This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/313/0.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "2960", "326", "3056"], "fr": "Il semble que s\u0027allier avec le groupe Hun soit la bonne d\u00e9cision.", "id": "SEPERTINYA BERGABUNG DENGAN KELOMPOK JIWA ADALAH KEPUTUSAN YANG TEPAT.", "pt": "PARECE QUE FOI CERTO UNIR FOR\u00c7AS COM O GRUPO DA ALMA.", "text": "IT SEEMS THAT ALLYING WITH THE SOUL GROUP WAS THE RIGHT CHOICE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Ruh Grubu ile g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirmek do\u011fru karard\u0131."}, {"bbox": ["599", "5973", "790", "6090"], "fr": "Je dois aller lui emprunter quelque chose...", "id": "AKU HARUS MEMINJAM SESUATU DARINYA...", "pt": "EU PRECISO PEGAR ALGUMAS COISAS EMPRESTADAS COM ELE...", "text": "I NEED TO BORROW SOMETHING FROM HIM...", "tr": "Ondan baz\u0131 \u015feyler \u00f6d\u00fcn\u00e7 almam gerek..."}, {"bbox": ["578", "3879", "779", "3959"], "fr": "Si nous lan\u00e7ons une attaque surprise, nous serons \u00e0 nouveau retenus par le groupe Hun.", "id": "JIKA MENYERANG DIAM-DIAM, KITA AKAN DIHALANGI OLEH KELOMPOK JIWA.", "pt": "SE ATACARMOS DE SURPRESA, SEREMOS CONTIDOS PELO GRUPO DA ALMA NOVAMENTE.", "text": "IF WE TRY TO AMBUSH THEM, WE\u0027LL BE PINNED DOWN BY THE SOUL GROUP AGAIN...", "tr": "Gizlice sald\u0131r\u0131rsak yine Ruh Grubu taraf\u0131ndan engelleniriz..."}, {"bbox": ["722", "2441", "832", "2520"], "fr": "Je vais trouver un moyen.", "id": "BIAR AKU CARI CARA.", "pt": "EU VOU DAR UM JEITO.", "text": "I\u0027LL THINK OF SOMETHING.", "tr": "Ben bir yolunu bulurum."}, {"bbox": ["751", "2774", "888", "2855"], "fr": "Et maintenant ?", "id": "BAGAIMANA SELANJUTNYA?", "pt": "E AGORA? QUAL O PLANO?", "text": "WHAT\u0027S THE PLAN NEXT?", "tr": "\u015eimdi ne olacak?"}, {"bbox": ["653", "4916", "854", "4999"], "fr": "Hong Ye viendra aussi s\u0027occuper de nous ce soir.", "id": "HONG YE JUGA AKAN DATANG MENYERANG KITA MALAM INI.", "pt": "HONG YE TAMB\u00c9M VIR\u00c1 NOS ENFRENTAR ESTA NOITE.", "text": "RED LEAF WILL COME FOR US TONIGHT AS WELL.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaprak bu gece bizimle de ba\u015fa \u00e7\u0131kmaya gelecek."}, {"bbox": ["729", "5820", "895", "5900"], "fr": "Il est enferm\u00e9 au sous-sol...", "id": "DIA DIKURUNG DI RUANG BAWAH TANAH...", "pt": "ELE EST\u00c1 TRANCADO NO POR\u00c3O...", "text": "THEY\u0027RE LOCKED IN THE BASEMENT...", "tr": "Bodrumda kilitli..."}, {"bbox": ["563", "3224", "703", "3307"], "fr": "Qian Xixi... [SFX] Khrr...", "id": "QIAN XIXI... HO...", "pt": "QIAN XIXI... *ENGASGA*...", "text": "QIAN XIXI...", "tr": "Qian Xixi... H\u0131h..."}, {"bbox": ["383", "3478", "586", "3558"], "fr": "Je compte sur toi pour l\u0027attaque g\u00e9n\u00e9rale de demain.", "id": "SERANGAN TOTAL BESOK KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "O ATAQUE TOTAL DE AMANH\u00c3 DEPENDE DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M COUNTING ON YOU FOR THE ALL-OUT ATTACK TOMORROW.", "tr": "Yar\u0131nki genel sald\u0131r\u0131 sana emanet."}, {"bbox": ["376", "2631", "576", "2713"], "fr": "Nous n\u0027avons qu\u0027\u00e0 poursuivre notre lanc\u00e9e !", "id": "KITA HANYA PERLU MEMANFAATKAN KEMENANGAN INI DAN MENGEJAR MEREKA!!", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS APROVEITAR A VIT\u00d3RIA E PERSEGUI-LOS!!", "text": "WE JUST NEED TO PRESS OUR ADVANTAGE!!", "tr": "Sadece bu ivmeyle sald\u0131r\u0131ya devam etmeliyiz!!"}, {"bbox": ["674", "4137", "843", "4216"], "fr": "Non, rien ne fonctionne...", "id": "TIDAK BISA, SEMUA CARA TIDAK BERHASIL...", "pt": "N\u00c3O... NENHUM DOS PLANOS FUNCIONA...", "text": "NOTHING ELSE WILL WORK...", "tr": "Olmaz, ikisi de i\u015fe yaramaz..."}, {"bbox": ["607", "2321", "808", "2402"], "fr": "Profitez-en pour vous reposer une journ\u00e9e.", "id": "KALIAN MANFAATKAN WAKTU UNTUK ISTIRAHAT SEHARI.", "pt": "DESCANSEM BEM POR UM DIA.", "text": "YOU GUYS SHOULD TAKE THE TIME TO REST FOR A DAY.", "tr": "Siz acele edip bir g\u00fcn dinlenin."}, {"bbox": ["603", "5492", "771", "5575"], "fr": "Quoi... Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "APA... APA MAKSUDMU?", "pt": "O QU\u00ca... O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "WHAT... WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne... Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["63", "3940", "273", "4021"], "fr": "Xiao Fang ne n\u00e9gligera pas la d\u00e9fense lors de l\u0027attaque g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "XIAO FANG TIDAK AKAN MELALAIKAN PERTAHANAN SAAT SERANGAN TOTAL.", "pt": "XIAO FANG N\u00c3O VAI NEGLIGENCIAR A DEFESA DURANTE O ATAQUE TOTAL.", "text": "XIAO FANG WON\u0027T NEGLECT HIS DEFENSES DURING THE ALL-OUT ATTACK.", "tr": "Xiao Fang genel sald\u0131r\u0131 s\u0131ras\u0131nda savunmay\u0131 ihmal etmeyecektir."}, {"bbox": ["305", "3114", "542", "3199"], "fr": "Demain, nous lancerons une attaque g\u00e9n\u00e9rale contre tous les bastions de la Porte Hong du Nord.", "id": "BESOK KITA AKAN MELANCARKAN SERANGAN TOTAL KE SEMUA MARKAS BEI HONG MEN.", "pt": "AMANH\u00c3, LAN\u00c7AREMOS UM ATAQUE TOTAL A TODOS OS POSTOS AVAN\u00c7ADOS DA SEITA HONG DO NORTE.", "text": "TOMORROW, LAUNCH AN ALL-OUT ATTACK ON ALL OF THE NORTHERN HONGMEN\u0027S STRONGHOLDS.", "tr": "Yar\u0131n Kuzey Hongmen\u0027in t\u00fcm \u00fcslerine genel bir sald\u0131r\u0131 ba\u015flat\u0131n."}, {"bbox": ["260", "1788", "460", "1866"], "fr": "Je pense qu\u0027ils reviendront.", "id": "KURASA MEREKA AKAN DATANG LAGI.", "pt": "ACHO QUE ELES VIR\u00c3O NOVAMENTE.", "text": "I THINK THEY\u0027LL BE BACK.", "tr": "San\u0131r\u0131m tekrar gelecekler."}, {"bbox": ["724", "4748", "796", "4823"], "fr": "Mauvaise nouvelle.", "id": "KABAR BURUK.", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS.", "text": "BAD NEWS.", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber."}, {"bbox": ["280", "5809", "505", "5890"], "fr": "O\u00f9 est la personne de Hong Ye que nous avons captur\u00e9e plus t\u00f4t ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN ORANG HONG YE YANG KITA TANGKAP SEBELUMNYA?", "pt": "E AQUELE CARA DA HONG YE QUE PEGAMOS ANTES?", "text": "WHAT ABOUT THAT RED LEAF GUY WE CAPTURED EARLIER?", "tr": "Daha \u00f6nce yakalad\u0131\u011f\u0131m\u0131z K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaprak\u0027tan o adam nerede?"}, {"bbox": ["41", "2655", "128", "2691"], "fr": "Tr\u00e8s bien !", "id": "SANGAT BAGUS!", "pt": "MUITO BOM!", "text": "VERY GOOD!", "tr": "\u00c7ok iyi!"}, {"bbox": ["393", "5377", "608", "5462"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 un moyen ! C\u0027est une aide divine !", "id": "ADA CARA! INI BENAR-BENAR PERTOLONGAN DEWA!", "pt": "TENHO UMA IDEIA! OS C\u00c9US EST\u00c3O ME AJUDANDO!", "text": "I HAVE AN IDEA! FORTUNE IS ON MY SIDE!", "tr": "Bir yolunu buldum! Tanr\u0131 ger\u00e7ekten bana yard\u0131m ediyor!"}, {"bbox": ["37", "2269", "206", "2352"], "fr": "Ils lanceront une attaque g\u00e9n\u00e9rale demain,", "id": "MEREKA AKAN MELANCARKAN SERANGAN TOTAL BESOK,", "pt": "ELES V\u00c3O LAN\u00c7AR UM ATAQUE TOTAL AMANH\u00c3.", "text": "THEY\u0027RE LAUNCHING AN ALL-OUT ATTACK TOMORROW.", "tr": "Yar\u0131n genel bir sald\u0131r\u0131 ba\u015flatacaklar,"}, {"bbox": ["764", "2085", "898", "2167"], "fr": "Alors, que devrions-nous faire ?", "id": "LALU APA YANG HARUS KITA LAKUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "THEN WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "O zaman ne yapmal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["191", "4432", "369", "4533"], "fr": "Cette fois, n\u0027avons-nous vraiment aucune chance de gagner ?", "id": "APAKAH KALI INI KITA BENAR-BENAR TIDAK PUNYA PELUANG MENANG?", "pt": "DESTA VEZ, REALMENTE N\u00c3O TEMOS CHANCE DE VENCER?", "text": "IS THERE REALLY NO CHANCE OF WINNING THIS TIME?", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten kazanma \u015fans\u0131m\u0131z yok mu?"}, {"bbox": ["107", "4197", "227", "4257"], "fr": "Casse-t\u00eate.", "id": "MEMUSINGKAN.", "pt": "QUE DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "THIS IS TROUBLESOME.", "tr": "Can s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["68", "6111", "164", "6184"], "fr": "Tr\u00e8s bien !", "id": "SANGAT BAGUS!", "pt": "MUITO BOM!", "text": "VERY GOOD!", "tr": "\u00c7ok iyi!"}, {"bbox": ["56", "3436", "161", "3507"], "fr": "Zhan Long !", "id": "ZHAN LONG!", "pt": "ZHAN LONG!", "text": "ZHAN LONG!", "tr": "Sava\u015f Ejderi!"}, {"bbox": ["14", "4564", "91", "4631"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG.", "pt": "IRM\u00c3O DONG.", "text": "DONG-GE", "tr": "Dong A\u011fabey."}, {"bbox": ["157", "2134", "260", "2212"], "fr": "En s\u00e9curit\u00e9 pour le moment.", "id": "UNTUK SEMENTARA AMAN.", "pt": "ESTAMOS SEGUROS POR ENQUANTO.", "text": "IT\u0027S SAFE FOR NOW.", "tr": "\u015eimdilik g\u00fcvendeyiz."}, {"bbox": ["30", "5530", "127", "5600"], "fr": "Lao Jiang !", "id": "LAO JIANG!", "pt": "VELHO JIANG!", "text": "OLD JIANG!", "tr": "\u0130htiyar Jiang!"}, {"bbox": ["66", "2363", "271", "2444"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Lao Jiang de s\u0027en occuper...", "id": "AKU SUDAH MENYURUH LAO JIANG MENGATURNYA...", "pt": "EU PEDI PARA O VELHO JIANG CUIDAR DOS PREPARATIVOS...", "text": "I\u0027VE ASKED OLD JIANG TO MAKE ARRANGEMENTS...", "tr": "\u0130htiyar Jiang\u0027a ayarlamas\u0131n\u0131 s\u00f6yledim..."}, {"bbox": ["752", "1417", "887", "1498"], "fr": "Le groupe Hun est-il parti ?", "id": "APAKAH KELOMPOK JIWA SUDAH PERGI?", "pt": "O GRUPO DA ALMA J\u00c1 FOI EMBORA?", "text": "DID THE SOUL GROUP LEAVE?", "tr": "Ruh Grubu gitti mi?"}, {"bbox": ["55", "5119", "175", "5198"], "fr": "Hong Ye ??", "id": "HONG YE??", "pt": "HONG YE??", "text": "RED LEAF??", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaprak??"}, {"bbox": ["325", "4626", "419", "4688"], "fr": "Et aussi...", "id": "DAN JUGA......", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "AND...", "tr": "Ve..."}, {"bbox": ["98", "4348", "233", "4417"], "fr": "Serait-ce que...", "id": "JANGAN-JANGAN...", "pt": "SER\u00c1 QUE...?", "text": "COULD IT BE...?", "tr": "Yoksa..."}, {"bbox": ["66", "1749", "108", "1805"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["50", "3870", "177", "3939"], "fr": "Une attaque frontale n\u0027est pas appropri\u00e9e.", "id": "MENYERANG SECARA PAKSA TIDAK TEPAT.", "pt": "UM ATAQUE FRONTAL N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO.", "text": "A FULL-SCALE ASSAULT IS NOT WISE.", "tr": "Zorla sald\u0131rmak uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["426", "3335", "548", "3405"], "fr": "C\u0027est juste dommage que...", "id": "SAYANG SEKALI...", "pt": "\u00c9 UMA PENA...", "text": "IT\u0027S A PITY...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki..."}, {"bbox": ["58", "1424", "206", "1505"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "DONG-GE!", "tr": "Dong A\u011fabey!"}, {"bbox": ["357", "1717", "560", "1765"], "fr": "Quelle est la situation actuelle ?", "id": "BAGAIMANA SITUASINYA SEKARANG?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "WHAT\u0027S THE SITUATION NOW?", "tr": "\u015eimdi durum ne?"}, {"bbox": ["498", "2193", "599", "2223"], "fr": "Bon sang !", "id": "SIALAN.", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT.", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["621", "5117", "703", "5183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["400", "3744", "605", "3832"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, nous devons prendre Jinling.", "id": "BAGAIMANA PUN CARANYA, KITA HARUS MEREBUT JINLING.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, TEMOS QUE TOMAR JINLING.", "text": "NO MATTER WHAT, WE MUST TAKE OVER JINLING.", "tr": "Ne olursa olsun Jinling\u0027i ele ge\u00e7irmeliyiz."}, {"bbox": ["523", "5594", "561", "5628"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH.", "pt": "AH!", "text": "AH.", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["74", "0", "553", "59"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable.", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO.", "text": "FASTEST AND SAFEST.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/313/1.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "263", "259", "383"], "fr": "Strat\u00e8ge, nous sommes pr\u00e8s du bastion de la Porte Hong du Nord...", "id": "PENASIHAT MILITER, KITA SUDAH DEKAT DENGAN MARKAS BEI HONG MEN...", "pt": "ESTRATEGISTA, ESTAMOS PERTO DO POSTO AVAN\u00c7ADO DA SEITA HONG DO NORTE...", "text": "ADVISOR, WE\u0027RE NEAR THE NORTHERN HONGMEN\u0027S STRONGHOLD...", "tr": "Stratejist. Kuzey Hongmen \u00fcss\u00fcn\u00fcn yak\u0131nlar\u0131nday\u0131z..."}, {"bbox": ["476", "1101", "660", "1189"], "fr": "Xie Wendong sera alors impuissant.", "id": "XIE WEN DONG TIDAK AKAN BISA MEMBALIKKAN KEADAAN.", "pt": "XIE WENDONG N\u00c3O TER\u00c1 COMO REVERTER A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "XIE WENDONG WILL BE UNABLE TO RECOVER THEN.", "tr": "Xie Wendong\u0027un durumu tersine \u00e7evirecek g\u00fcc\u00fc kalmaz."}, {"bbox": ["271", "52", "474", "129"], "fr": "Je ne pense pas que Xie Wendong soit si simple.", "id": "MENURUTKU XIE WEN DONG TIDAK SESEDERHANA ITU.", "pt": "EU ACHO QUE XIE WENDONG N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES.", "text": "I DON\u0027T THINK XIE WENDONG IS THAT SIMPLE.", "tr": "Bence Xie Wendong o kadar basit de\u011fil."}, {"bbox": ["511", "1261", "717", "1343"], "fr": "Alors, notre victoire n\u0027est-elle pas assur\u00e9e ?", "id": "KALAU BEGITU, BUKANKAH KITA PASTI MENANG?", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE J\u00c1 GANHAMOS?", "text": "THEN AREN\u0027T WE GUARANTEED TO WIN?", "tr": "O zaman kesin kazanm\u0131\u015f say\u0131lmaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["326", "660", "486", "744"], "fr": "Maintenant, il suffit de tout donner d\u0027un coup !", "id": "SEKARANG KITA HANYA PERLU MENYERANG DENGAN SEKUAT TENAGA!!", "pt": "AGORA S\u00d3 PRECISAMOS DE UM \u00daLTIMO ESFOR\u00c7O!!", "text": "NOW WE JUST NEED TO STRIKE WHILE THE IRON IS HOT!!", "tr": "\u015eimdi sadece bir hamlede halletmeliyiz!!"}, {"bbox": ["633", "509", "879", "593"], "fr": "Si Xie Wendong utilise une ruse, que devrions-nous faire ?", "id": "JIKA XIE WEN DONG MENGGUNAKAN TRIK, APA YANG HARUS KITA LAKUKAN?", "pt": "SE XIE WENDONG USAR ALGUM TRUQUE, O QUE FAREMOS?", "text": "IF XIE WENDONG USES A TRICK, WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "E\u011fer Xie Wendong bir hile yaparsa, ne yapmal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["231", "1603", "409", "1682"], "fr": "Hong Ye viendra nous soutenir aujourd\u0027hui.", "id": "HONG YE AKAN DATANG MEMBANTU KITA HARI INI.", "pt": "HONG YE VIR\u00c1 NOS APOIAR HOJE.", "text": "RED LEAF WILL COME TO SUPPORT US TODAY.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaprak bug\u00fcn bize destek olmaya gelecek."}, {"bbox": ["589", "1704", "756", "1780"], "fr": "Halte ! Qui va l\u00e0 ?", "id": "BERHENTI! SIAPA ITU?", "pt": "PARADO! QUEM EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "HALT! WHO GOES THERE?", "tr": "Dur! Kim var orada?"}, {"bbox": ["448", "1504", "513", "1561"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["736", "2191", "817", "2277"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["206", "978", "324", "1057"], "fr": "Courage !", "id": "SEMANGAT!", "pt": "FOR\u00c7A!", "text": "GOOD LUCK!", "tr": "Haydi!"}, {"bbox": ["32", "588", "124", "655"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "JANGAN KHAWATIR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "DON\u0027T WORRY.", "tr": "Endi\u015felenme."}, {"bbox": ["265", "1229", "349", "1321"], "fr": "Tu as entendu ?", "id": "SUDAH DENGAR?", "pt": "OUVIU FALAR?", "text": "DID YOU HEAR?", "tr": "Duydun mu?"}, {"bbox": ["789", "667", "873", "721"], "fr": "Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "HAHA.", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["772", "2295", "891", "2390"], "fr": "Hong Ye ?", "id": "HONG YE?", "pt": "HONG YE?", "text": "RED LEAF?", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaprak?"}, {"bbox": ["57", "178", "120", "236"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HELLO!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["468", "815", "582", "885"], "fr": "De cette fa\u00e7on,", "id": "DENGAN BEGITU,", "pt": "SENDO ASSIM...", "text": "IN THIS CASE.", "tr": "B\u00f6ylece..."}, {"bbox": ["112", "1799", "204", "1844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/313/2.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "417", "333", "496"], "fr": "Les gens de Hong Ye sont si myst\u00e9rieux.", "id": "ORANG-ORANG HONG YE SANGAT MISTERIUS.", "pt": "O PESSOAL DA HONG YE \u00c9 T\u00c3O MISTERIOSO.", "text": "RED LEAF\u0027S PEOPLE ARE SO MYSTERIOUS.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaprak\u0027\u0131n adamlar\u0131 \u00e7ok gizemli."}, {"bbox": ["44", "50", "160", "117"], "fr": "Si tu sais ce qui est bon pour toi,", "id": "KALAU KAU TAHU DIRI,", "pt": "SE VOC\u00ca FOR ESPERTO...", "text": "IF YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU.", "tr": "Akl\u0131n varsa..."}, {"bbox": ["446", "38", "591", "125"], "fr": "\u00c9carte-toi un peu.", "id": "MENJAUHLAH SEDIKIT.", "pt": "...FIQUE LONGE.", "text": "THEN STAY OUT OF THE WAY.", "tr": "Uzak dur biraz."}, {"bbox": ["403", "635", "487", "697"], "fr": "Ah oui...", "id": "OH, BEGITU YA...", "pt": "AH, \u00c9?...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["663", "353", "785", "428"], "fr": "Oui... oui...", "id": "I... IYA...", "pt": "SIM... SIM...", "text": "YES... YES...", "tr": "Evet... Evet..."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/313/3.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "2563", "878", "2646"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 fini si vite ?", "id": "SECEPAT INI SELESAINYA?", "pt": "ACABOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "IS IT OVER THIS QUICKLY?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk bitti mi?"}, {"bbox": ["561", "177", "852", "272"], "fr": "Je vous ferai signe tout \u00e0 l\u0027heure, je vais d\u0027abord trouver Xiao Fang.", "id": "SEBENTAR LAGI AKU AKAN MEMBERI KALIAN SINYAL, AKU AKAN MENCARI XIAO FANG DULU.", "pt": "DAQUI A POUCO EU DOU O SINAL. VOU ENCONTRAR XIAO FANG PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU THE SIGNAL IN A BIT. I\u0027LL GO FIND XIAO FANG FIRST.", "tr": "Birazdan size i\u015faret verece\u011fim, \u00f6nce Xiao Fang\u0027\u0131 bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["61", "2081", "238", "2164"], "fr": "J\u0027ai appel\u00e9 le strat\u00e8ge, mais personne ne r\u00e9pond.", "id": "TELEPON PENASIHAT MILITER TIDAK DIANGKAT.", "pt": "NINGU\u00c9M ATENDE AO TELEFONE DO ESTRATEGISTA.", "text": "NO ONE\u0027S ANSWERING THE ADVISOR\u0027S CALL.", "tr": "Stratejistin telefonuna cevap veren yok."}, {"bbox": ["278", "3773", "519", "3881"], "fr": "Xiao Fang !!", "id": "XIAO FANG!!", "pt": "XIAO FANG!!", "text": "XIAO FANG!!", "tr": "Xiao Fang!!"}, {"bbox": ["382", "1307", "607", "1390"], "fr": "Il n\u0027y a personne au quartier g\u00e9n\u00e9ral de la Porte Hong du Nord.", "id": "MARKAS BEI HONG MEN TIDAK ADA SEORANG PUN.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M NO SAL\u00c3O DA SEITA HONG DO NORTE.", "text": "THERE\u0027S NO ONE FROM THE NORTHERN HONGMEN HERE EITHER...", "tr": "Kuzey Hongmen karargah\u0131nda kimse yok..."}, {"bbox": ["650", "755", "872", "844"], "fr": "D\u00e8s que tu tireras le premier coup, nous foncerons.", "id": "SETELAH KAU MELEPASKAN TEMBAKAN PERTAMA, KITA AKAN MENYERBU MASUK.", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca DER O PRIMEIRO TIRO, N\u00d3S INVADIREMOS.", "text": "ONCE YOU FIRE THE FIRST SHOT, WE\u0027LL CHARGE IN.", "tr": "Sen ilk kur\u015funu s\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, biz de sald\u0131r\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["601", "2047", "810", "2190"], "fr": "Ce ne serait pas encore une ruse de Xie Wendong ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI TRIK XIE WEN DONG LAGI.", "pt": "N\u00c3O PODE SER OUTRO TRUQUE DO XIE WENDONG.", "text": "I HOPE IT\u0027S NOT ANOTHER ONE OF XIE WENDONG\u0027S TRICKS.", "tr": "Umar\u0131m bu da Xie Wendong\u0027un bir hilesi de\u011fildir."}, {"bbox": ["34", "36", "189", "121"], "fr": "Je me suis d\u00e9j\u00e0 infiltr\u00e9...", "id": "AKU SUDAH MENYUSUP MASUK...", "pt": "EU J\u00c1 ME INFILTREI...", "text": "I\u0027VE ALREADY INFILTRATED...", "tr": "\u00c7oktan i\u00e7eri s\u0131zd\u0131m..."}, {"bbox": ["533", "48", "744", "138"], "fr": "Le vrai Hong Ye arrivera dans une demi-heure.", "id": "HONG YE YANG ASLI AKAN TIBA DALAM SETENGAH JAM.", "pt": "A VERDADEIRA HONG YE CHEGA EM MEIA HORA.", "text": "THE REAL RED LEAF WILL BE HERE IN HALF AN HOUR.", "tr": "Ger\u00e7ek K\u0131rm\u0131z\u0131 Yaprak yar\u0131m saat i\u00e7inde burada olacak."}, {"bbox": ["698", "1343", "843", "1428"], "fr": "M\u00eame pas d\u0027embuscade.", "id": "TIDAK ADA PASUKAN PENYERGAP SAMA SEKALI.", "pt": "NEM MESMO UMA EMBOSCADA...", "text": "THERE AREN\u0027T EVEN ANY AMBUSHES...", "tr": "Pusudaki askerler bile yok..."}, {"bbox": ["388", "3052", "518", "3137"], "fr": "Xiao Fang ?", "id": "XIAO FANG?", "pt": "XIAO FANG?", "text": "XIAO FANG?", "tr": "Xiao Fang?"}, {"bbox": ["737", "2266", "852", "2312"], "fr": "Pas possible.", "id": "TIDAK MUNGKIN.", "pt": "N\u00c3O PODE SER.", "text": "NO WAY.", "tr": "Yok art\u0131k."}, {"bbox": ["99", "593", "205", "668"], "fr": "Compris !!", "id": "MENGERTI!!", "pt": "ENTENDIDO!!", "text": "ROGER THAT!!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!!"}, {"bbox": ["379", "3499", "505", "3582"], "fr": "Xie Wendong ?", "id": "XIE WEN DONG?", "pt": "XIE WENDONG?", "text": "XIE WENDONG?", "tr": "Xie Wendong?"}, {"bbox": ["567", "1782", "650", "1828"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["160", "1063", "372", "1172"], "fr": "O\u00f9 te caches-tu ?", "id": "DI MANA KAU BERSEMBUNYI?", "pt": "ONDE VOC\u00ca SE ESCONDEU?", "text": "WHERE ARE YOU HIDING?", "tr": "Nereye sakland\u0131n?"}, {"bbox": ["311", "2216", "433", "2282"], "fr": "Tant d\u0027appels manqu\u00e9s.", "id": "BEGITU BANYAK PANGGILAN TAK TERJAWAB.", "pt": "TANTAS CHAMADAS N\u00c3O ATENDIDAS.", "text": "SO MANY MISSED CALLS.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok cevaps\u0131z \u00e7a\u011fr\u0131."}, {"bbox": ["256", "1734", "362", "1804"], "fr": "Le strat\u00e8ge, il...", "id": "PENASIHAT MILITER DIA...", "pt": "O ESTRATEGISTA, ELE...", "text": "THE ADVISOR...", "tr": "Stratejist o..."}, {"bbox": ["517", "2012", "609", "2078"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["23", "1236", "119", "1275"], "fr": "Bizarre...", "id": "ANEH.", "pt": "ESTRANHO...", "text": "STRANGE...", "tr": "Garip..."}, {"bbox": ["54", "2507", "150", "2560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["628", "641", "773", "723"], "fr": "Nous sommes d\u00e9j\u00e0 en embuscade.", "id": "KITA SUDAH BERSEMBUNYI.", "pt": "J\u00c1 MONTAMOS A EMBOSCADA.", "text": "WE\u0027RE ALREADY IN POSITION.", "tr": "Biz \u00e7oktan pusu kurduk."}, {"bbox": ["317", "4040", "510", "4163"], "fr": "Xie Wendong.", "id": "XIE WEN DONG.", "pt": "XIE WENDONG.", "text": "XIE WENDONG.", "tr": "Xie Wendong."}, {"bbox": ["179", "1637", "366", "1714"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver...", "id": "BAGAIMANA BISA SEPERTI INI...", "pt": "COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER?...", "text": "HOW COULD THIS BE...?", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle olabilir..."}], "width": 900}, {"height": 88, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/313/4.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "25", "498", "80"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO.", "text": "FASTEST AND SAFEST.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua