This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/298/0.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1906", "641", "1985"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Ce type ne devrait pas \u00eatre notre ennemi...", "id": "Tidak apa-apa. Orang itu sepertinya bukan musuh kita...", "pt": "TUDO BEM. AQUELE CARA N\u00c3O DEVE SER NOSSO INIMIGO...", "text": "It\u0027s fine. That guy shouldn\u0027t be our enemy...", "tr": "Sorun de\u011fil, o herif d\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z olmamal\u0131..."}, {"bbox": ["71", "1374", "221", "1458"], "fr": "Qui es-tu exactement ?", "id": "Kau ini sebenarnya siapa?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["495", "1730", "617", "1801"], "fr": "Dong Ge !", "id": "Kak Dong!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "Brother Dong!", "tr": "Dong A\u011fabey!"}, {"bbox": ["378", "1861", "493", "1899"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun yok."}, {"bbox": ["501", "1472", "632", "1562"], "fr": "Viens vite ! C\u0027est dangereux !", "id": "Cepat kemari! Bahaya!", "pt": "R\u00c1PIDO, VENHA AQUI! PERIGO!", "text": "Come here quickly! Danger!", "tr": "\u00c7abuk buraya gel! Tehlikeli!"}, {"bbox": ["272", "0", "863", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["482", "1404", "594", "1469"], "fr": "Dong Ge !!", "id": "Kak Dong!!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!!", "text": "Brother Dong!!", "tr": "Dong A\u011fabey!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/298/1.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1095", "233", "1205"], "fr": "Peut-\u00eatre un tueur \u00e0 gages envoy\u00e9 par un ennemi que Ma Feng s\u0027est fait.", "id": "Mungkin pembunuh bayaran yang dikirim oleh musuh Ma Feng.", "pt": "TALVEZ SEJA UM ASSASSINO ENVIADO POR ALGUM INIMIGO QUE MA FENG ARRANJOU.", "text": "Maybe it\u0027s an assassin sent by one of Ma Feng\u0027s enemies.", "tr": "Belki de Ma Feng\u0027in bula\u015ft\u0131\u011f\u0131 bir d\u00fc\u015fman\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi kiral\u0131k katildir."}, {"bbox": ["29", "554", "292", "639"], "fr": "C\u0027est celui que vous avez rencontr\u00e9 au Myanmar ?", "id": "Apakah itu orang yang kalian temui di Myanmar?", "pt": "\u00c9 AQUELE QUE VOC\u00caS ENCONTRARAM EM MIANMAR?", "text": "Is it the guy you met in Myanmar?", "tr": "Myanmar\u0027da kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z o ki\u015fi mi?"}, {"bbox": ["622", "511", "826", "590"], "fr": "Tu es s\u00fbr de ne pas conna\u00eetre ce type ?", "id": "Kau yakin tidak kenal orang itu?", "pt": "TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O CONHECE AQUELE CARA?", "text": "Are you sure you don\u0027t know that guy?", "tr": "O herifi tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131na emin misin?"}, {"bbox": ["353", "1185", "568", "1260"], "fr": "Il n\u0027arr\u00eatait pas d\u0027appeler pour savoir si tu \u00e9tais l\u00e0.", "id": "Sebelumnya dia terus menelepon menanyakan apakah kau ada.", "pt": "ELE LIGOU ANTES PERGUNTANDO SE VOC\u00ca ESTAVA AQUI.", "text": "He kept calling earlier to ask if you were here.", "tr": "Daha \u00f6nce hep aray\u0131p burada olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 soruyordu."}, {"bbox": ["255", "78", "426", "160"], "fr": "On ferait mieux de se replier rapidement aussi.", "id": "Kita juga sebaiknya cepat pergi.", "pt": "VAMOS RECUAR RAPIDAMENTE TAMB\u00c9M.", "text": "We should get out of here too.", "tr": "Biz de \u00e7abuk \u00e7ekilelim."}, {"bbox": ["173", "1567", "337", "1644"], "fr": "Il semble se passer quelque chose du c\u00f4t\u00e9 de Jinling.", "id": "Sepertinya ada sesuatu di Jinling.", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 ALGO ACONTECENDO EM JINLING.", "text": "Something seems to be happening in Jinling.", "tr": "Jinling taraf\u0131nda bir \u015feyler oluyor gibi."}, {"bbox": ["547", "881", "683", "937"], "fr": "Esp\u00e9rons-le...", "id": "Semoga saja...", "pt": "ESPERO QUE SIM...", "text": "Hopefully...", "tr": "Umar\u0131m \u00f6yledir..."}, {"bbox": ["55", "450", "177", "512"], "fr": "Un sniper ?", "id": "Penembak jitu?", "pt": "SNIPER?", "text": "A sniper?", "tr": "Keskin ni\u015fanc\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["390", "752", "500", "818"], "fr": "Qui sait ?", "id": "Siapa tahu?", "pt": "QUEM SABE?", "text": "Who knows?", "tr": "Kim bilir?"}, {"bbox": ["676", "1503", "750", "1562"], "fr": "Hmph.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "[SFX]Ugh", "tr": "Hah!"}, {"bbox": ["240", "25", "347", "69"], "fr": "\u00c7a suffit...", "id": "Sudahlah...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "Alright...", "tr": "Tamamd\u0131r..."}, {"bbox": ["332", "295", "392", "335"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["40", "748", "101", "803"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["127", "1228", "236", "1309"], "fr": "Au fait, Dong Ge.", "id": "Oh ya, Kak Dong.", "pt": "AH, CERTO, IRM\u00c3O DONG.", "text": "By the way, Brother Dong,", "tr": "Ha, Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["700", "1559", "888", "1646"], "fr": "Je savais bien que Onze \u00e9tait une source d\u0027ennuis.", "id": "Aku tahu ini benar-benar merepotkan.", "pt": "EU SABIA QUE ISSO SERIA UM PROBLEMA.", "text": "I knew it... This is troublesome.", "tr": "Biliyordum, ba\u015f belas\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/298/2.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "1294", "259", "1381"], "fr": "Messieurs de la Porte Hong du Nord !!", "id": "Semuanya dari Hongmen Utara!!", "pt": "MEMBROS DA SEITA HONG DO NORTE!!", "text": "Everyone from the Northern Hongmen!!", "tr": "Kuzey Hongmen\u0027in \u00fcyeleri!!"}, {"bbox": ["486", "448", "658", "530"], "fr": "Les conflits entre le Sud et le Nord sont incessants.", "id": "Pertarungan Selatan dan Utara tidak ada habisnya.", "pt": "A LUTA ENTRE O SUL E O NORTE \u00c9 INTERMIN\u00c1VEL.", "text": "The North and South fighting, losing generals and depleting resources goes against heaven\u0027s will.", "tr": "G\u00fcneyin \u00e7eki\u015fmesi ve Kuzeyin m\u00fccadelesi sonu gelmez."}, {"bbox": ["85", "1672", "247", "1757"], "fr": "Que quelqu\u0027un vienne se battre avec moi !", "id": "Keluarlah seseorang untuk melawanku!", "pt": "ALGU\u00c9M APARE\u00c7A E LUTE COMIGO!", "text": "Come out and fight me!", "tr": "Biri \u00e7\u0131ks\u0131n da benimle d\u00f6v\u00fc\u015fs\u00fcn!"}, {"bbox": ["96", "51", "297", "131"], "fr": "Est-ce que Xiao Fang et les autres ont commenc\u00e9 \u00e0 attaquer ?", "id": "Apakah Xiao Fang dan yang lainnya sudah mulai menyerang?", "pt": "XIAO FANG E OS OUTROS COME\u00c7ARAM A ATACAR?", "text": "Have Xiao Fang and the others started their attack yet?", "tr": "Xiao Fang ve di\u011ferleri sald\u0131rmaya ba\u015flad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["38", "3457", "226", "3553"], "fr": "Reviens imm\u00e9diatement si la situation tourne mal.", "id": "Segera kembali jika situasinya tidak beres.", "pt": "SE A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O PARECER CERTA, VOLTE IMEDIATAMENTE.", "text": "Come back immediately if anything goes wrong.", "tr": "Durum ters giderse hemen geri d\u00f6n."}, {"bbox": ["19", "1052", "190", "1145"], "fr": "Je rentrerai demain matin.", "id": "Aku akan kembali besok pagi-pagi sekali.", "pt": "EU VOLTAREI AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "I\u0027ll go back first thing tomorrow morning.", "tr": "Yar\u0131n sabah erkenden d\u00f6nece\u011fim."}, {"bbox": ["576", "2621", "747", "2697"], "fr": "Alors va te battre en duel avec lui.", "id": "Kau lawan saja dia sendirian!", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 E DUELE COM ELE.", "text": "You should go have a one-on-one with him.", "tr": "Git onunla teke tek kap\u0131\u015f."}, {"bbox": ["615", "156", "782", "254"], "fr": "Je rentrerai dans deux jours, hmm...", "id": "Aku akan kembali dalam dua hari, hm...", "pt": "EU VOLTAREI EM DOIS DIAS, HMM...", "text": "I\u0027ll be back in two days.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra d\u00f6nece\u011fim, h\u0131mm..."}, {"bbox": ["671", "2061", "878", "2144"], "fr": "Dis-lui de revenir se battre s\u0027il en a le courage !!", "id": "Suruh dia keluar dan bertarung lagi kalau berani!!", "pt": "DIGA A ELE PARA SAIR E LUTAR DE NOVO SE TIVER CORAGEM!!", "text": "Tell him to come out and fight again if he dares!!", "tr": "S\u00f6yle ona, cesareti varsa \u00e7\u0131ks\u0131n bir daha d\u00f6v\u00fc\u015felim!!"}, {"bbox": ["26", "3344", "196", "3428"], "fr": "Surtout, ne te laisse pas emporter par tes \u00e9motions !", "id": "Jangan bertindak gegabah karena emosi!", "pt": "N\u00c3O AJA IMPULSIVAMENTE DE JEITO NENHUM!", "text": "Absolutely do not act rashly!", "tr": "Sak\u0131n fevri davranma!"}, {"bbox": ["685", "3304", "889", "3385"], "fr": "Ton seul but est de sonder ses v\u00e9ritables capacit\u00e9s.", "id": "Tujuanmu hanya untuk menguji kekuatannya.", "pt": "SEU OBJETIVO \u00c9 APENAS TESTAR A FOR\u00c7A DELES.", "text": "Your objective is only to test the waters.", "tr": "Amac\u0131n sadece durumu yoklamak."}, {"bbox": ["374", "2974", "523", "3069"], "fr": "Bien ! Regarde-moi lui exploser la t\u00eate !", "id": "Baik! Lihat aku habisi dia!", "pt": "CERTO! VEJA COMO EU ESMAGO A CABE\u00c7A DAQUELE C\u00c3O!", "text": "Okay! Watch me blow his head off!", "tr": "Tamam! Onun o it kafas\u0131n\u0131 nas\u0131l patlataca\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6r."}, {"bbox": ["623", "1320", "825", "1406"], "fr": "Arr\u00eatez de vous cacher comme des l\u00e2ches !", "id": "Kalian jangan jadi pengecut lagi!", "pt": "PAREM DE SER COVARDES!", "text": "Stop being cowards!", "tr": "Art\u0131k korkak kaplumba\u011falar gibi davranmay\u0131n!"}, {"bbox": ["97", "4796", "331", "4877"], "fr": "Je t\u0027ai sous-estim\u00e9. Cette fois, tu es fichu.", "id": "Aku terlalu meremehkanmu, kali ini kau pasti mati.", "pt": "EU TE SUBESTIMEI. DESTA VEZ, VOC\u00ca EST\u00c1 FERRADO.", "text": "I underestimated you. This time, you\u0027re dead.", "tr": "Seni hafife alm\u0131\u015f\u0131m, bu sefer i\u015fin bitti."}, {"bbox": ["536", "4337", "793", "4415"], "fr": "Tu ferais mieux de pr\u00e9parer tes derni\u00e8res paroles...", "id": "Sebaiknya kau siapkan kata-kata terakhirmu dulu..", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR NAS SUAS \u00daLTIMAS PALAVRAS...", "text": "You better start thinking about your last words...", "tr": "\u00d6nce kendine bir vasiyet d\u00fc\u015f\u00fcnsen iyi edersin..."}, {"bbox": ["29", "2764", "148", "2836"], "fr": "Comment oses-tu !", "id": "Kurang ajar!", "pt": "COMO OUSA!", "text": "How dare you!", "tr": "Bu ne terbiyesizlik!"}, {"bbox": ["692", "3526", "849", "3615"], "fr": "Compris ?", "id": "Mengerti?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "Understood?", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["297", "2484", "515", "2559"], "fr": "Zhang Jufeng crie \u00e7a depuis tout l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "Zhang Ju Feng ini sudah berteriak sepanjang sore.", "pt": "ZHANG JUFENG EST\u00c1 GRITANDO A TARDE TODA.", "text": "Zhang Jufeng has been shouting all afternoon.", "tr": "Zhang Jufeng b\u00fct\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra ba\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["662", "1659", "786", "1727"], "fr": "Hahaha !", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "Hahaha"}, {"bbox": ["349", "3763", "488", "3830"], "fr": "Zhang Jufeng !", "id": "Zhang Ju Feng!", "pt": "ZHANG JUFENG!", "text": "Zhang Jufeng!", "tr": "Zhang Jufeng!"}, {"bbox": ["355", "4588", "475", "4649"], "fr": "J\u0027y vais !", "id": "Aku maju!", "pt": "ESTOU INDO!", "text": "I\u0027m going in!", "tr": "Sald\u0131r\u0131yorum!"}, {"bbox": ["78", "1917", "384", "1999"], "fr": "Surtout celui qui s\u0027appelle Ren Changfeng, c\u0027est un adversaire que j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vaincu.", "id": "Terutama yang bernama Ren Changfeng itu, dia pernah kalah dariku.", "pt": "ESPECIALMENTE AQUELE CHAMADO REN CHANGFENG, ELE FOI DERROTADO POR MIM.", "text": "Especially that Ren Changfeng guy. He\u0027s already been defeated by me.", "tr": "\u00d6zellikle Ren Changfeng denilen o herif, o benim taraf\u0131mdan yenilmi\u015fti."}, {"bbox": ["767", "3034", "870", "3099"], "fr": "Ne sois pas impulsif.", "id": "Jangan gegabah.", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO.", "text": "Don\u0027t be impulsive.", "tr": "Aceleci davranma."}, {"bbox": ["23", "4286", "125", "4361"], "fr": "La derni\u00e8re fois...", "id": "Terakhir kali...", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "Last time...", "tr": "Ge\u00e7en sefer..."}, {"bbox": ["549", "4231", "669", "4310"], "fr": "Arr\u00eate de te vanter.", "id": "Jangan membual lagi.", "pt": "PARE DE SE GABAR...", "text": "Stop boasting.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak."}, {"bbox": ["611", "66", "731", "139"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I know.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["591", "2528", "686", "2586"], "fr": "Sinon...", "id": "Kalau tidak...", "pt": "SEN\u00c3O...", "text": "Otherwise...", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["646", "2285", "806", "2365"], "fr": "Merde !", "id": "Sialan!", "pt": "DROGA!", "text": "Damn it!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["453", "935", "685", "979"], "fr": "Quand est-ce que je pourrai enfin...", "id": "Kapan baru bisa...", "pt": "QUANDO SER\u00c1 QUE...", "text": "When will it finally...", "tr": "Ne zaman olacak?"}, {"bbox": ["453", "3160", "497", "3228"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["236", "426", "321", "505"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["483", "1167", "617", "1222"], "fr": "Mettre fin \u00e0 tout.", "id": "Mengakhiri segalanya.", "pt": "ACABAR COM TUDO.", "text": "End it all.", "tr": "Her \u015feye son ver."}, {"bbox": ["328", "2834", "375", "2893"], "fr": "Hmm.", "id": "Hm.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["245", "296", "315", "336"], "fr": "OK.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["110", "1836", "224", "1902"], "fr": "Hmph hmph !", "id": "[SFX] Hmph! Hmph!", "pt": "HMPH! HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph! Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/298/3.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "1627", "443", "1711"], "fr": "Voyons si tu peux encaisser deux de mes coups aujourd\u0027hui...", "id": "Hari ini apa kau masih bisa menahan dua jurusku..", "pt": "HOJE VOC\u00ca AINDA CONSEGUE AGUENTAR DOIS DOS MEUS GOLPES?...", "text": "Can you even take two of my moves today?", "tr": "Bug\u00fcn iki hamlemi daha kar\u015f\u0131layabilecek misin bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["241", "1552", "331", "1613"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh ya?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oho?"}, {"bbox": ["704", "457", "889", "550"], "fr": "Prends \u00e7a !!", "id": "Rasakan ini!!", "pt": "TOME ISTO!!", "text": "Take this!!", "tr": "Al bakal\u0131m!!"}, {"bbox": ["46", "1864", "133", "1934"], "fr": "Alors...", "id": "Kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "O halde..."}, {"bbox": ["678", "1769", "812", "1836"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages !", "id": "Jangan banyak omong!", "pt": "CHEGA DE BESTEIRA!", "text": "Less talk!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131!"}, {"bbox": ["258", "163", "411", "245"], "fr": "Viens !", "id": "Ayo!", "pt": "VENHA!", "text": "Come on!", "tr": "Gel bakal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2536, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/298/4.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "663", "771", "746"], "fr": "Maintenant, vous voulez aussi vous battre \u00e0 deux contre un, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sekarang kalian juga mau mengeroyokku, kan?", "pt": "AGORA VOC\u00caS N\u00c3O QUEREM LUTAR DOIS CONTRA UM TAMB\u00c9M?", "text": "Don\u0027t you guys want a two-on-one now?", "tr": "\u015eimdi siz de ikiye bir sald\u0131rmak istemiyor musunuz?"}, {"bbox": ["300", "330", "512", "413"], "fr": "Tu n\u0027arrives toujours pas \u00e0 te d\u00e9faire de l\u0027habitude d\u0027utiliser des armes cach\u00e9es.", "id": "Masih saja tidak bisa menghilangkan kebiasaan menggunakan senjata tersembunyi.", "pt": "AINDA N\u00c3O CONSEGUE LARGAR O H\u00c1BITO DE USAR ARMAS ESCONDIDAS...", "text": "Still can\u0027t break the habit of using hidden weapons...", "tr": "Hala gizli silah kullanma al\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131ndan vazge\u00e7emiyorsun."}, {"bbox": ["124", "1685", "309", "1768"], "fr": "N\u0027essaie pas de t\u0027\u00e9chapper !", "id": "Jangan harap bisa lari!", "pt": "N\u00c3O PENSE EM ESCAPAR!", "text": "Don\u0027t even think about running!", "tr": "Ka\u00e7may\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}, {"bbox": ["386", "1879", "565", "1961"], "fr": "\u00c7a s\u0027arr\u00eate l\u00e0 pour aujourd\u0027hui.", "id": "Hari ini cukup sampai di sini.", "pt": "POR HOJE \u00c9 S\u00d3.", "text": "Let\u0027s call it a day.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar."}, {"bbox": ["586", "254", "708", "313"], "fr": "\u00c9coute-toi parler.", "id": "Bicara apa kau ini.", "pt": "OLHA O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "Look who\u0027s talking.", "tr": "S\u00f6ylediklerine bak."}, {"bbox": ["496", "2194", "657", "2273"], "fr": "Avant que Dong Ge ne revienne.", "id": "Sebelum Kak Dong kembali.", "pt": "ANTES QUE O IRM\u00c3O DONG VOLTE.", "text": "Before Brother Dong returns...", "tr": "Dong A\u011fabey d\u00f6nmeden \u00f6nce."}, {"bbox": ["217", "22", "389", "110"], "fr": "Agile...", "id": "Gesit...", "pt": "\u00c1GIL...", "text": "Agile...", "tr": "\u00c7evik..."}, {"bbox": ["99", "866", "206", "934"], "fr": "Hahaha", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "[SFX] HAHAHA", "text": "Hahaha", "tr": "Hahaha"}, {"bbox": ["420", "1265", "527", "1335"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["648", "1046", "801", "1154"], "fr": "Je ne jouerai pas votre jeu !", "id": "Aku tidak akan meladenimu!", "pt": "ME DESCULPE, N\u00c3O VOU MAIS PERDER MEU TEMPO!", "text": "Excuse me!", "tr": "Size e\u015flik edemeyece\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["37", "1855", "147", "1918"], "fr": "Ne le poursuivez pas pour l\u0027instant !", "id": "Jangan kejar dulu!", "pt": "N\u00c3O PERSIGA AINDA!", "text": "Don\u0027t chase him yet!", "tr": "Hen\u00fcz kovalama!"}, {"bbox": ["637", "986", "713", "1041"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "Sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["297", "264", "438", "310"], "fr": "Porte Hong du Sud...", "id": "Hongmen Selatan..", "pt": "SEITA HONG DO SUL...", "text": "Southern Hongmen...", "tr": "G\u00fcney Hongmen..."}, {"bbox": ["528", "2274", "811", "2411"], "fr": "Nous ne devons absolument pas pousser plus loin.", "id": "Kita benar-benar tidak boleh bertindak lebih jauh.", "pt": "N\u00d3S ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODEMOS AVAN\u00c7AR.", "text": "We absolutely cannot...", "tr": "Kesinlikle bir ad\u0131m daha atmamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["74", "1295", "191", "1343"], "fr": "Au revoir !", "id": "Sampai jumpa lagi!", "pt": "AT\u00c9 LOGO!", "text": "Farewell!", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}]
Manhua