS QUE PRECISO.", "text": "HOME... HOLDS THE ANSWERS I NEED.", "tr": "[Evde] ihtiyac\u0131m olan cevaplar var."}, {"bbox": ["503", "917", "658", "1002"], "fr": "J\u0027ai tellement de doutes...", "id": "HATIKU DIPENUHI TERLALU BANYAK KERAGUAN...", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 CHEIO DE D\u00daVIDAS...", "text": "MY HEART IS FILLED WITH TOO MANY QUESTIONS...", "tr": "Kafamda \u00e7ok fazla \u015f\u00fcphe var..."}, {"bbox": ["133", "995", "235", "1035"], "fr": "Je veux...", "id": "AKU INGIN...", "pt": "EU QUERO...", "text": "I THINK...", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["156", "580", "280", "652"], "fr": "Je veux rentrer chez moi !", "id": "AKU INGIN PULANG!", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA!", "text": "I WANT TO GO HOME!", "tr": "Eve gitmek istiyorum!"}, {"bbox": ["139", "66", "251", "129"], "fr": "Je vois...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["775", "262", "847", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["224", "141", "300", "183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1330, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "422", "810", "473"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}]
Manhua