This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1295", "285", "1388"], "fr": "A d\u00e9valis\u00e9 le Gang du Tigre F\u00e9roce en toute discr\u00e9tion.", "id": "MERAMPOK GENG MACAN GALAK TANPA SEORANG PUN TAHU.", "pt": "ROUBOU A GANGUE DO TIGRE FEROZ SEM QUE NINGU\u00c9M PERCEBESSE.", "text": "UNBEKNOWNST TO ANYONE, THEY ROBBED THE MENGHU GANG...", "tr": "Kaplan \u00c7etesi\u0027ni gizlice soydu."}, {"bbox": ["46", "1751", "187", "1835"], "fr": "C\u0027est trop incroyable pour \u00eatre vrai !", "id": "INI TERLALU LUAR BIASA.", "pt": "ISSO \u00c9 T\u00c3O SURREAL!", "text": "THIS IS TOO DREAMLIKE...", "tr": "Bu \u00e7ok r\u00fcya gibi."}, {"bbox": ["544", "1489", "745", "1603"], "fr": "Et il est revenu avec trois millions...", "id": "DAN MEMBAWA KEMBALI TIGA JUTA...", "pt": "E AINDA VOLTOU COM TR\u00caS MILH\u00d5ES...", "text": "AND CAME BACK WITH THREE MILLION...", "tr": "Bir de \u00fc\u00e7 milyonla geri d\u00f6nd\u00fc..."}, {"bbox": ["618", "1943", "751", "2036"], "fr": "J\u0027ai failli l\u0027oublier.", "id": "AKU HAMPIR LUPA DENGANNYA.", "pt": "QUASE ME ESQUECI DELE.", "text": "I ALMOST FORGOT ABOUT HIM.", "tr": "Neredeyse onu unutuyordum."}, {"bbox": ["159", "2132", "220", "2179"], "fr": "T\u00e2te.", "id": "[SFX] MERABA-RABA", "pt": "TATEANDO...", "text": "[SFX]FUMBLING", "tr": "[SFX] El yordam\u0131yla yoklama"}, {"bbox": ["276", "1933", "383", "2005"], "fr": "Au fait...", "id": "OH YA...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO...", "text": "OH, RIGHT...", "tr": "Ha, do\u011fru..."}, {"bbox": ["678", "1769", "747", "1816"], "fr": "[SFX] Haa...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]SIGH", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["90", "1225", "243", "1288"], "fr": "OMG.....", "id": "YA TUHAN.....", "pt": "OMG.....", "text": "OMG.....", "tr": "OMG....."}, {"bbox": ["174", "0", "772", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1136", "219", "1259"], "fr": "Bonjour... Qui cherchez-vous ?", "id": "HALO... ANDA MENCARI SIAPA?", "pt": "OL\u00c1... QUEM VOC\u00ca PROCURA?", "text": "HELLO... WHO ARE YOU LOOKING FOR?", "tr": "Merhaba... Kimi aram\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["531", "1511", "694", "1618"], "fr": "Je cherche Ma Wu.", "id": "SAYA INGIN MENCARI MA WU.", "pt": "QUERO FALAR COM O MA WU.", "text": "I\u0027M LOOKING FOR MA WU.", "tr": "Ma Wu\u0027yu ar\u0131yorum."}, {"bbox": ["516", "383", "563", "443"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] TUT...", "text": "[SFX]BEEP", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["52", "1873", "154", "1932"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["218", "2111", "343", "2158"], "fr": "Vous avez fait le mauvais num\u00e9ro.", "id": "ANDA SALAH SAMBUNG.", "pt": "VOC\u00ca LIGOU PARA O N\u00daMERO ERRADO.", "text": "YOU HAVE THE WRONG NUMBER.", "tr": "Yanl\u0131\u015f numaray\u0131 arad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["161", "1450", "248", "1521"], "fr": "Bonjour...", "id": "HALO...", "pt": "OL\u00c1...", "text": "HELLO...", "tr": "Merhaba..."}, {"bbox": ["461", "2120", "615", "2187"], "fr": "Je suis un ami.", "id": "SAYA TEMANNYA.", "pt": "SOU UM AMIGO.", "text": "I\u0027M A FRIEND.", "tr": "Ben bir arkada\u015f\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["230", "382", "282", "428"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] TUT...", "text": "[SFX]BEEP", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["619", "124", "704", "166"], "fr": "7903...", "id": "7903...", "pt": "7903...", "text": "7903...", "tr": "7903..."}, {"bbox": ["470", "726", "525", "801"], "fr": "[SFX] Bip !", "id": "[SFX] BIP!", "pt": "[SFX] BIP!", "text": "[SFX]DI!", "tr": "[SFX] Bip!"}, {"bbox": ["107", "78", "160", "131"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "MM...", "tr": "H\u0131mm..."}, {"bbox": ["302", "568", "341", "621"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] TUT...", "text": "[SFX]BEEP", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["656", "248", "760", "288"], "fr": "30...", "id": "30...", "pt": "30...", "text": "30...", "tr": "30..."}, {"bbox": ["481", "55", "561", "103"], "fr": "137...", "id": "137...", "pt": "137...", "text": "137...", "tr": "137..."}, {"bbox": ["571", "510", "607", "551"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] TUT...", "text": "[SFX]BEEP", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["433", "1136", "514", "1190"], "fr": "[SFX] Haa...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]SIGH", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["706", "381", "743", "442"], "fr": "[SFX] Bip...", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] TUT...", "text": "[SFX]BEEP", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["69", "1276", "151", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["346", "1939", "548", "2054"], "fr": "All\u00f4 ! Ne raccroche surtout pas... Je ne suis pas un enqu\u00eateur.", "id": "HEI! SEBAIKNYA JANGAN TUTUP DULU... AKU BUKAN PENYELIDIK.", "pt": "AL\u00d4! \u00c9 MELHOR N\u00c3O DESLIGAR... N\u00c3O SOU UM INVESTIGADOR.", "text": "HEY! YOU BETTER NOT HANG UP... I\u0027M NOT AN INVESTIGATOR.", "tr": "Alo! Sak\u0131n kapatma... Ben bir m\u00fcfetti\u015f de\u011filim."}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1944", "230", "2058"], "fr": "Alors, je devrai trouver quelqu\u0027un d\u0027autre, mais...", "id": "KALAU BEGITU, AKU TERPAKSA MENCARI ORANG LAIN. TAPI...", "pt": "ENT\u00c3O TEREI QUE PROCURAR OUTRA PESSOA, MAS...", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO FIND SOMEONE ELSE, BUT...", "tr": "O zaman ba\u015fkas\u0131n\u0131 bulmak zorunda kalaca\u011f\u0131m ama..."}, {"bbox": ["560", "2938", "738", "3066"], "fr": "Donne-moi une heure et un lieu, je note.", "id": "KAU SEBUTKAN WAKTU DAN TEMPATNYA, AKU AKAN MENCATATNYA.", "pt": "DIGA UM HOR\u00c1RIO E LOCAL, EU ANOTAREI.", "text": "TELL ME A TIME AND PLACE, I\u0027LL WRITE IT DOWN.", "tr": "Bir zaman ve yer s\u00f6yle, not alay\u0131m."}, {"bbox": ["504", "346", "732", "460"], "fr": "Si tu raccroches... tu perdras une occasion de gagner de l\u0027argent.", "id": "KALAU KAU MENUTUP TELEPON... KAU AKAN KEHILANGAN KESEMPATAN MENGHASILKAN UANG.", "pt": "SE VOC\u00ca DESLIGAR... PERDER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE DE GANHAR DINHEIRO.", "text": "IF YOU HANG UP... YOU\u0027LL LOSE A CHANCE TO MAKE MONEY.", "tr": "E\u011fer kapat\u0131rsan... para kazanma f\u0131rsat\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["56", "199", "277", "306"], "fr": "Je veux juste conclure une affaire avec Ma Wu.", "id": "AKU HANYA INGIN BERTRANSAKSI DENGAN MA WU.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO FAZER UM NEG\u00d3CIO COM O MA WU.", "text": "I SIMPLY WANT TO DO BUSINESS WITH MA WU.", "tr": "Ben sadece Ma Wu ile bir i\u015f yapmak istiyorum."}, {"bbox": ["557", "3420", "724", "3535"], "fr": "Le KTV [Cheval Blanc] du Comt\u00e9 H.....", "id": "KTV KUDA PUTIH DI KABUPATEN H...", "pt": "O KTV CAVALO BRANCO NO DISTRITO H.....", "text": "THE [WHITE HORSE] KTV IN H COUNTY...", "tr": "H B\u00f6lgesi\u0027ndeki [Beyaz At] KTV..."}, {"bbox": ["564", "2019", "763", "2120"], "fr": "Hehe, une amie du nom de S\u0153ur Shui m\u0027a dit de te chercher.", "id": "HEHE... ADA TEMAN BERNAMA KAK SHUI YANG MEMINTAKU MENCARIMU.", "pt": "HEHE, UMA AMIGA CHAMADA IRM\u00c3 SHUI ME PEDIU PARA TE PROCURAR.", "text": "HEHE, A FRIEND NAMED SISTER SHUI TOLD ME TO FIND YOU.", "tr": "Hehe, Shui Abla diye bir arkada\u015f\u0131m seni bulmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["52", "3435", "245", "3520"], "fr": "On se pr\u00e9pare. Apr\u00e8s-demain, cinq heures.", "id": "KITA PERSIAPKAN, LUSA JAM LIMA.", "pt": "VAMOS NOS PREPARAR. DEPOIS DE AMANH\u00c3, \u00c0S CINCO.", "text": "WE\u0027LL PREPARE, THEN FIVE O\u0027CLOCK THE DAY AFTER TOMORROW.", "tr": "Haz\u0131rlan\u0131r\u0131z, yar\u0131ndan sonra saat be\u015fte."}, {"bbox": ["323", "2653", "529", "2753"], "fr": "Hahaha ! Si tu l\u0027avais dit plus t\u00f4t, \u00e7a aurait \u00e9t\u00e9 r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "HAHAHA, KENAPA TIDAK BILANG DARI TADI SAJA.", "pt": "HAHAHA, SE VOC\u00ca TIVESSE DITO ISSO ANTES, J\u00c1 TERIA ACABADO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "HAHAHA, WOULDN\u0027T IT HAVE BEEN EASIER IF YOU SAID THAT SOONER?", "tr": "Hahaha, bunu daha \u00f6nce s\u00f6yleseydin i\u015f bitmi\u015fti, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["523", "911", "738", "1001"], "fr": "Quelle genre d\u0027affaire veux-tu faire avec moi ?", "id": "TRANSAKSI APA YANG INGIN KAU LAKUKAN DENGANKU?", "pt": "QUE TIPO DE NEG\u00d3CIO VOC\u00ca PRETENDE FAZER COMIGO?", "text": "WHAT KIND OF BUSINESS ARE YOU PLANNING TO DO WITH ME?", "tr": "Benimle ne t\u00fcr bir i\u015f yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["49", "1507", "184", "1593"], "fr": "[SFX] Ahahahahaha !", "id": "AHAHAHAHAHA!", "pt": "AHAHAHAHAHA", "text": "AHAHAHAHAHA", "tr": "Ahahahahaha"}, {"bbox": ["508", "2347", "710", "2447"], "fr": "S\u0153ur Shui du [Territoire des Ombres] ?", "id": "KAK SHUI DARI WILAYAH HANTU ITU?", "pt": "AQUELA IRM\u00c3 SHUI DO [DOM\u00cdNIO FANTASMA]?", "text": "THE SISTER SHUI FROM [GHOST DOMAIN]?", "tr": "[Hayalet B\u00f6lgesi]\u0027ndeki Shui Abla m\u0131?"}, {"bbox": ["526", "1200", "697", "1292"], "fr": "Je veux beaucoup de [marchandise].", "id": "AKU BUTUH BANYAK BARANG.", "pt": "EU QUERO MUITA [MERCADORIA].", "text": "I WANT A LOT OF [GOODS].", "tr": "\u00c7ok fazla [mal] istiyorum."}, {"bbox": ["151", "310", "268", "367"], "fr": "Une grosse affaire.", "id": "TRANSAKSI BESAR.", "pt": "UM GRANDE NEG\u00d3CIO.", "text": "BIG BUSINESS.", "tr": "B\u00fcy\u00fck i\u015f."}, {"bbox": ["73", "3015", "168", "3090"], "fr": "\u00c7a me va aussi.", "id": "ITU JUGA BOLEH.", "pt": "ISSO SERVE TAMB\u00c9M.", "text": "THAT\u0027S FINE TOO...", "tr": "O da olur."}, {"bbox": ["89", "1618", "221", "1754"], "fr": "Fr\u00e9rot, tu te trompes... Ce genre de business, j\u0027ai arr\u00eat\u00e9 depuis longtemps.", "id": "KAWAN, KAU SALAH PAHAM... BISNIS SEPERTI ITU SUDAH LAMA TIDAK KULAKUKAN LAGI.", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO... EU N\u00c3O FA\u00c7O MAIS ESSE TIPO DE NEG\u00d3CIO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "BROTHER, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD... I STOPPED DOING THAT KIND OF BUSINESS A LONG TIME AGO.", "tr": "Karde\u015fim, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n... O t\u00fcr i\u015fleri uzun zaman \u00f6nce b\u0131rakt\u0131m."}, {"bbox": ["631", "3573", "749", "3639"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Ne dersin?"}, {"bbox": ["538", "1479", "692", "1555"], "fr": "Pas de chance, alors.", "id": "KEBETULAN SEKALI, YA.", "pt": "QUE AZAR, HEIN?", "text": "THAT\u0027S UNFORTUNATE.", "tr": "Ne talihsizlik."}, {"bbox": ["647", "1774", "766", "1833"], "fr": "Alors, laissons tomber.", "id": "KALAU BEGITU, LUPAKAN SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O ESQUECE.", "text": "THEN FORGET IT.", "tr": "O zaman bo\u015f ver."}, {"bbox": ["552", "2288", "661", "2341"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "MAKSUDMU...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "ARE YOU SAYING...", "tr": "Yani diyorsun ki..."}, {"bbox": ["144", "2516", "215", "2555"], "fr": "\u00c9videmment !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "\u00c9 CLARO!", "text": "ARE YOU KIDDING ME?!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["75", "881", "192", "957"], "fr": "Salut l\u0027ami.", "id": "HALO, KAWAN.", "pt": "OL\u00c1, AMIGO.", "text": "HELLO, FRIEND...", "tr": "Merhaba dostum."}, {"bbox": ["564", "2778", "750", "2851"], "fr": "Pourquoi ne pas nous rencontrer pour en discuter ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERTEMU DAN BICARA LANGSUNG!", "pt": "QUE TAL NOS ENCONTRARMOS PARA CONVERSAR?", "text": "WHY DON\u0027T WE TALK IN PERSON!", "tr": "Neden bulu\u015fup konu\u015fmuyoruz!"}, {"bbox": ["241", "1261", "306", "1296"], "fr": "Marchandise.", "id": "BARANG.", "pt": "MERCADORIA.", "text": "GOODS.", "tr": "Mal."}, {"bbox": ["182", "554", "293", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["503", "818", "681", "897"], "fr": "C\u0027est Ma Wu.", "id": "AKU MA WU.", "pt": "EU SOU MA WU.", "text": "I\u0027M MA WU...", "tr": "Ben Ma Wu."}, {"bbox": ["113", "2301", "227", "2367"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "WAIT A MOMENT!", "tr": "Bir dakika bekle!"}, {"bbox": ["195", "2588", "280", "2639"], "fr": "Merde !", "id": "SIALAN!", "pt": "MERDA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["570", "2044", "748", "2132"], "fr": "Hehe, une amie du nom de S\u0153ur Shui m\u0027a dit de te chercher.", "id": "HEHE... ADA TEMAN BERNAMA KAK SHUI YANG MEMINTAKU MENCARIMU.", "pt": "HEHE, UMA AMIGA CHAMADA IRM\u00c3 SHUI ME PEDIU PARA TE PROCURAR.", "text": "HEHE, A FRIEND NAMED SISTER SHUI TOLD ME TO FIND YOU.", "tr": "Hehe, Shui Abla diye bir arkada\u015f\u0131m seni bulmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["426", "523", "493", "564"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["347", "2586", "517", "2644"], "fr": "Oh, mon pote !", "id": "AIH, KAWAN LAMA.", "pt": "CARAMBA, MEU VELHO.", "text": "AYYA, OLD BUDDY...", "tr": "Aman ahbap."}, {"bbox": ["663", "720", "734", "755"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "32", "243", "131"], "fr": "Pas de souci, mais essaie d\u0027\u00eatre \u00e0 l\u0027heure.", "id": "TIDAK MASALAH. SEBAIKNYA KAU TEPAT WAKTU.", "pt": "SEM PROBLEMAS. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SER PONTUAL.", "text": "NO PROBLEM, YOU BETTER BE ON TIME.", "tr": "Sorun de\u011fil, zaman\u0131nda gelsen iyi olur."}, {"bbox": ["457", "93", "603", "179"], "fr": "Je n\u0027ai pas beaucoup de patience, tu sais.", "id": "AKU TIDAK PUNYA BANYAK KESABARAN.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO MUITA PACI\u00caNCIA.", "text": "I DON\u0027T HAVE MUCH PATIENCE.", "tr": "Pek sabr\u0131m yoktur."}, {"bbox": ["55", "904", "217", "1017"], "fr": "Comment t\u0027appelles-tu, l\u0027ami ?", "id": "KAWAN LAMA, SIAPA NAMAMU?", "pt": "MEU VELHO, COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "WHAT SHOULD I CALL YOU, OLD BUDDY?", "tr": "Ahbap, sana nas\u0131l hitap edeyim?"}, {"bbox": ["43", "466", "218", "563"], "fr": "N\u0027y pense plus.", "id": "TIDAK PERLU BANYAK PIKIR.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PENSAR.", "text": "NO NEED TO GUESS...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnmene gerek yok."}, {"bbox": ["575", "710", "756", "777"], "fr": "Je serai seul.", "id": "HANYA AKU SENDIRI.", "pt": "S\u00d3 EU.", "text": "IT\u0027S JUST ME ALONE.", "tr": "Sadece ben."}, {"bbox": ["537", "323", "739", "393"], "fr": "Combien serez-vous de votre c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "BERAPA ORANG DARI PIHAK KALIAN YANG AKAN DATANG?", "pt": "QUANTAS PESSOAS DO SEU LADO VIR\u00c3O?", "text": "HOW MANY PEOPLE ARE COMING ON YOUR SIDE?", "tr": "Sizin taraftan ka\u00e7 ki\u015fi geliyor?"}, {"bbox": ["650", "133", "769", "259"], "fr": "KTV Cheval Blanc, Comt\u00e9 de Yi, apr\u00e8s-demain \u00e0 17h.", "id": "KTV KUDA PUTIH DI KABUPATEN YI, LUSA JAM 5.", "pt": "KTV CAVALO BRANCO NO DISTRITO YI, DEPOIS DE AMANH\u00c3, \u00c0S 5.", "text": "H COUNTY WHITE HORSE KTV, 5 PM THE DAY AFTER TOMORROW.", "tr": "1 Nolu \u0130l\u00e7e, Beyaz At KTV, yar\u0131ndan sonra saat 5."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "550", "747", "657"], "fr": "Xie Wendong.", "id": "XIE WEN DONG.", "pt": "XIE WENDONG.", "text": "XIE WENTONG.", "tr": "Xie Wendong."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "139", "195", "198"], "fr": "Les gars !", "id": "SAUDARA-SAUDARA!", "pt": "IRM\u00c3OS!", "text": "BROTHERS!", "tr": "Karde\u015fler!"}, {"bbox": ["556", "370", "697", "443"], "fr": "On a du boulot !", "id": "KITA DAPAT PEKERJAAN!", "pt": "TEMOS TRABALHO!", "text": "WE HAVE WORK TO DO...", "tr": "Bize i\u015f \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["76", "206", "253", "295"], "fr": "Ils sont tous l\u00e0 ?", "id": "SEMUANYA SUDAH SAMPAI?", "pt": "TODOS CHEGARAM?", "text": "HAS EVERYONE ARRIVED?", "tr": "Herkes geldi mi?"}, {"bbox": ["492", "825", "715", "932"], "fr": "Je ne fais pas trop confiance \u00e0 S\u0153ur Shui.", "id": "AKU SEDIKIT TIDAK PERCAYA PADA KAK SHUI.", "pt": "EU N\u00c3O CONFIO MUITO NA IRM\u00c3 SHUI.", "text": "I DON\u0027T QUITE TRUST SISTER SHUI...", "tr": "Shui Abla\u0027ya pek g\u00fcvenmiyorum."}, {"bbox": ["43", "832", "172", "907"], "fr": "Seulement...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "EXCEPT...", "tr": "Sadece..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "783", "776", "871"], "fr": "Ouais. Mais ne t\u0027en fais pas.", "id": "BENAR. TAPI TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "ISSO MESMO. MAS N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "YEAH. BUT DON\u0027T WORRY.", "tr": "Evet. Ama endi\u015felenme."}, {"bbox": ["293", "386", "425", "504"], "fr": "Hmm... J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 contacter Ma Wu.", "id": "HMM... AKU DAN MA WU SUDAH BERHUBUNGAN.", "pt": "HMM... EU J\u00c1 ENTREI EM CONTATO COM O MA WU.", "text": "MM... I\u0027VE ALREADY CONTACTED MA WU.", "tr": "H\u0131mm... Ma Wu ile temasa ge\u00e7tim."}, {"bbox": ["213", "716", "309", "813"], "fr": "On part demain matin.", "id": "BESOK PAGI KITA BERANGKAT.", "pt": "PARTIREMOS AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "WE\u0027LL SET OFF TOMORROW MORNING...", "tr": "Yar\u0131n sabah yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz."}, {"bbox": ["173", "129", "274", "229"], "fr": "Xiao Shuang, on a peut-\u00eatre trouv\u00e9 un filon !", "id": "XIAO SHUANG, KITA MUNGKIN PUNYA CARA MENGHASILKAN UANG.", "pt": "XIAO SHUANG, PODEMOS TER UM JEITO DE GANHAR DINHEIRO.", "text": "XIAO SHUANG, WE MIGHT HAVE A WAY TO MAKE MONEY.", "tr": "Xiao Shuang, para kazanman\u0131n bir yolunu bulmu\u015f olabiliriz."}, {"bbox": ["571", "106", "670", "208"], "fr": "Hein ?! Vraiment ?", "id": "EH?! BENARKAH?", "pt": "HEIN?! \u00c9 S\u00c9RIO?", "text": "AH?! REALLY?", "tr": "Ha?! Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["266", "999", "403", "1068"], "fr": "Au fait, tu y vas seul ?", "id": "OH YA, APAKAH HANYA KAU SAJA YANG PERGI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, S\u00d3 VOC\u00ca VAI?", "text": "BY THE WAY... YOU\u0027RE GOING BY YOURSELF?", "tr": "Ha, do\u011fru... Yaln\u0131z m\u0131 gideceksin?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "78", "182", "189"], "fr": "Ah, oui... Tout \u00e0 l\u0027heure, ta senpai Xiao Yu est pass\u00e9e te voir...", "id": "OH YA... TADI KAKAK SENIOR XIAO YU MENCARIMU...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO... A XIAO YU, SUA VETERANA, ESTEVE TE PROCURANDO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "OH YEAH... SENIOR XIAO YU CAME TO LOOK FOR YOU EARLIER...", "tr": "Ha, do\u011fru... Demin Xiao Yu abla seni ar\u0131yordu..."}, {"bbox": ["174", "1279", "288", "1365"], "fr": "Appelle Gao Huiyu pour moi, s\u0027il te pla\u00eet... Merci...", "id": "TOLONG PANGGILKAN GAO HUI YU UNTUKKU YA... TERIMA KASIH...", "pt": "PODE CHAMAR A GAO HUIYU PRA MIM? OBRIGADO...", "text": "HELP ME CALL GAO HUIYU, THANKS...", "tr": "Gao Huiyu\u0027yu benim i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131r\u0131r m\u0131s\u0131n, te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["409", "456", "551", "545"], "fr": "Manger, shopping, jeux vid\u00e9o, bo\u00eete de nuit, achats, achats, achats !", "id": "MAKAN, JALAN-JALAN, MAIN GAME, NGE-CLUB, BELANJA, BELANJA, BELANJA.", "pt": "COMER, FAZER COMPRAS, JOGAR, IR PRA BALADA, COMPRAR, COMPRAR, COMPRAR...", "text": "EATING, SHOPPING, PLAYING GAMES, CLUBBING, BUYING, BUYING, BUYING.", "tr": "Yemek yemek, al\u0131\u015fveri\u015f yapmak, oyun oynamak, kul\u00fcbe gitmek ve durmadan al\u0131\u015fveri\u015f yapmak."}, {"bbox": ["402", "709", "523", "831"], "fr": "Je ferais mieux d\u0027aller voir, pour \u00e9viter qu\u0027elle ne s\u00e8me encore la zizanie.", "id": "SEBAIKNYA AKU PERGI MELIHATNYA, JANGAN SAMPAI DIA MEMBUAT ULAH LAGI.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU IR VER, PARA EVITAR QUE ELA APRONTE DE NOVO.", "text": "I SHOULD STILL GO CHECK, LEST SHE CAUSES TROUBLE AGAIN...", "tr": "Gidip bir baksam iyi olur, yoksa yine ba\u015f\u0131ma i\u015f a\u00e7ar."}, {"bbox": ["643", "96", "720", "171"], "fr": "Pourquoi est-ce qu\u0027elle me cherche ?", "id": "UNTUK APA DIA MENCARIKU?", "pt": "POR QUE ELA EST\u00c1 ME PROCURANDO?", "text": "WHAT DOES SHE WANT FROM ME?", "tr": "Neden beni ar\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["641", "985", "741", "1063"], "fr": "Les filles sont-elles si compliqu\u00e9es ?", "id": "APA PEREMPUAN MEMANG SEREPOT INI?", "pt": "AS GAROTAS S\u00c3O T\u00c3O COMPLICADAS ASSIM?", "text": "ARE GIRLS ALWAYS THIS TROUBLESOME?", "tr": "K\u0131zlar bu kadar zahmetli mi olur?"}, {"bbox": ["608", "1347", "713", "1422"], "fr": "D\u0027accord... Un instant.", "id": "BAIK... TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "OK... ESPERE UM MOMENTO.", "text": "OKAY... JUST A MOMENT.", "tr": "Tamam... Bir saniye bekleyin."}, {"bbox": ["32", "1398", "120", "1460"], "fr": "Euh... camarade de classe...", "id": "ITU... TEMAN...", "pt": "HUM... COLEGA...", "text": "EXCUSE ME... CLASSMATE...", "tr": "\u015eey... S\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131..."}, {"bbox": ["74", "408", "152", "486"], "fr": "Ce n\u0027est rien d\u0027autre que...", "id": "TIDAK LEBIH DARI...", "pt": "N\u00c3O PASSA DE...", "text": "IT\u0027S NOTHING MORE THAN...", "tr": "Olsa olsa..."}, {"bbox": ["399", "101", "441", "152"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "AI...", "text": "AI.", "tr": "[SFX] Ah"}, {"bbox": ["449", "904", "498", "949"], "fr": "\u00c0 plus.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "AT\u00c9 MAIS.", "text": "SEE YOU.", "tr": "Sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["581", "384", "620", "424"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] MMH", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "MM.", "tr": "[SFX] Hmm"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1347", "779", "1437"], "fr": "Mais o\u00f9 \u00e9tais-tu ces deux derniers jours ?..", "id": "KAU KEMANA SAJA DUA HARI INI..", "pt": "AONDE VOC\u00ca ESTEVE NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS?", "text": "WHERE HAVE YOU BEEN THESE PAST TWO DAYS?", "tr": "Son iki g\u00fcnd\u00fcr nerelerdeydin sen..?"}, {"bbox": ["528", "1010", "698", "1140"], "fr": "Tu as quelqu\u0027un d\u0027autre, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "APAKAH KAU PUNYA ORANG LAIN DI LUAR?", "pt": "VOC\u00ca TEM OUTRA PESSOA L\u00c1 FORA?", "text": "DO YOU HAVE SOMEONE ELSE OUTSIDE?", "tr": "Yoksa d\u0131\u015far\u0131da biri mi var?"}, {"bbox": ["643", "348", "751", "439"], "fr": "Dong !", "id": "DONG!", "pt": "DONG!", "text": "DONG!", "tr": "Dong!"}, {"bbox": ["61", "355", "171", "453"], "fr": "Xie !", "id": "XIE!", "pt": "XIE!", "text": "XIE!", "tr": "Xie!"}, {"bbox": ["225", "1204", "316", "1237"], "fr": "Ce type...", "id": "ORANG INI...", "pt": "ESSE CARA...", "text": "THIS GUY.", "tr": "Bu herif..."}, {"bbox": ["394", "346", "497", "437"], "fr": "Wen !", "id": "WEN!", "pt": "WEN!", "text": "WEN!", "tr": "Wen!"}, {"bbox": ["430", "1209", "547", "1263"], "fr": "Parle, bon sang !", "id": "BICARALAH!", "pt": "FALA ALGUMA COISA!", "text": "SAY SOMETHING!", "tr": "S\u00f6ylesene!"}, {"bbox": ["564", "44", "627", "92"], "fr": "Aura meurtri\u00e8re...", "id": "AURA MEMBUNUH...", "pt": "INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA.", "text": "[SFX]KILLING INTENT.", "tr": "\u00d6l\u00fcmc\u00fcl aura."}, {"bbox": ["69", "1404", "120", "1444"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["227", "109", "280", "148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["157", "841", "208", "868"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] YAH", "pt": "AH!", "text": "YAH", "tr": "[SFX] Ya!"}, {"bbox": ["468", "1340", "556", "1384"], "fr": "Xie Wendong.", "id": "XIE WEN DONG.", "pt": "XIE WENDONG.", "text": "XIE WENTONG.", "tr": "Xie Wendong."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "139", "182", "235"], "fr": "Euh... ce n\u0027est pas \u00e7a. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s occup\u00e9 avec les affaires du gang ces derniers temps.", "id": "ITU... BUKAN BEGITU. AKHIR-AKHIR INI AKU SIBUK DENGAN URUSAN GENG.", "pt": "HUM... N\u00c3O \u00c9 ISSO. ULTIMAMENTE, TENHO ESTADO OCUPADO COM ASSUNTOS DA GANGUE.", "text": "THAT... NO, IT\u0027S NOT LIKE THAT. I\u0027VE BEEN BUSY WITH GANG AFFAIRS RECENTLY.", "tr": "\u015eey.. hay\u0131r. Son zamanlarda \u00e7ete i\u015fleriyle me\u015fguld\u00fcm."}, {"bbox": ["72", "907", "181", "1017"], "fr": "Et si tu venais chez moi ce soir ? Je te pr\u00e9parerai mes fameuses nouilles.", "id": "BAGAIMANA KALAU MALAM INI KAU DATANG KE RUMAHKU, AKU AKAN MEMASAK MIE UNTUKMU.", "pt": "QUE TAL VIR \u00c0 MINHA CASA HOJE \u00c0 NOITE? EU FA\u00c7O UM MACARR\u00c3O PRA VOC\u00ca.", "text": "WHY DON\u0027T YOU COME TO MY HOUSE TONIGHT, I\u0027LL COOK NOODLES FOR YOU?", "tr": "Ak\u015fam evime gelsene, sana makarna pi\u015fireyim."}, {"bbox": ["31", "594", "147", "666"], "fr": "Je te jure, j\u0027ai appris \u00e0 cuisiner r\u00e9cemment !", "id": "AKU BERITAHU YA, AKHIR-AKHIR INI AKU SUDAH BELAJAR MEMASAK, LHO.", "pt": "SABE, EU APRENDI A COZINHAR RECENTEMENTE, VIU?", "text": "I\u0027M TELLING YOU, I\u0027VE LEARNED HOW TO COOK RECENTLY!", "tr": "Sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim mi, son zamanlarda yemek yapmay\u0131 \u00f6\u011frendim, biliyor musun?"}, {"bbox": ["609", "844", "700", "926"], "fr": "Ah... Tes nouilles ? D\u0027accord... Super...", "id": "AH... MIE, YA. BAIK... BAIKLAH...", "pt": "AH... MACARR\u00c3O, \u00c9? \u00d3TIMO, \u00d3TIMO...", "text": "AH... NOODLES, GREAT, GREAT...", "tr": "Ah... Makarna m\u0131, tamam, tamam..."}, {"bbox": ["76", "1208", "167", "1297"], "fr": "Alors c\u0027est entendu ! Pas de retard, hein !", "id": "KALAU BEGITU SUDAH SEPAKAT YA, JANGAN TERLAMBAT, LHO.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 COMBINADO, N\u00c3O SE ATRASE, HEIN?", "text": "THEN IT\u0027S SETTLED, DON\u0027T BE LATE!", "tr": "O zaman anla\u015ft\u0131k, ge\u00e7 kalmak yok, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["439", "65", "523", "148"], "fr": "Vraiment ! Crois-moi !", "id": "BENARAN, KOK. PERCAYALAH PADAKU.", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO, ACREDITE EM MIM.", "text": "REALLY, TRUST ME!", "tr": "Ger\u00e7ekten, inan bana."}, {"bbox": ["374", "637", "437", "667"], "fr": "Ah oui ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["425", "1350", "541", "1428"], "fr": "YES, SIR !", "id": "SIAP, LAKSANAKAN!", "pt": "YES, SIR!", "text": "YES, SIR!", "tr": "YES, SIR."}, {"bbox": ["561", "251", "609", "300"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 69, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/72/10.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua