This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1772", "230", "1883"], "fr": "Mon ma\u00eetre Mao Xiaomeng est un gar\u00e7on qui a peur des filles.", "id": "TUANKU, MAO XIAOMENG, ADALAH SEORANG ANAK LAKI-LAKI YANG TAKUT PADA PEREMPUAN.", "pt": "MEU MESTRE, MAO XIAOMENG, \u00c9 UM GAROTO QUE TEM MEDO DE GAROTAS.", "text": "MY MASTER, MAO XIAOMENG, IS A BOY WHO\u0027S AFRAID OF GIRLS.", "tr": "Sahibim Mao Xiaomeng, k\u0131zlardan korkan bir \u00e7ocuktur."}, {"bbox": ["270", "1540", "622", "1611"], "fr": "Je suis GIGI, l\u0027auteur m\u0027a demand\u00e9 de vous raconter ce qui s\u0027est pass\u00e9 dans les deux premiers \u00e9pisodes !", "id": "AKU GIGI, PENULIS MEMINTAKU UNTUK MENCERITAKAN KISAH DUA EPISODE SEBELUMNYA KEPADA KALIAN!", "pt": "EU SOU GIGI, E O AUTOR ME PEDIU PARA CONTAR A VOC\u00caS A HIST\u00d3RIA DOS DOIS PRIMEIROS EPIS\u00d3DIOS!", "text": "I\u0027M GIGI, AND THE AUTHOR ASKED ME TO TELL EVERYONE WHAT HAPPENED IN THE FIRST TWO EPISODES!", "tr": "Ben GIGI, yazar \u00f6nceki iki b\u00f6l\u00fcmde neler oldu\u011funu size anlatmam\u0131 istedi!"}, {"bbox": ["694", "2586", "818", "2728"], "fr": "Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre entra\u00een\u00e9, Ma\u00eetre a rassembl\u00e9 son courage pour s\u0027excuser, mais il a quand m\u00eame lamentablement \u00e9chou\u00e9 !", "id": "SETELAH BERLATIH, TUAN MENGUMPULKAN KEBERANIAN UNTUK MEMINTA MAAF, TAPI HASILNYA TETAP GAGAL TOTAL!", "pt": "AP\u00d3S O TREINAMENTO, O MESTRE CRIOU CORAGEM PARA PEDIR DESCULPAS, MAS AINDA ASSIM FALHOU MISERAVELMENTE!", "text": "AFTER TRAINING, MASTER MUSTERED UP THE COURAGE TO APOLOGIZE, BUT HE STILL FAILED MISERABLY!", "tr": "Antrenmandan sonra, sahibim \u00f6z\u00fcr dilemek i\u00e7in cesaretini toplad\u0131 ama sonu\u00e7 yine de \u00e7ok k\u00f6t\u00fcyd\u00fc!"}, {"bbox": ["89", "2030", "167", "2173"], "fr": "Plus il essayait de s\u0027excuser, plus il empirait les choses !", "id": "SEMAKIN DIA INGIN MEMINTA MAAF, SEMAKIN DIA MEMPERBURUK KEADAAN!", "pt": "QUANTO MAIS ELE TENTAVA SE DESCULPAR, PIOR AS COISAS FICAVAM!", "text": "THE MORE HE TRIED TO APOLOGIZE, THE WORSE THINGS GOT!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilemek istediyse, i\u015fleri o kadar berbat etti!"}, {"bbox": ["436", "1675", "598", "1765"], "fr": "Il a accidentellement offens\u00e9 Ge Qiqi, la fille parfaite de sa classe !", "id": "DIA TIDAK SENGAJA MENYINGGUNG GE QIQI, GADIS SEMPURNA DI KELASNYA!", "pt": "ELE ACIDENTALMENTE OFENDEU A GAROTA PERFEITA DA SUA CLASSE, GE QIQI!", "text": "HE ACCIDENTALLY OFFENDED HIS CLASSMATE, THE PERFECT GIRL, GE QIQI!", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131 olan m\u00fckemmel k\u0131z Ge Qiqi\u0027yi g\u00fccendirdi!"}, {"bbox": ["601", "566", "800", "687"], "fr": "GIGI \u2014 Un robot fabriqu\u00e9 par Mao Xiaomeng \u00e0 partir de vieilles pi\u00e8ces d\u0027ordinateur !", "id": "GIGI\u2014ROBOT YANG DIBUAT MAO XIAOMENG DARI KOMPONEN KOMPUTER BEKAS!", "pt": "GIGI \u2014 UMA ROB\u00d4 FEITA COM PE\u00c7AS DE COMPUTADOR VELHAS DO MAO XIAOMENG!", "text": "GIGI\u2014A ROBOT MADE OF MAO XIAOMENG\u0027S PERMANENT COMPUTER PARTS!", "tr": "GIGI\u2014Mao Xiaomeng\u0027in hurda bilgisayar par\u00e7alar\u0131ndan yapt\u0131\u011f\u0131 bir robot!"}, {"bbox": ["537", "2230", "754", "2288"], "fr": "Mais au milieu du processus, la machine a explos\u00e9 !", "id": "TAPI DI TENGAH PROSES, MESINNYA MELEDAK!", "pt": "MAS, NO MEIO DO PROCESSO, A M\u00c1QUINA EXPLODIU!", "text": "BUT THERE WAS A ROBOT EXPLOSION IN THE MIDDLE!", "tr": "Ama bu s\u0131rada makine patlad\u0131!"}, {"bbox": ["101", "2593", "246", "2706"], "fr": "Et c\u0027est ainsi qu\u0027une GIGI intelligente, vive et adorable comme moi a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e !", "id": "JADILAH AKU, ROBOT YANG PINTAR, CERIA, DAN IMUT, TERCIPTA!", "pt": "E ASSIM, UMA GAROTA INTELIGENTE, ANIMADA E FOFA COMO EU FOI CRIADA!", "text": "SO A SMART, LIVELY, AND CUTE ME WAS CREATED!", "tr": "B\u00f6ylece zeki, hayat dolu ve sevimli ben yarat\u0131lm\u0131\u015f oldum!"}, {"bbox": ["109", "1101", "329", "1283"], "fr": "Shangguan Shuai \u2014 L\u0027h\u00e9ritier du groupe Shangguan, envoy\u00e9 par son p\u00e8re dans ce coll\u00e8ge pour trouver des g\u00e9nies. Il a une personnalit\u00e9 froide et arrogante.", "id": "SHANGGUAN SHUAI\u2014PEWARIS GRUP SHANGGUAN, DIKIRIM OLEH AYAHNYA KE SEKOLAH MENENGAH INI UNTUK MENCARI ORANG JENIUS. KEPRIBADIANNYA DINGIN DAN SOMBONG.", "pt": "SHANGGUAN SHUAI \u2014 HERDEIRO DO GRUPO SHANGGUAN, ENVIADO POR SEU PAI A ESTA ESCOLA PARA ENCONTRAR G\u00caNIOS. ELE TEM UMA PERSONALIDADE FRIA E ARROGANTE.", "text": "SHANGGUAN SHUAI\u2014THE HEIR TO THE SHANGGUAN GROUP, SENT BY HIS FATHER TO THIS MIDDLE SCHOOL TO FIND A GENIUS. HE HAS A VERY COLD PERSONALITY.", "tr": "Shangguan Shuai\u2014Shangguan Grubu\u0027nun varisi, babas\u0131 taraf\u0131ndan dahi bulmas\u0131 i\u00e7in bu ortaokula g\u00f6nderildi. So\u011fuk ve kibirli bir ki\u015fili\u011fi var."}, {"bbox": ["116", "562", "337", "707"], "fr": "Mao Xiaomeng \u2014 Le personnage principal de ce manhwa, c\u0027est lui le g\u00e9nie du hip-hop !", "id": "MAO XIAOMENG\u2014TOKOH UTAMA KOMIK INI, SI JENIUS KECIL HIP HOP ITULAH DIA!", "pt": "MAO XIAOMENG \u2014 O PROTAGONISTA DESTE MANG\u00c1, O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP \u00c9 ELE!", "text": "MAO XIAOMENG\u2014THE PROTAGONIST OF THIS COMIC, HE\u0027S THE HIP HOP LITTLE GENIUS!", "tr": "Mao Xiaomeng\u2014Bu mangan\u0131n ana karakteri, Hip-Hop Dehas\u0131 ta kendisi!"}, {"bbox": ["191", "9", "788", "82"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["370", "569", "578", "713"], "fr": "Ge Qiqi \u2014 La camarade de classe de Mao Xiaomeng, c\u0027est une fille qui recherche la perfection !", "id": "GE QIQI\u2014TEMAN SEKELAS MAO XIAOMENG, SEORANG GADIS YANG MENGEJAR KESEMPURNAAN!", "pt": "GE QIQI \u2014 COLEGA DE CLASSE DE MAO XIAOMENG, UMA GAROTA QUE BUSCA A PERFEI\u00c7\u00c3O!", "text": "GE QIQI\u2014MAO XIAOMENG\u0027S CLASSMATE, A GIRL WHO PURSUES PERFECTION!", "tr": "Ge Qiqi\u2014Mao Xiaomeng\u0027in s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131, m\u00fckemmelli\u011fi arayan bir k\u0131z!"}, {"bbox": ["102", "2232", "424", "2292"], "fr": "Il voulait fabriquer un robot \u00e0 l\u0027image de Ge Qiqi pour entra\u00eener son courage !", "id": "DIA INGIN MEMBUAT ROBOT MENYERUPAI GE QIQI UNTUK MELATIH KEBERANIANNYA!", "pt": "ELE QUERIA FAZER UMA ROB\u00d4 PARECIDA COM A GE QIQI PARA TREINAR SUA CORAGEM!", "text": "HE WANTED TO MAKE A ROBOT IN GE QIQI\u0027S IMAGE TO TRAIN HIS COURAGE!", "tr": "Cesaretini e\u011fitmek i\u00e7in Ge Qiqi\u0027ye benzeyen bir robot yapmak istedi!"}, {"bbox": ["592", "1099", "790", "1282"], "fr": "Mary, une scientifique surnomm\u00e9e la \u0027Sorci\u00e8re Biochimique\u0027, collaboratrice du PDG Shangguan.", "id": "MARY, ILMUWAN YANG DIJULUKI \"PENYIHIR BIOKIMIA\", REKAN KERJA PRESIDEN SHANGGUAN.", "pt": "MARY, UMA CIENTISTA CONHECIDA COMO \"A BRUXA DA BIOQU\u00cdMICA\", PARCEIRA DO PRESIDENTE SHANGGUAN.", "text": "MARY\u2014A SCIENTIST KNOWN AS THE \"BIOCHEMICAL WITCH\", A COLLABORATOR OF PRESIDENT SHANGGUAN.", "tr": "Mary, \"Biyokimyasal Cad\u0131\" olarak bilinen bir bilim insan\u0131, Ba\u015fkan Shangguan\u0027\u0131n orta\u011f\u0131."}, {"bbox": ["357", "1100", "574", "1279"], "fr": "Shangguan Feng \u2014 Le p\u00e8re de Shangguan Shuai, PDG du groupe Shangguan, \u00e0 la recherche de g\u00e9nies pour un myst\u00e9rieux objectif !", "id": "SHANGGUAN FENG\u2014AYAH SHANGGUAN SHUAI, PRESIDEN GRUP SHANGGUAN, MENCARI ORANG JENIUS UNTUK TUJUAN MISTERIUS!", "pt": "SHANGGUAN FENG \u2014 PAI DE SHANGGUAN SHUAI, PRESIDENTE DO GRUPO SHANGGUAN, PROCURANDO G\u00caNIOS POR UM MOTIVO MISTERIOSO!", "text": "SHANGGUAN FENG\u2014SHANGGUAN SHUAI\u0027S FATHER, PRESIDENT OF THE SHANGGUAN GROUP, SEARCHING FOR A GENIUS FOR A MYSTERIOUS PURPOSE!", "tr": "Shangguan Feng\u2014Shangguan Shuai\u0027nin babas\u0131, Shangguan Grubu\u0027nun ba\u015fkan\u0131, gizemli bir ama\u00e7 i\u00e7in dahi ar\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1091", "767", "1271"], "fr": "Cette GIGI, elle est vraiment trop irresponsable !\u003cbr\u003eNon seulement elle raconte les choses n\u0027importe comment, mais elle ne mentionne m\u00eame pas les ennuis qu\u0027elle a caus\u00e9s !\u003cbr\u003eQuand Mao Xiaomeng est all\u00e9 s\u0027excuser apr\u00e8s son entra\u00eenement, n\u0027est-ce pas toi qui t\u0027es transform\u00e9e en Ge Qiqi pour aller semer la zizanie, et qui as tout fait rater ?\u003cbr\u003eEt l\u0027histoire o\u00f9 tu as attrap\u00e9 un virus en surfant n\u0027importe comment sur internet, et o\u00f9 tu as cuisin\u00e9 pour Mao Xiaomeng avec un t\u00e9l\u00e9phone portable et une souris ?\u003cbr\u003eChers lecteurs, il y a encore plein d\u0027autres choses amusantes que GIGI n\u0027a pas dites !\u003cbr\u003eTout \u00e7a se trouve dans les deux premiers tomes de \u0027G\u00e9nie du Hip-Hop\u0027 ! C\u0027est absolument g\u00e9nial, vous regretterez de ne pas les lire ! C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a !", "id": "SI GIGI INI BENAR-BENAR TIDAK BERTANGGUNG JAWAB! CERITANYA ASAL-ASALAN, DAN DIA SAMA SEKALI TIDAK MENYEBUTKAN MASALAH YANG DIBUATNYA SENDIRI! SETELAH MAO XIAOMENG BERLATIH DAN PERGI MEMINTA MAAF, BUKANKAH KAU YANG BERUBAH JADI GE QIQI UNTUK MENONTON DAN AKHIRNYA MENGACAU? LALU BAGAIMANA DENGAN KAU YANG TERKENA VIRUS KARENA SEMBARANGAN BERSURFAR DI INTERNET, DAN MEMASAK UNTUK MAO XIAOMENG DENGAN PONSEL DAN MOUSE? PARA PEMBACA SEKALIAN, MASIH BANYAK SEKALI HAL SERU YANG TIDAK DICERITAKAN GIGI! SEMUANYA ADA DI DUA JILID PERTAMA \"SI JENIUS KECIL HIP HOP\"! PASTI SERU, KALAU TIDAK BACA AKAN MENYESAL! BENAR, BENAR!", "pt": "ESSA GIGI \u00c9 MUITO IRRESPONS\u00c1VEL! ELA CONTA AS COISAS SUPERFICIALMENTE E N\u00c3O MENCIONA NENHUMA DAS ENCRENCAS QUE CAUSOU! DEPOIS QUE O MAO XIAOMENG TREINOU PARA PEDIR DESCULPAS, N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE SE TRANSFORMOU NA GE QIQI PARA ASSISTIR AO ESPET\u00c1CULO E ACABOU FAZENDO UMA CONFUS\u00c3O? E AQUELA VEZ QUE VOC\u00ca PEGOU UM V\u00cdRUS NAVEGANDO NA INTERNET E USOU UM CELULAR E UM MOUSE PARA COZINHAR PARA O MAO XIAOMENG? QUERIDOS LEITORES, H\u00c1 MUITAS OUTRAS COISAS DIVERTIDAS QUE A GIGI N\u00c3O CONTOU! EST\u00c3O TODAS NOS DOIS PRIMEIROS VOLUMES DE \u0027O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP\u0027! \u00c9 ABSOLUTAMENTE EMOCIONANTE, VOC\u00caS V\u00c3O SE ARREPENDER SE N\u00c3O LEREM! ISSO MESMO, ISSO MESMO!", "text": "GIGI, THIS GUY, IS SO IRRESPONSIBLE! NOT ONLY IS THE EXPLANATION SLOPPY, BUT IT DOESN\u0027T MENTION ANY OF THE TROUBLE SHE CAUSED! AFTER MAO XIAOMENG TRAINED TO APOLOGIZE, WASN\u0027T IT YOU WHO TRANSFORMED INTO GE QIQI TO WATCH THE FUN, AND ENDED UP MESSING THINGS UP? AND WHAT ABOUT YOU GETTING A VIRUS FROM SURFING THE INTERNET AND MAKING FOOD FOR MAO XIAOMENG WITH A PHONE AND A MOUSE? READERS, THERE ARE SO MANY MORE FUN THINGS GIGI DIDN\u0027T MENTION! THEY\u0027RE ALL IN THE FIRST TWO VOLUMES OF \"HIP HOP LITTLE GENIUS\"! ABSOLUTELY WONDERFUL, YOU\u0027LL REGRET NOT READING IT! EXACTLY!", "tr": "GIGI denen bu tip \u00e7ok sorumsuz! Anlatt\u0131klar\u0131 \u00fcst\u00fcnk\u00f6r\u00fc olmakla kalm\u0131yor, kendi \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 belalardan hi\u00e7 bahsetmiyor! Mao Xiaomeng antrenmandan sonra \u00f6z\u00fcr dilemeye gitti\u011finde, sen Ge Qiqi k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131n m\u0131, her \u015feyi mahvetmedin mi? Ya internette gezinirken vir\u00fcs kapman ve Mao Xiaomeng\u0027e telefon ve fareyle yemek yapmaya kalk\u0131\u015fman? Sevgili okuyucular, GIGI\u0027nin anlatmad\u0131\u011f\u0131 daha bir s\u00fcr\u00fc e\u011flenceli \u015fey var! Hepsi \"Hip-Hop Dehas\u0131\"n\u0131n ilk iki cildinde! Kesinlikle harika, okumazsan\u0131z pi\u015fman olursunuz! Aynen \u00f6yle, aynen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["242", "458", "394", "622"], "fr": "Shangguan Shuai est l\u0027idole de toutes les filles de l\u0027\u00e9cole, mais je suis meilleure que lui ! Qui m\u0027en voudrait d\u0027\u00eatre la GIGI la plus, plus, plus g\u00e9niale !", "id": "SHANGGUAN SHUAI ADALAH IDOLA SEMUA SISWI DI SEKOLAH, TAPI AKU LEBIH HEBAT DARINYA! SIAPA SURUH AKU GIGI YANG PALING HEBAT!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI \u00c9 O \u00cdDOLO DE TODAS AS GAROTAS DA ESCOLA, MAS EU SOU MELHOR QUE ELE! QUEM ME MANDOU SER A GIGI MAIS, MAIS, MAIS INCR\u00cdVEL DE TODAS?!", "text": "SHANGGUAN SHUAI IS THE IDOL OF ALL THE GIRLS IN THE SCHOOL, BUT I\u0027M BETTER THAN HIM! BECAUSE I\u0027M THE MOST AMAZING GIGI!", "tr": "Shangguan Shuai okuldaki t\u00fcm k\u0131zlar\u0131n idol\u00fc, ama ben ondan daha iyiyim! Sonu\u00e7ta ben en en en harika GIGI\u0027yim!"}, {"bbox": ["85", "135", "338", "230"], "fr": "Mon ma\u00eetre pers\u00e9v\u00e9rant a encore invent\u00e9 un monstre en barbe \u00e0 papa, voulant effrayer Ge Qiqi pour ensuite jouer au h\u00e9ros qui sauve la demoiselle en d\u00e9tresse !", "id": "TUAN YANG PANTANG MENYERAH KEMBALI MENCIPTAKAN MONSTER GULA KAPAS, INGIN MENAKUT-NAKUTI GE QIQI LALU MENJADI PAHLAWAN PENYELAMAT!", "pt": "MEU MESTRE INCANS\u00c1VEL INVENTOU UM MONSTRO DE ALGOD\u00c3O-DOCE, QUERENDO ASSUSTAR GE QIQI PARA DEPOIS SALV\u00c1-LA HEROICAMENTE!", "text": "THE INDOMITABLE MASTER INVENTED A COTTON CANDY MONSTER TO SCARE GE QIQI AND THEN PLAY THE HERO!", "tr": "Y\u0131lmak bilmeyen sahibim yine pamuk \u015feker canavar\u0131 icat etti, Ge Qiqi\u0027yi korkutup sonra da kahraman olup k\u0131z\u0131 kurtarmak istedi!"}, {"bbox": ["254", "726", "377", "796"], "fr": "Voil\u00e0 ! Pr\u00e9sentations termin\u00e9es ! Bye bye ! Haha !", "id": "OKE! PERKENALAN SELESAI! DADAH! HAHA!", "pt": "PRONTO! APRESENTA\u00c7\u00d5ES CONCLU\u00cdDAS! TCHAU! HAHA!", "text": "OKAY! INTRODUCTION COMPLETE! BYE-BYE! HAHA!", "tr": "Tamamd\u0131r! Tan\u0131t\u0131m bitti! Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n! Haha!"}, {"bbox": ["444", "148", "806", "217"], "fr": "Contre toute attente, le plan a \u00e9t\u00e9 d\u00e9jou\u00e9 par un gar\u00e7on nomm\u00e9 Shangguan Shuai, et Ge Qiqi a cru que c\u0027\u00e9tait Shangguan Shuai qui l\u0027avait sauv\u00e9e !", "id": "TIDAK DISANGKA RENCANANYA DIKACAU OLEH ANAK LAKI-LAKI BERNAMA SHANGGUAN SHUAI, GE QIQI MENGIRA SHANGGUAN SHUAILAH YANG MENYELAMATKANNYA!", "pt": "QUEM DIRIA QUE O PLANO SERIA INTERROMPIDO POR UM GAROTO CHAMADO SHANGGUAN SHUAI, E GE QIQI PENSOU QUE FOI ELE QUEM A SALVOU!", "text": "UNEXPECTEDLY, THE PLAN WAS DISRUPTED BY A BOY NAMED SHANGGUAN SHUAI, AND GE QIQI THOUGHT IT WAS SHANGGUAN SHUAI WHO SAVED HER!", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde plan, Shangguan Shuai ad\u0131nda bir \u00e7ocuk taraf\u0131ndan bozuldu ve Ge Qiqi onu Shangguan Shuai\u0027nin kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131 sand\u0131!"}, {"bbox": ["467", "746", "732", "823"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, pas possible ? Et nous alors, on est tous apparus, comment \u00e7a se fait qu\u0027on ne nous mentionne m\u00eame pas ?", "id": "HEI, HEI, HEI, TIDAK MUNGKIN, KAN? KITA SEMUA SUDAH MUNCUL, KENAPA TIDAK DISEBUT SAMA SEKALI?", "pt": "EI, EI, EI, N\u00c3O PODE SER? N\u00d3S TODOS APARECEMOS, COMO VOC\u00ca NEM NOS MENCIONA?", "text": "HEY, HEY, HEY, NO WAY? WE ALL APPEARED, HOW COME WE WEREN\u0027T EVEN MENTIONED?", "tr": "Hey hey hey, olamaz, de\u011fil mi? Biz de hepimiz g\u00f6r\u00fcnd\u00fck, neden bizden hi\u00e7 bahsedilmedi?"}, {"bbox": ["206", "1091", "767", "1271"], "fr": "Cette GIGI, elle est vraiment trop irresponsable !\u003cbr\u003eNon seulement elle raconte les choses n\u0027importe comment, mais elle ne mentionne m\u00eame pas les ennuis qu\u0027elle a caus\u00e9s !\u003cbr\u003eQuand Mao Xiaomeng est all\u00e9 s\u0027excuser apr\u00e8s son entra\u00eenement, n\u0027est-ce pas toi qui t\u0027es transform\u00e9e en Ge Qiqi pour aller semer la zizanie, et qui as tout fait rater ?\u003cbr\u003eEt l\u0027histoire o\u00f9 tu as attrap\u00e9 un virus en surfant n\u0027importe comment sur internet, et o\u00f9 tu as cuisin\u00e9 pour Mao Xiaomeng avec un t\u00e9l\u00e9phone portable et une souris ?\u003cbr\u003eChers lecteurs, il y a encore plein d\u0027autres choses amusantes que GIGI n\u0027a pas dites !\u003cbr\u003eTout \u00e7a se trouve dans les deux premiers tomes de \u0027G\u00e9nie du Hip-Hop\u0027 ! C\u0027est absolument g\u00e9nial, vous regretterez de ne pas les lire ! C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a !", "id": "SI GIGI INI BENAR-BENAR TIDAK BERTANGGUNG JAWAB! CERITANYA ASAL-ASALAN, DAN DIA SAMA SEKALI TIDAK MENYEBUTKAN MASALAH YANG DIBUATNYA SENDIRI! SETELAH MAO XIAOMENG BERLATIH DAN PERGI MEMINTA MAAF, BUKANKAH KAU YANG BERUBAH JADI GE QIQI UNTUK MENONTON DAN AKHIRNYA MENGACAU? LALU BAGAIMANA DENGAN KAU YANG TERKENA VIRUS KARENA SEMBARANGAN BERSURFAR DI INTERNET, DAN MEMASAK UNTUK MAO XIAOMENG DENGAN PONSEL DAN MOUSE? PARA PEMBACA SEKALIAN, MASIH BANYAK SEKALI HAL SERU YANG TIDAK DICERITAKAN GIGI! SEMUANYA ADA DI DUA JILID PERTAMA \"SI JENIUS KECIL HIP HOP\"! PASTI SERU, KALAU TIDAK BACA AKAN MENYESAL! BENAR, BENAR!", "pt": "ESSA GIGI \u00c9 MUITO IRRESPONS\u00c1VEL! ELA CONTA AS COISAS SUPERFICIALMENTE E N\u00c3O MENCIONA NENHUMA DAS ENCRENCAS QUE CAUSOU! DEPOIS QUE O MAO XIAOMENG TREINOU PARA PEDIR DESCULPAS, N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUE SE TRANSFORMOU NA GE QIQI PARA ASSISTIR AO ESPET\u00c1CULO E ACABOU FAZENDO UMA CONFUS\u00c3O? E AQUELA VEZ QUE VOC\u00ca PEGOU UM V\u00cdRUS NAVEGANDO NA INTERNET E USOU UM CELULAR E UM MOUSE PARA COZINHAR PARA O MAO XIAOMENG? QUERIDOS LEITORES, H\u00c1 MUITAS OUTRAS COISAS DIVERTIDAS QUE A GIGI N\u00c3O CONTOU! EST\u00c3O TODAS NOS DOIS PRIMEIROS VOLUMES DE \u0027O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP\u0027! \u00c9 ABSOLUTAMENTE EMOCIONANTE, VOC\u00caS V\u00c3O SE ARREPENDER SE N\u00c3O LEREM! ISSO MESMO, ISSO MESMO!", "text": "GIGI, THIS GUY, IS SO IRRESPONSIBLE! NOT ONLY IS THE EXPLANATION SLOPPY, BUT IT DOESN\u0027T MENTION ANY OF THE TROUBLE SHE CAUSED! AFTER MAO XIAOMENG TRAINED TO APOLOGIZE, WASN\u0027T IT YOU WHO TRANSFORMED INTO GE QIQI TO WATCH THE FUN, AND ENDED UP MESSING THINGS UP? AND WHAT ABOUT YOU GETTING A VIRUS FROM SURFING THE INTERNET AND MAKING FOOD FOR MAO XIAOMENG WITH A PHONE AND A MOUSE? READERS, THERE ARE SO MANY MORE FUN THINGS GIGI DIDN\u0027T MENTION! THEY\u0027RE ALL IN THE FIRST TWO VOLUMES OF \"HIP HOP LITTLE GENIUS\"! ABSOLUTELY WONDERFUL, YOU\u0027LL REGRET NOT READING IT! EXACTLY!", "tr": "GIGI denen bu tip \u00e7ok sorumsuz! Anlatt\u0131klar\u0131 \u00fcst\u00fcnk\u00f6r\u00fc olmakla kalm\u0131yor, kendi \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 belalardan hi\u00e7 bahsetmiyor! Mao Xiaomeng antrenmandan sonra \u00f6z\u00fcr dilemeye gitti\u011finde, sen Ge Qiqi k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131n m\u0131, her \u015feyi mahvetmedin mi? Ya internette gezinirken vir\u00fcs kapman ve Mao Xiaomeng\u0027e telefon ve fareyle yemek yapmaya kalk\u0131\u015fman? Sevgili okuyucular, GIGI\u0027nin anlatmad\u0131\u011f\u0131 daha bir s\u00fcr\u00fc e\u011flenceli \u015fey var! Hepsi \"Hip-Hop Dehas\u0131\"n\u0131n ilk iki cildinde! Kesinlikle harika, okumazsan\u0131z pi\u015fman olursunuz! Aynen \u00f6yle, aynen \u00f6yle!"}, {"bbox": ["499", "619", "771", "729"], "fr": "Il a pari\u00e9 avec moi sur l\u0027histoire d\u0027attraper des gu\u00eapes, et bien s\u00fbr, c\u0027est moi qui ai gagn\u00e9 ! Pour se venger de lui, Ma\u00eetre m\u0027a laiss\u00e9e lui infliger une s\u00e9v\u00e8re correction !", "id": "DIA MENANTANGKU BERTARUH MENANGKAP TAWON, DAN TENTU SAJA AKU MENANG! UNTUK MEMBALASNYA, TUAN MEMBUATNYA MENTRAKTIRKU MAKAN BESAR!", "pt": "ELE APOSTOU COMIGO SOBRE PEGAR MARIMBONDOS, E CLARO QUE EU GANHEI! PARA SE VINGAR DELE, O MESTRE ME FEZ FAZ\u00ca-LO PAGAR UMA GRANDE REFEI\u00c7\u00c3O!", "text": "HE BET ME ON CATCHING WASPS, AND OF COURSE, I WON! TO GET BACK AT HIM, MASTER HAD ME EAT HIM OUT!", "tr": "Benimle yaban ar\u0131s\u0131 yakalama konusunda iddiaya girdi, tabii ki ben kazand\u0131m! Sahibim ondan intikam almak i\u00e7in, benim ona k\u00f6k s\u00f6kt\u00fcrmemi sa\u011flad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "108", "350", "256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1020", "847", "1167"], "fr": "Apr\u00e8s une bataille acharn\u00e9e, la justice a finalement triomph\u00e9 du mal.", "id": "SETELAH PERTARUNGAN SENGIT, AKHIRNYA KEADILAN MENGALAHKAN KEJAHATAN.", "pt": "AP\u00d3S UMA BATALHA FEROZ, A JUSTI\u00c7A FINALMENTE TRIUNFOU SOBRE O MAL.", "text": "AFTER A FIERCE BATTLE, JUSTICE FINALLY PREVAILED OVER EVIL.", "tr": "\u015eiddetli bir sava\u015ftan sonra, sonunda adalet k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc yendi."}, {"bbox": ["46", "528", "287", "641"], "fr": "Wahahaha, quelle beaut\u00e9 ! Je vais t\u0027enlever pour que tu fasses mes t\u00e2ches m\u00e9nag\u00e8res !", "id": "WAHAHA, CANTIK SEKALI! AKU AKAN MENCULIKMU UNTUK MENGERJAKAN PEKERJAAN RUMAH UNTUKKU!", "pt": "WAHAHAHA, QUE LINDA! VOU TE CAPTURAR PARA FAZER MEU TRABALHO DOM\u00c9STICO!", "text": "WAHAHA, SO BEAUTIFUL! I\u0027M GOING TO CAPTURE YOU AND MAKE YOU DO CHORES FOR ME!", "tr": "Vahaha, ne kadar g\u00fczel! Seni ka\u00e7\u0131raca\u011f\u0131m, bana ev i\u015fi yapacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["55", "59", "448", "129"], "fr": "Il y a tr\u00e8s longtemps, dans un magnifique jardin, vivait une belle princesse.", "id": "DAHULU KALA, DI SEBUAH TAMAN YANG INDAH, TINGGALLAH SEORANG PUTRI CANTIK.", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO, EM UM LINDO JARDIM, VIVIA UMA BELA PRINCESA.", "text": "ONCE UPON A TIME, THERE WAS A BEAUTIFUL GARDEN WHERE A BEAUTIFUL PRINCESS LIVED.", "tr": "\u00c7ok uzun zaman \u00f6nce, g\u00fczel bir bah\u00e7ede g\u00fczel bir prenses ya\u015farm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["509", "58", "760", "128"], "fr": "Un jour, le m\u00e9chant roi d\u00e9mon vit la princesse.", "id": "SUATU HARI, RAJA IBLIS JAHAT MELIHAT SANG PUTRI.", "pt": "UM DIA, O REI DEM\u00d4NIO MALIGNO VIU A PRINCESA.", "text": "ONCE UPON A TIME, THE EVIL DEMON KING SAW THE PRINCESS.", "tr": "Bir g\u00fcn, k\u00f6t\u00fc bir iblis kral prensesi g\u00f6rm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["525", "535", "717", "608"], "fr": "C\u0027est alors que le courageux prince apparut !", "id": "SAAT ITU, PANGERAN PEMBERANI MUNCUL!", "pt": "NESSE MOMENTO, O BRAVO PR\u00cdNCIPE APARECEU!", "text": "THEN THE BRAVE PRINCE APPEARED!", "tr": "Tam o s\u0131rada cesur prens ortaya \u00e7\u0131km\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["54", "1015", "266", "1062"], "fr": "Le prince combat le roi d\u00e9mon !", "id": "PANGERAN MELAWAN RAJA IBLIS!", "pt": "O PR\u00cdNCIPE LUTOU CONTRA O REI DEM\u00d4NIO!", "text": "THE PRINCE BATTLED THE DEMON KING!", "tr": "Prens, iblis kralla sava\u015f\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "968", "788", "1078"], "fr": "Ma\u00eetre, je viens d\u0027\u00eatre nomm\u00e9 responsable culturel, aidez-moi s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TUAN, AKU BARU SAJA JADI PANITIA KESENIAN, LHO, TOLONG BANTU YA!", "pt": "MESTRE, EU ACABEI DE ME TORNAR MEMBRO DO COMIT\u00ca DE ARTES, ME AJUDE, POR FAVOR!", "text": "MASTER, I JUST BECAME THE ARTS COMMITTEE MEMBER, PLEASE HELP ME!", "tr": "Sahibim, daha yeni sanat ve e\u011flence sorumlusu oldum, yard\u0131m etsene!"}, {"bbox": ["237", "967", "483", "1043"], "fr": "Le prince sera jou\u00e9 par Shangguan Shuai ! Il est plus adapt\u00e9 !", "id": "PANGERAN AKAN DIPERANKAN OLEH SHANGGUAN SHUAI! DIA LEBIH COCOK!", "pt": "O PR\u00cdNCIPE SER\u00c1 INTERPRETADO POR SHANGGUAN SHUAI! ELE \u00c9 MAIS ADEQUADO!", "text": "LET SHANGGUAN SHUAI PLAY THE PRINCE! HE\u0027S MORE SUITABLE!", "tr": "Prensi Shangguan Shuai oynas\u0131n! O daha uygun!"}, {"bbox": ["432", "48", "846", "124"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ? C\u0027est un sc\u00e9nario \u00e9crit par Liu Feng, le mangaka que j\u0027admire le plus, c\u0027est touchant, non ?", "id": "BAGAIMANA? INI NASKAH YANG DITULIS OLEH KOMIKUS IDOLAKU, LIU FENG, MENGHARUKAN, KAN?", "pt": "QUE TAL? ESTE \u00c9 O ROTEIRO ESCRITO PELO MEU QUADRINISTA FAVORITO, LIU FENG, COMOVENTE, N\u00c9?", "text": "HOW IS IT? THIS IS A SCRIPT WRITTEN BY MY FAVORITE MANGA ARTIST, LIU FENG. TOUCHING, ISN\u0027T IT?", "tr": "Nas\u0131l? Bu, en hayran oldu\u011fum mangaka Liu Feng\u0027in yazd\u0131\u011f\u0131 bir senaryo, dokunakl\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["464", "529", "847", "611"], "fr": "Mais professeur, pourquoi dois-je jouer le roi d\u00e9mon ? Je veux jouer le prince !", "id": "TAPI BU GURU, KENAPA AKU YANG HARUS MEMERANKAN RAJA IBLIS? AKU INGIN MEMERANKAN PANGERAN!", "pt": "MAS PROFESSOR, POR QUE EU TENHO QUE INTERPRETAR O REI DEM\u00d4NIO? EU QUERO SER O PR\u00cdNCIPE!", "text": "BUT TEACHER, WHY DO I HAVE TO PLAY THE DEMON KING? I WANT TO PLAY THE PRINCE!", "tr": "Ama \u00f6\u011fretmenim, neden iblis kral\u0131 ben oynuyorum? Ben prensi oynamak istiyorum!"}, {"bbox": ["46", "367", "362", "472"], "fr": "De mignons petits anges parsem\u00e8rent des p\u00e9tales parfum\u00e9s. Et ainsi, ils v\u00e9curent heureux.", "id": "MALAIKAT KECIL YANG MENGGEMASKAN MENEBARKAN KELOPAK BUNGA HARUM. LALU MEREKA HIDUP BAHAGIA SELAMANYA.", "pt": "ANJINHOS ADOR\u00c1VEIS ESPALHARAM P\u00c9TALAS PERFUMADAS. E ASSIM, ELES VIVERAM FELIZES PARA SEMPRE.", "text": "CUTE LITTLE ANGELS SCATTERED FRAGRANT FLOWER PETALS. AND SO THEY LIVED HAPPILY EVER AFTER.", "tr": "Sevimli k\u00fc\u00e7\u00fck melekler mis kokulu \u00e7i\u00e7ek yapraklar\u0131 serptiler. B\u00f6ylece mutlu bir hayat s\u00fcrd\u00fcler."}, {"bbox": ["44", "532", "394", "613"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Pour le festival des arts de l\u0027\u00e9cole, notre classe pr\u00e9sentera cette pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN! UNTUK FESTIVAL SENI SEKOLAH, KELAS KITA AKAN MENAMPILKAN DRAMA PANGGUNG INI!", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO! NOSSA TURMA VAI APRESENTAR ESTA PE\u00c7A NO FESTIVAL DE ARTES DA ESCOLA!", "text": "IT\u0027S DECIDED! OUR CLASS WILL PERFORM THIS PLAY FOR THE SCHOOL ARTS FESTIVAL!", "tr": "Karar verildi! Okul sanat festivalinde s\u0131n\u0131f\u0131m\u0131z bu tiyatro oyununu sergileyecek!"}, {"bbox": ["717", "260", "849", "333"], "fr": "Tr\u00e8s clich\u00e9.", "id": "KLASIK SEKALI.", "pt": "MUITO CLICH\u00ca.", "text": "IT\u0027S SO CLICHE", "tr": "\u00c7ok kli\u015fe."}, {"bbox": ["609", "306", "684", "371"], "fr": "D\u00e9bile.", "id": "KONYOL.", "pt": "IDIOTA.", "text": "STUPID", "tr": "Aptalca."}, {"bbox": ["468", "1098", "524", "1144"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["472", "309", "557", "374"], "fr": "Ennuyeux.", "id": "MEMBOSANKAN.", "pt": "ENTEDIANTE.", "text": "BORING", "tr": "S\u0131k\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "466", "222", "643"], "fr": "Voici la pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre de la classe de Seconde 1, \u0027Le Jardin Attentif\u0027, veuillez appr\u00e9cier !", "id": "BERIKUTNYA ADALAH DRAMA PANGGUNG DARI KELAS 2-1 BERJUDUL \"TAMAN HATI-HATI\", SELAMAT MENYAKSIKAN!", "pt": "A SEGUIR, A PE\u00c7A DA TURMA 2-1 DO ENSINO FUNDAMENTAL, \"O JARDIM SECRETO\". APROVEITEM!", "text": "NEXT UP IS CLASS 2-1\u0027S PLAY \"GARDEN OF HEARTS\", PLEASE ENJOY!", "tr": "S\u0131rada 8-A s\u0131n\u0131f\u0131n\u0131n \u0027Dikkatli Bah\u00e7e\u0027 adl\u0131 tiyatro oyunu var, keyfini \u00e7\u0131kar\u0131n!"}, {"bbox": ["49", "66", "409", "176"], "fr": "Hmph, si ce n\u0027\u00e9tait pas pour avoir une chance de me rapprocher de Ge Qiqi et de lui faire bonne impression, je ne jouerais pas le m\u00e9chant !", "id": "HMPH, KALAU BUKAN KARENA KESEMPATAN UNTUK MENDEKATI GE QIQI DAN MEMBERINYA KESAN BAIK, AKU TIDAK AKAN MAU MEMERANKAN PENJAHAT!", "pt": "HMPH, SE N\u00c3O FOSSE PELA CHANCE DE ME APROXIMAR DA GE QIQI E CAUSAR UMA BOA IMPRESS\u00c3O, EU N\u00c3O INTERPRETARIA O VIL\u00c3O!", "text": "HMPH, IF IT WEREN\u0027T FOR THE CHANCE TO GET CLOSE TO GE QIQI AND MAKE A GOOD IMPRESSION, I WOULDN\u0027T PLAY THE VILLAIN!", "tr": "Hmph, Ge Qiqi\u0027ye yakla\u015f\u0131p onda iyi bir izlenim b\u0131rakma f\u0131rsat\u0131m olmasayd\u0131, k\u00f6t\u00fc karakteri oynamazd\u0131m!"}, {"bbox": ["46", "906", "223", "1001"], "fr": "Hahaha, je suis le m\u00e9chant roi d\u00e9mon !", "id": "HAHAHA, AKULAH RAJA IBLIS JAHAT!", "pt": "HAHAHA, EU SOU O REI DEM\u00d4NIO MALIGNO!", "text": "HAHAHAHA, I\u0027M THE EVIL DEMON KING!", "tr": "Hahaha, ben k\u00f6t\u00fc iblis kral\u0131m!"}, {"bbox": ["640", "539", "761", "615"], "fr": "Je suis la belle princesse !", "id": "AKULAH PUTRI CANTIK!", "pt": "EU SOU A BELA PRINCESA!", "text": "I\u0027M THE BEAUTIFUL PRINCESS!", "tr": "Ben g\u00fczel prensesim!"}, {"bbox": ["503", "64", "693", "127"], "fr": "Premi\u00e8re r\u00e9p\u00e9tition, commencez !", "id": "LATIHAN PERTAMA DIMULAI!", "pt": "PRIMEIRO ENSAIO, COME\u00c7AR!", "text": "FIRST REHEARSAL, BEGIN!", "tr": "\u0130lk prova ba\u015fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["493", "908", "597", "1029"], "fr": "J\u0027attrape !", "id": "AKU TANGKAP!", "pt": "[SFX] EU PEGO!", "text": "I\u0027LL CAPTURE YOU!", "tr": "Yakalar\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "347", "195", "401"], "fr": "Aucun autre gar\u00e7on ne voulait jouer le r\u00f4le du m\u00e9chant.", "id": "TIDAK ADA ANAK LAKI-LAKI LAIN YANG MAU MEMERANKAN PENJAHAT.", "pt": "NENHUM OUTRO GAROTO QUIS FAZER O PAPEL DO VIL\u00c3O.", "text": "NONE OF THE OTHER BOYS WANTED TO PLAY THE VILLAIN", "tr": "Di\u011fer erkeklerden hi\u00e7biri k\u00f6t\u00fc karakteri oynamak istemiyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "520", "464", "642"], "fr": "COUPEZ ! Recommencez ! Le roi d\u00e9mon enl\u00e8ve la princesse, il ne l\u0027invite pas !", "id": "CUT! ULANGI! RAJA IBLIS ITU MENCULIK PUTRI, BUKAN MENGAJAKNYA PERGI BAIK-BAIK!", "pt": "CORTA! DE NOVO! O REI DEM\u00d4NIO CAPTURA A PRINCESA, N\u00c3O A CONVIDA PARA SAIR!", "text": "CUT! AGAIN! THE DEMON KING CAPTURES THE PRINCESS, HE DOESN\u0027T INVITE HER!", "tr": "KES! Ba\u015ftan! \u0130blis kral prensesi ka\u00e7\u0131r\u0131r, davet etmez!"}, {"bbox": ["660", "524", "853", "631"], "fr": "Mao Xiaomeng, tu appelles \u00e7a attraper en pin\u00e7ant juste un coin de sa robe ?", "id": "MAO XIAOMENG, KAU HANYA MENJEPIT UJUNG BAJUNYA, APA ITU DISEBUT MENANGKAP?", "pt": "MAO XIAOMENG, VOC\u00ca CHAMA ISSO DE AGARRAR, S\u00d3 SEGURANDO A BAINHA DO VESTIDO DELA?", "text": "MAO XIAOMENG, YOU CALL THAT GRABBING? YOU\u0027RE BARELY TOUCHING HER SLEEVE!", "tr": "Mao Xiaomeng, elbisesinin ucundan tutmaya yakalamak m\u0131 diyorsun?"}, {"bbox": ["214", "1007", "410", "1099"], "fr": "Mao Xiaomeng, pourquoi trembles-tu ? Recommencez !", "id": "MAO XIAOMENG, KENAPA KAU GEMENTAR? ULANGI!", "pt": "MAO XIAOMENG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TREMENDO? DE NOVO!", "text": "MAO XIAOMENG, WHY ARE YOU SHAKING? AGAIN!", "tr": "Mao Xiaomeng, neden titriyorsun? Ba\u015ftan!"}, {"bbox": ["372", "74", "541", "146"], "fr": "S-suis... suis-moi.....", "id": "I-IKUT... IKUTLAH DENGANKU.....", "pt": "VE... VENHA COMIGO...", "text": "C-COME WITH ME...", "tr": "Be... benimle gel....."}, {"bbox": ["624", "1021", "851", "1135"], "fr": "Je n\u0027en peux plus... Je suis si fatigu\u00e9 que je ne peux m\u00eame plus sauter par-dessus les buissons !", "id": "TIDAK KUAT LAGI.... AKU LELAH SAMPAI TIDAK BISA MELOMPAT KELUAR DARI SEMAK-SEMAK INI!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS... ESTOU T\u00c3O CANSADO QUE N\u00c3O CONSIGO NEM PULAR PARA FORA DOS ARBUSTOS!", "text": "I CAN\u0027T... I\u0027M SO TIRED I CAN\u0027T EVEN JUMP OVER THE BUSHES!", "tr": "Olmuyor... O kadar yorgunum ki \u00e7al\u0131lar\u0131n \u00fczerinden bile atlayam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["766", "174", "807", "306"], "fr": "Tout timor\u00e9.", "id": "MALU-MALU KUCING.", "pt": "HESITANTE", "text": "SO AWKWARD", "tr": "\u00c7ekingen."}, {"bbox": ["35", "1011", "132", "1050"], "fr": "Troisi\u00e8me prise.", "id": "ULANGAN KETIGA.", "pt": "TERCEIRA TENTATIVA.", "text": "THIRD TIME", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc kez."}, {"bbox": ["457", "1011", "543", "1049"], "fr": "N-i\u00e8me prise.", "id": "ULANGAN KE-N.", "pt": "N-\u00c9SIMA TENTATIVA.", "text": "NTH TIME", "tr": "N\u0027inci kez."}, {"bbox": ["505", "525", "607", "563"], "fr": "Deuxi\u00e8me prise.", "id": "ULANGAN KEDUA.", "pt": "SEGUNDA TENTATIVA.", "text": "SECOND TIME", "tr": "\u0130kinci kez."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "58", "462", "206"], "fr": "Vraiment pas moyen ! Mao Xiaomeng, d\u0027habitude tu n\u0027arr\u00eates pas d\u0027emb\u00eater les filles ? Comment \u00e7a se fait que tu ne trouves plus l\u0027inspiration maintenant ? Laisse tomber, r\u00e9p\u00e9tons d\u0027abord la sc\u00e8ne du combat entre le roi d\u00e9mon et le prince !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BISA DIANDALKAN! MAO XIAOMENG, BUKANKAH KAU BIASANYA SUKA MENGGANGGU PEREMPUAN? KENAPA SEKARANG MALAH TIDAK BISA MENDAPATKAN PERASAANNYA? SUDAHLAH, KITA LATIH ADEGAN RAJA IBLIS MELAWAN PANGERAN DULU SAJA!", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO! MAO XIAOMENG, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE INCOMODAR AS GAROTAS NORMALMENTE? POR QUE N\u00c3O CONSEGUE ENTRAR NO PERSONAGEM AGORA? ESQUE\u00c7A, VAMOS ENSAIAR A CENA DA LUTA ENTRE O REI DEM\u00d4NIO E O PR\u00cdNCIPE PRIMEIRO!", "text": "THIS IS HOPELESS! MAO XIAOMENG, DON\u0027T YOU USUALLY BULLY GIRLS? WHY CAN\u0027T YOU GET INTO CHARACTER NOW? FORGET IT, LET\u0027S REHEARSE THE FIGHT SCENE BETWEEN THE DEMON KING AND THE PRINCE!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7are yok! Mao Xiaomeng, normalde k\u0131zlara zorbal\u0131k yapmay\u0131 sevmez misin? Neden \u015fimdi havaya giremiyorsun? Bo\u015f ver, \u00f6nce iblis kral\u0131n prensle d\u00f6v\u00fc\u015f sahnesini prova edelim!"}, {"bbox": ["225", "806", "490", "914"], "fr": "Mao Xiaomeng ! Attention \u00e0 tes r\u00e9pliques ! Ce n\u0027est pas \u0027Shangguan Shuai\u0027, c\u0027est \u0027Prince\u0027 !", "id": "MAO XIAOMENG! PERHATIKAN DIALOGMU! BUKAN \"SHANGGUAN SHUAI\" TAPI \"PANGERAN\"!", "pt": "MAO XIAOMENG! ATEN\u00c7\u00c3O \u00c0S FALAS! N\u00c3O \u00c9 \"SHANGGUAN SHUAI\", \u00c9 \"PR\u00cdNCIPE\"!", "text": "MAO XIAOMENG! PAY ATTENTION TO YOUR LINES! IT\u0027S NOT \"SHANGGUAN SHUAI\", IT\u0027S \"PRINCE\"!", "tr": "Mao Xiaomeng! Repliklerine dikkat et! \u0027Shangguan Shuai\u0027 de\u011fil, \u0027Prens\u0027!"}, {"bbox": ["243", "545", "478", "648"], "fr": "Maudit Shangguan Shuai, comment oses-tu t\u0027interposer entre la princesse et moi !", "id": "SHANGGUAN SHUAI SIALAN, BERANI-BERANINYA MENGHALANGI AKU DAN PUTRI!", "pt": "MALDITO SHANGGUAN SHUAI, COMO OUSA ATRAPALHAR A MIM E \u00c0 PRINCESA!", "text": "CURSED SHANGGUAN SHUAI, HOW DARE YOU INTERFERE WITH ME AND THE PRINCESS!", "tr": "Lanet Shangguan Shuai, benimle prensesin aras\u0131na girmeye nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["505", "62", "823", "142"], "fr": "Super ! Les sc\u00e8nes d\u0027action, je n\u0027aurai aucun probl\u00e8me avec \u00e7a !", "id": "BAIKLAH! ADEGAN AKSI PASTI TIDAK MASALAH BAGIKU!", "pt": "CERTO! EU CERTAMENTE N\u00c3O TEREI PROBLEMAS COM AS CENAS DE A\u00c7\u00c3O!", "text": "ALRIGHT! I\u0027M DEFINITELY GOOD AT ACTION SCENES!", "tr": "Tamam! Aksiyon sahnelerinde kesinlikle sorun ya\u015famam!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "51", "297", "109"], "fr": "Regarde comment je vais te corriger !", "id": "LIHAT BAGAIMANA AKU AKAN MENGHAJARMU!", "pt": "VEJA S\u00d3 COMO EU VOU ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL SHOW YOU!", "tr": "Sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc nas\u0131l g\u00f6sterece\u011fimi g\u00f6r!"}, {"bbox": ["556", "1148", "751", "1220"], "fr": "C\u0027est un match de fleuret, \u00e7a ?", "id": "APAKAH INI PERTANDINGAN ANGGAR?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE ESGRIMA?", "text": "IS THIS A FENCING MATCH?", "tr": "Bu bir eskrim ma\u00e7\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["669", "51", "834", "129"], "fr": "Hmph, tu veux jouer s\u00e9rieusement ?", "id": "HMPH, MAU MAIN SERIUS, HAH?", "pt": "HMPH, VAI LUTAR A S\u00c9RIO?", "text": "HMPH, PLAYING FOR REAL?", "tr": "Hmph, ciddiye mi al\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "549", "263", "626"], "fr": "Laisse-moi te dire que je ne perds pas contre toi, hein !", "id": "KUBERITAHU, AKU TIDAK KALAH DARIMU, LHO!", "pt": "DEIXE-ME DIZER, EU N\u00c3O PERDI PARA VOC\u00ca, OUVIU!", "text": "I\u0027LL HAVE YOU KNOW, I DIDN\u0027T LOSE TO YOU!", "tr": "Sana s\u00f6yleyeyim, sana yenilmedim ha!"}, {"bbox": ["416", "68", "615", "187"], "fr": "H\u00e9, Mao Xiaomeng ! Tu es cens\u00e9 \u00eatre mort ! Fais le mort, vite !", "id": "HEI, MAO XIAOMENG! KAU SEHARUSNYA MATI SEKARANG! CEPAT PURA-PURA MATI!", "pt": "EI, MAO XIAOMENG! VOC\u00ca DEVERIA MORRER AGORA! FINJA-SE DE MORTO, R\u00c1PIDO!", "text": "HEY, MAO XIAOMENG! YOU\u0027RE SUPPOSED TO BE DEAD! PLAY DEAD!", "tr": "Hey, Mao Xiaomeng! \u00d6lmen gerekiyor! \u00c7abuk \u00f6l\u00fc taklidi yap!"}, {"bbox": ["502", "548", "602", "608"], "fr": "Moins de blabla !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131!"}, {"bbox": ["610", "1266", "716", "1342"], "fr": "Bien, bien jou\u00e9 !", "id": "BAGUS, AKTINGNYA BAGUS!", "pt": "BOM, BEM ATUADO!", "text": "GOOD, WELL DONE!", "tr": "\u0130yi, iyi oynad\u0131n!"}, {"bbox": ["53", "987", "158", "1045"], "fr": "Meurs !", "id": "MATILAH!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "\u00d6l!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "531", "724", "641"], "fr": "Quoi encore ! Ce gamin m\u0027utilise encore pour se faire beau devant Ge Qiqi !", "id": "APA-APAAN INI! ANAK INI MEMANFAATKANKU LAGI UNTUK TERLIHAT KEREN DI DEPAN GE QIQI!", "pt": "O QU\u00ca! ESSE CARA EST\u00c1 ME USANDO DE NOVO PARA SE EXIBIR NA FRENTE DA GE QIQI!", "text": "WHAT THE! THIS GUY IS USING ME TO SHOW OFF IN FRONT OF GE QIQI AGAIN!", "tr": "Ne yani! Bu velet yine Ge Qiqi\u0027nin \u00f6n\u00fcnde haval\u0131 g\u00f6r\u00fcnmek i\u00e7in beni kullan\u0131yor!"}, {"bbox": ["39", "531", "325", "642"], "fr": "Parce que je poss\u00e8de le pouvoir de la justice ! Je ne laisserai absolument pas ce sc\u00e9l\u00e9rat vous enlever, Princesse !", "id": "KARENA AKU MEMILIKI KEKUATAN KEADILAN! AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN ANDA, TUAN PUTRI, DIREBUT OLEHNYA!", "pt": "PORQUE EU TENHO O PODER DA JUSTI\u00c7A! EU JAMAIS PERMITIREI QUE ELE A LEVE, PRINCESA!", "text": "BECAUSE I HAVE THE POWER OF JUSTICE! I\u0027LL NEVER LET HIM TAKE YOU, PRINCESS!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bende adaletin g\u00fcc\u00fc var! Prensesim, onun sizi ka\u00e7\u0131rmas\u0131na asla izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["579", "1012", "853", "1099"], "fr": "Mao Xiaomeng ! Qu\u0027est-ce que tu fabriques ! Comment \u00e7a se fait que tu sois de nouveau vivant ?", "id": "MAO XIAOMENG! APA YANG KAU LAKUKAN! KENAPA KAU HIDUP LAGI?", "pt": "MAO XIAOMENG! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO! COMO VOC\u00ca VOLTOU \u00c0 VIDA?", "text": "MAO XIAOMENG! WHAT ARE YOU DOING! WHY ARE YOU ALIVE AGAIN?", "tr": "Mao Xiaomeng! Ne yap\u0131yorsun! Nas\u0131l tekrar canland\u0131n?"}, {"bbox": ["338", "1012", "544", "1107"], "fr": "H\u00e9, arr\u00eate de te la raconter ! Si tu as du cran, reviens te battre !", "id": "HEI, JANGAN SOK KEREN! KALAU BERANI, BERTARUNG LAGI!", "pt": "EI, PARE DE SE ACHAR! SE TEM CORAGEM, LUTE DE NOVO!", "text": "HEY, DON\u0027T GET COCKY! COME ON, LET\u0027S FIGHT AGAIN!", "tr": "Hey, kendini be\u011fenmi\u015fli\u011fi b\u0131rak! Cesaretin varsa gel bir daha d\u00f6v\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["41", "76", "177", "150"], "fr": "Prince, tu es si courageux !", "id": "PANGERAN, KAU SANGAT BERANI!", "pt": "PR\u00cdNCIPE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CORAJOSO!", "text": "PRINCE, YOU\u0027RE SO BRAVE!", "tr": "Prens, \u00e7ok cesursun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "956", "496", "1206"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Je viens d\u0027\u00eatre nomm\u00e9 responsable culturel, alors \u00e9videmment, je veux que la repr\u00e9sentation de demain soit la meilleure ! Mais...", "id": "TENTU SAJA! AKU BARU SAJA JADI PANITIA KESENIAN, TENTU SAJA AKU INGIN PENAMPILAN BESOK JADI JUARA PERTAMA! TAPI....", "pt": "CLARO! EU ACABEI DE ME TORNAR MEMBRO DO COMIT\u00ca DE ARTES, ENT\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO QUE QUERO GANHAR O PRIMEIRO LUGAR NA APRESENTA\u00c7\u00c3O DE AMANH\u00c3! MAS...", "text": "OF COURSE! I JUST BECAME THE ARTS COMMITTEE MEMBER, SO I WANT TO WIN FIRST PLACE IN TOMORROW\u0027S PERFORMANCE! BUT...", "tr": "Tabii ki! Daha yeni sanat ve e\u011flence sorumlusu oldum, yar\u0131nki g\u00f6steride elbette birinci olmak istiyorum! Ama..."}, {"bbox": ["501", "473", "763", "563"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies aussi des moments o\u00f9 tu fronces les sourcils !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU JUGA BISA TERLIHAT MURUNG BEGITU, YA!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TERIA MOMENTOS DE PREOCUPA\u00c7\u00c3O!", "text": "I NEVER THOUGHT I\u0027D SEE YOU LOOKING SO DOWN!", "tr": "Senin de b\u00f6yle surat ast\u0131\u011f\u0131n zamanlar olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim!"}, {"bbox": ["53", "475", "379", "556"], "fr": "Grrr, la repr\u00e9sentation officielle est demain et les r\u00e9p\u00e9titions sont toujours un d\u00e9sastre...", "id": "HUH, BESOK SUDAH PENAMPILAN RESMI, TAPI LATIHANNYA MASIH BERANTAKAN....", "pt": "*SUSPIRO*, AMANH\u00c3 \u00c9 A APRESENTA\u00c7\u00c3O OFICIAL E OS ENSAIOS AINDA EST\u00c3O UMA BAGUN\u00c7A...", "text": "UGH, THE PERFORMANCE IS TOMORROW AND REHEARSALS ARE STILL A MESS...", "tr": "Off, yar\u0131n resmi g\u00f6steri var ama provalar h\u00e2l\u00e2 berbat..."}, {"bbox": ["624", "105", "846", "180"], "fr": "Faire jouer le roi d\u00e9mon par le professeur semblerait plus appropri\u00e9...", "id": "SEPERTINYA BU GURU LEBIH COCOK MEMERANKAN RAJA IBLIS....", "pt": "PARECE QUE O PROFESSOR SERIA MAIS ADEQUADO PARA O PAPEL DO REI DEM\u00d4NIO...", "text": "IT SEEMS LIKE THE TEACHER WOULD BE MORE SUITABLE TO PLAY THE DEMON KING...", "tr": "\u00d6\u011fretmenin iblis kral\u0131 oynamas\u0131 daha uygun olurdu sanki..."}, {"bbox": ["81", "91", "327", "165"], "fr": "@#$%%\u0026 !!!!! @#$%(( $#### !!!", "id": "@#$%%\u0026\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01@#$%\uff08\uff08$####\uff01\uff01\uff01", "pt": "@#$%%\u0026\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01@#$%\uff08\uff08$####\uff01\uff01\uff01", "text": "@#$%%\u0026\uff01\uff01\uff01\uff01\uff01@#$%\uff08\uff08$####\uff01\uff01\uff01", "tr": "@#$%%\u0026!!!!! @#$%(( $####!!!"}, {"bbox": ["49", "45", "575", "82"], "fr": "\u00c7A NE VA PAS !", "id": "[SFX] CK!", "pt": "N\u00c3O-CARRO.", "text": "...", "tr": "BERBAT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "503", "424", "617"], "fr": "La repr\u00e9sentation officielle est demain, mais je ne supporte vraiment pas l\u0027id\u00e9e de laisser Shangguan Shuai se la jouer devant tant de monde !", "id": "BESOK SUDAH PENAMPILAN RESMI, TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK RELA MEMBIARKAN SHANGGUAN SHUAI TERLIHAT KEREN DI DEPAN BEGITU BANYAK ORANG!", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 A APRESENTA\u00c7\u00c3O OFICIAL, MAS EU REALMENTE N\u00c3O ME CONFORMO EM DEIXAR O SHANGGUAN SHUAI SE EXIBIR NA FRENTE DE TANTAS PESSOAS!", "text": "THE PERFORMANCE IS TOMORROW, BUT I\u0027M REALLY NOT WILLING TO LET SHANGGUAN SHUAI SHOW OFF IN FRONT OF SO MANY PEOPLE!", "tr": "Yar\u0131n resmi g\u00f6steri var ama o kadar \u00e7ok insan\u0131n \u00f6n\u00fcnde Shangguan Shuai\u0027nin haval\u0131 g\u00f6r\u00fcnmesine izin vermek istemiyorum!"}, {"bbox": ["489", "506", "824", "620"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, de toute fa\u00e7on le sc\u00e9nario est tellement nul, autant que je change compl\u00e8tement l\u0027intrigue !", "id": "BENAR JUGA, LAGIPULA NASKAHNYA JELEK SEKALI, BAGAIMANA KALAU AKU UBAH SAJA ALUR CERITANYA SECARA TOTAL!", "pt": "\u00c9 ISSO! DE QUALQUER FORMA, O ROTEIRO \u00c9 T\u00c3O RUIM, VOU MUDAR COMPLETAMENTE O ENREDO!", "text": "THAT\u0027S IT, THE SCRIPT IS SO BAD ANYWAY, I\u0027LL JUST COMPLETELY CHANGE THE PLOT!", "tr": "Do\u011fru ya, madem senaryo bu kadar k\u00f6t\u00fc, en iyisi konuyu tamamen de\u011fi\u015ftireyim!"}, {"bbox": ["503", "976", "851", "1055"], "fr": "Je suis le prince d\u00e9guis\u00e9 en roi d\u00e9mon, et il est le roi d\u00e9mon qui se fait passer pour le prince !", "id": "AKU ADALAH PANGERAN YANG MENYAMAR JADI RAJA IBLIS, DAN DIA ADALAH RAJA IBLIS YANG MENYAMAR JADI PANGERAN!", "pt": "EU SEREI O PR\u00cdNCIPE DISFAR\u00c7ADO DE REI DEM\u00d4NIO, E ELE SER\u00c1 O REI DEM\u00d4NIO DISFAR\u00c7ADO DE PR\u00cdNCIPE!", "text": "I\u0027LL BE THE PRINCE DISGUISED AS THE DEMON KING, AND HE\u0027LL BE THE DEMON KING PRETENDING TO BE THE PRINCE!", "tr": "Ben iblis kral k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f prensim, o ise prens k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f iblis kral!"}, {"bbox": ["48", "1297", "316", "1377"], "fr": "Je joue le roi d\u00e9mon et j\u0027envoie Shangguan Shuai valser...", "id": "AKU MEMERANKAN RAJA IBLIS DAN MENGHAJAR SHANGGUAN SHUAI SAMPAI TERPENTAL....", "pt": "EU, INTERPRETANDO O REI DEM\u00d4NIO, VOU LAN\u00c7AR O SHANGGUAN SHUAI PARA LONGE COM UM GOLPE...", "text": "I\u0027LL PLAY THE DEMON KING AND BEAT SHANGGUAN SHUAI...", "tr": "\u0130blis kral\u0131 oynayarak Shangguan Shuai\u0027yi u\u00e7uraca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["319", "55", "431", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["651", "104", "759", "160"], "fr": "[SFX] HMMMM.....", "id": "HUH.....", "pt": "[SFX] HMMF.....", "text": "UGH...", "tr": "[SFX] H\u0131mmm..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "525", "356", "639"], "fr": "Haha, modification des accessoires r\u00e9ussie ! Demain, je serai certainement le personnage le plus beau et le plus cool sur sc\u00e8ne !", "id": "HAHA, MODIFIKASI PROPERTI BERHASIL! BESOK AKU PASTI AKAN JADI TOKOH PALING GANTENG DAN KEREN DI PANGGUNG!", "pt": "HAHA, MODIFICA\u00c7\u00c3O DOS ADERE\u00c7OS CONCLU\u00cdDA COM SUCESSO! AMANH\u00c3, EU SEREI CERTAMENTE A PESSOA MAIS ESTILOSA E LEGAL NO PALCO!", "text": "HAHA, PROP MODIFICATION SUCCESSFUL! TOMORROW, I\u0027LL BE THE COOLEST AND MOST HANDSOME PERSON ON STAGE!", "tr": "Haha, sahne malzemelerinin modifikasyonu ba\u015far\u0131l\u0131! Yar\u0131n kesinlikle sahnedeki en haval\u0131 ve en karizmatik ki\u015fi ben olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["55", "348", "169", "456"], "fr": "V\u0153u pieux.", "id": "ANGAN-ANGAN.", "pt": "ILUS\u00c3O", "text": "WISHFUL THINKING", "tr": "Bo\u015f hayaller."}, {"bbox": ["44", "77", "432", "184"], "fr": "Hehehe, faire \u00e7a sera certainement g\u00e9nial ! Tant que je peux \u00eatre premier, le professeur ne dira rien !", "id": "HEHEHE, CARA INI PASTI AKAN SANGAT MENARIK! SELAMA BISA JADI JUARA PERTAMA, BU GURU JUGA TIDAK AKAN MARAH!", "pt": "HEHEHE, FAZER ISSO CERTAMENTE SER\u00c1 ESPETACULAR! CONTANTO QUE EU GANHE O PRIMEIRO LUGAR, O PROFESSOR N\u00c3O DIR\u00c1 NADA!", "text": "HEHEHE, THIS WILL BE AMAZING! AS LONG AS WE GET FIRST PLACE, THE TEACHER WON\u0027T SAY ANYTHING!", "tr": "Hehehe, bunu yapmak kesinlikle harika olacak! Birinci oldu\u011fum s\u00fcrece \u00f6\u011fretmen de bir \u015fey demez!"}, {"bbox": ["528", "82", "809", "159"], "fr": "Faisons comme \u00e7a ! Je suis le g\u00e9nie du hip-hop, apr\u00e8s tout !", "id": "LAKUKAN SAJA SEPERTI INI! AKU KAN SI JENIUS KECIL HIP HOP!", "pt": "\u00c9 ISSO QUE EU VOU FAZER! AFINAL, EU SOU O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP!", "text": "THAT\u0027S WHAT I\u0027LL DO! I\u0027M THE HIP HOP LITTLE GENIUS!", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle yapaca\u011f\u0131m! Sonu\u00e7ta ben Hip-Hop Dehas\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 586, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "241", "850", "429"], "fr": "MAO XIAOMENG S\u0027ENTRA\u00ceNE TOUTE LA NUIT \u00c0 PRENDRE DES POSES COOL.", "id": "MAO XIAOMENG BERLATIH SEMALAMAN, BERPOSE UNTUK PERAN KERENNYA.", "pt": "MAO XIAOMENG PRATICA SUAS POSES LEGAIS DURANTE A NOITE.", "text": "MAO XIAOMENG IS PRACTICING HIS POSES FOR THE PLAY.", "tr": "GECE BOYUNCA HAVALI POZLAR \u00c7ALI\u015eAN MAO XIAOMENG."}, {"bbox": ["464", "18", "846", "196"], "fr": "Quelles modifications Mao Xiaomeng a-t-il apport\u00e9es aux accessoires ?\u003cbr\u003eLa repr\u00e9sentation officielle au festival des arts se d\u00e9roulera-t-elle comme il l\u0027a pr\u00e9vu ?", "id": "MODIFIKASI SEPERTI APA YANG DILAKUKAN MAO XIAOMENG PADA PROPERTINYA? APAKAH PENAMPILAN RESMI DI FESTIVAL SENI AKAN BERJALAN SESUAI RENCANANYA?", "pt": "QUE TIPO DE MODIFICA\u00c7\u00d5ES MAO XIAOMENG FEZ NOS ADERE\u00c7OS? A APRESENTA\u00c7\u00c3O OFICIAL NO FESTIVAL DE ARTES ACONTECER\u00c1 COMO ELE PLANEJOU?", "text": "WHAT MODIFICATIONS DID MAO XIAOMENG MAKE TO THE PROPS? WILL THE ACTUAL PERFORMANCE AT THE ARTS FESTIVAL GO AS HE PLANNED?", "tr": "Mao Xiaomeng sahne malzemelerinde ne gibi de\u011fi\u015fiklikler yapt\u0131? Sanat festivalindeki resmi g\u00f6steri, planlad\u0131\u011f\u0131 gibi gidecek mi?"}, {"bbox": ["48", "18", "213", "264"], "fr": "Au fait, ne le disons pas \u00e0 GIGI pour l\u0027instant ! Sinon, cette idiote va certainement g\u00e2cher mon plan !", "id": "OH YA, JANGAN BERITAHU GIGI DULU! ATAU SI BODOH ITU PASTI AKAN MENGACAU RENCANAKU!", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, N\u00c3O VOU CONTAR PARA A GIGI PRIMEIRO! SEN\u00c3O, AQUELA BOBA CERTAMENTE VAI ATRAPALHAR MEUS PLANOS!", "text": "OH RIGHT, I WON\u0027T TELL GIGI FOR NOW! OTHERWISE, THAT SILLY GOOSE WILL DEFINITELY MESS UP MY PLAN!", "tr": "Do\u011fru ya, GIGI\u0027ye \u015fimdilik s\u00f6ylemeyeyim! Yoksa o aptal kesin plan\u0131m\u0131 mahveder!"}, {"bbox": ["303", "512", "699", "562"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua