This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/310/0.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "3089", "117", "3251"], "fr": "[SFX] CLANG !", "id": "[SFX] DENTANG!", "pt": "[SFX] BEEP!", "text": "[SFX] Screech!", "tr": "[SFX] VINN!"}, {"bbox": ["592", "4746", "804", "4829"], "fr": "On l\u0027a enferm\u00e9 dans la cellule du QG.", "id": "KAMI MENGURUNGNYA DI SEL TAHANAN DI DALAM MARKAS.", "pt": "N\u00d3S O PRENDEMOS NA CELA DENTRO DO NOSSO QUARTEL-GENERAL.", "text": "WE LOCKED HIM UP IN THE HEADQUARTERS\u0027 JAIL.", "tr": "ONU KARARGAHIN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 H\u00dcCREYE KAPATTIK."}, {"bbox": ["650", "5534", "834", "5607"], "fr": "On dirait qu\u0027il a toujours eu un plan.", "id": "SEPERTINYA DIA SUDAH MERENCANAKANNYA SELAMA INI.", "pt": "PARECE QUE ELE ESTEVE PLANEJANDO ISSO O TEMPO TODO.", "text": "IT SEEMS HE\u0027S BEEN PLANNING SOMETHING.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HEP B\u0130R \u015eEYLER PLANLIYORMU\u015e."}, {"bbox": ["87", "5653", "257", "5757"], "fr": "On doit sauver Fr\u00e8re Qian...", "id": "KITA HARUS MENYELAMATKAN KAK QIAN...", "pt": "PRECISAMOS RESGATAR O IRM\u00c3O QIAN...", "text": "WE HAVE TO SAVE BROTHER QIAN...", "tr": "KARDE\u015e QIAN\u0027I KURTARMALIYIZ..."}, {"bbox": ["480", "3865", "605", "3936"], "fr": "Xiao Fang va probablement p\u00e9ter un c\u00e2ble.", "id": "XIAO FANG PASTI AKAN MARAH BESAR.", "pt": "ESTIMO QUE XIAO FANG VAI MORRER DE RAIVA.", "text": "I BET XIAO FANG IS PISSED.", "tr": "XIAO FANG\u0027IN \u00d6FKEDEN DEL\u0130YE D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130 TAHM\u0130N ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["382", "1644", "504", "1722"], "fr": "D\u00e9chet.", "id": "SAMPAH.", "pt": "IN\u00daTIL!", "text": "USELESS", "tr": "\u0130\u015eE YARAMAZ."}, {"bbox": ["45", "3415", "236", "3507"], "fr": "Comme \u00e7a... Haha !", "id": "KALAU BEGITU... HAHA!", "pt": "SENDO ASSIM... HAHA!", "text": "IN THAT CASE... HAHA!", "tr": "B\u00d6YLECE... HAHA!"}, {"bbox": ["2", "6579", "200", "6665"], "fr": "En fait... nous avons un autre alli\u00e9.", "id": "SEBENARNYA... KITA MASIH PUNYA SEKUTU.", "pt": "NA VERDADE, N\u00d3S AINDA TEMOS UM ALIADO.", "text": "ACTUALLY, WE STILL HAVE AN ALLY.", "tr": "ASLINDA... B\u0130R M\u00dcTTEF\u0130K\u0130M\u0130Z DAHA VAR."}, {"bbox": ["565", "6087", "841", "6200"], "fr": "Il nous attire pour qu\u0027on le sauve, tu ne vois pas le plan de Xie Wendong ?", "id": "MEMANCING KITA UNTUK MENYELAMATKANNYA, APA KAU TIDAK BISA MELIHAT RENCANA XIE WEN DONG?", "pt": "NOS ATRAIR PARA O RESGATE, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE VER O PLANO DE XIE WENDONG?", "text": "YOU CAN\u0027T TELL THAT XIE WENDONG IS BAITING US TO RESCUE HIM, CAN YOU?", "tr": "B\u0130Z\u0130 KURTARMAYA \u00c7EKMEK \u0130\u00c7\u0130N, XIE WENDONG\u0027UN PLANINI G\u00d6REM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["458", "5062", "560", "5137"], "fr": "Maintenant, c\u0027est Qian Xixi.", "id": "SEKARANG QIAN XI XI.", "pt": "AGORA \u00c9 QIAN XIXI.", "text": "IT\u0027S QIAN XIXI NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SIRA QIAN XIXI\u0027DE."}, {"bbox": ["338", "6612", "537", "6697"], "fr": "Si on coop\u00e8re avec eux...", "id": "ASALKAN KITA BEKERJA SAMA DENGAN MEREKA...", "pt": "CONTANTO QUE COOPEREMOS COM ELES...", "text": "AS LONG AS WE COOPERATE WITH THEM...", "tr": "ONLARLA \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTI\u011eIMIZ S\u00dcRECE..."}, {"bbox": ["580", "6366", "757", "6486"], "fr": "Comment pourrais-je encore oser rester ici ?", "id": "MUKA APA LAGI YANG KUPUNYA UNTUK TINGGAL DI SINI?", "pt": "QUE CARA EU TENHO PARA CONTINUAR AQUI?", "text": "WHAT FACE DO I HAVE TO STAY HERE?", "tr": "BURADA KALMAYA NE Y\u00dcZ\u00dcM VAR?"}, {"bbox": ["84", "1897", "166", "1996"], "fr": "Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "PORRA!", "text": "WTF", "tr": "S\u0130KT\u0130R."}, {"bbox": ["40", "3819", "172", "3893"], "fr": "Si on \u00e9limine Qian Xixi...", "id": "JIKA KITA MENYINGKIRKAN QIAN XI XI,", "pt": "SE ELIMINARMOS QIAN XIXI,", "text": "IF WE GET RID OF QIAN XIXI...", "tr": "E\u011eER QIAN XIXI\u0027Y\u0130 ORTADAN KALDIRIRSAK"}, {"bbox": ["657", "3445", "790", "3523"], "fr": "Xiao Fang sera vaincu \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "XIAO FANG PASTI AKAN KALAH.", "pt": "XIAO FANG CERTAMENTE SER\u00c1 DERROTADO.", "text": "XIAO FANG WILL LOSE FOR SURE.", "tr": "XIAO FANG KES\u0130NL\u0130KLE YEN\u0130LECEK."}, {"bbox": ["490", "5149", "703", "5225"], "fr": "Qian Xixi, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu trois de mes g\u00e9n\u00e9raux \u00eatre vaincus...", "id": "QIAN XI XI, AKU SUDAH MELIHAT TIGA JENDERAL BESAR DIKALAHKAN.", "pt": "QIAN XIXI, EU J\u00c1 VI TR\u00caS DOS SEUS GRANDES GENERAIS SEREM DERROTADOS.", "text": "I ALREADY SAW QIAN XIXI DEFEATED THREE OF OUR GREAT GENERALS.", "tr": "QIAN XIXI, \u00dc\u00c7 B\u00dcY\u00dcK GENERAL\u0130N\u0130N YEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["73", "6291", "218", "6363"], "fr": "\u00c7a, je le sais aussi...", "id": "AKU JUGA TAHU ITU.", "pt": "ISSO EU TAMB\u00c9M SEI.", "text": "I KNOW THAT TOO.", "tr": "BUNU BEN DE B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["75", "5144", "220", "5221"], "fr": "Et puis Zhang Jufeng...", "id": "LALU ZHANG JU FENG.", "pt": "DEPOIS FOI ZHANG JUFENG.", "text": "THEN ZHANG JUFENG...", "tr": "SONRA DA ZHANG JUFENG."}, {"bbox": ["184", "1375", "275", "1493"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "RASAKAN INI!", "pt": "TOME ISSO!", "text": "TAKE THIS!", "tr": "HAMLEME BAK!"}, {"bbox": ["323", "4220", "441", "4297"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "COMO FOI?", "text": "HOW ABOUT IT?", "tr": "NASIL?"}, {"bbox": ["540", "5940", "726", "6021"], "fr": "Xie Wendong utilise Fr\u00e8re Qian comme app\u00e2t.", "id": "XIE WEN DONG MENGGUNAKAN KAK QIAN SEBAGAI UMPAN.", "pt": "XIE WENDONG EST\u00c1 USANDO O IRM\u00c3O QIAN COMO ISCA.", "text": "XIE WENDONG IS USING BROTHER QIAN AS BAIT.", "tr": "XIE WENDONG, KARDE\u015e QIAN\u0027I YEM OLARAK KULLANIYOR."}, {"bbox": ["77", "5077", "154", "5137"], "fr": "D\u0027abord Fr\u00e8re Zhao.", "id": "PERTAMA KAK ZHAO.", "pt": "PRIMEIRO FOI O IRM\u00c3O ZHAO.", "text": "FIRST BROTHER ZHAO", "tr": "\u00d6NCE KARDE\u015e ZHAO."}, {"bbox": ["39", "4177", "112", "4253"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "BROTHER DONG!", "tr": "DONG A\u011eABEY!"}, {"bbox": ["62", "6061", "194", "6137"], "fr": "H\u00e9 ! Fr\u00e8re Xiao !", "id": "HEI! KAK XIAO!", "pt": "EI! IRM\u00c3O XIAO!", "text": "HEY! BROTHER XIAO!", "tr": "ALO! KARDE\u015e XIAO!"}, {"bbox": ["720", "1806", "846", "1882"], "fr": "Va en enfer !", "id": "MATILAH!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "GEBER!"}, {"bbox": ["666", "2873", "770", "2967"], "fr": "Tu as perdu...", "id": "KAU KALAH...", "pt": "VOC\u00ca PERDEU...", "text": "YOU LOST...", "tr": "KAYBETT\u0130N..."}, {"bbox": ["76", "5573", "198", "5653"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA,", "pt": "DE QUALQUER FORMA.", "text": "NO MATTER WHAT", "tr": "HER NE OLURSA OLSUN."}, {"bbox": ["445", "2638", "500", "2744"], "fr": "Ha.", "id": "HA.", "pt": "[SFX] HA!", "text": "HA", "tr": "HA."}, {"bbox": ["98", "4725", "232", "4800"], "fr": "Si faible.", "id": "LEMAH SEKALI.", "pt": "N\u00c3O AGUENTA UM GOLPE.", "text": "SO WEAK", "tr": "TEK VURU\u015eTA YIKILACAK KADAR ZAYIF."}, {"bbox": ["652", "5726", "816", "5813"], "fr": "Sinon...", "id": "KALAU TIDAK,", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO,", "text": "OTHERWISE", "tr": "AKS\u0130 TAKD\u0130RDE."}, {"bbox": ["50", "3902", "234", "3979"], "fr": "Que va faire le Clan Nan Hong ?", "id": "APA YANG AKAN DILAKUKAN HONGMEN SELATAN?", "pt": "O QUE O PORT\u00c3O HONG DO SUL FAR\u00c1?", "text": "WHAT WILL HAPPEN TO THE SOUTHERN HONGMEN?", "tr": "G\u00dcNEY HONGMEN NE YAPACAK?"}, {"bbox": ["659", "4509", "816", "4587"], "fr": "C\u0027est r\u00e9gl\u00e9 ?", "id": "SUDAH SELESAI?", "pt": "RESOLVIDO?", "text": "IS IT DONE?", "tr": "\u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["48", "4657", "150", "4723"], "fr": "Chien battu.", "id": "ANJING KEOK.", "pt": "VIRA-LATA!", "text": "A HOMELESS DOG", "tr": "SAH\u0130PS\u0130Z K\u00d6PEK."}, {"bbox": ["281", "2406", "423", "2483"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !!", "id": "RASAKAN PEDANGKU!!", "pt": "CUIDADO COM A L\u00c2MINA!!", "text": "TAKE THIS!", "tr": "KILICIMA D\u0130KKAT ET!!"}, {"bbox": ["485", "6799", "549", "6861"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AHH!", "text": "AH", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["739", "5314", "833", "5369"], "fr": "Xie Wendong.", "id": "XIE WEN DONG.", "pt": "XIE WENDONG.", "text": "XIE WENDONG", "tr": "XIE WENDONG."}, {"bbox": ["584", "3216", "669", "3280"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "CIH!", "pt": "[SFX] TCH!", "text": "TCH!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["412", "1805", "470", "1850"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "HAAH!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "HAA!", "tr": "[SFX] HAH!"}, {"bbox": ["422", "1925", "462", "1971"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["543", "6308", "675", "6390"], "fr": "Si Fr\u00e8re Qian n\u0027est plus l\u00e0,", "id": "JIKA KAK QIAN TIADA,", "pt": "SE O IRM\u00c3O QIAN SE FOR,", "text": "IF BROTHER QIAN IS GONE,", "tr": "E\u011eER KARDE\u015e QIAN \u00d6L\u00dcRSE,"}, {"bbox": ["68", "2171", "135", "2230"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["282", "4", "760", "77"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND SAFEST.", "tr": "EN HIZLI VE EN \u0130ST\u0130KRARLI,"}], "width": 900}, {"height": 6863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "522", "857", "601"], "fr": "Arriv\u00e9s \u00e0 ce point, autant essayer.", "id": "SUDAH SAMPAI SEJAU INI, KENAPA TIDAK DICOBA SAJA.", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, POR QUE N\u00c3O TENTAR?", "text": "NOW THAT THINGS HAVE COME TO THIS, WE MIGHT AS WELL TRY.", "tr": "MADEM \u0130\u015eLER BU NOKTAYA GELD\u0130, NEDEN DENEMEYEL\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["29", "4408", "198", "4489"], "fr": "Monsieur Takahashi, pour \u00eatre honn\u00eate...", "id": "TUAN TAKAHASHI, SEJUJURNYA...", "pt": "SENHOR TAKAHASHI, PARA SER HONESTO...", "text": "MR. TAKAHASHI, TO BE HONEST WITH YOU", "tr": "BAY TAKAHASHI, D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE,"}, {"bbox": ["679", "4139", "834", "4228"], "fr": "Vous voulez obtenir l\u0027aide de notre Clan de l\u0027\u00c2me ?", "id": "INGIN MENDAPATKAN... DARI KELOMPOK JIWA KAMI.", "pt": "QUER OBTER O NOSSO GRUPO DA ALMA.", "text": "IF YOU WANT TO OBTAIN OUR SOUL GROUP\u0027S...", "tr": "RUH GRUBU\u0027MUZUN DESTE\u011e\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORSANIZ"}, {"bbox": ["686", "735", "855", "813"], "fr": "Pourquoi Xiao Fang n\u0027est-il toujours pas l\u00e0 ?", "id": "KENAPA XIAO FANG BELUM DATANG JUGA?", "pt": "POR QUE XIAO FANG AINDA N\u00c3O VEIO?", "text": "WHY ISN\u0027T XIAO FANG HERE YET?", "tr": "XIAO FANG NEDEN HALA GELMED\u0130?"}, {"bbox": ["234", "4092", "418", "4189"], "fr": "Nous devons aussi attendre que Xiao Fang tombe dans le pi\u00e8ge...", "id": "KITA JUGA HARUS MENUNGGU SAMPAI XIAO FANG TERJEBAK...", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M TEMOS QUE ESPERAR XIAO FANG CAIR NA ARMADILHA...", "text": "WE ALSO NEED TO WAIT UNTIL XIAO FANG FALLS FOR IT...", "tr": "XIAO FANG\u0027IN TUZA\u011eA D\u00dc\u015eMES\u0130N\u0130 BEKLEMEL\u0130Y\u0130Z..."}, {"bbox": ["53", "5664", "219", "5743"], "fr": "C\u0027est possible, mais...", "id": "BISA SAJA... TAPI...", "pt": "PODE SER, PODE SER... MAS...", "text": "IT\u0027S POSSIBLE, BUT...", "tr": "OLAB\u0130L\u0130R, OLAB\u0130L\u0130R... AMA..."}, {"bbox": ["656", "1418", "836", "1489"], "fr": "Xiao Fang ne se soucierait-il pas de son g\u00e9n\u00e9ral ?", "id": "APAKAH XIAO FANG TIDAK AKAN PEDULI DENGAN JENDERALNYA SENDIRI?", "pt": "XIAO FANG N\u00c3O SE IMPORTARIA COM SEU PR\u00d3PRIO GENERAL?", "text": "WOULD XIAO FANG NOT CARE ABOUT HIS GENERALS?", "tr": "XIAO FANG KEND\u0130 GENERALLER\u0130N\u0130 UMURSAMAZ MI?"}, {"bbox": ["671", "2161", "838", "2242"], "fr": "Alors, on l\u0027aurait captur\u00e9 pour rien ?", "id": "LALU APAKAH KITA MENANGKAPNYA SIA-SIA?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S O CAPTURAMOS EM V\u00c3O?", "text": "DID WE CAPTURE HIM FOR NOTHING?", "tr": "O ZAMAN ONU BO\u015eUNA MI YAKALADIK?"}, {"bbox": ["92", "3254", "233", "3353"], "fr": "Alors, ce ne serait pas foutu ?", "id": "BUKANKAH ITU AKAN JADI KACAU?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS FERRADOS?", "text": "WOULDN\u0027T WE BE SCREWED THEN?", "tr": "O ZAMAN B\u0130TT\u0130K M\u0130 YAN\u0130?"}, {"bbox": ["256", "5114", "493", "5194"], "fr": "Mais, quels avantages pouvons-nous en tirer ?", "id": "TAPI, SEBERAPA BANYAK KEUNTUNGAN YANG BISA KITA DAPATKAN DARI INI?", "pt": "MAS, QUANTO BENEF\u00cdCIO PODEMOS OBTER DISSO?", "text": "BUT HOW MUCH BENEFIT CAN WE GET OUT OF THIS?", "tr": "AMA BUNDAN NE KADAR FAYDA SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z?"}, {"bbox": ["221", "3466", "361", "3543"], "fr": "Cette affaire doit rester secr\u00e8te...", "id": "MASALAH INI HARUS DIRAHASIAKAN...", "pt": "ESTE ASSUNTO DEVE SER MANTIDO EM SEGREDO...", "text": "THIS MUST BE KEPT SECRET...", "tr": "BU MESELE KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130ZL\u0130 KALMALI..."}, {"bbox": ["657", "5669", "846", "5752"], "fr": "Une fois que ce sera fait, on partage les b\u00e9n\u00e9fices moiti\u00e9-moiti\u00e9 ?", "id": "SETELAH BERHASIL, HASILNYA KITA BAGI DUA, BAGAIMANA?", "pt": "DEPOIS QUE TUDO ESTIVER FEITO, DIVIDIREMOS OS RESULTADOS MEIO A MEIO, QUE TAL?", "text": "AFTER IT\u0027S DONE, LET\u0027S SPLIT THE PROFITS 50/50?", "tr": "\u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA, KAZANCI YARI YARIYA PAYLA\u015eALIM MI?"}, {"bbox": ["270", "6347", "471", "6432"], "fr": "March\u00e9 conclu ! Tant que Monsieur Takahashi nous aide...", "id": "DEAL! ASALKAN TUAN TAKAHASHI MEMBANTU KAMI...", "pt": "CERTO! CONTANTO QUE O SR. TAKAHASHI NOS AJUDE...", "text": "GREAT! AS LONG AS MR. TAKAHASHI HELPS US...", "tr": "ANLA\u015eTIK! BAY TAKAHASHI B\u0130ZE YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE..."}, {"bbox": ["41", "5351", "243", "5432"], "fr": "Alors il battra certainement en retraite vers le nord...", "id": "MAKA DIA PASTI AKAN MUNDUR KE UTARA...", "pt": "ENT\u00c3O ELE CERTAMENTE RECUAR\u00c1 PARA O NORTE...", "text": "THEN HE WILL DEFINITELY RETREAT TO THE NORTH...", "tr": "O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE KUZEYE DO\u011eRU GER\u0130 \u00c7EK\u0130LECEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["688", "2864", "858", "2943"], "fr": "Il s\u0027est suicid\u00e9... dans sa cellule...", "id": "DI DALAM SEL... BUNUH DIRI...", "pt": "NA CELA... COMETEU SUIC\u00cdDIO...", "text": "COMMITTED SUICIDE IN THE JAIL...", "tr": "H\u00dcCRES\u0130NDE... \u0130NT\u0130HAR ETT\u0130..."}, {"bbox": ["137", "3904", "340", "3987"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est un cadavre, tant que c\u0027est un app\u00e2t.", "id": "MESKIPUN HANYA MAYAT, ASALKAN ITU UMPAN.", "pt": "MESMO QUE SEJA UM CAD\u00c1VER... CONTANTO QUE SEJA UMA ISCA.", "text": "EVEN IF IT\u0027S A CORPSE, AS LONG AS IT\u0027S BAIT.", "tr": "CESET B\u0130LE OLSA, YEM OLDU\u011eU S\u00dcRECE."}, {"bbox": ["584", "5348", "853", "5469"], "fr": "Repoussez-le vers le Nord-Est, et vous pourrez reprendre votre ancien territoire.", "id": "USIR DIA KEMBALI KE TIMUR LAUT, DAN KALIAN BISA MEREBUT KEMBALI WILAYAH KALIAN YANG DULU.", "pt": "EXPULSEM-NO DE VOLTA PARA O NORDESTE, E VOC\u00caS PODER\u00c3O RETOMAR SEU ANTIGO TERRIT\u00d3RIO.", "text": "DRIVE HIM BACK TO THE NORTHEAST AND YOU CAN RECLAIM YOUR TERRITORY.", "tr": "ONU KUZEYDO\u011eUYA GER\u0130 S\u00dcR\u00dcN, S\u0130Z DE ESK\u0130 TOPRAKLARINIZI GER\u0130 ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["346", "1906", "523", "1988"], "fr": "Xiao Fang a abandonn\u00e9 Qian Xixi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "XIAO FANG SUDAH MENYERAHKAN QIAN XI XI, KAN?", "pt": "XIAO FANG DESISTIU DE QIAN XIXI, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HAS XIAO FANG GIVEN UP ON QIAN XIXI?", "tr": "XIAO FANG, QIAN XIXI\u0027DEN VAZGE\u00c7T\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["451", "3735", "550", "3814"], "fr": "J\u0027ai bien entendu ?", "id": "AKU TIDAK SALAH DENGAR, KAN?", "pt": "EU N\u00c3O OUVI ERRADO, CERTO?", "text": "DID I HEAR WRONG?", "tr": "YANLI\u015e DUYMADIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["439", "4388", "674", "4513"], "fr": "Notre Clan Nan Hong est en proie \u00e0 des troubles internes et externes, nous esp\u00e9rons sinc\u00e8rement que vous interviendrez.", "id": "HONGMEN SELATAN KAMI SAAT INI MENGALAMI MASALAH INTERNAL DAN EKSTERNAL, KAMI SANGAT BERHARAP ANDA SUDI MEMBANTU.", "pt": "NOSSO PORT\u00c3O HONG DO SUL TEM ENFRENTADO PROBLEMAS INTERNOS E EXTERNOS, ESPERAMOS SINCERAMENTE QUE VOC\u00ca POSSA INTERVIR.", "text": "OUR SOUTHERN HONGMEN IS CURRENTLY FACING INTERNAL AND EXTERNAL PROBLEMS, AND WE SINCERELY HOPE YOU CAN LEND US A HAND.", "tr": "G\u00dcNEY HONGMEN\u0027\u0130M\u0130Z HEM \u0130\u00c7ER\u0130DEN HEM DE DI\u015eARIDAN SORUNLARLA BO\u011eU\u015eUYOR, M\u00dcDAHALE ETMEN\u0130Z\u0130 \u00c7OK UMUYORUZ."}, {"bbox": ["17", "6745", "219", "6829"], "fr": "Vous seriez notre bienfaiteur...", "id": "ANDA ADALAH PENOLONG KAMI...", "pt": "VOC\u00ca SER\u00c1 NOSSO BENFEITOR...", "text": "YOU ARE OUR SAVIOR...", "tr": "S\u0130Z B\u0130Z\u0130M VEL\u0130N\u0130MET\u0130M\u0130Z OLURSUNUZ..."}, {"bbox": ["34", "5248", "181", "5334"], "fr": "Chasser Xie Wendong de Jinling,", "id": "USIR XIE WEN DONG DARI JINLING,", "pt": "EXPULSAR XIE WENDONG DE JINLING,", "text": "DRIVE XIE WENDONG OUT OF JINLING,", "tr": "XIE WENDONG\u0027U JINLING\u0027DEN KOVUN,"}, {"bbox": ["104", "1712", "274", "1795"], "fr": "Xiao Fang est devenu plus malin maintenant...", "id": "XIAO FANG SEKARANG SUDAH LEBIH PINTAR...", "pt": "XIAO FANG APRENDEU A LI\u00c7\u00c3O AGORA...", "text": "XIAO FANG IS GETTING SMARTER NOW...", "tr": "XIAO FANG \u015e\u0130MD\u0130 AKILLANDI..."}, {"bbox": ["579", "5233", "757", "5318"], "fr": "Tant que nous restons unis,", "id": "ASALKAN KITA TERUS BERSATU,", "pt": "CONTANTO QUE CONTINUEMOS UNIDOS,", "text": "AS LONG AS WE TEAM UP...", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE HAREKET ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130Z S\u00dcRECE,"}, {"bbox": ["162", "1798", "320", "1896"], "fr": "Peut-\u00eatre devrons-nous trouver une autre solution.", "id": "MUNGKIN KITA HARUS MENCARI JALAN LAIN.", "pt": "TALVEZ PRECISEMOS ENCONTRAR OUTRO CAMINHO.", "text": "PERHAPS WE NEED TO FIND ANOTHER WAY.", "tr": "BELK\u0130 DE FARKLI B\u0130R YOL BULMAMIZ GEREKECEK."}, {"bbox": ["309", "4882", "512", "4964"], "fr": "Bien que l\u0027Association Wendong soit mon ennemie...", "id": "MESKIPUN PERKUMPULAN WEN DONG ADALAH MUSUHKU...", "pt": "EMBORA A SOCIEDADE WENDONG SEJA MINHA INIMIGA...", "text": "ALTHOUGH THE WENDONG SOCIETY IS MY ENEMY...", "tr": "WENDONG CEM\u0130YET\u0130 D\u00dc\u015eMANIM OLSA DA..."}, {"bbox": ["84", "707", "217", "786"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 trois jours.", "id": "SUDAH TIGA HARI.", "pt": "J\u00c1 SE PASSARAM TR\u00caS DIAS.", "text": "IT\u0027S BEEN THREE DAYS ALREADY.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN OLDU B\u0130LE."}, {"bbox": ["651", "1599", "822", "1672"], "fr": "Xiang Wentian ne va pas s\u0027en m\u00ealer ?", "id": "APAKAH XIANG WEN TIAN TIDAK AKAN MENANYAKAN HAL INI?", "pt": "XIANG WENTIAN N\u00c3O VAI SE INTROMETER NISSO?", "text": "WON\u0027T XIANG WENTIAN ASK ABOUT THIS?", "tr": "XIANG WENTIAN BU KONUYA KARI\u015eMAYACAK MI?"}, {"bbox": ["603", "2335", "750", "2415"], "fr": "Ce n\u0027est rien, parlez.", "id": "TIDAK APA-APA, KATAKAN SAJA.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, PODE FALAR.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOU CAN TELL ME.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["325", "1258", "479", "1342"], "fr": "Il n\u0027aurait pas peur, par hasard ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA TAKUT?", "pt": "ELE N\u00c3O ESTARIA COM MEDO, ESTARIA?", "text": "IS HE AFRAID?", "tr": "KORKMU\u015e OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["727", "69", "875", "152"], "fr": "Tu parles de...", "id": "MAKSUDMU...", "pt": "O QUE VOC\u00ca DIZ \u00c9...", "text": "YOU\u0027RE RIGHT.", "tr": "DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["35", "1007", "107", "1077"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "YEAH.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["202", "2819", "327", "2894"], "fr": "Xiao Fang est-il arriv\u00e9 ?", "id": "APAKAH XIAO FANG SUDAH DATANG?", "pt": "XIAO FANG VEIO?", "text": "IS XIAO FANG HERE?", "tr": "XIAO FANG GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["29", "1327", "99", "1364"], "fr": "Difficile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "SULIT DIATASI.", "pt": "COMPLICADO.", "text": "DIFFICULT.", "tr": "BA\u015eA \u00c7IKMASI ZOR."}, {"bbox": ["12", "2853", "66", "2891"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}, {"bbox": ["82", "3160", "172", "3256"], "fr": "Mort ?", "id": "MATI?", "pt": "MORREU?", "text": "HE\u0027S DEAD?", "tr": "\u00d6LD\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["562", "5092", "705", "5174"], "fr": "Le Clan de l\u0027\u00c2me peut nous aider ?", "id": "KELOMPOK JIWA BISA MEMBANTU.", "pt": "O GRUPO DA ALMA PODE AJUDAR.", "text": "THE SOUL GROUP CAN OFFER ASSISTANCE.", "tr": "RUH GRUBU YARDIM EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["21", "1930", "119", "2001"], "fr": "Pas possible...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "N\u00c3O PODE SER...", "text": "COULD IT BE...", "tr": "OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["13", "6452", "118", "6527"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O ZAMAN......"}, {"bbox": ["180", "6299", "299", "6366"], "fr": "Facile ! Tant que...", "id": "GAMPANG SAJA! ASALKAN...", "pt": "SEM PROBLEMAS! CONTANTO QUE...", "text": "EASY! AS LONG AS", "tr": "KOLAY! YETER K\u0130..."}, {"bbox": ["691", "2598", "809", "2672"], "fr": "Qian Xixi.", "id": "QIAN XI XI.", "pt": "QIAN XIXI.", "text": "QIAN XIXI", "tr": "QIAN XIXI."}, {"bbox": ["510", "3201", "618", "3275"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDITO!", "text": "DAMN IT", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["508", "5041", "642", "5083"], "fr": "Si on dit...", "id": "KALAU DIKATAKAN...", "pt": "SUPONDO QUE...", "text": "IF...", "tr": "E\u011eER... DERSEK..."}, {"bbox": ["646", "5979", "811", "6063"], "fr": "Alors nous... \u00e0 une coop\u00e9ration fructueuse.", "id": "KALAU BEGITU... SELAMAT BEKERJA SAMA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S... FELIZ COOPERA\u00c7\u00c3O!", "text": "THEN... HAPPY TO BE WORKING WITH YOU.", "tr": "O ZAMAN... \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z KEY\u0130FL\u0130 OLSUN."}, {"bbox": ["407", "4691", "539", "4731"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "AH, ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "DEMEK \u00d6YLE..."}, {"bbox": ["116", "293", "209", "390"], "fr": "[Eux], n\u0027est-ce pas ?", "id": "[MEREKA], KAN?", "pt": "[ELES], CERTO?", "text": "[THEY]?", "tr": "[ONLAR] MI?"}, {"bbox": ["227", "526", "389", "610"], "fr": "C\u0027est exact.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "DO\u011eRU."}, {"bbox": ["91", "2337", "207", "2380"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "ALO?"}, {"bbox": ["644", "1349", "731", "1415"], "fr": "Il n\u0027y a aucune raison...", "id": "TIDAK ADA ALASANNYA...", "pt": "N\u00c3O FAZ SENTIDO...", "text": "THERE\u0027S NO REASON FOR THAT.", "tr": "MANTIKSIZ."}, {"bbox": ["339", "5935", "479", "6026"], "fr": "Hahaha ! Haha !", "id": "HAHAHA! HAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHA! HAHA!", "text": "HAHAHAHA! HAHA!", "tr": "HAHAHA! HAHA!"}, {"bbox": ["314", "4821", "410", "4883"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "MM...", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["591", "5948", "665", "5990"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O ZAMAN..."}, {"bbox": ["303", "2630", "433", "2748"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["102", "107", "189", "173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["733", "4256", "868", "4289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["660", "1129", "700", "1167"], "fr": "[SFX] GLOUP", "id": "[SFX] GLEK.", "pt": "[SFX] HNGH!", "text": "HMM", "tr": "[SFX] HIK!"}, {"bbox": ["441", "2160", "521", "2232"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "HA?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 54, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/310/2.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua