This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "3461", "692", "3663"], "fr": "Ce qui est \u00e0 moi sera \u00e0 vous d\u00e9sormais.", "id": "APA PUN YANG KUMILIKI ADALAH MILIK KALIAN JUGA.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, O QUE EU TIVER, VOC\u00caS TAMB\u00c9M TER\u00c3O!", "text": "From now on, what\u0027s mine is yours.", "tr": "Bundan sonra benim olan sizindir de."}, {"bbox": ["82", "3093", "142", "3248"], "fr": "Bonjour Dong Ge !", "id": "PAGI, KAK DONG!", "pt": "SALVE, IRM\u00c3O DONG!", "text": "Hey, Dong-ge!", "tr": "Dong A\u011fabey, merhaba!"}, {"bbox": ["110", "3476", "213", "3684"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, nous sommes tous fr\u00e8res, et ensemble nous allons conqu\u00e9rir le monde !", "id": "MULAI HARI INI, KITA SEMUA ADALAH SAUDARA, KITA AKAN MENAKLUKKAN DUNIA BERSAMA-SAMA!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SOMOS TODOS IRM\u00c3OS! VAMOS CONQUISTAR O MUNDO JUNTOS!", "text": "From now on, we are brothers, let\u0027s conquer the world together!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren hepimiz karde\u015fiz, birlikte d\u00fcnyay\u0131 fethedece\u011fiz!"}, {"bbox": ["45", "1524", "143", "1654"], "fr": "Dong Ge !", "id": "KAK DONG!", "pt": "IRM\u00c3O DONG!", "text": "Dong-ge!", "tr": "Dong A\u011fabey!"}, {"bbox": ["681", "3129", "747", "3289"], "fr": "Bonjour Dong Ge !", "id": "PAGI, KAK DONG!", "pt": "SALVE, IRM\u00c3O DONG!", "text": "Hey, Dong-ge!", "tr": "Dong A\u011fabey, merhaba!"}, {"bbox": ["63", "1241", "279", "1329"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day.", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}, {"bbox": ["228", "2747", "306", "2943"], "fr": "Pas la peine d\u0027\u00eatre si c\u00e9r\u00e9monieux.", "id": "JANGAN SUNGKAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL.", "text": "Don\u0027t be so polite.", "tr": "Bu kadar resmi olma."}, {"bbox": ["179", "2374", "240", "2527"], "fr": "Vite, appelez-le Dong Ge.", "id": "CEPAT, PANGGIL KAK DONG.", "pt": "R\u00c1PIDO, CHAMEM-NO DE IRM\u00c3O DONG!", "text": "Hurry up and call him Dong-ge.", "tr": "\u00c7abuk, Dong A\u011fabey de."}, {"bbox": ["566", "1752", "660", "1933"], "fr": "Bonjour !", "id": "SELAMAT PAGI!", "pt": "BOM DIA!", "text": "Good morning!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n!"}, {"bbox": ["41", "1911", "102", "2139"], "fr": "Ceux-l\u00e0 sont mes nouveaux hommes.", "id": "INI ADALAH ANAK BUAH BARUKU.", "pt": "ESTES S\u00c3O MEUS NOVOS RECRUTAS!", "text": "These are my newly recruited brothers.", "tr": "Bunlar yeni ald\u0131\u011f\u0131m adamlar\u0131m."}, {"bbox": ["451", "4229", "497", "4345"], "fr": "Quelle animation.", "id": "RAMAI SEKALI.", "pt": "QUANTA AGITA\u00c7\u00c3O.", "text": "It\u0027s so lively.", "tr": "Ne kadar hareketli."}, {"bbox": ["653", "2104", "752", "2236"], "fr": "Ils sont tous venus, attir\u00e9s par ta r\u00e9putation, et chacun est plus comp\u00e9tent que l\u0027autre.", "id": "MEREKA SEMUA DATANG KARENA MENDENGAR NAMAMU, DAN MASING-MASING SANGAT HEBAT.", "pt": "TODOS VIERAM ATRA\u00cdDOS PELA SUA FAMA, E CADA UM \u00c9 MAIS HABILIDOSO QUE O OUTRO!", "text": "They all came here admiring your name and they\u0027re all very capable.", "tr": "Hepsi nam\u0131m\u0131 duyup geldi, her biri di\u011ferinden daha yetenekli."}, {"bbox": ["279", "6", "740", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["99", "0", "739", "83"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 799}, {"height": 4460, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "559", "620", "685"], "fr": "H\u00e9, Fr\u00e8re Qiang !", "id": "KAK QIANG.", "pt": "AH, IRM\u00c3O QIANG!", "text": "Yo, Qiang-ge.", "tr": "Ah, Qiang A\u011fabey."}, {"bbox": ["42", "2248", "116", "2412"], "fr": "\u00c0 c\u0027t\u0027heure-ci, t\u0027as encore la gaule du matin ?", "id": "SUDAH JAM SEGINI KENAPA KAU MASIH EREKSI PAGI?", "pt": "J\u00c1 \u00c9 ESSA HORA E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM UMA ERE\u00c7\u00c3O MATINAL?", "text": "It\u0027s already this late, why are you still having morning wood?", "tr": "Saat ka\u00e7 oldu, sen hala sabah ereksiyonu mu ya\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["470", "2476", "536", "2643"], "fr": "Ce que tu dis n\u0027a rien \u00e0 voir, franchement !", "id": "ITU SAMA SEKALI BUKAN MASALAH, OKE!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA NENHUM, OK?!", "text": "What you\u0027re saying doesn\u0027t make any sense!", "tr": "Bahsetti\u011fin \u015fey \u0627\u0635\u0644\u0627 bir mesele de\u011fil, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["241", "4083", "309", "4190"], "fr": "Le cours va commencer. Xu Na.", "id": "KELAS AKAN DIMULAI. XU NA.", "pt": "A AULA VAI COME\u00c7AR. XU NA.", "text": "Class is about to start. Xu Na.", "tr": "Ders ba\u015flayacak. Xu Na."}, {"bbox": ["549", "1533", "592", "1644"], "fr": "Mais non, quelle id\u00e9e !", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "QUE NADA!", "text": "Don\u0027t mention it.", "tr": "Ne demek."}, {"bbox": ["203", "2241", "246", "2316"], "fr": "[SFX] Haha", "id": "HAHA.", "pt": "[SFX] HA HA HA!", "text": "Haha.", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["647", "2899", "698", "3013"], "fr": "Xie Wendong.", "id": "XIE WEN DONG.", "pt": "XIE WENDONG.", "text": "Xie Wentong.", "tr": "Xie Wendong"}, {"bbox": ["48", "1948", "132", "2115"], "fr": "Ce ne sont que des blessures externes, je ne vais pas en mourir.", "id": "SEMUANYA LUKA LUAR, TIDAK AKAN MATI.", "pt": "S\u00c3O APENAS FERIMENTOS SUPERFICIAIS, N\u00c3O VOU MORRER.", "text": "They\u0027re just external injuries, they won\u0027t die.", "tr": "Hepsi d\u0131\u015f yaralanma, \u00f6lmezsin."}, {"bbox": ["126", "1527", "179", "1703"], "fr": "Hier, j\u0027y suis all\u00e9 un peu fort.", "id": "KEMARIN AKU AGAK KETERLALUAN.", "pt": "ONTEM PEGUEI UM POUCO PESADO.", "text": "I went a little too hard yesterday.", "tr": "D\u00fcn biraz sert davrand\u0131m."}, {"bbox": ["138", "2688", "183", "2792"], "fr": "Maintenant,", "id": "SEKARANG,", "pt": "AGORA,", "text": "Now...", "tr": "\u015eimdi,"}, {"bbox": ["523", "2726", "591", "2956"], "fr": "Et puis il y a ceux de l\u0027ext\u00e9rieur de l\u0027\u00e9cole.", "id": "SELAIN ITU, ADA JUGA YANG DARI LUAR SEKOLAH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 OS DE FORA DA ESCOLA.", "text": "Then there are those outside of school.", "tr": "Bir de okul d\u0131\u015f\u0131ndakiler var."}, {"bbox": ["115", "2785", "201", "2983"], "fr": "Tous les ca\u00efds connus de l\u0027\u00e9cole sont d\u00e9j\u00e0 sous notre contr\u00f4le.", "id": "PREMAN-PREMAN TERKENAL DI SEKOLAH SUDAH KITA KENDALIKAN.", "pt": "TODOS OS VALENT\u00d5ES FAMOSOS DA ESCOLA J\u00c1 EST\u00c3O SOB NOSSO CONTROLE.", "text": "The famous hooligans in the school are already under our control.", "tr": "Okuldaki bilinen serserilerin hepsi bizim kontrol\u00fcm\u00fczde."}, {"bbox": ["76", "43", "137", "195"], "fr": "Conqu\u00e9rir le monde ensemble !", "id": "KITA AKAN MENAKLUKKAN DUNIA BERSAMA.", "pt": "CONQUISTAR O MUNDO JUNTOS!", "text": "Conquer the world together!", "tr": "Birlikte d\u00fcnyay\u0131 fethedelim."}, {"bbox": ["314", "1780", "365", "1924"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 !", "id": "MAAFKAN AKU!", "pt": "ME DESCULPE!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["260", "2525", "298", "2606"], "fr": "[SFX] H\u00e9h\u00e9", "id": "HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE!", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe"}, {"bbox": ["412", "74", "489", "298"], "fr": "N\u0027oublie pas de m\u0027emmener !", "id": "JANGAN LUPA AJAK AKU, YA.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE ME LEVAR JUNTO!", "text": "Don\u0027t forget to bring me along.", "tr": "Beni de almay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["278", "731", "326", "900"], "fr": "Tu t\u0027es bien amus\u00e9 \u00e0 me tabasser hier, pas vrai ?", "id": "KEMARIN KAU SENANG SEKALI MEMUKULKU, YA?", "pt": "SE DIVERTIU ME BATENDO ONTEM, N\u00c9?!", "text": "You enjoyed hitting me yesterday.", "tr": "D\u00fcn beni d\u00f6vmek \u00e7ok zevkliydi, ha?"}, {"bbox": ["631", "1956", "681", "2156"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["489", "1795", "538", "1917"], "fr": "C\u0027est en se battant qu\u0027on apprend \u00e0 se conna\u00eetre.", "id": "KITA JADI KENAL SETELAH BERKELAHI.", "pt": "N\u00c3O NOS CONHECER\u00cdAMOS SE N\u00c3O TIV\u00c9SSEMOS BRIGADO.", "text": "No discord, no concord.", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015fmeden tan\u0131\u015f\u0131lmaz."}, {"bbox": ["485", "4421", "579", "4459"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["611", "4162", "638", "4229"], "fr": "[SFX] Ta", "id": "[SFX] DAK", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "Reach", "tr": "[SFX]Tak"}, {"bbox": ["225", "3171", "263", "3227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["687", "2142", "782", "2181"], "fr": "Monstre \u00e0 tentacules.", "id": "MONSTER TENTAKEL.", "pt": "MONSTRO DE TENT\u00c1CULOS.", "text": "Tentacle Monster", "tr": "DOKUNA\u00c7 CANAVARI"}], "width": 799}, {"height": 4460, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1311", "578", "1442"], "fr": "Vous ne pigez vraiment pas pourquoi vous \u00eates l\u00e0 ?", "id": "APA KALIAN TIDAK SADAR UNTUK APA KALIAN DATANG?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O FAZEM IDEIA DO MOTIVO DE ESTAREM AQUI?!", "text": "Don\u0027t you know why you\u0027re here?", "tr": "Ne i\u00e7in geldi\u011finizi bilmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["177", "0", "224", "106"], "fr": "Attention, tout le monde.", "id": "SEMUANYA, PERHATIKAN!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, TODOS!", "text": "Everyone, pay attention.", "tr": "Herkes dikkat etsin."}, {"bbox": ["680", "626", "719", "783"], "fr": "Franchement, je ne sais plus quoi faire de vous.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA DENGAN KALIAN.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00caS!", "text": "I really don\u0027t know what to do with you guys.", "tr": "Sizinle ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yorum ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["471", "2525", "518", "2661"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "None of your business.", "tr": "Seni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["539", "3295", "599", "3438"], "fr": "Tu ne penses qu\u0027\u00e0 t\u0027amuser.", "id": "HANYA TAHU BERMAIN.", "pt": "S\u00d3 SABEM BRINCAR!", "text": "All you know is how to play.", "tr": "Sadece oynamay\u0131 bilirsin."}, {"bbox": ["408", "588", "453", "658"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "N\u00c9?", "text": "Huh?", "tr": "H\u0131?"}, {"bbox": ["202", "1082", "252", "1245"], "fr": "Allez, motivez-vous tous !", "id": "SEMUANYA, SEMANGAT!", "pt": "ANIMEM-SE TODOS!", "text": "Everyone, cheer up.", "tr": "Hepiniz kendinize gelin!"}, {"bbox": ["638", "1070", "714", "1219"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques l\u00e0 ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN DI SANA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd?", "text": "What are you doing there?", "tr": "Orada ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["4", "634", "242", "709"], "fr": "C\u0027est toujours toi qui aimes foutre la merde partout, hein !", "id": "HANYA KAU YANG SUKA CARI MASALAH DI MANA-MANA, OKE!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca QUEM GOSTA DE CAUSAR PROBLEMAS POR TODA PARTE, CERTO?!", "text": "You\u0027re the one who likes to cause trouble everywhere!", "tr": "Her yerde bela aramay\u0131 bir tek sen seversin, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["313", "3293", "359", "3463"], "fr": "Allons \u00e0 la salle d\u0027arcade pour jouer.", "id": "AYO KE GAME CENTER MAIN GAME.", "pt": "VAMOS AO FLIPERAMA JOGAR.", "text": "Let\u0027s go to the arcade to play games.", "tr": "Oyun salonuna gidip oyun oynayal\u0131m."}, {"bbox": ["604", "288", "778", "338"], "fr": "Tu te fous de moi !", "id": "JANGAN BERCANDA!", "pt": "T\u00c1 DE BRINCADEIRA!", "text": "Are you kidding me?!", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["678", "1249", "747", "1374"], "fr": "Jamais s\u00e9rieux, celui-l\u00e0.", "id": "SEHARIAN TIDAK PERNAH SERIUS.", "pt": "N\u00c3O T\u00caM UM PINGO DE JU\u00cdZO!", "text": "Never serious.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn avarelik ediyorsun."}, {"bbox": ["157", "256", "484", "391"], "fr": "Dong Ge, sois tranquille, tant que je suis l\u00e0, les petits ne chercheront pas la merde partout !", "id": "KAK DONG, TENANG SAJA. ADA AKU, ANAK BUAH TIDAK AKAN MENCARI MASALAH DI MANA-MANA!", "pt": "IRM\u00c3O DONG, PODE FICAR TRANQUILO! COMIGO AQUI, OS GAROTOS N\u00c3O V\u00c3O CAUSAR PROBLEMAS POR A\u00cd!", "text": "Dong-ge, don\u0027t worry, with me here, the brothers won\u0027t cause trouble everywhere!", "tr": "Dong A\u011fabey, i\u00e7in rahat olsun, ben buraday\u0131m, adamlar ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmaz!"}, {"bbox": ["342", "3993", "377", "4052"], "fr": "[SFX] Hmph", "id": "HMPH.", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX]Hmph"}, {"bbox": ["487", "0", "556", "189"], "fr": "Si vous osez foutre le bordel...", "id": "KALAU SAMPAI MEMBUAT MASALAH...", "pt": "SE ARMAREM ALGUMA CONFUS\u00c3O...", "text": "If you cause any trouble...", "tr": "E\u011fer bir sorun \u00e7\u0131kar\u0131rsan\u0131z..."}, {"bbox": ["51", "3380", "119", "3416"], "fr": "Dong Ge, tu vas o\u00f9 ?", "id": "KAK DONG MAU KE MANA?", "pt": "IRM\u00c3O DONG, AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Where are you going, Dong-ge?", "tr": "Dong A\u011fabey nereye gidiyor?"}, {"bbox": ["93", "2232", "142", "2435"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["65", "3348", "107", "3459"], "fr": "Dong Ge, tu vas o\u00f9 ?", "id": "KAK DONG MAU KE MANA?", "pt": "IRM\u00c3O DONG, AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Where are you going, Dong-ge?", "tr": "Dong A\u011fabey nereye gidiyor?"}, {"bbox": ["253", "2872", "285", "2971"], "fr": "N\u0027importe quoi.", "id": "ANEH SEKALI.", "pt": "QUE ESTRANHO!", "text": "Inexplicable.", "tr": "Anlams\u0131z."}, {"bbox": ["201", "3647", "240", "3700"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["602", "3585", "759", "3887"], "fr": "Xie Wendong ! Arr\u00eate-toi l\u00e0 !", "id": "XIE WEN DONG! BERHENTI KAU!", "pt": "XIE WENDONG! PARE A\u00cd MESMO!", "text": "Xie Wentong! Stop right there!", "tr": "Xie Wendong! Dur orada!"}, {"bbox": ["122", "3711", "157", "3771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["240", "1779", "277", "1838"], "fr": "[SFX] Hrmph.", "id": "[SFX] KHH", "pt": "[SFX] URGH!", "text": "Cough", "tr": "[SFX]H\u0131h"}], "width": 799}]
Manhua