This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/0.webp", "translations": [], "width": 850}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "790", "242", "942"], "fr": "Non. Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 inviter Liu Jinglong et ses hommes de main ici.", "id": "TIDAK. KAU HANYA PERLU MENGUNDANG LIU JINGLONG DAN ORANG-ORANG INTI NYA KE SINI...", "pt": "N\u00c3O. VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA TRAZER LIU JINGLONG E SEUS HOMENS DE CONFIAN\u00c7A AQUI...", "text": "NO, YOU JUST NEED TO GET LIU JINGLONG AND HIS KEY HENCHMEN HERE...", "tr": "Hay\u0131r. Liu Jinglong ve kilit adamlar\u0131n\u0131 buraya davet etmen yeterli..."}, {"bbox": ["595", "536", "755", "634"], "fr": "Mais il me semble que je ne peux pas \u00eatre d\u0027une grande aide, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI SEPERTINYA AKU TIDAK BISA BANYAK MEMBANTUMU, YA?", "pt": "MAS PARECE QUE EU N\u00c3O POSSO AJUDAR MUITO, CERTO?", "text": "BUT IT SEEMS LIKE I CAN\u0027T BE OF MUCH HELP, RIGHT?", "tr": "Ama san\u0131r\u0131m pek yard\u0131mc\u0131 olamayaca\u011f\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["620", "932", "774", "1048"], "fr": "Alors, ce serait d\u00e9j\u00e0 une grande aide pour moi !", "id": "ITU SUDAH SANGAT MEMBANTUKU, LHO!", "pt": "ISSO J\u00c1 SERIA UMA GRANDE AJUDA!", "text": "THAT WOULD BE A GREAT HELP TO ME!", "tr": "O zaman bana b\u00fcy\u00fck bir iyilik yapm\u0131\u015f olursun!"}, {"bbox": ["387", "209", "553", "319"], "fr": "Ton ambition est vraiment admirable.", "id": "AMBISI MU MEMANG MENGAGUMKAN.", "pt": "SUA AMBI\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE ADMIR\u00c1VEL...", "text": "YOUR AMBITION IS INDEED ADMIRABLE...", "tr": "H\u0131rs\u0131n ger\u00e7ekten takdire \u015fayan..."}], "width": 850}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "83", "497", "174"], "fr": "C\u0027est donc pour \u00e7a que tu m\u0027as fait venir...", "id": "INILAH TUJUANMU MENCARIKU, KAN...", "pt": "ESTE \u00c9 O SEU PROP\u00d3SITO EM ME PROCURAR, CERTO...?", "text": "THIS IS THE REASON YOU ASKED ME TO COME, RIGHT...?", "tr": "Beni buraya \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131n nedeni bu, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["530", "793", "688", "861"], "fr": "Tu me sous-estimes vraiment.", "id": "KAU TERLALU MEREMEHKAN KEPRIBADIANKU.", "pt": "VOC\u00ca SUBESTIMA DEMAIS O MEU CAR\u00c1TER...", "text": "YOU UNDERESTIMATE MY CHARACTER TOO MUCH.", "tr": "Benim nas\u0131l biri oldu\u011fumu \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fcms\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["305", "261", "504", "364"], "fr": "Tu es quelqu\u0027un d\u0027intelligent, je ne devrais pas avoir besoin d\u0027en dire plus, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU ORANG YANG PINTAR, SEHARUSNYA AKU TIDAK PERLU BANYAK BICARA LAGI, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA INTELIGENTE, N\u00c3O PRECISO ME ALONGAR MAIS, CERTO?", "text": "YOU ARE A SMART PERSON, I SHOULDN\u0027T NEED TO WASTE ANY MORE WORDS, RIGHT?", "tr": "Sen zeki birisin, daha fazla dil d\u00f6kmeme gerek yok san\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["389", "539", "533", "644"], "fr": "M\u00eame si tu me tues, je ne le ferai pas !", "id": "BAHKAN JIKA KAU MEMBUNUHKU, AKU TIDAK AKAN MELAKUKANNYA!", "pt": "MESMO QUE ME MATE, EU N\u00c3O FAREI ISSO!", "text": "I WOULDN\u0027T DO THAT EVEN IF YOU KILLED ME!", "tr": "Beni \u00f6ld\u00fcrsen bile bunu yapmam!"}, {"bbox": ["87", "91", "142", "143"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH.", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["96", "476", "254", "578"], "fr": "Tu r\u00eaves.", "id": "MIMPI SAJA!", "pt": "NEM SONHANDO!", "text": "DREAM ON.", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 850}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "512", "729", "613"], "fr": "Bref... Je n\u0027ai plus rien \u00e0 dire !", "id": "POKOKNYA... AKU TIDAK PUNYA APA-APA LAGI UNTUK DIKATAKAN!", "pt": "RESUMINDO... N\u00c3O TENHO MAIS NADA A DIZER!", "text": "ANYWAY... I HAVE NOTHING MORE TO SAY!", "tr": "K\u0131sacas\u0131... S\u00f6yleyecek ba\u015fka bir \u015feyim yok!"}, {"bbox": ["499", "1007", "660", "1106"], "fr": "C\u0027est ton p\u00e8re qui a soutenu cette famille...", "id": "AYAHMULAH YANG MENAFKAHI KELUARGA INI...", "pt": "FOI SEU PAI QUEM SUSTENTOU ESTA FAM\u00cdLIA...", "text": "YOUR FATHER HELD THIS FAMILY TOGETHER...", "tr": "Bu aileyi ayakta tutan baband\u0131..."}, {"bbox": ["95", "847", "223", "946"], "fr": "Je sais que ta m\u00e8re est morte jeune...", "id": "AKU TAHU IBUMU MENINGGAL LEBIH AWAL...", "pt": "EU SEI QUE SUA M\u00c3E FALECEU CEDO...", "text": "I KNOW YOUR MOTHER PASSED AWAY EARLY...", "tr": "Biliyorum annen erken vefat etti..."}, {"bbox": ["428", "254", "558", "338"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, apportez une chaise \u00e0 Fr\u00e8re Haoran.", "id": "TIDAK USAH BURU-BURU, AMBILKAN KURSI UNTUK KAK HAORAN.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, TRAGA UMA CADEIRA PARA O IRM\u00c3O HAORAN.", "text": "NO RUSH, GET A CHAIR FOR BROTHER HAORAN.", "tr": "Acele etme, gel Haoran Karde\u015f\u0027e bir sandalye getir."}, {"bbox": ["50", "282", "125", "334"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM...", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Pekala..."}], "width": 850}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/4.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "523", "773", "615"], "fr": "Tu ne voudrais pas qu\u0027il lui arrive quelque chose, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK INGIN MELIHAT SESUATU TERJADI PADANYA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE NADA ACONTE\u00c7A COM ELA, QUER?", "text": "YOU DON\u0027T WANT ANYTHING TO HAPPEN TO HER, DO YOU?", "tr": "Onun ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesini istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["131", "859", "277", "998"], "fr": "Quoi ! C\u0027est...", "id": "APA! INI...", "pt": "O QU\u00ca?! ISTO \u00c9...", "text": "WHAT! THIS IS...", "tr": "Ne! Bu..."}, {"bbox": ["188", "100", "361", "272"], "fr": "Tu as une petite s\u0153ur qui est en deuxi\u00e8me ann\u00e9e de coll\u00e8ge, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAU PUNYA ADIK PEREMPUAN YANG KELAS DUA SMP, KAN!", "pt": "VOC\u00ca TEM UMA IRM\u00c3 MAIS NOVA NO OITAVO ANO, CERTO?", "text": "YOU HAVE A YOUNGER SISTER IN THE SECOND YEAR OF JUNIOR HIGH, RIGHT?", "tr": "Ortaokul ikinci s\u0131n\u0131fta okuyan bir k\u0131z karde\u015fin var, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["123", "460", "242", "590"], "fr": "Elle est tr\u00e8s mignonne.", "id": "DIA SANGAT IMUT.", "pt": "ELA \u00c9 MUITO FOFA.", "text": "VERY CUTE.", "tr": "\u00c7ok da sevimli."}], "width": 850}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "462", "814", "683"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait \u00e0 ma s\u0153ur ! Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN PADA ADIKKU! DASAR BAJINGAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ COM A MINHA IRM\u00c3?! SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "WHAT DID YOU DO TO MY SISTER! YOU BASTARD!", "tr": "K\u0131z karde\u015fime ne yapt\u0131n! Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif!"}, {"bbox": ["35", "462", "195", "683"], "fr": "Xie Wendong, nique ta m\u00e8re !", "id": "XIE WEN DONG, KEPARAT!", "pt": "XIE WENDONG, V\u00c1 SE FODER!", "text": "XIE WENTONG, I\u0027LL FUCK YOUR MOM!", "tr": "Xie Wendong, anan\u0131 sikeyim!"}, {"bbox": ["147", "942", "261", "1094"], "fr": "En agissant ainsi,", "id": "KAU MELAKUKAN INI,", "pt": "VOC\u00ca FAZENDO ISSO...", "text": "WHAT KIND OF HERO DOES", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131n bu \u015feyle"}, {"bbox": ["570", "854", "735", "987"], "fr": "tu te prends pour quel genre de h\u00e9ros, putain ?", "id": "PAHLAWAN MACAM APA KAU INI, SIALAN!", "pt": "...QUE TIPO DE HER\u00d3I DE MERDA VOC\u00ca \u00c9?", "text": "THAT MAKE YOU?", "tr": "Kahraman m\u0131 kesildin ba\u015f\u0131m\u0131za, anas\u0131n\u0131 satay\u0131m!"}, {"bbox": ["621", "287", "715", "366"], "fr": "Laisse tomber !", "id": "SUDAHLAH!", "pt": "POUPE-ME!", "text": "SAVE IT!", "tr": "Bo\u015funa \u00e7abalama!"}, {"bbox": ["102", "157", "182", "276"], "fr": "Hein !", "id": "HM?!", "pt": "HEIN?!", "text": "!", "tr": "Hmph!"}], "width": 850}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1343", "742", "1458"], "fr": "ou sauver tes fr\u00e8res ?", "id": "ATAU MENYELAMATKAN KAWAN-KAWANMU?", "pt": "OU VAI SALVAR SEUS IRM\u00c3OS?", "text": "OR SAVE YOUR BROTHERS.", "tr": "Yoksa karde\u015flerini mi kurtaracaks\u0131n?"}, {"bbox": ["100", "840", "259", "939"], "fr": "Je ne suis pas un h\u00e9ros, retiens bien \u00e7a.", "id": "AKU BUKAN PAHLAWAN, INGAT ITU BAIK-BAIK.", "pt": "EU N\u00c3O SOU NENHUM HER\u00d3I, LEMBRE-SE BEM DISSO.", "text": "I\u0027M NOT A HERO, REMEMBER THAT.", "tr": "Ben kahraman falan de\u011filim, bunu iyice kafana sok..."}, {"bbox": ["86", "1327", "227", "1445"], "fr": "Tu dois sauver ta s\u0153ur...", "id": "KAU MAU MENYELAMATKAN ADIKMU...", "pt": "VOC\u00ca VAI SALVAR SUA IRM\u00c3...", "text": "YOU WANT TO SAVE YOUR SISTER...", "tr": "Sen k\u0131z karde\u015fini kurtarmak zorundas\u0131n..."}, {"bbox": ["592", "1670", "773", "1818"], "fr": "Tu peux partir. Une nuit te suffira pour y r\u00e9fl\u00e9chir clairement.", "id": "KAU BOLEH PERGI. SATU MALAM SUDAH CUKUP BAGIMU UNTUK MEMIKIRKANNYA DENGAN JERNIH...", "pt": "VOC\u00ca PODE IR. UMA NOITE \u00c9 SUFICIENTE PARA VOC\u00ca PENSAR COM CLAREZA...", "text": "YOU CAN LEAVE. ONE NIGHT IS ENOUGH FOR YOU TO THINK CLEARLY...", "tr": "Gidebilirsin. Bir gece boyunca iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmek i\u00e7in yeterli vaktin olacak..."}, {"bbox": ["80", "1810", "233", "1935"], "fr": "Je te donne du temps pour bien y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "AKU MEMBERIMU WAKTU UNTUK BERPIKIR BAIK-BAIK.", "pt": "EU TE DOU TEMPO PARA PENSAR BEM.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU TIME TO THINK ABOUT IT CAREFULLY.", "tr": "Sana iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmen i\u00e7in zaman veriyorum."}, {"bbox": ["273", "447", "371", "546"], "fr": "Tu te trompes sur un point...", "id": "KAU MEMBUAT SATU KESALAHAN...", "pt": "VOC\u00ca COMETEU UM ERRO...", "text": "YOU HAVE A MISTAKE...", "tr": "Bir hatan var..."}, {"bbox": ["663", "535", "777", "639"], "fr": "que je dois corriger.", "id": "AKU HARUS MEMBANTUMU MEMPERBAIKINYA.", "pt": "EU PRECISO TE AJUDAR A CORRIGI-LO.", "text": "I MUST HELP YOU CORRECT IT.", "tr": "Onu d\u00fczeltmene yard\u0131m etmeliyim."}, {"bbox": ["711", "90", "750", "128"], "fr": "[SFX] Tch.", "id": "[SFX] CK", "pt": "[SFX] TSC!", "text": "TCH.", "tr": "Tsk."}, {"bbox": ["624", "1036", "769", "1132"], "fr": "Je suis un salaud !", "id": "AKU INI ORANG JAHAT!", "pt": "EU SOU UM VIL\u00c3O!", "text": "I\u0027M A BAD GUY!", "tr": "Ben k\u00f6t\u00fc bir adam\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "79", "103", "105"], "fr": "[SFX] Raaah !", "id": "[SFX] HAAH!", "pt": "[SFX] GRRR!", "text": "[SFX] ROAR", "tr": "[SFX] HAAA!..."}], "width": 850}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1912", "218", "2056"], "fr": "Dong Ge, s\u0027il s\u0027obstine \u00e0 ne pas nous aider,", "id": "KAK DONG, KALAU DIA BERSIKERAS TIDAK MAU MEMBANTU KITA,", "pt": "IRM\u00c3O DONG, E SE ELE ESTIVER DETERMINADO A N\u00c3O NOS AJUDAR?", "text": "DONG-GE, WHAT IF HE\u0027S DETERMINED NOT TO HELP US?", "tr": "Dong Abi, e\u011fer bize yard\u0131m etmemeye kesin kararl\u0131ysa..."}, {"bbox": ["611", "2464", "768", "2602"], "fr": "Je vois bien... il n\u0027y aura pas de probl\u00e8me !", "id": "AKU BISA LIHAT... TIDAK AKAN ADA MASALAH!", "pt": "EU PERCEBO... N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMA!", "text": "I CAN TELL... THERE\u0027S NO PROBLEM!", "tr": "Anl\u0131yorum... Sorun olmayacak!"}, {"bbox": ["406", "863", "548", "978"], "fr": "Tu ferais mieux de ne pas faire de b\u00eatises.", "id": "SEBAIKNYA KAU TIDAK MELAKUKAN HAL BODOH.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O FAZER NENHUMA BESTEIRA.", "text": "YOU BETTER NOT DO ANYTHING STUPID.", "tr": "Aptalca bir \u015fey yapmasan iyi olur."}, {"bbox": ["122", "1223", "265", "1338"], "fr": "Avant demain midi, donne-moi une r\u00e9ponse.", "id": "BERI AKU KABAR SEBELUM BESOK SIANG...", "pt": "ME D\u00ca UMA RESPOSTA ANTES DO MEIO-DIA DE AMANH\u00c3...", "text": "GIVE ME NEWS BEFORE NOON TOMORROW...", "tr": "Yar\u0131n \u00f6\u011flene kadar bana haber ver..."}, {"bbox": ["61", "876", "162", "945"], "fr": "Ah, oui... encore une chose...", "id": "OH YA... MASIH ADA LAGI...", "pt": "AH, CERTO... E MAIS UMA COISA...", "text": "OH RIGHT... AND...", "tr": "Ha, do\u011fru... Bir de..."}, {"bbox": ["620", "1373", "754", "1456"], "fr": "C\u0027est bon, tu peux y aller.", "id": "SUDAH TIDAK ADA APA-APA LAGI, KAU BOLEH PERGI.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, PODE IR.", "text": "IT\u0027S NOTHING, YOU CAN GO.", "tr": "Sorun kalmad\u0131, gidebilirsin."}, {"bbox": ["630", "1726", "765", "1835"], "fr": "Enfin, c\u0027est r\u00e9gl\u00e9 pour le moment.", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA UNTUK SEMENTARA.", "pt": "FINALMENTE, ISTO CHEGOU A UMA CONCLUS\u00c3O POR AGORA.", "text": "FINALLY, IT\u0027S OVER.", "tr": "Sonunda bu i\u015f de \u015fimdilik bitti."}, {"bbox": ["110", "411", "201", "495"], "fr": "Euh...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["649", "72", "767", "160"], "fr": "Je veux la voir !", "id": "AKU MAU BERTEMU DENGANNYA!", "pt": "EU QUERO V\u00ca-LA!", "text": "I WANT TO SEE HER!", "tr": "Onu g\u00f6rmek istiyorum!"}, {"bbox": ["116", "106", "243", "194"], "fr": "O\u00f9 est ma s\u0153ur ?", "id": "DI MANA ADIKKU?", "pt": "ONDE EST\u00c1 MINHA IRM\u00c3?", "text": "WHERE\u0027S MY SISTER?", "tr": "K\u0131z karde\u015fim nerede?"}, {"bbox": ["616", "593", "748", "683"], "fr": "J\u0027ai bien peur que non.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA.", "pt": "RECEIO QUE N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL...", "text": "I\u0027M AFRAID THAT\u0027S NOT POSSIBLE...", "tr": "Korkar\u0131m bu m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil..."}, {"bbox": ["97", "2476", "222", "2555"], "fr": "Impossible...", "id": "TIDAK AKAN...", "pt": "N\u00c3O VAI...", "text": "THAT WON\u0027T HAPPEN...", "tr": "Olmaz..."}, {"bbox": ["268", "1756", "321", "1801"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] UFF...", "text": "[SFX] HU", "tr": "[SFX] HAHH..."}], "width": 850}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/47/8.webp", "translations": [], "width": 850}]
Manhua