This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "187", "348", "336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "524", "482", "637"], "fr": "Professeur, je sais faire cet exercice !", "id": "GURU, AKU BISA MENGERJAKAN SOAL INI!", "pt": "Professora, eu sei resolver esta quest\u00e3o!", "text": "TEACHER, I KNOW THE ANSWER TO THIS QUESTION!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bu soruyu biliyorum!"}, {"bbox": ["53", "528", "258", "636"], "fr": "Elle est vraiment intelligente, bien plus que moi.", "id": "DIA MEMANG LEBIH PINTAR DARIKU.", "pt": "Ela \u00e9 realmente mais inteligente e melhor do que eu.", "text": "SHE IS INDEED SMART, EVEN SMARTER THAN I AM.", "tr": "O ger\u00e7ekten de zeki, benden bile daha iyi."}, {"bbox": ["49", "60", "459", "171"], "fr": "\u00c0 mon avis, la seule personne dans la classe qu\u0027on peut qualifier de g\u00e9nie, c\u0027est GIGI... Quel genre de personne est-elle vraiment ?", "id": "MENURUTKU, SATU-SATUNYA ORANG YANG BISA DISEBUT JENIUS DI KELAS HANYA GIGI... ORANG SEPERTI APA DIA SEBENARNYA?", "pt": "Na minha opini\u00e3o, a \u00fanica na classe que pode ser chamada de g\u00eanio \u00e9 a Gigi... Que tipo de pessoa ela \u00e9, afinal?", "text": "I THINK THE ONLY ONE IN THE CLASS WHO CAN BE CALLED A GENIUS IS GIGI... WHAT KIND OF PERSON IS SHE?", "tr": "Bence s\u0131n\u0131ftaki tek dahi GIGI... O nas\u0131l biri acaba?"}, {"bbox": ["623", "181", "815", "254"], "fr": "Je m\u0027occupe des devoirs de tout le monde !", "id": "SERAHKAN SEMUA PR KALIAN PADAKU!", "pt": "Podem deixar todos os deveres de casa comigo!", "text": "I\u0027LL TAKE CARE OF EVERYONE\u0027S HOMEWORK!", "tr": "Herkesin \u00f6devini ben hallederim!"}, {"bbox": ["533", "949", "840", "1031"], "fr": "Pourquoi tu me fixes tout le temps ? Tu as quelque chose \u00e0 me demander ?", "id": "KENAPA KAU TERUS MELIHATIKU? APA ADA YANG INGIN KAU MINTA DARIKU?", "pt": "Por que voc\u00ea vive me encarando? Quer me pedir alguma coisa?", "text": "WHY ARE YOU STARING AT ME? DO YOU NEED SOMETHING FROM ME?", "tr": "Neden s\u00fcrekli bana bak\u0131yorsun? Benden bir iste\u011fin mi var?"}, {"bbox": ["519", "635", "666", "707"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si effrayant avec les chenilles ?", "id": "APA YANG MENAKUTKAN DARI ULAT BULU?", "pt": "O que tem de t\u00e3o assustador numa lagarta?", "text": "WHAT\u0027S SO SCARY ABOUT CATERPILLARS?", "tr": "T\u0131rt\u0131ldan korkacak ne var?"}, {"bbox": ["528", "60", "847", "135"], "fr": "Elle est tr\u00e8s enthousiaste, parfois m\u00eame un peu trop...", "id": "DIA SANGAT ANTUSIAS, KADANG-KADANG TERLALU ANTUSIAS...", "pt": "Ela \u00e9 muito entusiasmada, \u00e0s vezes at\u00e9 demais...", "text": "SHE\u0027S VERY ENTHUSIASTIC, SOMETIMES TOO ENTHUSIASTIC...", "tr": "\u00c7ok cana yak\u0131n, bazen a\u015f\u0131r\u0131 cana yak\u0131n..."}, {"bbox": ["535", "526", "854", "603"], "fr": "Mais parfois, elle a l\u0027air un peu idiote...", "id": "TAPI KADANG-KADANG DIA TERLIHAT SANGAT BODOH...", "pt": "Mas \u00e0s vezes ela parece t\u00e3o boba...", "text": "BUT SOMETIMES SHE SEEMS SO NAIVE...", "tr": "Ama bazen de \u00e7ok saf g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["303", "675", "413", "738"], "fr": "Encore toi !", "id": "KAU LAGI.", "pt": "Voc\u00ea de novo!", "text": "YOU AGAIN!", "tr": "Yine mi sen!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1187", "431", "1340"], "fr": "Zut ! Elle m\u0027a fait honte devant mes camarades !", "id": "SIAL! MEMBUATKU MALU DI DEPAN TEMAN-TEMAN!", "pt": "Droga! Me fez passar vergonha na frente dos colegas!", "text": "DAMN IT! YOU MADE ME LOSE FACE IN FRONT OF MY CLASSMATES!", "tr": "Kahretsin! S\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcnde beni rezil ettin!"}, {"bbox": ["494", "968", "769", "1044"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027en ai ! Tu veux que je te montre l\u0027enregistrement ?", "id": "TENTU SAJA ADA! APA PERLU KU PUTARKAN REKAMANNYA UNTUKMU?", "pt": "Claro que tenho! Quer que eu te mostre a grava\u00e7\u00e3o?", "text": "OF COURSE, I DO! DO YOU WANT ME TO PLAY BACK THE RECORDING FOR YOU?", "tr": "Tabii ki var! Sana kayd\u0131 tekrar izletmemi ister misin?"}, {"bbox": ["488", "556", "809", "636"], "fr": "C\u0027est plus de dix fois la valeur normale ! Tu as un probl\u00e8me ?", "id": "LEBIH DARI SEPULUH KALI LIPAT NILAI NORMAL! ADA APA DENGANMU?", "pt": "Ultrapassou o valor normal em mais de dez vezes! Voc\u00ea quer alguma coisa?", "text": "IT\u0027S MORE THAN TEN TIMES THE NORMAL VALUE! IS SOMETHING WRONG?", "tr": "Normal de\u011ferin on kat\u0131ndan bile fazla! Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["261", "80", "383", "159"], "fr": "Non, non, rien !", "id": "TI-TIDAK ADA!", "pt": "N-n\u00e3o!", "text": "NO, NOTHING!", "tr": "Yo-yok hay\u0131r!"}, {"bbox": ["489", "60", "848", "178"], "fr": "Qui a dit non ? Depuis ce matin, tu m\u0027as regard\u00e9e 356 fois, pour un total de 31 minutes et 6 secondes !", "id": "SIAPA BILANG TIDAK ADA? DARI PAGI SAMPAI SEKARANG, KAU SUDAH MELIHATKU SEBANYAK 356 KALI, SELAMA 31 MENIT 6 DETIK!", "pt": "Quem disse que n\u00e3o? De manh\u00e3 at\u00e9 agora, voc\u00ea me olhou trezentas e cinquenta e seis vezes, num total de trinta e um minutos e seis segundos!", "text": "WHO SAID NOTHING? FROM MORNING TILL NOW, YOU\u0027VE LOOKED AT ME 356 TIMES, FOR A TOTAL OF 31 MINUTES AND 6 SECONDS!", "tr": "Kim yok dedi? Sabahtan beri bana \u00fc\u00e7 y\u00fcz elli alt\u0131 kez bakt\u0131n, toplam otuz bir dakika alt\u0131 saniye!"}, {"bbox": ["149", "959", "429", "1047"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Tu as des preuves de ce que tu avances ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN! APA KAU PUNYA BUKTI?", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?! Voc\u00ea tem provas disso?", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT! DO YOU HAVE PROOF OF THAT?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen! Bunu s\u00f6yledi\u011fine dair kan\u0131t\u0131n var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "767", "663", "911"], "fr": "Hmph, jamais une fille ne m\u0027avait parl\u00e9 sur un ton aussi sec en public !", "id": "HMPH, BELUM PERNAH ADA GADIS YANG BERBICARA PADAKU DENGAN NADA KERAS SEPERTI ITU DI DEPAN UMUM!", "pt": "Hmph, nunca uma garota falou comigo em p\u00fablico com um tom t\u00e3o duro!", "text": "HMPH, NO GIRL HAS EVER SPOKEN TO ME SO HARSHLY IN PUBLIC!", "tr": "Hmph, daha \u00f6nce hi\u00e7bir k\u0131z benimle herkesin i\u00e7inde bu kadar sert bir tonda konu\u015fmam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["515", "972", "837", "1086"], "fr": "Hmph, alors comme \u00e7a elle me remarque aussi, elle veut juste se donner un air original, c\u0027est tout !", "id": "HMPH, TERNYATA DIA JUGA MEMPERHATIKANKU, HANYA SAJA INGIN TERLIHAT SEDIKIT BERBEDA!", "pt": "Hmph, ent\u00e3o ela tamb\u00e9m presta aten\u00e7\u00e3o em mim, s\u00f3 quer parecer um pouco diferente!", "text": "HMPH, SO SHE\u0027S PAYING ATTENTION TO ME TOO, JUST TRYING TO ACT DIFFERENT!", "tr": "Hmph, demek o da beni fark ediyor, sadece biraz farkl\u0131 g\u00f6r\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["44", "973", "469", "1090"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle est vraiment diff\u00e9rente des autres filles ? Non, si elle ne me remarquait pas, comment saurait-elle que je la regarde ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR BERBEDA DARI GADIS LAIN? TIDAK, KALAU DIA TIDAK MEMPERHATIKANKU, BAGAIMANA DIA BISA TAHU AKU SEDANG MELIHATNYA?", "pt": "Ser\u00e1 que ela \u00e9 realmente diferente das outras garotas? N\u00e3o, se ela n\u00e3o prestasse aten\u00e7\u00e3o em mim, como saberia que eu estava olhando para ela?", "text": "COULD SHE REALLY BE DIFFERENT FROM OTHER GIRLS? NO, IF SHE WASN\u0027T PAYING ATTENTION TO ME, HOW WOULD SHE KNOW I WAS LOOKING AT HER?", "tr": "Yoksa o ger\u00e7ekten di\u011fer k\u0131zlardan farkl\u0131 m\u0131? Hay\u0131r, e\u011fer beni fark etmeseydi, ona bakt\u0131\u011f\u0131m\u0131 nas\u0131l bilebilirdi ki?"}, {"bbox": ["235", "69", "464", "143"], "fr": "Mao Xiaomeng interdit \u00e0 Gigi de r\u00e9v\u00e9ler son identit\u00e9 de robot !", "id": "MAO XIAOMENG TIDAK MENGIZINKAN GIGI MENGUNGKAP IDENTITAS ROBOTNYA!", "pt": "MAO XIAOMENG N\u00c3O PERMITE QUE GIGI REVELE SUA IDENTIDADE DE ROB\u00d4!", "text": "MAO XIAOMENG FORBIDS GIGI FROM REVEALING HER ROBOT IDENTITY!", "tr": "Mao Xiaomeng, GIGI\u0027nin robot kimli\u011fini a\u00e7\u0131\u011fa vurmas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["241", "550", "429", "628"], "fr": "Shangguan Shuai a vraiment regard\u00e9 Gigi, hein ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI BENARAN MELIHAT GIGI, YA?", "pt": "Shangguan Shuai realmente olhou para a Gigi, n\u00e9?", "text": "DID SHANGGUAN SHUAI REALLY LOOK AT GIGI?", "tr": "Shangguan Shuai ger\u00e7ekten de GIGI\u0027ye bak\u0131yor demek ki?"}, {"bbox": ["671", "97", "845", "181"], "fr": "Hahahaha, ce n\u0027est rien ! Bye-bye !", "id": "HAHAHAHA TIDAK APA-APA! DADAH!", "pt": "Hahahaha, tudo bem! Tchau!", "text": "HAHAHAHA, IT\u0027S NOTHING! BYE-BYE!", "tr": "Hahahahaha sorun de\u011fil! Ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["203", "169", "341", "245"], "fr": "[SFX] Waouh ! J\u0027ai failli gaffer !", "id": "WAH! HAMPIR SAJA KECEPLOSAN!", "pt": "[SFX]UAU! QUASE DEIXEI ESCAPAR!", "text": "WOW! I ALMOST SLIPPED UP!", "tr": "Vay! Neredeyse a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131r\u0131yordum!"}, {"bbox": ["375", "669", "461", "713"], "fr": "[SFX] Hi hi !", "id": "HIHI!", "pt": "[SFX]HIHI!", "text": "HEHE!", "tr": "Hihi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "77", "415", "242"], "fr": "Peut-\u00eatre que si je lui parle quand il n\u0027y a personne, son attitude sera diff\u00e9rente !", "id": "MUNGKIN KALAU TIDAK ADA ORANG LAIN SAAT MENGAJAKNYA BICARA, SIKAPNYA AKAN BERBEDA!", "pt": "Talvez se eu falar com ela quando n\u00e3o houver mais ningu\u00e9m por perto, a atitude dela seja diferente!", "text": "MAYBE IF I TALK TO HER WHEN NO ONE ELSE IS AROUND, SHE\u0027LL BE DIFFERENT!", "tr": "Belki de etrafta kimse yokken onunla konu\u015fursam tavr\u0131 farkl\u0131 olur!"}, {"bbox": ["133", "974", "311", "1044"], "fr": "\u00c9cou... Tu... tu... qu\u0027est-ce que tu... ?", "id": "DE... KAU KAU KAU INI...", "pt": "Escu... V-v-voc\u00ea est\u00e1...", "text": "LIS... YOU YOU YOU THIS IS...", "tr": "Dinle... Se-se-sen bu..."}, {"bbox": ["688", "75", "837", "133"], "fr": "Salut, GIGI !", "id": "HAI, GIGI!", "pt": "Oi, Gigi!", "text": "HI, GIGI!", "tr": "Selam GIGI!"}, {"bbox": ["264", "517", "343", "569"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "961", "672", "1109"], "fr": "Je n\u0027y crois pas ! Je ferais mieux de lui parler directement !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA! SEBAIKNYA AKU LANGSUNG BICARA SAJA DENGANNYA!", "pt": "Eu n\u00e3o acredito! \u00c9 melhor eu falar diretamente com ela!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT! I\u0027LL JUST TALK TO HER DIRECTLY!", "tr": "\u0130nanm\u0131yorum! En iyisi gidip do\u011frudan onunla konu\u015fay\u0131m!"}, {"bbox": ["641", "571", "844", "717"], "fr": "Merci \u00e0 notre camarade Gigi d\u0027avoir attrap\u00e9 un longicorne vivant pour la d\u00e9monstration !", "id": "TERIMA KASIH TEMAN KITA GIGI SUDAH MENANGKAP KUMBANG TANDUK PANJANG HIDUP UNTUK PERAGAAN!", "pt": "Obrigado \u00e0 colega Gigi por capturar um besouro vivo para demonstra\u00e7\u00e3o!", "text": "THANK YOU, GIGI, FOR CATCHING A LIVE LONGHORN BEETLE FOR US AS A DEMONSTRATION!", "tr": "GIGI arkada\u015f\u0131m\u0131za, herkese g\u00f6stermek i\u00e7in canl\u0131 bir teke b\u00f6ce\u011fi yakalad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz!"}, {"bbox": ["527", "346", "602", "487"], "fr": "Elle m\u0027ignore carr\u00e9ment !", "id": "DIA MALAH TIDAK MEMEDULIKANKU.", "pt": "Ela me ignorou.", "text": "SHE IGNORED ME!", "tr": "Beni g\u00f6rmezden geliyor!"}, {"bbox": ["62", "961", "476", "1044"], "fr": "Se faire remarquer en attrapant un longicorne serait plus important pour elle que de me parler ?", "id": "APAKAH MENANGKAP KUMBANG TANDUK PANJANG ITU LEBIH PENTING BAGINYA DARIPADA BERBICARA DENGANKU?", "pt": "Ser\u00e1 que se exibir pegando o besouro \u00e9 mais importante para ela do que eu falar com ela?", "text": "IS SHOWING OFF BY CATCHING A LONGHORN BEETLE MORE IMPORTANT TO HER THAN ME TALKING TO HER?", "tr": "Yoksa teke b\u00f6ce\u011fi yakalayarak dikkat \u00e7ekmek onun i\u00e7in benimle konu\u015fmaktan daha m\u0131 \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["323", "71", "487", "148"], "fr": "Aha, quel gros longicorne !", "id": "AHA, KUMBANG TANDUK PANJANG YANG BESAR!", "pt": "AH\u00c1, QUE BESOURO GRANDE!", "text": "AHA, WHAT A BIG LONGHORN BEETLE!", "tr": "Aha, ne b\u00fcy\u00fck bir teke b\u00f6ce\u011fi!"}, {"bbox": ["127", "594", "309", "681"], "fr": "Le cours de biologie d\u0027aujourd\u0027hui porte sur les longicornes !", "id": "PELAJARAN BIOLOGI HARI INI MEMBAHAS KUMBANG TANDUK PANJANG!", "pt": "A aula de biologia de hoje \u00e9 sobre besouros!", "text": "TODAY\u0027S BIOLOGY CLASS IS ABOUT LONGHORN BEETLES!", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc biyoloji dersinde teke b\u00f6ceklerini i\u015fleyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["88", "157", "188", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1244", "589", "1394"], "fr": "Est-elle vraiment si exceptionnelle qu\u0027elle ne daigne m\u00eame pas me pr\u00eater attention ?", "id": "APAKAH DIA BENAR-BENAR SANGAT HEBAT SAMPAI-SAMPAI TIDAK SUDI MELIHATKU?", "pt": "Ser\u00e1 que ela \u00e9 t\u00e3o excepcional a ponto de nem me dar bola?", "text": "IS SHE REALLY SO OUTSTANDING THAT SHE DOESN\u0027T EVEN BOTHER WITH ME?", "tr": "Yoksa beni umursamayacak kadar m\u00fckemmel mi ger\u00e7ekten?"}, {"bbox": ["541", "342", "715", "416"], "fr": "On va dans la m\u00eame direction, marchons ensemble !", "id": "KITA SEARAH, AYO JALAN BERSAMA!", "pt": "Estamos indo para o mesmo lado, vamos juntos!", "text": "WE\u0027RE GOING THE SAME WAY, LET\u0027S WALK TOGETHER!", "tr": "Yolumuz ayn\u0131, birlikte gidelim!"}, {"bbox": ["276", "800", "425", "874"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire, bye bye !", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, DADAH!", "pt": "Eu ainda tenho coisas para fazer, tchau!", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO, BYE!", "tr": "Benim i\u015fim var, ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["395", "362", "489", "438"], "fr": "GIGI, attends !", "id": "GIGI, TUNGGU!", "pt": "Gigi, espere!", "text": "GIGI, WAIT!", "tr": "GIGI, bekle!"}, {"bbox": ["638", "141", "746", "196"], "fr": "L\u0027\u00e9cole est finie !", "id": "SEKOLAH SUDAH USAI!", "pt": "A AULA ACABOU!", "text": "SCHOOL\u0027S OVER!", "tr": "Okul bitti!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "671", "717", "782"], "fr": "D\u0027aussi loin, elle ne me remarquera pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DARI SEJAUH INI, DIA TIDAK AKAN MENYADARIKU, KAN?", "pt": "De t\u00e3o longe, ela n\u00e3o vai me descobrir, n\u00e9?", "text": "SHE WON\u0027T NOTICE ME FROM THIS FAR, RIGHT?", "tr": "Bu kadar uzaktan beni fark etmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["48", "87", "221", "333"], "fr": "Hmph ! Quelle frimeuse ! De toute fa\u00e7on, papa m\u0027a demand\u00e9 d\u0027enqu\u00eater sur elle, alors autant la suivre pour voir ce qu\u0027elle fabrique !", "id": "HMPH! SOMBONG SEKALI! AYAH MENYURUHKU MENYELIDIKI KEADAANNYA, SEKALIAN SAJA KUIKUTI DIA, LIHAT APA YANG AKAN DIA LAKUKAN!", "pt": "Hmph! Que arrogante! De qualquer forma, meu pai me pediu para investigar a situa\u00e7\u00e3o dela, ent\u00e3o vou segui-la e ver o que ela vai fazer!", "text": "HMPH! SHE\u0027S SO ARROGANT! SINCE DAD ASKED ME TO INVESTIGATE HER, I\u0027LL JUST FOLLOW HER AND SEE WHAT SHE\u0027S UP TO!", "tr": "Hmph! Ne kadar da kibirli! Babam zaten onun durumunu ara\u015ft\u0131rmam\u0131 istedi, en iyisi onu takip edip ne yapt\u0131\u011f\u0131na bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["585", "519", "770", "597"], "fr": "Pourquoi court-elle vers la lisi\u00e8re de la for\u00eat ?", "id": "UNTUK APA DIA PERGI KE PINGGIR HUTAN?", "pt": "O que ela veio fazer na beira da floresta?", "text": "WHAT IS SHE DOING BY THE WOODS?", "tr": "Orman\u0131n kenar\u0131na ne yapmaya geldi ki?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "605", "768", "679"], "fr": "Alors, aide-moi \u00e0 faire descendre \u00e7a !", "id": "KALAU BEGITU, BANTU AKU MENURUNKAN ITU!", "pt": "Ent\u00e3o me ajude a pegar aquilo l\u00e1 de cima!", "text": "THEN HELP ME GET THAT DOWN!", "tr": "O zaman onu a\u015fa\u011f\u0131 indirmeme yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["532", "40", "730", "138"], "fr": "Je... je voulais juste... juste t\u0027aider...", "id": "AKU, AKU HANYA INGIN, INGIN MEMBANTUMU...", "pt": "Eu, eu s\u00f3 queria, queria te ajudar...", "text": "I, I JUST WANTED TO, TO HELP YOU...", "tr": "Be-ben sadece, sadece sana yard\u0131m etmek istedim..."}, {"bbox": ["49", "36", "181", "107"], "fr": "Pourquoi tu me suis ?", "id": "UNTUK APA KAU MENGIKUTIKU?", "pt": "Por que voc\u00ea est\u00e1 me seguindo?", "text": "WHY ARE YOU FOLLOWING ME?", "tr": "Neden beni takip ediyorsun?"}, {"bbox": ["39", "626", "238", "702"], "fr": "Je ne savais pas que tu \u00e9tais si serviable !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU CUKUP BAIK HATI, YA!", "pt": "N\u00e3o sabia que voc\u00ea era t\u00e3o prestativo!", "text": "I DIDN\u0027T KNOW YOU WERE SO HELPFUL!", "tr": "Ne kadar da yard\u0131msevermi\u015fsin me\u011fer!"}, {"bbox": ["449", "1308", "597", "1383"], "fr": "Un nid de gu\u00eapes ?", "id": "SARANG TAWON?", "pt": "NINHO DE VESPAS?", "text": "A WASP NEST?", "tr": "Yabanar\u0131s\u0131 kovan\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "961", "287", "1143"], "fr": "D\u0027accord, t\u0027es forte ! J\u0027avoue que tu es un g\u00e9nie, mais tu n\u0027as pas besoin de te donner autant de mal pour te moquer des autres, pas vrai ?", "id": "BAIKLAH, KAU HEBAT! AKU AKUI KAU JENIUS, TAPI KAU TIDAK PERLU SUSAH PAYAH MENGERJAI ORANG SEPERTI INI, KAN?", "pt": "Ok, voc\u00ea venceu! Admito que voc\u00ea \u00e9 um g\u00eanio, mas n\u00e3o precisa se dar a tanto trabalho para pregar pe\u00e7as nos outros, n\u00e9?", "text": "OKAY, YOU WIN! I ADMIT YOU\u0027RE A GENIUS, BUT DO YOU HAVE TO GO TO SUCH LENGTHS TO TRICK PEOPLE?", "tr": "Tamam, pes ediyorum! Dahi oldu\u011funu kabul ediyorum ama ba\u015fkalar\u0131yla bu kadar u\u011fra\u015fmana gerek yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["40", "40", "236", "227"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends ? Tu ne voulais pas m\u0027aider ? Alors d\u00e9p\u00eache-toi de le faire descendre !", "id": "APA LAGI YANG KAU RAGUKAN? BUKANKAH KAU MAU MEMBANTUKU? CEPAT TURUNKAN ITU!", "pt": "Por que est\u00e1 hesitando? Voc\u00ea n\u00e3o ia me ajudar? Ent\u00e3o pegue logo!", "text": "WHAT ARE YOU WAITING FOR? YOU SAID YOU WANTED TO HELP ME, SO HURRY UP AND GET IT DOWN!", "tr": "Neyi bekliyorsun? Bana yard\u0131m edecektin ya? Hadi \u00e7abuk indir onu!"}, {"bbox": ["480", "446", "858", "593"], "fr": "J\u0027ai compris ! Tu savais depuis le d\u00e9but que je te suivais, alors tu as tout arrang\u00e9 pour me ridiculiser ! Tu veux juste que je perde compl\u00e8tement la face devant toi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "AKU TAHU! KAU DARI AWAL SUDAH TAHU AKU MENGIKUTIMU, LALU KAU MERENCANAKAN UNTUK MEMPERMALUKANKU! KAU HANYA INGIN MEMBUATKU KEHILANGAN MUKA DI DEPANMU, KAN?", "pt": "J\u00e1 sei! Voc\u00ea sabia desde o in\u00edcio que eu estava te seguindo, ent\u00e3o armou tudo para me envergonhar! Voc\u00ea s\u00f3 quer que eu perca totalmente a moral na sua frente, n\u00e3o \u00e9?", "text": "I GET IT! YOU KNEW I WAS FOLLOWING YOU ALL ALONG, SO YOU SET THIS UP TO MAKE ME LOOK BAD! YOU JUST WANT ME TO LOSE FACE COMPLETELY IN FRONT OF YOU, RIGHT?", "tr": "Anlad\u0131m! Beni takip etti\u011fimi en ba\u015f\u0131ndan beri biliyordun ve beni rezil etmek i\u00e7in plan yapt\u0131n! Senin \u00f6n\u00fcnde tamamen k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00fc\u015fmemi istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["49", "445", "430", "524"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a... c\u0027est carr\u00e9ment impossible ! On va se faire piquer \u00e0 mort par les gu\u00eapes !", "id": "I-INI... INI KAN MEMAKSA ORANG! BISA MATI DISENGAT TAWON!", "pt": "Is-is-isso \u00e9 pedir o imposs\u00edvel! Vou ser picado at\u00e9 a morte pelas vespas!", "text": "THIS... THIS... THIS IS ASKING TOO MUCH! I\u0027LL GET STUNG TO DEATH BY WASPS!", "tr": "Bu... bu... bu resmen imkans\u0131z\u0131 istemek! Yabanar\u0131lar\u0131 taraf\u0131ndan sokulup \u00f6l\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["528", "980", "840", "1061"], "fr": "De quoi tu parles ? Je ne comprends pas un tra\u00eetre mot !", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN? AKU TIDAK MENGERTI SEPATAH KATA PUN!", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando? N\u00e3o entendi uma palavra!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DON\u0027T UNDERSTAND A WORD YOU\u0027RE SAYING!", "tr": "Neden bahsediyorsun? Tek kelime bile anlam\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "512", "694", "725"], "fr": "Bon, faisons un pari : si tu ne fais pas tomber le nid de gu\u00eapes aujourd\u0027hui, tu devras t\u0027excuser aupr\u00e8s de moi ! Si tu y arrives, je t\u0027offre \u00e0 manger au restaurant pendant un mois !", "id": "BAIKLAH, KITA BERTARUH. JIKA HARI INI KAU TIDAK MENURUNKAN SARANG TAWON ITU, KAU HARUS MEMINTA MAAF PADAKU! JIKA KAU BERHASIL MENURUNKANNYA, AKU AKAN MENTRAKTIRMU MAKAN BESAR SELAMA SEBULAN!", "pt": "Ent\u00e3o t\u00e1, vamos fazer uma aposta: se voc\u00ea n\u00e3o derrubar o ninho de vespas hoje, vai ter que me pedir desculpas! Se voc\u00ea derrubar, eu te pago um banquete por um m\u00eas!", "text": "OKAY, LET\u0027S MAKE A BET. IF YOU DON\u0027T KNOCK DOWN THE WASP NEST TODAY, YOU HAVE TO APOLOGIZE TO ME! IF YOU DO KNOCK IT DOWN, I\u0027LL TREAT YOU TO DINNER FOR A MONTH!", "tr": "Pekala, iddiaya girelim. E\u011fer bug\u00fcn yabanar\u0131s\u0131 kovan\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmezsen benden \u00f6z\u00fcr dileyeceksin! E\u011fer d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcrsen, sana bir ay boyunca ziyafet \u00e7ekece\u011fim!"}, {"bbox": ["239", "11", "500", "155"], "fr": "Je ne te mens pas ! Demain, en cours de biologie, on parle des gu\u00eapes ! Regarde, j\u0027ai m\u00eame pr\u00e9par\u00e9 le bocal pour les gu\u00eapes !", "id": "AKU TIDAK MEMBOHONGIMU! BESOK PELAJARAN BIOLOGI MEMBAHAS TAWON! LIHAT, AKU BAHKAN SUDAH MENYIAPKAN BOTOL UNTUK MENARUH TAWON!", "pt": "Eu n\u00e3o estou te enganando! Amanh\u00e3 na aula de biologia vamos falar sobre vespas! Veja, eu at\u00e9 preparei o pote para colocar as vespas!", "text": "I DIDN\u0027T LIE TO YOU! TOMORROW\u0027S BIOLOGY CLASS IS ABOUT WASPS! LOOK, I EVEN PREPARED A JAR FOR THEM!", "tr": "Sana yalan s\u00f6ylemiyorum! Yar\u0131nki biyoloji dersinde yabanar\u0131lar\u0131n\u0131 i\u015fleyece\u011fiz! Bak, yabanar\u0131lar\u0131n\u0131 koymak i\u00e7in kavanozu bile haz\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["360", "967", "651", "1082"], "fr": "Tiens, voil\u00e0 le b\u00e2ton. Si tu veux le d\u00e9ranger, vas-y ! Moi, j\u0027attends \u00e0 l\u0027or\u00e9e du bois !", "id": "BAIKLAH, INI TONGKATNYA UNTUKMU, TURUNKAN SAJA KALAU MAU! AKU TUNGGU DI LUAR HUTAN!", "pt": "Ok, o graveto \u00e9 seu, se quiser derrubar, derrube! Eu vou esperar l\u00e1 fora da floresta!", "text": "HERE\u0027S THE STICK. GO AHEAD AND POKE IT IF YOU WANT! I\u0027LL BE WAITING OUTSIDE THE WOODS!", "tr": "Tamam, sopa sende, istersen vur! Ben orman\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda bekliyor olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["34", "511", "169", "727"], "fr": "Tu as dit que tu \u00e9tais venu pour t\u0027occuper du nid de gu\u00eapes, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAU BILANG KAU DATANG UNTUK MENURUNKAN SARANG TAWON, KAN?", "pt": "Voc\u00ea disse que veio derrubar o ninho de vespas, certo?", "text": "SO YOU\u0027RE SAYING YOU CAME HERE TO POKE THE WASP NEST?", "tr": "Yabanar\u0131s\u0131 kovan\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmeye geldi\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["227", "1362", "550", "1479"], "fr": "Hmph, ce type ne va quand m\u00eame pas le faire juste pour l\u0027honneur, non ? Ce serait bien qu\u0027il se fasse tellement piquer qu\u0027il en pleure sa m\u00e8re !", "id": "HMPH, ORANG ITU TIDAK MUNGKIN BENAR-BENAR MENURUNKANNYA HANYA DEMI GENGSI, KAN? BIAR SAJA DIA DISENGAT SAMPAI MENANGIS MERAUNG-RAUNG!", "pt": "Hmph, aquele cara n\u00e3o vai mesmo tentar derrubar s\u00f3 para manter a pose, vai? Seria bom se ele fosse picado at\u00e9 chorar as pitangas!", "text": "HMPH, HE WOULDN\u0027T ACTUALLY DO IT JUST TO SAVE FACE, WOULD HE? I HOPE HE GETS STUNG SO BADLY HE CRIES FOR HIS MOMMY!", "tr": "Hmph, o herif gururu i\u00e7in ger\u00e7ekten gidip vurmaz, de\u011fil mi? Sokulup a\u011flamas\u0131 daha iyi olur!"}, {"bbox": ["49", "971", "244", "1014"], "fr": "Absolument incompr\u00e9hensible...", "id": "TIDAK JELAS...", "pt": "QUE ESTRANHO...", "text": "HOW STRANGE...", "tr": "Anlams\u0131z..."}, {"bbox": ["670", "7", "853", "56"], "fr": "Elle fait encore semblant...", "id": "DIA MASIH BERPURA-PURA...", "pt": "ELA AINDA EST\u00c1 FINGINDO...", "text": "SHE\u0027S STILL PRETENDING...", "tr": "Hala numara yap\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "77", "156", "172"], "fr": "[SFX] Ah ! Tu m\u0027as fait peur !", "id": "[SFX] AH! KAGET AKU!", "pt": "[SFX]AH! QUE SUSTO!", "text": "AH! YOU SCARED ME!", "tr": "Ah! \u00d6d\u00fcm koptu!"}, {"bbox": ["506", "78", "848", "149"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 sorti si vite ? Tu as abandonn\u00e9, hein ?", "id": "KAU SUDAH KELUAR SECEPAT INI? MENYERAH, KAN?", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 saiu? Desistiu, n\u00e9?", "text": "YOU CAME OUT SO FAST? YOU GAVE UP, DIDN\u0027T YOU?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu \u00e7\u0131kt\u0131n? Pes ettin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["304", "77", "447", "126"], "fr": "[SFX] Waha !", "id": "[SFX] WAHA!", "pt": "[SFX]UAU-HA!", "text": "[SFX] Waha!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n!"}, {"bbox": ["61", "530", "518", "614"], "fr": "Pas du tout ! Combien de temps \u00e7a prendrait pour une chose aussi simple ? Regarde, \u00e7a c\u0027est le nid, et dans ce bocal, ce sont les gu\u00eapes !", "id": "TENTU SAJA TIDAK! BERAPA LAMA LAGI UNTUK HAL SEMUDAH INI? LIHAT, INI SARANGNYA, DAN DI BOTOL INI ADA TAWONNYA!", "pt": "Claro que n\u00e3o! Quanto tempo levaria uma coisa t\u00e3o simples? Olhe, este \u00e9 o ninho, e neste pote est\u00e3o as vespas!", "text": "NO WAY! SOMETHING THIS SIMPLE WOULDN\u0027T TAKE LONG! LOOK, HERE\u0027S THE NEST, AND HERE\u0027S THE JAR WITH THE WASPS!", "tr": "Tabii ki hay\u0131r! Bu kadar basit bir i\u015f ne kadar s\u00fcrer ki? Bak, bu kovan, bu kavanozda da yabanar\u0131lar\u0131 var!"}], "width": 900}, {"height": 593, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "23", "556", "166"], "fr": "Comment est-ce possible... compl\u00e8tement vaincu par elle.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN... KALAH TELAK OLEHNYA.", "pt": "Como \u00e9 poss\u00edvel... Fui completamente derrotado por ela.", "text": "HOW IS THIS POSSIBLE... I\u0027M COMPLETELY DEFEATED...", "tr": "Nas\u0131l olabilir... Tamamen ona yenildim."}, {"bbox": ["49", "21", "331", "95"], "fr": "Hahaha, un festin pendant un mois, ouais !", "id": "HAHAHA, MAKAN BESAR SEBULAN, YEAAY!", "pt": "HAHAHA, UM BANQUETE POR UM M\u00caS!", "text": "HAHAHA, A MONTH OF FREE MEALS!", "tr": "Hahahaha, bir ay boyunca ziyafet var!"}, {"bbox": ["591", "22", "863", "452"], "fr": "Ce qui contrariait le plus Shangguan Shuai, ce n\u0027\u00e9tait pas seulement d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 battu par GIGI, mais aussi de ne pas savoir du tout comment GIGI avait fait... Il \u00e9tait encore plus convaincu que GIGI \u00e9tait le g\u00e9nie que son p\u00e8re lui avait demand\u00e9 de trouver ! Lui qui avait toujours eu l\u0027habitude d\u0027\u00eatre meilleur que les autres, \u00e9tait d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 percer le myst\u00e8re de GIGI ! Pour plus de rebondissements, ne manquez pas le prochain \u00e9pisode de \u00ab G\u00e9nie du Hip-Hop \u00bb !", "id": "YANG PALING MEMBUAT SHANGGUAN SHUAI KESAL ADALAH BUKAN HANYA DIKALAHKAN OLEH GIGI, TAPI DIA JUGA SAMA SEKALI TIDAK TAHU BAGAIMANA GIGI MELAKUKANNYA... DIA SEMAKIN YAKIN BAHWA GIGI ADALAH SI JENIUS YANG DIMINTA AYAHNYA UNTUK DICARI! DIA YANG SELALU TERBIASA LEBIH UNGGUL DARI ORANG LAIN, BERTEKAD UNTUK MENGUNGKAP SIAPA GIGI SEBENARNYA! UNTUK KISAH LEBIH LANJUT, IKUTI EPISODE BERIKUTNYA DARI \"SI JENIUS KECIL HIP HOP\"!", "pt": "O que mais irritou Shangguan Shuai n\u00e3o foi apenas ser derrotado pela Gigi, mas tamb\u00e9m n\u00e3o ter a menor ideia de como ela conseguiu... Ele ficou ainda mais convencido de que Gigi era o g\u00eanio que seu pai o mandou procurar! Acostumado a ser superior aos outros, ele decidiu descobrir os segredos de Gigi! Para mais emo\u00e7\u00f5es, acompanhe o pr\u00f3ximo epis\u00f3dio de \u0027O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP\u0027!", "text": "WHAT FRUSTRATED SHANGGUAN SHUAI THE MOST WASN\u0027T JUST BEING DEFEATED BY GIGI, BUT ALSO HAVING NO CLUE HOW SHE DID IT... HE WAS MORE CONVINCED THAN EVER THAT GIGI WAS THE GENIUS HIS FATHER HAD ASKED HIM TO FIND! ACCUSTOMED TO BEING SUPERIOR TO OTHERS, HE WAS DETERMINED TO UNCOVER GIGI\u0027S SECRET! FOR MORE EXCITEMENT, PLEASE STAY TUNED FOR THE NEXT EPISODE OF \"HIP HOP LITTLE GENIUS\"!", "tr": "Shangguan Shuai\u0027yi en \u00e7ok sinirlendiren \u015fey, GIGI\u0027ye yenilmesi ve GIGI\u0027nin bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 bilmemesiydi... Babas\u0131n\u0131n bulmas\u0131n\u0131 istedi\u011fi dahinin GIGI oldu\u011funa daha da inand\u0131! Her zaman ba\u015fkalar\u0131ndan daha iyi olmaya al\u0131\u015fk\u0131n olan o, GIGI\u0027nin s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmeye kararl\u0131yd\u0131! Daha fazlas\u0131 i\u00e7in bir sonraki \"Hip-Hop Dehas\u0131\" b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}, {"bbox": ["110", "532", "518", "593"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua