This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "405", "829", "567"], "fr": "DANS L\u0027\u00c9PISODE PR\u00c9C\u00c9DENT, MAO XIAOMENG, LE G\u00c9NIE DU HIP-HOP, A FINALEMENT R\u00c9USSI \u00c0 OBTENIR LES CHEVEUX DE GE QIQI APR\u00c8S DE NOMBREUSES P\u00c9RIP\u00c9TIES ! L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT SP\u00c9CIAL DE TRANSFORMATION VA-T-IL SE D\u00c9ROULER COMME PR\u00c9VU ?", "id": "DI EPISODE SEBELUMNYA, SI JENIUS KECIL MAO XIAOMENG BERHASIL MENDAPATKAN RAMBUT GE QIQI SETELAH MELEWATI BANYAK RINTANGAN! APAKAH PELATIHAN TRANSFORMASI IBLIS AKAN BERJALAN LANCAR?", "pt": "NO EPIS\u00d3DIO ANTERIOR, O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP, MAO XIAOMENG, PASSOU POR MUITAS DIFICULDADES E FINALMENTE CONSEGUIU O CABELO DA GE QIQI! SER\u00c1 QUE O TREINAMENTO INTENSIVO DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O VAI CORRER BEM?", "text": "IN THE LAST EPISODE, THE HIP HOP GENIUS MAO XIAOMENG WENT THROUGH HELL AND HIGH WATER TO FINALLY GET GE QIQI\u0027S HAIR! WILL THE DEVILISH SPECIAL TRAINING PROCEED SMOOTHLY?", "tr": "\u00d6nceki b\u00f6l\u00fcmde, hip-hop dehas\u0131 Mao Xiaomeng, binbir zorlukla sonunda Ge Qiqi\u0027nin sa\u00e7\u0131n\u0131 elde etti! \u015eeytani d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm \u00f6zel e\u011fitimi sorunsuz ilerleyebilecek mi?"}, {"bbox": ["307", "215", "366", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["299", "1340", "698", "1421"], "fr": "L\u0027\u00c9PREUVE DU COURAGE", "id": "UJIAN KEBERANIAN", "pt": "O TESTE DE CORAGEM", "text": "TEST OF COURAGE", "tr": "Cesaret S\u0131nav\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1011", "581", "1109"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI JUSTEMENT R\u00c9VIS\u00c9, C\u0027EST TOUT B\u00c9N\u00c9F !", "id": "HEHE, UNTUNG AKU BARU SAJA BELAJAR, AKU BERUNTUNG!", "pt": "HEHE, AINDA BEM QUE EU TINHA ACABADO DE REVISAR, ME DEI BEM!", "text": "HEHE, LUCKILY I JUST HAPPENED TO REVIEW, I SCORED!", "tr": "Hehe, neyse ki tam da tekrar yapm\u0131\u015ft\u0131m, k\u00e2rl\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131m!"}, {"bbox": ["70", "184", "619", "294"], "fr": "M\u00caME SI J\u0027AI R\u00c9USSI \u00c0 AVOIR LES CHEVEUX DE GE QIQI HIER, JE N\u0027AI TOUJOURS PAS LA D\u00c9TERMINATION DE FAIRE CET ENTRA\u00ceNEMENT SP\u00c9CIAL... JE ME DEMANDE TOUJOURS SI JE N\u0027AI VRAIMENT PAS LE COURAGE DE DISSIPER LE MALENTENDU EN FACE \u00c0 FACE AVEC ELLE ?", "id": "MESKIPUN KEMARIN AKU MENDAPATKAN RAMBUT GE QIQI, AKU MASIH BELUM BERTEKAD UNTUK MELAKUKAN PELATIHAN KHUSUS INI... AKU SELALU BERPIKIR, APAKAH AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MENGHILANGKAN KESALAHPAHAMAN DENGANNYA SECARA LANGSUNG?", "pt": "EMBORA EU TENHA CONSEGUIDO O CABELO DA GE QIQI ONTEM, AINDA N\u00c3O TENHO A DETERMINA\u00c7\u00c3O PARA FAZER ESSE TREINAMENTO INTENSIVO... FICO PENSANDO, SER\u00c1 QUE EU REALMENTE N\u00c3O TENHO CORAGEM DE ESCLARECER O MAL-ENTENDIDO COM ELA PESSOALMENTE?", "text": "ALTHOUGH I GOT GE QIQI\u0027S HAIR YESTERDAY, I STILL DON\u0027T HAVE THE RESOLVE TO DO THIS SPECIAL TRAINING... I KEEP THINKING, DO I REALLY NOT HAVE THE COURAGE TO PERSONALLY CLEAR UP THE MISUNDERSTANDING WITH HER?", "tr": "D\u00fcn Ge Qiqi\u0027nin sa\u00e7\u0131n\u0131 almama ra\u011fmen, hala bu \u00f6zel e\u011fitimi yapmaya kararl\u0131 de\u011filim... Hep d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, ger\u00e7ekten onunla y\u00fcz y\u00fcze yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmay\u0131 giderecek cesaretim yok mu?"}, {"bbox": ["83", "1010", "379", "1113"], "fr": "ET POUR \u00c9VITER LA TRICHE ENTRE VOISINS DE TABLE, VOS PLACES VONT \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT CHANG\u00c9ES !", "id": "DAN UNTUK MENGHINDARI KERJA SAMA MENYONTEK ANTAR TEMAN SEBANGKU, POSISI DUDUK KALIAN AKAN DIROMBAK HABIS-HABISAN!", "pt": "E PARA EVITAR COLABORA\u00c7\u00c3O NA COLA ENTRE COLEGAS DE CARTEIRA, VAMOS MUDAR OS LUGARES DE VOC\u00caS!", "text": "AND TO AVOID COLLABORATIVE CHEATING BETWEEN DESKMATES, YOUR SEATS WILL BE COMPLETELY RESHUFFLED!", "tr": "Ayr\u0131ca, s\u0131ra arkada\u015flar\u0131 aras\u0131nda kopya \u00e7ekmeyi \u00f6nlemek i\u00e7in, yerlerinizi b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde de\u011fi\u015ftirece\u011fiz!"}, {"bbox": ["78", "599", "472", "680"], "fr": "AHA, LES \u00c9L\u00c8VES, IL FAIT BEAU AUJOURD\u0027HUI, JE VOIS QUE TOUT LE MONDE EST DE BONNE HUMEUR...", "id": "AHA, MURID-MURID, CUACA HARI INI BAGUS, SEPERTINYA SUASANA HATI KALIAN SEMUA BAIK...", "pt": "AH\u00c1, ALUNOS, O TEMPO EST\u00c1 BOM HOJE, VEJO QUE TODOS EST\u00c3O DE BOM HUMOR...", "text": "AHA, CLASS, THE WEATHER IS NICE TODAY, AND I SEE EVERYONE IS IN A GOOD MOOD...", "tr": "Aha, \u00e7ocuklar, bug\u00fcn hava g\u00fczel, g\u00f6r\u00fcyorum ki herkesin keyfi yerinde..."}, {"bbox": ["79", "803", "210", "909"], "fr": "LE PROFESSEUR \u00c0 MOUSTACHE, SURNOMM\u00c9 LE POISON DE L\u0027OUEST DU CAMPUS", "id": "GURU HU ZI YANG DIJULUKI RACUN BARAT SEKOLAH", "pt": "O PROFESSOR HU, CONHECIDO COMO O VENENO OCIDENTAL DO CAMPUS", "text": "MR. HUZI, KNOWN AS THE CAMPUS\u0027S WESTERN POISON", "tr": "Okulun Bat\u0131 Zehri olarak bilinen Sakall\u0131 \u00d6\u011fretmen"}, {"bbox": ["506", "589", "836", "637"], "fr": "DONC J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE VOUS FAIRE UN EXAMEN SURPRISE !", "id": "JADI AKU MEMUTUSKAN UNTUK MENGADAKAN UJIAN MENDADAK!", "pt": "POR ISSO, DECIDI FAZER UM TESTE SURPRESA!", "text": "SO I\u0027VE DECIDED TO HAVE A POP QUIZ!", "tr": "Bu y\u00fczden s\u00fcrpriz bir s\u0131nav yapmaya karar verdim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1236", "291", "1438"], "fr": "JE NE PEUX PAS TOUJOURS \u00caTRE AUSSI TIMIDE ! C\u0027EST UNE BONNE OCCASION DE LUI EXPLIQUER ! JE DOIS PRENDRE MON COURAGE \u00c0 DEUX MAINS ET ME SURPASSER !", "id": "AKU TIDAK BOLEH TERUS-MENERUS PENAKUT SEPERTI INI! INI KESEMPATAN BAGUS UNTUK MENJELASKAN KEPADANYA! AKU HARUS MENGUMPULKAN KEBERANIAN, MENGALAHKAN DIRIKU SENDIRI!", "pt": "N\u00c3O POSSO SER SEMPRE T\u00c3O COVARDE! ESTA \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA ME EXPLICAR A ELA! PRECISO CRIAR CORAGEM E SUPERAR A MIM MESMO!", "text": "I CAN\u0027T ALWAYS BE THIS TIMID! THIS IS A GOOD OPPORTUNITY TO EXPLAIN TO HER! I NEED TO MUSTER UP MY COURAGE AND OVERCOME MYSELF!", "tr": "S\u00fcrekli bu kadar korkak olamam! Bu, ona a\u00e7\u0131klama yapmak i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat! Cesur olmal\u0131y\u0131m ve kendimi yenmeliyim!"}, {"bbox": ["691", "1067", "825", "1138"], "fr": "GE, GE QIQI", "id": "GE, GE QIQI", "pt": "GE, GE QIQI", "text": "GE, GE QIQI...", "tr": "Ge, Ge Qiqi"}, {"bbox": ["272", "658", "522", "759"], "fr": "CATASTROPHE, MA T\u00caTE EST TOUTE EMBROUILL\u00c9E, JE NE ME SOUVIENS PLUS DE RIEN !", "id": "CELAKA, OTAKKU KACAU, TIDAK BISA MENGINGAT APA-APA!", "pt": "DEU RUIM, MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 CONFUSA, N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR DE NADA!", "text": "THIS IS BAD, MY MIND IS A MESS, I CAN\u0027T REMEMBER ANYTHING!", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi yand\u0131m, kafam karmakar\u0131\u015f\u0131k, hi\u00e7bir \u015fey hat\u0131rlayam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["470", "183", "819", "225"], "fr": "AH ! COMMENT \u00c7A SE FAIT QUE JE SOIS \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE GE QIQI !", "id": "AH! KENAPA BISA SEBANGKU DENGAN GE QIQI!", "pt": "AH! COMO FUI PARAR NA MESMA CARTEIRA QUE A GE QIQI?!", "text": "AH! HOW DID I END UP AS DESKMATES WITH GE QIQI!", "tr": "Ah! Nas\u0131l Ge Qiqi ile ayn\u0131 s\u0131rada olabilirim!"}, {"bbox": ["191", "216", "295", "273"], "fr": "D\u00c9TESTABLE !", "id": "MENYEBALKAN!", "pt": "QUE CHATO!", "text": "ANNOYING!", "tr": "Sinir bozucu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "421", "88"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["505", "1103", "828", "1275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["795", "881", "834", "937"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "181", "834", "249"], "fr": "IL SUFFIT DE LE LANCER DOUCEMENT DE SON C\u00d4T\u00c9 ET C\u0027EST BON !", "id": "CUKUP LEMPARKAN PELAN-PELAN KE ARAHNYA, PASTI BERHASIL!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 JOGAR LEVEMENTE NA DIRE\u00c7\u00c3O DELA E PRONTO!", "text": "JUST GENTLY TOSS IT OVER TO HER SIDE AND IT\u0027S OK!", "tr": "Sadece yava\u015f\u00e7a onun taraf\u0131na atsam yeterli!"}, {"bbox": ["651", "1018", "813", "1126"], "fr": "NERVOSIT\u00c9, GESTES D\u00c9FORM\u00c9S", "id": "GERAKAN KAKU KARENA GUGUP", "pt": "NERVOSO, MOVIMENTOS DESAJEITADOS", "text": "NERVOUSNESS CAUSES MOVEMENT TO DEFORM", "tr": "Gerginlikten hareketleri bozuldu"}, {"bbox": ["345", "183", "554", "248"], "fr": "LE PROFESSEUR A JUSTEMENT LE DOS TOURN\u00c9", "id": "GURU SEDANG MEMBELAKANGI", "pt": "O PROFESSOR EST\u00c1 DE COSTAS", "text": "THE TEACHER\u0027S BACK IS TURNED", "tr": "\u00d6\u011fretmen tam da arkas\u0131n\u0131 d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc"}, {"bbox": ["78", "185", "288", "254"], "fr": "HMM, J\u0027AI FINI D\u0027\u00c9CRIRE ! JE LE FROISSE EN BOULETTE...", "id": "HMM, SUDAH SELESAI MENULIS! REMAS JADI GUMPALAN KERTAS...", "pt": "HUM, TERMINEI DE ESCREVER! AMASSAR EM UMA BOLINHA DE PAPEL...", "text": "HMM, I\u0027M DONE WRITING! CRUMBLE IT INTO A PAPER BALL...", "tr": "Hmm, bitirdim! Onu buru\u015fturup bir top haline getireyim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1008", "592", "1171"], "fr": "TU ES DE RETOUR ! COMMENT \u00c7A SE FAIT QUE TU AIES L\u0027AIR DE SORTIR D\u0027UN R\u00c9FRIG\u00c9RATEUR ?", "id": "KAU SUDAH KEMBALI! KENAPA KAU TERLIHAT SEPERTI BARU KELUAR DARI KULKAS?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU! POR QUE PARECE QUE ACABOU DE SAIR DA GELADEIRA?", "text": "YOU\u0027RE BACK! WHY DO YOU LOOK LIKE YOU JUST CRAWLED OUT OF A REFRIGERATOR?", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn! Neden sanki buzdolab\u0131ndan yeni \u00e7\u0131km\u0131\u015f gibisin?"}, {"bbox": ["499", "620", "707", "706"], "fr": "QUI A FAIT \u00c7A, MONTREZ-VOUS !", "id": "SIAPA YANG MELAKUKAN INI, KELUAR!", "pt": "QUEM FOI O ENGRA\u00c7ADINHO? APARE\u00c7A!", "text": "WHO DID THIS? SHOW YOURSELF!", "tr": "Kim yapt\u0131ysa \u00e7\u0131ks\u0131n ortaya!"}, {"bbox": ["501", "182", "696", "253"], "fr": "HEIN ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ! J\u0027AI AVAL\u00c9, J\u0027AI AVAL\u00c9 !", "id": "HUH! APA INI! A-AKU MENELANNYA!", "pt": "HEIN! O QUE \u00c9 ISSO! ENGOLI, ENGOLI!", "text": "WHAT! WHAT IS THAT? I SWALLOWED, I SWALLOWED IT!", "tr": "H\u0131! Ne bu! Yu-yuttum!"}, {"bbox": ["82", "1018", "395", "1113"], "fr": "LA SUITE EST TROP HORRIBLE, JE NE VAIS PAS LA DESSINER...", "id": "ADEGAN SELANJUTNYA TERLALU MENGERIKAN, JADI AKU TIDAK AKAN MENGGAMBARNYA...", "pt": "A CENA SEGUINTE FOI T\u00c3O TR\u00c1GICA QUE EU N\u00c3O A DESENHEI...", "text": "THE FOLLOWING SCENES ARE TOO GRUESOME, SO I WON\u0027T DRAW THEM...", "tr": "Bundan sonraki olaylar o kadar korkun\u00e7 ki, \u00e7izmeyece\u011fim..."}, {"bbox": ["111", "1164", "190", "1231"], "fr": "PAUVRE DE MOI, PAUVRE DE MOI !", "id": "KASIHAN SEKALI!", "pt": "OH, C\u00c9US!", "text": "AMITABHA!", "tr": "Aman aman!"}, {"bbox": ["104", "209", "201", "261"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] GLUK!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GULP!", "tr": "[SFX] Gulp!"}, {"bbox": ["0", "0", "416", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "320", "200", "419"], "fr": "WAOUH, ON DIRAIT QU\u0027ELLE EST TR\u00c8S S\u00c9RIEUSE !", "id": "WAH, SEPERTINYA DIA SANGAT SERIUS!", "pt": "UAU, PARECE ESTAR BEM CONCENTRADA!", "text": "WOW, SHE LOOKS REALLY SERIOUS!", "tr": "Vay, \u00e7ok ciddi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["551", "1109", "830", "1212"], "fr": "WAOUH !!! JE SUIS LA TERRIBLE GE QIQI !! IMPLORE VITE MA PITI\u00c9 !", "id": "WAAA!!! AKU ADALAH GE QIQI YANG JAHAT!! CEPAT MINTA AMPUN!", "pt": "UAU!!! EU SOU A MALVADA GE QIQI!! PE\u00c7A POR SUA VIDA!", "text": "WOW!!! I\u0027M THE EVIL GE QIQI!! BEG FOR MERCY!", "tr": "Vaaay!!! Ben vah\u015fi Ge Qiqi\u0027yim!! \u00c7abuk merhamet dile!"}, {"bbox": ["543", "187", "809", "257"], "fr": "JE ME TRANSFORME, JE ME TRANSFORME, JE ME TRANSFORME \u00c0 VOLONT\u00c9 ! JE MANGE !", "id": "BERUBAH SAJA, AKU BISA BERUBAH SEENAKNYA! AKU MAKAN!", "pt": "VOU ME TRANSFORMAR, VOU ME TRANSFORMAR, FACINHO, FACINHO! E COMER!", "text": "TRANSFORM WHENEVER, CASUALLY TRANSFORM, TRANSFORM, TRANSFORM, I\u0027LL EAT IT!", "tr": "De\u011fi\u015firim i\u015fte! \u00d6ylesine de\u011fi\u015firim, de\u011fi\u015firim, de\u011fi\u015firim! Ham!"}, {"bbox": ["76", "181", "483", "252"], "fr": "JE, JE N\u0027EN PEUX PLUS ! TRANSFORME-TOI MAINTENANT, JE VEUX COMMENCER L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT SP\u00c9CIAL !", "id": "A-AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI! SEKARANG KAU BERUBAH, AKU AKAN MELAKUKAN PELATIHAN KHUSUS!", "pt": "EU, EU N\u00c3O AGUENTO MAIS! TRANSFORME-SE AGORA, QUERO COME\u00c7AR O TREINAMENTO INTENSIVO!", "text": "I, I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE! TRANSFORM RIGHT NOW! I WANT TO DO THE SPECIAL TRAINING!", "tr": "Be-ben dayanam\u0131yorum art\u0131k! Hemen \u015fimdi d\u00f6n\u00fc\u015f, \u00f6zel e\u011fitime ba\u015flamak istiyorum!"}, {"bbox": ["664", "673", "822", "745"], "fr": "Y\u00c9, TU AS PEUR, HEIN ?", "id": "YEAAY, KAU PASTI TAKUT, KAN?", "pt": "I\u00ca\u00ca\u00ca, VOC\u00ca FICOU COM MEDO, N\u00c9?", "text": "YEAH, YOU\u0027RE SCARED, RIGHT?", "tr": "Ya, korktun mu?"}, {"bbox": ["333", "681", "440", "741"], "fr": "JE ME TRANSFORME !", "id": "AKU BERUBAH!", "pt": "EU ME TRANSFORMO!", "text": "I\u0027LL TRANSFORM!", "tr": "D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["794", "438", "833", "625"], "fr": "LES CHEVEUX DE GE QIQI", "id": "RAMBUT GE QIQI", "pt": "O CABELO DA GE QIQI", "text": "GE QIQI\u0027S HAIR", "tr": "Ge Qiqi\u0027nin sa\u00e7\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "181", "833", "274"], "fr": "TE PARDONNER, MON \u0152IL ! GE QIQI NE SERAIT JAMAIS COMME \u00c7A !", "id": "AMPUNI KEPALAMU! GE QIQI TIDAK AKAN SEPERTI ITU!", "pt": "POUPAR VOC\u00ca UMA OVA! A GE QIQI N\u00c3O \u00c9 ASSIM!", "text": "MERCY MY FOOT! GE QIQI WOULDN\u0027T BE LIKE THIS!", "tr": "Ne merhameti be! Ge Qiqi b\u00f6yle davranmaz!"}, {"bbox": ["73", "678", "451", "778"], "fr": "CE QUI FAIT PEUR CHEZ GE QIQI, CE N\u0027EST PAS DE FAIRE DES GRIMACES EFFRAYANTES ! C\u0027EST PLUT\u00d4T SON EXPRESSION FROIDE, QUI REND NERVEUX RIEN QU\u0027EN LA VOYANT !", "id": "YANG MENAKUTKAN DARI GE QIQI BUKANLAH GAYA MENAKUT-NAKUTINYA! TAPI EKSPRESINYA YANG DINGIN, MEMBUAT ORANG GUGUP SAAT MELIHATNYA!", "pt": "O QUE ASSUSTA NA GE QIQI N\u00c3O S\u00c3O TRUQUES! \u00c9 A EXPRESS\u00c3O FRIA DELA, QUE DEIXA QUALQUER UM NERVOSO S\u00d3 DE VER!", "text": "THE SCARY THING ABOUT GE QIQI ISN\u0027T ACTING SPOOKY! IT\u0027S THAT HER EXPRESSION IS VERY COLD, MAKING PEOPLE NERVOUS JUST BY SEEING IT!", "tr": "Ge Qiqi\u0027nin korkutucu yan\u0131 hayalet taklidi yapmas\u0131 de\u011fil! Aksine ifadesi \u00e7ok so\u011fuk, insan\u0131 g\u00f6r\u00fcnce geriyor!"}, {"bbox": ["486", "683", "637", "754"], "fr": "UNE EXPRESSION QUI REND NERVEUX...", "id": "EKSPRESI YANG MEMBUAT GUGUP...", "pt": "UMA EXPRESS\u00c3O QUE DEIXA AS PESSOAS NERVOSAS...", "text": "A NERVOUS EXPRESSION...", "tr": "\u0130nsan\u0131 geren bir ifade..."}, {"bbox": ["679", "678", "833", "770"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T TOI QUI ES NERVEUX, NON ?", "id": "ITU KARENA KAU SENDIRI YANG GUGUP, KAN!", "pt": "ISSO \u00c9 VOC\u00ca QUE FICA NERVOSO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WHO\u0027S NERVOUS!", "tr": "O sensin gergin olan!"}, {"bbox": ["271", "1126", "427", "1216"], "fr": "BON, LAISSE-MOI ME CONCENTRER UN PEU", "id": "BAIK, BIARKAN AKU MEMPERSIAPKAN DIRI SEBENTAR.", "pt": "OK, DEIXE-ME CONCENTRAR UM POUCO.", "text": "OKAY, LET ME GET INTO CHARACTER...", "tr": "Tamam, iyice bir havaya gireyim."}, {"bbox": ["488", "1125", "637", "1167"], "fr": "C\u0027EST COMME \u00c7A ?", "id": "APAKAH SEPERTI INI?", "pt": "\u00c9 ASSIM?", "text": "IS THIS IT?", "tr": "B\u00f6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "181", "351", "313"], "fr": "CE N\u0027EST PAS NON PLUS FAIRE DES GRIMACES ! AU FAIT, GE QIQI ME D\u00c9TESTE, ALORS FAIS JUSTE SEMBLANT DE ME D\u00c9TESTER AUSSI !", "id": "BUKAN MEMBUAT MUKA JELEK JUGA! OH YA, GE QIQI SANGAT MEMBENCIKU, KAU CUKUP BUAT EKSPRESI MEMBENCIKU SAJA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 FAZER CARETA! AH, CERTO, A GE QIQI ME ODEIA, ENT\u00c3O FA\u00c7A UMA CARA DE QUEM ME ODEIA!", "text": "IT\u0027S NOT MAKING A FUNNY FACE EITHER! RIGHT, GE QIQI HATES ME, SO JUST MAKE A FACE LIKE YOU HATE ME!", "tr": "Surat asmak da de\u011fil! Do\u011fru ya, Ge Qiqi benden nefret ediyor, sen de benden nefret ediyormu\u015f gibi yap yeter!"}, {"bbox": ["457", "930", "619", "1035"], "fr": "CE... CETTE EXPRESSION... C\u0027EST VRAIMENT RESSEMBLANT !", "id": "I-INI... BENAR-BENAR MIRIP!", "pt": "ES-ESSA EXPRESS\u00c3O... REALMENTE PARECE ELA!", "text": "TH-THIS LOOK... IT\u0027S SO REALISTIC!", "tr": "Bu, bu ifade... Ger\u00e7ekten benziyor!"}, {"bbox": ["638", "278", "829", "350"], "fr": "HMPH, PARLER \u00c0 UN ROBOT, C\u0027EST VRAIMENT COMPLIQU\u00c9 !", "id": "HUH, BICARA DENGAN ROBOT BENAR-BENAR MEREPOTKAN!", "pt": "NOSSA, FALAR COM ROB\u00d4S \u00c9 MESMO COMPLICADO!", "text": "SHEESH, TALKING TO A ROBOT IS SO TROUBLESOME!", "tr": "Hmph, bir robotla konu\u015fmak ne kadar da zahmetli!"}, {"bbox": ["585", "183", "711", "248"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE, D\u00c9TESTER...", "id": "APA ITU BENCI...", "pt": "O QUE \u00c9 ODIAR...?", "text": "WHAT DOES HATE EVEN MEAN...", "tr": "Nefret etmek ne demek ki..."}, {"bbox": ["70", "575", "765", "743"], "fr": "IMAGINE QUE JE FAIS SEMBLANT DE METTRE \u00c0 JOUR TON SYST\u00c8ME, MAIS QU\u0027EN R\u00c9ALIT\u00c9 JE REMPLACE SECR\u00c8TEMENT TOUS TES COMPOSANTS PAR DES PI\u00c8CES ENCORE PIRES (M\u00caME SI CEUX QUE TU AS SONT D\u00c9J\u00c0 MAUVAIS), QUE JE REMPLIS TON DISQUE DUR DE VIRUS, QUE JE COURT-CIRCUITE TON PROCESSEUR, ET QU\u0027UNE FOIS QUE TU PLANTES, JE TE D\u00c9MONTE EN MORCEAUX POUR TE TRANSFORMER EN ASPIRATEUR ! JE TE FERAIS AVALER DE LA POUSSI\u00c8RE TOUTE LA JOURN\u00c9E, TE LAISSERAIS DEHORS SOUS LA PLUIE, ET UNE FOIS COMPL\u00c8TEMENT ROUILL\u00c9, JE TE VENDRAIS \u00c0 LA D\u00c9CHARGE !", "id": "KAU BAYANGKAN SAJA AKU BERPURA-PURA MENINGKATKAN SISTEMMU, TAPI SEBENARNYA DIAM-DIAM MENGGANTI SEMUA KOMPONENMU DENGAN YANG LEBIH BURUK (MESKIPUN YANG SEKARANG JUGA SUDAH BURUK), LALU MENGISI HARD DISK-MU DENGAN VIRUS, MEMBUAT CPU-MU KORSLET, SETELAH KAU MATI TOTAL, AKAN KUMODIFIKASI JADI VACUUM CLEANER! MEMBUATMU MENGHISAP DEBU SETIAP HARI, DIBUANG KE LUAR KEHUJANAN, DAN SETELAH BENAR-BENAR BERKARAT AKAN KUJUAL KE TUKANG LOAK!", "pt": "PENSE QUE EU FINJO ATUALIZAR SEU SISTEMA, MAS NA VERDADE TROCO SECRETAMENTE TODAS AS SUAS PE\u00c7AS POR PIORES (EMBORA AS SUAS ATUAIS J\u00c1 SEJAM RUINS), ENCHO SEU DISCO R\u00cdGIDO DE V\u00cdRUS, CAUSO UM CURTO-CIRCUITO NA SUA CPU E, DEPOIS QUE VOC\u00ca TRAVAR, TE DESMONTO EM PEDA\u00c7OS E TE TRANSFORMO NUM ASPIRADOR DE P\u00d3! FA\u00c7O VOC\u00ca ENGOLIR POEIRA O DIA TODO, TE JOGO NA CHUVA L\u00c1 FORA AT\u00c9 ENFERRUJAR COMPLETAMENTE E DEPOIS TE VENDO PARA O FERRO-VELHO!", "text": "IMAGINE I PRETENDED TO UPGRADE YOUR SYSTEM, BUT ACTUALLY SECRETLY REPLACED ALL YOUR PARTS WITH WORSE ONES (ALTHOUGH YOUR CURRENT ONES ARE ALREADY BAD), AND FILLED YOUR HARD DRIVE WITH VIRUSES, SHORT-CIRCUITED YOUR CPU, AND AFTER YOU SHUT DOWN, I\u0027D DISMANTLE YOU INTO EIGHT PIECES AND TURN YOU INTO A VACUUM CLEANER! MAKING YOU SUCK UP DUST EVERY DAY, THROWING YOU OUTSIDE TO GET RAINED ON, LETTING YOU RUST COMPLETELY, AND THEN SELLING YOU TO A SCRAP RECYCLING STATION!", "tr": "Sanki sistemini y\u00fckseltiyormu\u015fum gibi yap\u0131p, asl\u0131nda t\u00fcm par\u00e7alar\u0131n\u0131 gizlice daha k\u00f6t\u00fcs\u00fcyle (\u015fimdikiler de pek iyi olmasa da) de\u011fi\u015ftiriyor, sabit diskini vir\u00fcslerle dolduruyor, CPU\u0027nu k\u0131sa devre yapt\u0131r\u0131yor, sen \u00e7\u00f6kt\u00fckten sonra da seni par\u00e7alay\u0131p bir elektrikli s\u00fcp\u00fcrgeye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcyormu\u015fum gibi d\u00fc\u015f\u00fcn! Her g\u00fcn bir s\u00fcr\u00fc toz yutman\u0131, d\u0131\u015far\u0131da ya\u011fmurda b\u0131rak\u0131lman\u0131, tamamen paslan\u0131nca da hurdac\u0131ya sat\u0131lman\u0131 iste!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "584", "173", "781"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, TU ES P\u00c9TRIFI\u00c9 ! REGARDE-MOI ET PARLE-MOI !", "id": "BENAR SAJA DIA KETAKUTAN SEPERTI INI! LIHAT AKU, BICARA PADAKU!", "pt": "REALMENTE FICOU ASSUSTADO ASSIM! OLHE PARA MIM, FALE COMIGO!", "text": "AS EXPECTED, YOU\u0027RE THIS SCARED! LOOK AT ME, TALK TO ME!", "tr": "Beklendi\u011fi gibi bu kadar korktu! Bana bak, benimle konu\u015f!"}, {"bbox": ["586", "182", "826", "286"], "fr": "AH... C\u0027EST TROP EFFRAYANT ! TU L\u0027AS PRIS AU S\u00c9RIEUX ! ARR\u00caTE DE ME FIXER COMME \u00c7A !", "id": "AH... MENGERIKAN SEKALI! KAU BENAR-BENAR SERIUS! JANGAN MENATAPKU SEPERTI ITU!", "pt": "AH... QUE HORR\u00cdVEL! VOC\u00ca LEVOU A S\u00c9RIO! N\u00c3O ME ENCARE ASSIM!", "text": "AH... THAT\u0027S TERRIFYING! YOU\u0027RE REALLY SERIOUS! DON\u0027T STARE AT ME LIKE THAT!", "tr": "Ah... \u00c7ok korkun\u00e7! Ciddiye ald\u0131n! Bana \u00f6yle bakma!"}, {"bbox": ["496", "1315", "605", "1412"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE", "id": "ADA YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU", "pt": "TENHO ALGO PARA TE DIZER", "text": "I HAVE SOMETHING TO TELL YOU", "tr": "Sana s\u00f6yleyeceklerim var"}, {"bbox": ["74", "870", "457", "1034"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LE TERRIBLE ENTRA\u00ceNEMENT SP\u00c9CIAL DE TRANSFORMATION... C\u0027EST TROP DOULOUREUX, C\u0027EST COMME FORCER QUELQU\u0027UN QUI A LE VERTIGE \u00c0 FAIRE DU SAUT \u00c0 L\u0027\u00c9LASTIQUE, OU QUELQU\u0027UN QUI A PEUR DES INSECTES \u00c0 ATTRAPER DES CAFARDS... C\u0027EST L\u0027ENFER SUR TERRE...", "id": "INILAH PELATIHAN TRANSFORMASI IBLIS YANG MENGERIKAN... SANGAT MENYIKSA, SEPERTI MENYURUH ORANG YANG TAKUT KETINGGIAN UNTUK BUNGEE JUMPING, ATAU ORANG YANG TAKUT SERANGGA UNTUK MENANGKAP KECOA... INI NERAKA DUNIA....", "pt": "ESSE \u00c9 O TERR\u00cdVEL TREINAMENTO INTENSIVO DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O... \u00c9 T\u00c3O DOLOROSO, \u00c9 COMO FAZER ALGU\u00c9M COM MEDO DE ALTURA PULAR DE BUNGEE JUMPING, OU ALGU\u00c9M COM MEDO DE INSETOS CA\u00c7AR BARATAS... UM INFERNO NA TERRA...", "text": "THIS IS THE HORRIFIC DEVILISH TRANSFORMATION TRAINING... IT\u0027S SO PAINFUL, IT\u0027S LIKE MAKING SOMEONE WITH A FEAR OF HEIGHTS GO BUNGEE JUMPING, OR SOMEONE AFRAID OF BUGS CATCH COCKROACHES... IT\u0027S HELL ON EARTH...", "tr": "\u0130\u015fte bu korkun\u00e7 \u015feytani d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm \u00f6zel e\u011fitimi... \u00c7ok ac\u0131 verici, t\u0131pk\u0131 y\u00fckseklik korkusu olan birini bungee jumping yapmaya, b\u00f6ceklerden korkan birini hamamb\u00f6ce\u011fi yakalamaya zorlamak gibi... Tam bir cehennem..."}, {"bbox": ["72", "1093", "454", "1157"], "fr": "MAIS LES EFFORTS FINISSENT TOUJOURS PAR PAYER. APR\u00c8S UN TEMPS IND\u00c9TERMIN\u00c9, FINALEMENT...", "id": "TAPI USAHA TIDAK MENGKHIANATI HASIL, TIDAK TAHU BERAPA LAMA, AKHIRNYA.....", "pt": "MAS O ESFOR\u00c7O COMPENSA, N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO PASSOU, MAS FINALMENTE...", "text": "\u4f46\u662f\u529f\u592b\u4e0d\u8d1f\u6709\u5fc3\u4eba\uff0c\u4e0d\u77e5\u8fc7\u4e86\u591a\u4e45\uff0c\u7ec8\u4e8e\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ama emekler bo\u015fa gitmez derler, ne kadar zaman ge\u00e7ti bilmiyorum ama sonunda..."}, {"bbox": ["138", "181", "414", "288"], "fr": "M\u00caME SI TU ES MON MA\u00ceTRE, CE N\u0027EST PAS PARDONNABLE !", "id": "MESKIPUN KAU TUANKU, ITU TIDAK BISA DIMAAFKAN!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA O MESTRE, ISSO \u00c9 IMPERDO\u00c1VEL!", "text": "\u5c31\u7b97\u4f60\u662f\u4e3b\u4eba\u90a3\u6837\u4e5f\u4e0d\u53ef\u539f\u8c05\uff01", "tr": "Sahibim olsan bile bu affedilemez!"}, {"bbox": ["344", "1181", "435", "1226"], "fr": "GE QIQI", "id": "GE QIQI", "pt": "GE QIQI", "text": "\u845b\u742a\u742a", "tr": "Ge Qiqi"}, {"bbox": ["646", "583", "829", "620"], "fr": "JE N\u0027EN PEUX PLUS...", "id": "AKU SUDAH TIDAK KUAT LAGI...", "pt": "EU N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "\u6211\u4e0d\u884c\u5566\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ben yapamayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["715", "693", "833", "765"], "fr": "MUSCLES RAIDES, VISAGE BL\u00caME", "id": "OTOT KAKU, WAJAH PUCAT", "pt": "M\u00daSCULOS ENRIJECIDOS, ROSTO P\u00c1LIDO", "text": "\u808c\u8089\u50f5\u786c\u9762\u65e0\u8840\u8272", "tr": "Kaslar\u0131 kaskat\u0131, y\u00fcz\u00fc bembeyaz"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "185", "520", "429"], "fr": "C\u0027EST VRAI QUE J\u0027AI FAIT DES CHOSES QUI T\u0027ONT MISE EN COL\u00c8RE AVANT, MAIS CE N\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT PAS INTENTIONNEL ! JE SAIS QUE M\u00caME SI JE T\u0027EXPLIQUE, TU NE ME CROIRAS PEUT-\u00caTRE PAS, MAIS JE DOIS QUAND M\u00caME ESSAYER, ET TE DIRE : D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "DULU AKU MEMANG PERNAH MELAKUKAN HAL YANG MEMBUATMU SANGAT MARAH, TAPI ITU SUNGGUH TIDAK SENGAJA! AKU TAHU MESKIPUN AKU MENJELASKANNYA PADAMU, KAU MUNGKIN TIDAK AKAN MEMPERCAYAIKU, TAPI AKU TETAP AKAN MENCOBANYA, DAN AKU INGIN MENGATAKAN SATU HAL PADAMU: MAAF!", "pt": "EU REALMENTE FIZ COISAS QUE TE IRRITARAM ANTES, MAS N\u00c3O FOI DE PROP\u00d3SITO! SEI QUE MESMO SE EU EXPLICAR, VOC\u00ca PODE N\u00c3O ACREDITAR EM MIM, MAS AINDA QUERO TENTAR, E TENHO QUE TE DIZER UMA COISA: ME DESCULPE!", "text": "\u4ee5\u524d\u6211\u7684\u786e\u505a\u8fc7\u8ba9\u4f60\u5f88\u751f\u6c14\u7684\u4e8b\uff0c\u4f46\u90a3\u771f\u7684\u4e0d\u662f\u6545\u610f\u7684\uff01\u6211\u77e5\u9053\u5373\u4f7f\u8ddf\u4f60\u89e3\u91ca\uff0c\u4f60\u4e5f\u4e0d\u4e00\u5b9a\u4f1a\u76f8\u4fe1\u6211\uff0c\u4f46\u6211\u8fd8\u662f\u8981\u52aa\u529b\u8bd5\u4e00\u4e0b\uff0c\u800c\u4e14\u8981\u548c\u4f60\u8bf4\u4e00\u58f0\uff1a\u5bf9\u4e0d\u8d77\uff01", "tr": "Daha \u00f6nce seni ger\u00e7ekten \u00e7ok k\u0131zd\u0131racak \u015feyler yapt\u0131m ama bunlar kesinlikle kas\u0131tl\u0131 de\u011fildi! Biliyorum, sana a\u00e7\u0131klasam bile bana inanmayabilirsin ama yine de denemek istiyorum ve sana \u015funu s\u00f6ylemek istiyorum: \u00d6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["696", "1060", "819", "1121"], "fr": "JE...", "id": "AKU....", "pt": "EU...", "text": "\u6211\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "181", "831", "305"], "fr": "JE TE CROIS. J\u0027ADMIRE TON COURAGE D\u0027AVOIR OS\u00c9 DISSIPER LE MALENTENDU EN FACE \u00c0 FACE...", "id": "AKU PERCAYA PADAMU. AKU SANGAT MENGAGUMI KEBERANIANMU UNTUK MENGHILANGKAN KESALAHPAHAMAN SECARA LANGSUNG...", "pt": "ACREDITO EM VOC\u00ca. ADMIRO SUA CORAGEM DE ENCARAR E ESCLARECER O MAL-ENTENDIDO...", "text": "\u76f8\u4fe1\u4f60\u3002\u6211\u5f88\u4f69\u670d\u4f60\u6709\u6562\u4e8e\u9762\u5bf9\u9762\u6d88\u9664\u8bef\u4f1a\u7684\u52c7\u6c14\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Sana inan\u0131yorum. Y\u00fcz y\u00fcze yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmalar\u0131 giderme cesaretine hayran kald\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1046, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "455", "201", "621"], "fr": "HAHA, DEMAIN \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, JE FERAI LA M\u00caME CHOSE, ET \u00c7A MARCHERA \u00c0 COUP S\u00dbR !", "id": "HAHA, BESOK DI SEKOLAH AKU AKAN MELAKUKANNYA LAGI, PASTI AKAN BERHASIL!", "pt": "HAHA, AMANH\u00c3 NA ESCOLA VOU FAZER A MESMA COISA, COM CERTEZA VAI DAR CERTO!", "text": "\u54c8\u54c8\uff0c\u660e\u5929\u5230\u5b66\u6821\u7167\u6837\u505a\u4e00\u904d\uff0c\u4e00\u5b9a\u4f1a\u6210\u529f\uff01", "tr": "Haha, yar\u0131n okulda ayn\u0131s\u0131n\u0131 yapaca\u011f\u0131m, kesinlikle ba\u015far\u0131l\u0131 olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["518", "458", "678", "560"], "fr": "\u00c7A A L\u0027AIR TR\u00c8S AMUSANT, GIGI VEUT ALLER VOIR AUSSI !", "id": "SEPERTINYA MENARIK, GIGI JUGA MAU MELIHAT!", "pt": "PARECE DIVERTIDO, A GIGI TAMB\u00c9M QUER VER!", "text": "\u597d\u50cf\u5f88\u6709\u8da3\u8036\uff0cGIGI\u4e5f\u8981\u53bb\u770b\uff01", "tr": "\u00c7ok e\u011flenceli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, GIGI de gidip bakacak!"}, {"bbox": ["74", "37", "427", "173"], "fr": "AVANT, J\u0027AI AUSSI FAIT BEAUCOUP DE CHOSES MAL. NE PARLONS PLUS DU PASS\u00c9, DEVENONS AMIS \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT !", "id": "DULU AKU JUGA BANYAK MELAKUKAN KESALAHAN. JANGAN UNGKIT LAGI MASA LALU, MARI KITA BERTEMAN MULAI SEKARANG!", "pt": "EU TAMB\u00c9M FIZ MUITAS COISAS ERRADAS ANTES. N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR DO PASSADO, VAMOS SER AMIGOS A PARTIR DE AGORA!", "text": "\u4ee5\u524d\u6211\u4e5f\u6709\u5f88\u591a\u505a\u5f97\u4e0d\u5bf9\u7684\u5730\u65b9\u3002\u8fc7\u53bb\u7684\u4e8b\u60c5\u5c31\u4e0d\u8981\u518d\u63d0\u4e86\uff0c\u8ba9\u6211\u4eec\u4ece\u73b0\u5728\u6210\u4e3a\u670b\u53cb\u5427\uff01", "tr": "Daha \u00f6nce benim de yanl\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131m bir\u00e7ok \u015fey oldu. Ge\u00e7mi\u015fi art\u0131k a\u00e7mayal\u0131m, \u015fimdiden itibaren arkada\u015f olal\u0131m!"}, {"bbox": ["352", "196", "472", "298"], "fr": "SUPER ! C\u0027EST \u00c7A", "id": "LUAR BIASA! INI DIA!", "pt": "\u00d3TIMO! \u00c9 ISSO!", "text": "\u592a\u68d2\u4e86\uff01\u5c31\u662f\u8fd9", "tr": "Harika! \u0130\u015fte bu!"}, {"bbox": ["496", "776", "828", "1024"], "fr": "QUE SE PASSERA-T-IL DEMAIN ? LES CHOSES SE D\u00c9ROULERONT-ELLES VRAIMENT COMME MAO XIAOMENG L\u0027A PR\u00c9VU ? NE MANQUEZ PAS LE PROCHAIN \u00c9PISODE DU G\u00c9NIE DU HIP-HOP !", "id": "APA YANG AKAN TERJADI BESOK? APAKAH SEMUANYA AKAN BERJALAN SESUAI RENCANA MAO XIAOMENG? IKUTI TERUS EPISODE BERIKUTNYA SI JENIUS KECIL MAO XIAOMENG!", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 AMANH\u00c3? AS COISAS REALMENTE ACONTECER\u00c3O COMO MAO XIAOMENG PLANEJOU? ACOMPANHE O PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO DE O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP!", "text": "\u660e\u5929\u4f1a\u53d1\u751f\u4ec0\u4e48\u4e8b\u5462\uff1f\u4e8b\u60c5\u771f\u7684\u4f1a\u8c61\u6bdb\u5c0f\u8499\u8bbe\u8ba1\u7684\u90a3\u6837\u53d1\u5c55\u5417\uff1f\u8bf7\u5173\u6ce8\u4e0b\u4e00\u96c6\u563b\u54c8\u5c0f\u5929\u624d\uff01", "tr": "Yar\u0131n neler olacak? Olaylar ger\u00e7ekten Mao Xiaomeng\u0027in planlad\u0131\u011f\u0131 gibi mi geli\u015fecek? Bir sonraki Hip-Hop Dehas\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua